Baxi Quantum Maxi - Bomba

Quantum Maxi - Bomba Baxi - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Quantum Maxi Baxi en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Baxi Quantum Maxi - page 7
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT

Preguntas de los usuarios sobre Quantum Maxi Baxi

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bomba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Quantum Maxi - Baxi y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Quantum Maxi de la marca Baxi.

MANUAL DE USUARIO Quantum Maxi Baxi

  • Lea estas instrucciones en su totalidad antes de efectuar la instalación. No respetar estas instrucciones puede dar lugar a lesiones graves o daños en la bomba.
  • Una vez realizada la instalación, entregue las instrucciones al usuario final.
  • Guarde las instrucciones cerca de la bomba. Servirán como referencia si surgen problemas más adelante.
  • No nos hacemos responsables de ningún daño que se pro- duzca por no haber respetado estas instrucciones.

1.2 Declaración de conformidad CE

El diseño y las condiciones de servicio de este producto se corresponden con las directivas europeas y otros requisitos nacionales. Su conformidad está certificada con el mar- cado CE. Puede acceder a la declaración de conformidad del producto en Internet en www.baxi.es o solicitarla en la filial BAXI correspondiente.

1.3 Indicaciones de advertencia

Las indicaciones que son importantes para la seguridad están señaladas del modo siguiente: PELIGRO: Indica un riesgo de lesiones mortales debido a la presencia de corriente eléctrica. ADVERTENCIA: Indica un posible peligro de muerte o de lesiones. ATENCIÓN: Indica posibles daños materiales. AVISO: Destaca sugerencias e información útil.Español

  • Solo debe instalar la bomba personal cualificado. Solo debe realizar la conexión eléctrica un electricista.
  • Este equipo lo pueden utilizar niños a partir de los 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o intelectuales reducidas, o bien falta de experiencia y conocimientos siempre que estén bajo supervisión o se les haya enseñado cómo usar de forma segura el equipo y comprendan los riesgos resultantes. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no pueden realizar la lim- pieza y el mantenimiento sin supervisión.

A la hora de efectuar la instalación, tenga en cuenta las siguientes normativas en su versión actual:

  • disposiciones de prevención de accidentes,
  • VDE 0700/Parte1 (EN 60335-1),
  • otras normativas locales (p. ej. IEC, VDE etc.).

1.6 Modificaciones y repuestos

Las modificaciones del material y la utilización de repues- tos no autorizados ponen en peligro la seguridad del pro- ducto/personal, y las explicaciones sobre la seguridad emitidas por el fabricante pierden su vigencia.

  • Está prohibido realizar cambios o modificaciones técnicas en la bomba.
  • No está permitido abrir el motor de la bomba quitando la tapa de plástico.
  • Utilice únicamente repuestos originales.Instrucciones de instalación y funcionamiento 5 Español

1.7 Transporte/almacenamiento

Al recibir la bomba, sáquela de su embalaje y examínela junto con todos sus accesorios. Notifique inmediatamente cualquier daño que se haya producido durante el trans- porte. Para enviar la bomba, utilice únicamente el embalaje original. La bomba debe protegerse de la humedad, de heladas y de posibles daños mecánicos, y no debe exponerse a tempe- raturas inferiores a -10 °C ni superiores a +50 °C.

1.8 Corriente eléctrica

Trabajar con corriente eléctrica implica un peligro de elec- trocución. Por lo tanto:

  • Antes de iniciar cualquier trabajo en la bomba, desconecte la corriente, compruebe que no tiene tensión y asegúrela para que no se vuelva a conectar.
  • No doble el cable de conexión, no lo aprisione y no permita que entre en contacto con fuentes de calor.
  • No abra nunca el módulo de regulación y nunca retire ele- mentos de mando.
  • La bomba está protegida contra el goteo de agua, con- forme al tipo de protección IP (véase placa de característi- cas). Proteja la bomba de las salpicaduras de agua. No la sumerja en agua ni en ningún otro líquido.
  • Se debe asegurar la conexión con un interruptor diferencial (RCD).Español
  • Valor de referencia para las bombas circuladoras más eficientes: IEE ≤ 0,20
  • Anillos de retención
  • Instrucciones de instalación y funcionamiento 3 Descripción y función

3.1 Utilización conforme al uso previsto

Las bombas circuladoras de esta serie están diseñadas para ser utilizadas en instalaciones de calefacción por agua caliente y en sistemas similares con caudales en constante cambio. Está permitido su uso con los siguientes fluidos: agua de calefacción de conformidad con la norma VDI 2035 y mez- clas de agua y glicol en una proporción de 1:1. Quantum MAXI Tensión de alimentación 1 ~ 230 V ±10 %, 50 Hz Clase de temperatura TF 95 Tipo de protección IP Véase la placa de características Índice de eficiencia energética, IEE * Véase la placa de características Diámetro nominal de conexión (Conexión roscada) DN 25 (Rp 1), DN 30 (Rp 1¼) Temperaturas del agua con tempera- tura ambiente máx. de +40 °C -10 °C a +95 °C Temperatura ambiente máx. -10 °C a +40 °C Presión de trabajo máx. 6 bar (600 kPa) Presión mínima de entrada a +95 °C 0,3 bar (30 kPa)Instrucciones de instalación y funcionamiento 7 Español Si se utilizan aditivos de glicol, es necesario corregir los datos de bombeo de la bomba de acuerdo con el aumento de la viscosidad y en función del porcentaje de la mezcla. En la utilización conforme al uso previsto también se incluye respetar estas instrucciones, así como los datos y las indicaciones que se encuentran en la bomba. Todo uso que no figure en las mismas se considerará como no previsto.

3.2 Descripción del producto

La bomba (Fig. 1/1) está compuesta por un conjunto hidráu- lico, un motor de rotor húmedo con rotor de imán permanente y un módulo de regulación electrónico con convertidor de fre- cuencia integrado. El módulo de regulación dispone de un botón de mando y un indicador LED (Fig. 1/2) para el ajuste de todos los pará- metros y la visualización del consumo actual de potencia en W.

Todas las funciones se pueden ajustar, activar o desactivar con el botón de mando. En el modo de funcionamiento se visualiza el consumo actual de potencia en W. Al girar el botón, el LED muestra la altura de impulsión en “m” o las velocidades.Español

Modos de regulación Presión diferencial variable (Δp-v): Si disminuye el caudal en la red de tuberías, la bomba reduce la altura de impulsión a la mitad (Fig. 2a). Presión diferencial constante (Δp-c): La regulación mantiene constante la altura de impulsión ajustada de forma independiente al caudal impulsado (Fig. 2b). 3 velocidades (c1, c2, c3): La bomba funciona sin regulación en tres niveles de veloci- dad constante preajustada (Fig. 2c). 4 Instalación y conexión eléctrica

PELIGRO: Antes de empezar a trabajar, asegúrese de que la bomba se ha desconectado del suministro de corriente. Lugar de instalación

  • La instalación se debe realizar en un recinto protegido de la intemperie y de las heladas, sin polvo y bien ventilado. Seleccione un lugar de instalación al que se pueda acceder con facilidad.
  • Prepare el lugar de instalación de manera que la bomba no quede sometida a ninguna tensión mecánica. En caso nece- sario, apoye o fije tuberías en ambos lados de la bomba. c1, c2, c3Instrucciones de instalación y funcionamiento 9 Español AVISO: Se deben montar válvulas de corte delante y detrás de la bomba para facilitar el cambio de la misma, siempre y cuando sea necesario. Realice la instalación de tal manera que, en caso de que se produzca un escape de agua, no gotee sobre el módulo de regulación. Para ello, debe asegurarse de que la llave de corte superior queda orientada hacia un lateral.
  • Antes de proceder con la instalación, finalice todos los tra- bajos de soldadura que se estén realizando cerca de la bomba. ATENCIÓN: La suciedad puede alterar el funciona- miento de la bomba. Enjuague a fondo el sistema de tuberías antes de instalarlo.
  • Seleccione una posición de instalación en la que el motor de bomba esté en vertical, tal y como se muestra en la (Fig. 3). Las flechas de dirección de la carcasa de la bomba indican el sentido del flujo.
  • En caso de que sea necesario realizar trabajos de aisla- miento térmico, únicamente se debe aislar la carcasa de la bomba. El motor de bomba, el módulo y los orificios de purga de condensados deben quedar libres en todo momento. Girar el cabezal motor Si desea cambiar la posición de instalación del módulo, deberá rotar la carcasa del motor tal como se indica a continuación:
  • Desenrosque los tornillos de cabeza con hexágono interior.
  • Gire la carcasa del motor junto con el módulo de regulación.Español

AVISO: En general, debe girarse el cabezal motor antes de que se llene la instalación. Si se gira el cabezal motor con la instalación ya llena, no extraiga dicho cabezal de la carcasa de la bomba. Gire el cabezal motor ejerciendo una ligera presión sobre la unidad del motor para que no pueda salir agua de la bomba. ATENCIÓN: No dañe la junta de la carcasa. Cambie las juntas que estén dañadas.

  • Gire el cabezal motor de tal manera que la posición de los enchufes debe corresponderse con las posiciones de instalación (Fig. 3). ATENCIÓN: Si la posición no es correcta, puede entrar agua en la bomba y estropearla.
  • Vuelva a apretar los tornillos de cabeza con hexágono interior.

4.2 Conexión eléctrica

PELIGRO: Los trabajos en la conexión eléctrica debe realizarlos exclusivamente un electricista y respetando siempre la normativa local y nacionales vigentes. Antes de efectuar la conexión, asegúrese de que el cable de conexión no conduce corriente.

  • La tensión de alimentación eléctrica y el tipo de corriente deben corresponderse con los datos de la placa de características.
  • Conectar el enchufe (Fig. 4a hasta 4e).
  • Alimentación eléctrica: L, N, PE.
  • Máx. fusible de línea: 10 A, de acción lenta.
  • Conecte a tierra la bomba tal como establecen las prescripciones. Desmonte el enchufe con un desarmador conforme a las indicaciones de la Fig. 5.Instrucciones de instalación y funcionamiento 11 Español
  • La conexión eléctrica debe realizarse a través de un cable de conexión provisto de un dispositivo de enchufe o un inte- rruptor para todos los polos con un ancho de contacto de, al menos, 3 mm.
  • Para garantizar la protección de la instalación contra el goteo de agua y la descarga de tracción en el racor PG, se debe seleccionar un cable de conexión con un diámetro exterior suficiente (p. ej., H05VV-F3G1,5).
  • En caso de que se vayan a utilizar las bombas en instala- ciones expuestas a temperaturas de agua superiores a 90 °C, se debe seleccionar un cable de conexión con la correspondiente resistencia térmica.
  • Tienda el cable de conexión de modo que no toque en nin- gún caso la tubería y/o la carcasa de la bomba y del motor.
  • La conexión de la bomba a través de triacs/relés semicon- ductores se debe comprobar en cada caso concreto. ATENCIÓN: El control de ángulo de fase o el disposi- tivo de control externo con temporización de la tensión puede provocar daños electrónicos.
  • Utilice la bomba exclusivamente con tensión alterna sinusoidal según los datos de la placa de características.
  • La conexión de la bomba a través de triacs/relés semi- conductores se debe comprobar en cada caso concreto. 5 Puesta en marcha/funcionamiento ADVERTENCIA: En función del estado de funciona- miento de la bomba o de la instalación (temperatura del fluido), toda la bomba puede alcanzar temperaturas muy altas. Peligro de quemaduras en caso de entrar en contacto con la bomba. La puesta en marcha debe efectuarla exclusivamente el personal cualificado.Español

El manejo de la bomba se efectúa a través del botón de mando. Girar Selección del modo de regulación y ajuste de la altura de impulsión o velocidad.

  • Llene y purgue correctamente la instalación.
  • La cámara del rotor de la bomba se autoventila tras un breve intervalo de funcionamiento. La ventilación puede producir ruido. Si es necesario, puede acelerar la purga conectando y desconectando la bomba varias veces. Un breve intervalo de marcha en seco no daña la bomba.

5.3 Ajuste de la bomba

Pulsando y girando el botón rojo se selecciona el símbolo del modo de regulación y se ajusta la altura de impulsión deseada o las velocidades. Selección del modo de regulación Presión diferencial variable (Δp-v): ver también Fig. 2a La bomba se ajustará de forma continua en el modo de control ∆p-v. Presión diferencial variable (Δp-c): ver también Fig. 2b La bomba se ajustará de forma continua en el modo de control ∆p-c. 3 velocidades: ver también Fig. 2c La bomba se ajustará a una velocidad fija en el modo de control de 3 velocidades. c1, c2, c3Instrucciones de instalación y funcionamiento 13 Español AVISO: En caso de que se sustituya una bomba de cale- facción estándar por esta bomba de alta eficiencia, para realizar el ajuste del valor de consigna de la bomba se puede colocar el botón en la primera, segunda o tercera curva característica (c1, c2, c3) de la escala para 3 veloci- dades. Ajuste de la altura de impulsión/velocidades Si se gira el botón a izquierda o derecha en el modo de con- trol seleccionado, se aumentarán o reducirán los valores de consigna/velocidades. En el modo de control Δp-v o Δp-c, el ajuste se realiza en pasos de 0,1 m. Si se gira el botón, la indicación en pantalla cambia en el modo de control Δp-v o Δp-c al valor de consigna ajustado de la bomba. Se ilumina el símbolo “m”. En el modo de 3 velocidades, se muestra c1, c2 o c3 para la curva característica correspondiente. Si no se gira el botón durante 2 segundos, la indicación cam- bia de nuevo al consumo actual de potencia después de par- padear 5 veces. Se ilumina el símbolo “W”. Ajuste de fábrica: ∆p-v, ½ H max AVISO: En caso de corte de corriente, se mantienen todos los ajustes e indicaciones.Español

6 Mantenimiento/averías PELIGRO: Antes de iniciar las tareas de mantenimiento y reparación, desconecte la bomba para que quede exenta de tensiones y asegúrela contra una reconexión no autorizada.

  • Si el cable de conexión sufre desperfectos, la repara- ción de este debe correr a cargo de un instalador eléc- trico cualificado.
  • Las averías solamente debe repararlas personal cuali- ficado. ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras en caso de entrar en contacto con la bomba. En función del estado de funcionamiento de la bomba o de la instalación (temperatura del fluido), toda la bomba puede alcanzar temperaturas muy altas. Al desmontar el cabezal motor o la bomba, puede salir expulsado fluido a alta temperatura y alta presión.
  • Deje enfriar antes la bomba.
  • Antes de desmontar la bomba, cierre las válvulas de cierre. En el interior del motor siempre hay un fuerte campo magnético. Durante el desmontaje, el rotor de imán permanente montado puede conllevar riesgo de muerte para personas con implantes médicos (por ejemplo, marcapasos).
  • No abra nunca el motor ni saque el rotor.Instrucciones de instalación y funcionamiento 15 Español Indicaciones de avería Avería Causa Solución La alimentación eléctrica está conectada pero la bomba no funciona El fusible el éctrico está defectuoso Comprobar los fusibles La bomba no recibe tensión Resolver el corte en la tensión La bomba emite ruidos Cavitación debido a una presión de ali- mentación insuficiente Aumente la presión previa del sistema dentro del rango permitido Compruebe la altura de impulsión ajustada y redúzcala, si fuera preciso El edificio no se calienta La potencia térmica de las superficies de transmisión de calor es demasiado baja Aumente el valor de consigna (véase 5.3) Ajustar el modo de control Δp-c Código Avería Causa Solución E 04 Tensión baja Suministro eléctrico en lado de la red muy bajo Comprobar la tensión de red E 05 Sobretensión Suministro eléctrico en lado de la red muy alto Comprobar la tensión de red E 07 Funciona- miento por generador Caudal continuo a través del sistema hidráulico de la bomba aunque esta no recibe tensión de red Comprobar la tensión de red E 10 Bloqueo Rotor bloqueado Solicitar a una empresa especiali- zada E 11 Marcha en seco Aire en la bomba Comprobar el caudal y la presión del aguaEspañol

AVISO: En E07, E11, E21: la bomba continúa funcionando con una potencia de impulsión limitada. En E04, E05, E10, E23, E25, E30, E36: la bomba se desconecta (dependiendo del código de fallo) e intenta reinicios cíclicos. E 21 Sobrecarga El motor no funciona con suavidad Solicitar a una empresa especiali- zada E 23 Cortocircuito La corriente del motor es muy elevada Solicitar a una empresa especiali- zada E 25 Contacto o bobinado El bobinado está defectuoso Solicitar a una empresa especiali- zada E 30 Sobrecalenta- miento del módulo Hay un exceso de temperatura en el interior del módulo Revisar las condicio- nes de instalación conforme a las indicaciones del capítulo 2 E 36 Módulo defectuoso Componentes elec- trónicos averiados Solicitar a una empresa especiali- zada Código Avería Causa SoluciónInstrucciones de instalación y funcionamiento 17 Español 7 Eliminación Información sobre la recogida de productos eléctricos y electrónicos usados Eliminando de forma adecuada y reciclando correctamente este producto, se evitan daños medioambientales y riesgos para la salud. AVISO: Está prohibido eliminar estos productos con la basura doméstica. Los productos eléctricos y electrónicos con esta identifica- ción no se pueden desechar con la basura doméstica.

  • Para eliminar el producto o cualquiera de sus partes, recurra a las empresas de eliminación de desechos públi- cas o privadas.
  • El ayuntamiento, el órgano competente en materia de eli- minación de desechos o el proveedor del producto propor- cionarán más información sobre la retirada correcta de este. Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.Português
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Baxi

Modelo : Quantum Maxi

Categoría : Bomba