MP38B - Aparador de barba JATA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MP38B JATA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre MP38B JATA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparador de barba em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MP38B - JATA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MP38B da marca JATA.
MANUAL DE UTILIZADOR MP38B JATA
Leia atentamente estas instruções antes de colocar a aparecido emFUNICIONTO e guarde-as parautures consultas.
- Este aparelho pode ser uso por crianças maiorres de 8 anos e por pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalis reduzidas ou com falta de experiencia e conheicao, sempre que lhes sera dada a supervisao apropriadou ou instruções para autilização do aparelho de forma segura e de modo a que comprehendam os perigos inerentes.
- Não deixe ao alcance das crianças sacos de plácico ou elementos da embalagem. Podem ser potecções fontes de perigo.
- Não a ligue sem se certificate que a voltagem indica no adaptorador e a da rede coincidem.
- Não a utilize nem a recarregue perto de água que se pode encontrar em banheiras, lavatórios ou outros recipientes.
- Deve-se vigilar-se para que as crianças não brinquem com o aparecido.
Mantenha-a afastada das fontes de calor.
- Não a utilize se a guía de corte aparecer fissuras ou a lámina não tiver os dentes em perfeito estado. Poderiam provocar feridas.
- Não a deixe em funcção sobre roupas ou qualquer outras objeto com o fim de fazer qualquer risco de bloqueio. Não a deixe-a em funcção sobre superficies planas (mesas, bancadas etc.)驻村 a vibração do aparelho pode fazer-lo deslocar-se e provocar a sua queda.
- Não o utilize sobre pele ferida ou se sofrer de doencas dermatológicas.
- Para efetuar as recargas ou para travaíhar com a boaquina ligada à rede utilize sempre o adaptorador fornecido. Não utilize qualquer outras tipo de adaptorador.
- Este aparato foi concebido para utilizesçao exclusivamente domestica.
- Muito importante: A boa, o adaptor e a base nunca deverao ser mergulhados em agua ou qualquer除外ly.
- Se for realizada numa casa de banho é aconselhável a instalação, no circuitoétrico que alimenta a casa de banho, de um dispositivo de corrente diferencial residual (DDR) de funcionaamento atribuído que não exceeda 30mA . Peça conselho ao instalador.
- O adaptor deve ser sempre usado no interior. Não o utilize ao ar livre.
- A limpeza e a manutenção a ser realizada pelo Utilizador não deve ser executada por crianças sem vigilência.
- Se o cabo de alimentação do aparecido se deteriorar deve ser substituído num Serviço de Assistência Tecnica Autorizada.
- Este aparecido pode estar de fibras naturais nas lâminas devido ao controlo de qualidade unitário de corte.
INSTRUÇOES DE UTILIZACHO
- A boa, ao ser usada ligada a rede atraves de adaptador ou autonomamente (sem se ligar a rede).
Utilização com cabo
- Ligue à ficha do adaptador (9) na parte superior do aparelho e o adaptador à rede. Pressione o interruptor (6) para que comece a funcionar. O indicator ficará vermelho (7). Aguarde um ou bois horas se a boaina não funcionar ao ser ligada.
UTILIZACHO EM MODO AUTONOMO, SEM CABO. CARREGAMENTO DA BATERIA.
Carga da bateria.
- Antes da primarya colocacao em funcaoamento e necessario efectuar a carga da bateria.
Lique o terminal do adaptador a parte deTRS da base (8) e o adaptador a rede. - Colque a boa na posicao vertical sobre a base. O indicator luminoso (7) ficar vermelho.
- A operação de cargo da bateria pode也是非常 ser efectuada prescindindo da base (8). É suficiente ligar o terminal do adaptorador (9) à base da boaina e o adaptorador à rede.
- Em(ambos oscasosindicator(7)ficarvermelho.
Depois de carregada (2-3 horas), o indicator luminoso (7) mudará para verde.
LUBRIFICADA
- Para que a boa de cortar o Cable funcne corretemente é indispensable lubrificar as lamas antes de cada utilização.
- Deite cuidadosamente umas gotas do oleo fornecido entre os dentes da lamina ou a falta dele, com um oleo de qualidade isento de acido.
- Faça-a funciona durante unsometimes e limpe o excesso de oleo com um pano.
GUIAS DE CORTE
- A boaina está equipada com quatro guias de corte que permitem uma regulação precisa da altera do corte em 4 differentes comprimentos (3-6-9 e 12 mm).
- Para colocar a guía escolhida posicione-a na lámina e pressione para que fique encaixa nas laterais daquina.
PARACOMECARACORTAR
- Tranquilize-se e tratalhe devagar. FaçaPEGOs cortes. Nao passo ao acabamento de um lado ou porTRS, de seguida.Trabalhe de forma gradual e por toda a cabeca.
- É preferével cortar peuco de cada vez. Podera(before voltar a cortar um peuco mais.
- Enquanto está a travañar e antes de fazer, penteie o Cableo com frequência na direção do estilo de corte desejado.
- É melhor realizar o corte com o callee seco, não molhado. É mais fácil de ver e de controlar a quantidade de callee que se está aURT.
- Na primeira vez que utilizes a区内 é recomendavel cortar uma pequena porção de Cableo até se acostumar ao comprimento das发展目标es guias. No inico utilize a guia que permit e um na sua posicao de comprimento de corte mais longo (guia na posicao de 12 mm). Com a pratica escolherá rapidamente la guia mais adequada à medida que desejar.
- Ao's pentear o Cable acompanhando a sua direcção natural, proceda como seguidamente se indica para obter um corte perfeito.
Primeiro passo: NUCA
- Coloque a guia na posicao correspondente ao comprimento de corte mais bajo (3 mm). Inicie o corte comoço do centro da nuca na base do pescoço. Mantenha a boa aquina suavamente apoiada contra a cabeca com a parte dos dentes da guia para cima.
- Va subindo gradualmente, travaHando para cima e para fora, cortando sempre pouca quantidade de Cableo de cada vez. Ao cortar eleve pouco a pouco a cabeça da boaina na sua direção. Continue a cortar a parte de trás desde a base da nuca até acima das orelhas. (Zona "A" da Foto 1).
Segundo passo: PARTE POSTERIOR DA CabeZA
- Colque uma das两大 guias na posicao correspondente ao comprimento de corte de 6 ou 9 mm. e corte a zona posterior indica como a zona "B" da figura Foto 2.
Terceiro passo: LADOS
- Utilizando uma das guias de menor corte de 3 ou 6 mm. às cortando as patilhas e a zona proxima às orelhas. Seguidamente, utilize a guia correspondente a posicao de corte de 9 ou 12 mm. paraContinuar a cortar na parte mais alta da cabeca (photo 3).
Quarto passo: PARTE ALTA
- Coloque a guia correspondente à posicao mais alta de corte (12 mm) e vá cortando o Cableo desde o alto da cabeça em direcção para arente, na direcção contrária ao nascimento (photo 4) do cableo. Em casos determinadosdeer ser cortado derente paraTRS.
- Para obter um comprimento de cé不理 maior utilize um pente, levantando o cé不理 da parte superior da cabela, e cortando por cima do pente; ou entao pegando na madeixa de cé不理 entre os dedos e cortando à medida desejada.
- Trabalhando sempre desde a parte posterior da casa, corte gradualmente o Cable, cada vez mais curto reduzindo o espoço entre o pente ou os dedos e o nascimento de cable. Penteie-o com frequencia para detectar possivelas diferencas de comprimento e para eliminar o cable ja cortado.
- Não utilizeesian para o acabamento final.
- Para encontrar um corte exacto e linear das patilhas, da nuca e da zona à volta das orelhas vire a boaquina. Apoie a boaquina em ângulo recto em relaçao à cabeca, para que as lâminas esteamuavamente emcontacto com a pele, e raspe para baixo (photo 5). Assim obter-se-a um abapelamento perfeito, equivalente à barba.
RECORTE DA BARBA
- Lembre-se sempre que há que começar com a guia mais alta na posicao de corte (12 mm.) mais longo antes de a colocar uma guia de comprimento de corte mais baixo.
- Inicie o corte por baixo do queixo fazendo deslocar a boaina em suaves movimentos na direcção para cima e para fora (photo 6-7).
- Para o toque final e o contorno utilize a boaquina sem qualquer guia.
RETOQUE DO BIGODE
Penteie o bigode para baixo.
- Comece com una guía de corte alta. Posteriormente poderá usar una guía de comprimento de corte mais baixa.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- Antes de qualquer operacao certificque-se que aquiaa está desligada da rede.
- Para una correcta limpeza é conveniente extrair o bloco da lámina. Para isso pressione a lámina com o dedo polegar (Fig. A). O bloco ficará solto. Limpe con a escova (11) a lámina e o interior da máquina, do Cableo que tenha PODido ficar.
- Para voltar a colocar o bloco da lâmina encaixe-o的那一 parte inferior (Fig. B) e那一 parte superior pressione-o para que fique corretoamente encaixado (Fig. C)
Para a sua limpeza exterior utilize um pano ligeiramente humedecido. - Na sua limpeza não utilize produits químicos ou abrasivos, esfregões metalicos, etc., que possam deteriorar a superficie.
PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE
- Na sua qualidade de consumidor, quando desejar deitar o aparelho fora colque-o, para tratamento posterior, num centro de recolha de resíduos ou contentor destinado a tal fim.

-
Proceda de igual forma quando tiver que eliminar as pilhas usadas.
-
Nunca deite o aparelho ou as pilhas para o lixo(caseiro. Assim estara a contribuir para o cuidado e melhoria do meio ambiente.
-
As pilhas e baterias não devem ser misturadas com outros residuos dométricos.

ENGLISH
ATTENTION
- Esta garantia cobre, durante 20 dias de calendario, qualquer defeito de functiOnamento, fazer substituicao do aparelho, ou parte dele, na morada do Utilizador, sem qualquer custo para este (somente Jata Pae e aquecimento).
Para tal, é imprescindivel a entrega, ao transportador, do talao de compra junto do aparelho a devolver. Este sera remetido de acordo com as condições acordadas com o mesmo服务于 Plus.
Os 20 dias e a Garantia Plus, apenas são aplicáveis em Portugal Continental (não inclui Madeira e Açores).
-Esta garantia cobre durante dois anos, a partir da data da compra justificada, qualquer defeito de functiOnamento, sem qualquer custo para o seu titular.
- Adicionalmente, o titular da garantia desfrutará de todos os direitos concedidos pela leiisilação vigente.
- No caso de ter obtido o seu aparecido atraves de uma promocão, para que a garantia está valida, certificado-se que tem em seu poder um documento indicando o Modelo, a data de entrega e a identificacao do promotor. Sem esse documento a garantia não tera validade.
GARANTIA PLUS - 1 ANO ADICIONAL
Com esta garantia, a Jata amplia de 2 para 3 anos a garantia do seu aparelho sem qualquer custo para o seu titular.
- Para que esta ampliação sera valida, o certificado de garantia, que se junta no verso, deverá ser devidamente preenchicho, sem rasuras ou emendas e selado pelo estabelecimento vendedor, indicando claramente a data da vendha.
EXCLUSOES DA GARANTIA
- A garantia não cobre quebra ou danos causados por quedes, perda de acessórios ou pa instalação inadequada, manuseamento total ou parcial do produits por qualquer pessoas alheia ao Se Técnicos da JATA, assim como por causas de forca maior alheias à JATA (fenções geologis), Utilização não domestica, etc.).
- Ilgualmente, a garantia não tem efeito sobre os componentes e acessórios que está sujeitos a desgaste pela sua Utilização, bem como produits perecíveis, tais como compostos de plácico, borracha, vidro, lampadas, papel, filtres, tintas, vernizes ou revestimentos danificados por uso indevido ou reação a agentes como calor, água ou produits químicos externos.
- As avarias produzidas em tomadas, cabos e sistemas de ligaçao, devido à mautilização ou sulfatação dos contactos das pilhas ou baterias, devido à deterioração destas, não está cobertas pela garantia.
- Igualmente, ficam isentes de garantia as operacoes de ajustamento e de limpeza, explicadas nos livros de instruções e necessarias para o bom functimento do aparelho.
Os-textos,otos,cores,figuras e dados,correspondem ao nivel的技术o do momento em que foram impressos. Reservamo-nos o direito de efectuar modifications, motivados pelo desenvolvimento permanente da的技术ica nos.".
nossos produits.