HAIER HCR7918ENMP - Geladeira

HCR7918ENMP - Geladeira HAIER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HCR7918ENMP HAIER em formato PDF.

📄 999 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice HAIER HCR7918ENMP - page 708
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HAIER

Modelo : HCR7918ENMP

Categoria : Geladeira

Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HCR7918ENMP - HAIER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HCR7918ENMP da marca HAIER.

MANUAL DE UTILIZADOR HCR7918ENMP HAIER

AVISO: Risco de incêndio/material inflamável. O símbolo indica que existe um risco de incêndio, uma vez que são utilizados materiais inflamáveis. Tenha cuidado para evitar provocar um incêndio acendendo material inflamável.

Obrigado Obrigado por comprar um produto Haier. Leia atentamente estas instruções antes de utilizar este aparelho. As instruções contêm informações importantes que irão ajudá-lo a obter o melhor proveito do aparelho e garantir a instalação, o uso e a manutenção seguros e adequados. Mantenha este manual num local conveniente para que o possa sempre consultar para uma utilização segura e adequada do aparelho. Se vender, oferecer ou deixar o aparelho para trás, caso mude de casa, certifique-se de que entrega também este manual para que o novo proprietário se possa familiarizar com o aparelho e os avisos de segurança. Legenda Aviso - Informação importante de segurança Informações gerais e dicas Informação ambiental Eliminação Ajude a proteger o ambiente e a saúde humana. Coloque a embalagem em recipientes adequados para reciclagem. Ajude a reciclar resíduos de aparelhos elétricos e eletrónicos. Não elimine os aparelhos identificados com este símbolo com o lixo doméstico. Entregue o produto na sua unidade de reciclagem local ou entre em contacto com seu gabinete municipal. AVISO! Risco de lesão ou sufocação! Os refrigerantes e os gases devem ser eliminados de forma profissional. Certifique-se de que os tubos do circuito refrigerante não estão danificados antes de serem devidamente eliminados. Desligue o aparelho da alimentação elétrica. Corte o cabo de alimentação de rede e elimine-o. Remova as bandejas e gavetas, bem como a pega e vedantes da porta, para evitar que crianças e animais de estimação se fechem no interior do aparelho.PT Índice

*Tubo de água *Conector de água Etiqueta energética Cartão de garantia Autocolante Manual do Utilizador "OK" *Nota: Apenas para o modelo HCR7918EIMP/ HCR7918EIMB/ HCR7918EIMP(UK)Informações de segurança

Informações de seg urança Antes de ligar o aparelho pela primeira vez, leia as seguintes dicas de segurança!:

AVISO! Antes da primeira utilização ► Certifique-se de que não há danos provocados pelo transporte. ► Remova todas as embalagens e mantenha-as fora do alcance das crianças. ► Aguarde no mínimo duas horas antes de instalar o aparelho, de forma a garantir que o circuito refrigerante está com eficiência total. ► Manuseie o aparelho sempre com pelo menos duas pessoas porque é pesado. Instalação ► O aparelho deve ser colocado num local bem ventilado. Certifique-se de que existe um espaço de, pelo menos, 10 cm por cima e ao redor do aparelho. ► Nunca coloque o aparelho numa área húmida ou num local onde possa ser salpicado com água. Limpe e seque as salpicos de água e manchas com um pano macio limpo. ► Não instale o aparelho sob luz solar direta ou na proximidade de fontes de calor (por exemplo, fogões, aquecedores). ► Instale e nivele o aparelho numa área adequada para o seu tamanho e utilização. ► AVISO: Mantenha as aberturas de ventilação no aparelho ou na estrutura embutida livres de obstruções. ► Certifique-se de que as informações elétricas na placa de classificação correspondem à fonte de alimentação. Se não, entre em contato com um eletricista. ► O aparelho é operado por uma fonte de alimentação de 220-240 VAC/ 50 Hz. Uma flutuação da tensão anormal pode fazer com que o aparelho não ligue ou danifique o controlo da temperatura ou o compressor, ou pode haver um ruído anormal durante o funcionamento. Nesse caso, deve ser montado um regulador automático. ► Não use adaptadores de fichas múltiplas nem cabos de extensão. ► AVISO: Não coloque tomadas triplas múltiplas portáteis ou fontes de alimentação portáteis na parte traseira do aparelho. ► AVISO: Ao posicionar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não se encontra preso nem danificado. ► Não pise o cabo de alimentação. ► Use uma tomada de terra separada para a fonte de alimentação que seja fácil de aceder. Este aparelho deve ser ligado à terra.PT Informações de segurança

AVISO! ► Apenas para o Reino Unido: O cabo de alimentação do aparelho está equipado com uma ficha de 3 cabos (terra) que se encaixa numa tomada standard de 3 cabos (ligada à terra). Nunca corte ou desmonte o terceiro pino (terra). Após a instalação do aparelho, a tomada deve ficar acessível. ► AVISO: Não danifique o circuito refrigerante. Utilização diária ► Este aparelho pode ser utilizado por crianças de idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, caso lhes tenha sido fornecida supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e desde que compreendam os perigos envolvidos. ► As crianças não devem brincar com o aparelho. ► As crianças de 3 a 8 anos são autorizadas a carregar e descarregar aparelhos de refrigeração, mas não podem limpar e instalar os aparelhos de refrigeração. ► Mantenha as crianças com menos de 3 anos de idade afastadas do aparelho, a menos que estejam constantemente sob supervisão. ► A limpeza e manutenção pelo utilizador não deve ser realizada por crianças sem supervisão. ► O aparelho deve ser posicionado de modo a que a ficha fique acessível. ► Se gás de carvão de outro gás inflamável verter para a proximidade do aparelho, desligue a válvula do gás de fuga, abra as portas e janelas e não desligue o cabo de alimentação do frigorífico/congelador ou de qualquer outro aparelho. ► Notar que o aparelho está definido para funcionar num intervalo de temperatura ambiente específico entre 10 °C e 38 °C. O aparelho não pode funcionar corretamente se for deixado por um longo período a uma temperatura acima ou abaixo do intervalo indicado. ► Não coloque artigos instáveis (objetos pesados, recipientes cheios de água) em cima do frigorífico/congelador, para evitar lesões causadas por queda ou choque elétrico causado pelo contato com a água. ► Não puxe pelas prateleiras da porta. A porta pode inclinar-se, o suporte de garrafas pode sair para fora ou o aparelho pode tombar. ► Abra e feche a porta apenas pelas pegas. O espaço entre a porta e o armário é muito estreito. Não coloque as mãos nessas áreas para evitar entalar os dedos. Abra ou feche as portas do frigorífico/congelador apenas quando não houver crianças dentro do alcance do movimento das portas.Informações de segurança

AVISO! ► Para evitar a contaminação de alimentos considere as seguintes instruções: ► - Abrir a porta durante longos períodos provoca um aumento de temperatura significativo nos componentes do aparelho. ► - Limpar regularmente as superfícies que entram em contacto com alimentos e sistemas de drenagem acessíveis. ► - Limpar os depósitos de água se não tiverem sido usados durante 48 h; enxague o sistema de água conectado a uma alimentação de água se a água não tiver sido extraída durante 5 dias. ► - Guarde a carne e o peixe crus em recipientes adequados no frigorífico, de forma a não estarem em contacto nem gotejarem para outros alimentos. ► - Os compartimentos de comida congelada de duas estrelas são adequados para se guardar alimentos pré-congelados, guardar ou fazer gelado e fazer cubos de gelo. ► - Os compartimentos de uma, duas ou três estrelas não são adequados para congelar alimentos frescos. ► - Se o frigorífico for deixado vazio durante períodos longos, desligue, descongele, limpe, seque e deixe a porta aberta para evitar que se forme bolor dentro do aparelho. ► Nunca guarde cerveja nem refrigerantes engarrafados, líquidos em garrafas ou latas (exceto bebidas alcoólicas) especialmente bebidas gaseificadas no congelador, porque estas rebentam quando congeladas. ► Não guarde substâncias explosivas como, por exemplo, latas de aerossóis, com um carburante inflamável, no interior deste aparelho. ► Não guarde medicamentos, bactérias ou agentes químicos no aparelho. Este aparelho é um eletrodoméstico. Não é recomendado armazenar materiais que necessitem de temperaturas rigorosas.

Verifique o estado dos alimentos caso ocorra aquecimento no congelador. ► Não ajuste uma temperatura desnecessariamente baixa no frigorífico. Podem ocorrer temperaturas negativas com altas definições. Atenção: As garrafas podem rebentar ► Não toque em artigos congelados com as mãos húmidas (use luvas). Especialmente não coma gelados de gelo imediatamente depois de os retirar do congelador. Existe o risco de congelar ou de se formarem bolhas de queimadura por gelo. PRIMEIROS socorros: passar imedia- tamente por água fria corrente. Não puxe! ► Não toque na superfície interna do compartimento do congelador, quando em funcionamento, especialmente com as mãos molhadas, pois as mãos podem congelar na superfície.PT Informações de segurança

AVISO! ► Desligue o aparelho em caso de interrupção da energia ou antes da limpeza. Deixe passar pelo menos 7 minutos antes de reiniciar o aparelho, pois o arranque frequente pode danificar o compressor. ► AVISO: Não use aparelhos elétricos no interior dos compartimentos para alimentos do aparelho, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. Manutenção/limpeza ► Certifique-se de que as crianças estão vigiadas caso estejam a realizar a limpeza e manutenção. ► Desligue o aparelho da alimentação elétrica antes de realizar qualquer manutenção de rotina. Deixe passar pelo menos 5 minutos antes de voltar a ligar o aparelho pois o arranque frequente pode danificar o compressor. ► Segure a ficha, não o cabo, ao desligar o aparelho. ► Não limpe o aparelho com escovas duras, escovas de arame, detergente em pó, gasolina, acetato de amilo, acetona e soluções orgânicas semelhantes, soluções ácidas ou alcalinas. Limpe com detergente especial para frigorífico/congelador para evitar danos. No final use água morna e solução de bicarbonato de sódio - cerca de uma colher de sopa de bicarbonato de sódio para um litro de água. Enxaguar abundantemente com água e secar. Não utilize pós de limpeza ou outros produtos de limpeza abrasivos. Não lave as peças removíveis na máquina de lavar loiça. ► Não raspe o gelo com objetos afiados. Não use sprays, aquecedores elétricos, como secadores de cabelo, dispositivos de limpeza a vapor ou outras fontes de calor, de forma a evitar danos às peças plásticas. ► AVISO: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelação, que não os recomendados pelo fabricante. ► Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, pelo agente de serviço ou por pessoas igualmente qualificadas de forma a evitar o perigo. ► Não tente reparar, desmontar ou modificar o aparelho sozinho. Em caso de reparação, entre em contato com a nossa assistência ao cliente. ► Se as luzes de iluminação estiverem danificadas, devem ser substituídas pelo fabricante, pelo seu agente de serviço ou por pessoas qualificadas similares, a fim de evitar riscos. ► Elimine o pó na parte de trás da unidade pelo menos uma vez no ano para evitar perigo de incêndio, bem como o aumento do consumo de energia.Informações de segurança

AVISO! ► Não pulverize ou lave o aparelho durante a limpeza. ► Não use spray de água ou vapor para limpar o aparelho. ► Não lave prateleiras de vidro frias ou a porta de vidro com água quente. A mudança súbita de temperatura pode fazer com que o vidro se quebre. ► Se deixar de utilizar o seu aparelho durante um período prolongado, deixe-o aberto para evitar odores e cheiros desagradáveis dentro. Informações sobre gases refrigerantes

AVISO! O aparelho contém o refrigerante inflamável ISOBUTANO (R600a). Certifique-se de que o circuito refrigerante não fica danificado durante o transporte ou instalação. A fuga de refrigerante pode causar lesões oculares ou inflamações. Se ocorrer um dano, mantenha afastadas fontes de chama aberta, ventile completamente a sala, não ligue ou desligue os cabos de alimentação do eletrodoméstico ou de qualquer outro aparelho. Informe a assistência ao cliente. No caso de os olhos entrarem em contacto com o fluido refrigerante, lave- os imediatamente sob água corrente e contacte imediatamente um oftalmologista. AVISO: O sistema de refrigeração está sob alta pressão. Não o viole. Uma vez que são utilizados refrigerantes inflamáveis, instale, manuseie e repare o aparelho estritamente de acordo com as instruções e contacte o agente profissional ou o nosso serviço pós-venda para eliminar o aparelho.

AVISO! Para frigoríficos com função de água gelada, preste atenção ao seguinte aviso: Para aparelhos que não se destinam a ser ligados ao abastecimento de água: AVISO: encher apenas com água potável. Para aparelhos que se destinam a ser ligados ao abastecimento de água: AVISO: conectar apenas ao abastecimento de água potável. Se quiser limpar o sistema de água, consulte o Manual do Utilizador. Se tiver alguma dúvida, entre em contato com o serviço pós-venda.PT Informações de segurança

Utilização prevista Este aparelho destina-se a arrefecer e congelar alimentos. Foi desenhado exclusivamente para uso em aplicações domésticas e semelhantes, como áreas de cozinha para pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; casas agrícolas e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial, bem como em negócios de pousada e de catering. Não se destina a utilização comercial ou industrial. Não são permitidas alterações ou modificações no aparelho. Uma utilização indevida pode causar riscos e perda de reivindicações de garantia. Normas e diretivas e Este produto cumpre os requisitos de todas as diretivas CE aplicáveis com as normas harmonizadas correspondentes e normas UK, que permitem a marcação CE e UKCA.

Ao fechar a porta, a tira vertical da porta esquerda no frigorífico deve ficar dobrada para dentro (1).

Se tentar fechar a porta esquerda e a tira vertical da porta não estiver dobrada (2), dobre-a primeiro, caso contrário, a tira da porta irá bater no eixo de fixação ou na porta direita. Isto pode danificar a tira da porta ou provocar uma fuga. Há um piso de aquecimento dentro da estrutura. A tempe- ratura da superfície subirá um pouco, o que é normal e não afetará a função do aparelho.Descrição do produto

Descrição do prod uto Aviso Devido a alterações técnicas e a modelos diferentes, algumas das ilustrações neste manual podem ser diferentes do seu modelo. Modelo (HCR7918EIMP/HCR7918EIMB/HCR7918EIMP(UK)) (Com máquina de fazer gelo na porta) A: Compartimento do frigorífico

Máquina de fazer gelo automática

Tampa do filtro de água

Suporte para frascos / prateleira da porta

Botão Ajuste de Temperatura "-"

Botão Ajuste de Temperatura "+"

Indicação da temperatura

Seletor de função de reposição de filtro

Selecionador o modo da máquina de fazer gelo

Seletor da função de captação de água

Seletor da função de gelo em cubos

Seletor de função de gelo picado

Seletor de bloqueio do painel

Função de reinicialização do filtro

Modo da máquina de fazer gelo

Função de captação de água

Função de gelo em cubos

Função de gelo picado

Bloqueio do painelPainel de controlo

Aviso Devido a alterações técnicas e a modelos diferentes, algumas das ilustrações neste manual podem ser diferentes do seu modelo. Modelo (HCR7918ENMP) (Sem máquina de fazer gelo na porta) A: Compartimento do frigorífico B: Compartimento do congelador

Suporte para frascos / prateleira da porta

Máquina de fazer gelo

Suporte para frascos / prateleira da porta

Conduta de ar (atrás das gavetas)

Pés ajustáveisPT Painel de controlo

Seletor da função Fruit & Vegetable

Seletor da função Quick Cool

Seletor de função 0° C Fresh

Botão Ajuste de Temperatura "-"

Botão Ajuste de Temperatura "+"

Seletor de bloqueio do painel Indicadores:

Indicação da temperatura

Bloqueio do painel Antes da primeira utilização Remova todos os materiais de embalagem e mantenha fora do alcance das crianças e elimine- os de forma ecológica. Limpe o interior e o exterior do aparelho com água e um detergente suave antes de colocar qualquer alimento no seu interior. Após o aparelho ter sido nivelado e limpo, aguarde pelo menos 2 a 5 horas antes de o ligar à fonte de alimentação. Consulte a secção INSTALAÇÃO. Pré-arrefeça os compartimentos em definições elevadas antes de carregar com alimentos. A função Power-Freeze ajuda a arrefecer rapidamente os compartimentos. A temperatura do frigorífico e a temperatura do congelador são automaticamente definidas para 5°C e -18°C, respetivamente. Estas são as definições recomendadas. Se desejar, pode alterar estas temperaturas manualmente. Ver AJUSTAR A TEMPERATURA.Utilização

Utilização Botões do sensor Os botões no painel de controlo são teclas de sensor que respondem logo quando tocadas levemente com o dedo. Ligar/desligar o aparelho O aparelho fica em funcionamento assim que for ligado à fonte de alimentação. Quando o frigorífico é ligado pela primeira vez, o indicador "d" (visor de temperatura) acende-se. A temperatura do frigorífico, a temperatura da S-Zone e a temperatura do congelador são automaticamente definidas para 5° C, -6° C e -18° C, respetivamente. O indicador "a" (modo Auto Set) acende-se. Provavelmente o bloqueio do painel está ativo. Aviso Quando o aparelho é ligado após a desconexão da fonte de alimentação principal, pode levar até 12 horas para que as temperaturas corretas sejam alcançadas. Esvazie o aparelho antes de desligar. Para desligar o aparelho, puxe o cabo de alimentação para fora da tomada de alimentação. Bloquear/desbloquear o painel Bloqueio automático: Quando a porta do frigorífico, a porta do congelador e a porta da S-Zone estão fechadas e não há nenhuma operação de tecla dentro de 30 segundos, o ecrã do visor apaga-se e bloqueia automaticamente. Bloqueio manual: Quando o ecrã do visor está desbloqueado, prima o botão "N" (seletor de bloqueio do painel) e mantenha premido durante 3 segundos, o sinal sonoro toca uma vez, o indicador "n" (bloqueio do painel) acende-se, e o visor fica bloqueado. Ajustar a temperatura As temperaturas interiores são influenciadas pelos seguintes fatores: Temperatura ambiente Frequência de abertura da porta Quantidade de alimentos armazenados Instalação do aparelho Aguarde durante 3 s Indicador aceso Visor bloqueado Porta aberta ou qualquer botão Luzes do visor acesas Aguarde durante 3 s Indicador apagado Visor desbloqueadoPT Utilização

1. Quando o ecrã do visor estiver desbloqueado, prima o botão "F" (Seletor de Zona). O sinal

sonoro toca uma vez, o indicador "f1" (Indicador de Frigorífico) pisca, e depois entra-se no modo de regulação da temperatura do frigorífico.

2. Prima o botão "D" (Botão de ajuste de temperatura "-") sempre que, o sinal sonoro toca uma

vez, a temperatura definida do frigorífico será reduzida em 1. A temperatura do frigorífico irá exibir na sequência de "5°C ->4°C->3°C ->2°C ->1°C ->9°C ->8°C->7°C ->6°C ->5°C

3. Prima o botão "E" (botão de ajuste de temperatura "+") sempre que, o sinal sonoro toca uma

vez, a temperatura definida do frigorífico será aumentada em 1. A temperatura do frigorífico irá exibir na sequência de "5°C ->6°C ->7°C ->8°C ->9°C ->1°C ->2°C ->3°C ->4°C ->5°C

Aviso Após a regulação da temperatura, se não houver operação dentro de 5 segundos, o sistema fica automaticamente determinado e memoriza a temperatura regulada. Ajuste a temperatura do congelador

1. Quando o ecrã do visor estiver desbloqueado, prima o botão "F" (Seletor de Zona). O sinal

sonoro toca uma vez, o indicador "f2" (Indicador do Congelador) pisca, e depois entra-se no modo de regulação da temperatura do congelador.

2. Prima o botão "D" (Botão de ajuste de temperatura "-") sempre que, o sinal sonoro toca uma vez,

a temperatura definida do congelador será reduzida em 1. A temperatura do congelador é exibida na sequência de "-18°C ->-19°C->-20°C ->-21°C ->-22°C -> -23°C ->-24°C->-14°C ->-15°C -> -16°C ->-17°C ->-18°C".

3. Prima o botão "E" (botão de ajuste de temperatura "+") sempre que, o sinal sonoro toca uma vez,

a temperatura definida do congelador será aumentada em 1. A temperatura do congelador é exibida na sequência de "-18°C ->-17°C - >-16°C ->-15°C -> -14°C ->-24°C ->-23°C ->-22°C -> -21°C ->-20°C ->-19°C ->-18°C". Prima '-' 1 vez Prima '+' 1 vez Prima '-' 1 vez Prima '+' 1 vezUtilização

Aviso Após a regulação da temperatura, se não houver operação dentro de 5 segundos, o sistema fica automaticamente determinado e memoriza a temperatura regulada. Ajuste a temperatura para a Switch Zone (S-Zone) Quando o ecrã do visor estiver desbloqueado, prima o botão "F" (Seletor de Zona). O sinal sonoro toca uma vez, o indicador "f3" (Indicador da S-Zone) pisca, e depois entra-se no modo de regulação da temperatura da S-Zone.

1. Prima o botão "D" (botão de ajuste de temperatura "-") cada vez que o sinal sonoro tocar uma

vez, a temperatura definida da S-zone será reduzida em 1. A temperatura da S-zone será exibida na sequência de "-6°C ->-7°C->-8°C ->-9°C ->-10°C ->-11°C ->-12°C->-13°C ->-14°C ->-15°C ->-16°C ->-17°C->-18°C->5°C ->4°C ->3°C- >2°C ->1°C ->0°C ->-1°C ->-2°C->-3°C->-4°C ->-5°C ->-6°C".

2. Prima o botão "E" (botão de ajuste de temperatura "+") sempre que, o sinal sonoro toca uma

Aviso Após a regulação da temperatura, se não houver operação dentro de 5 segundos, o sistema fica automaticamente determinado e memoriza a temperatura regulada. Função Super-Cool

1. Quando o ecrã do visor estiver desbloqueado, prima o botão "G" (seletor Super-Cool), o sinal

sonoro toca uma vez, o indicador "g" (função Super-Cool) acende-se, e depois a função Super-Cool é ativada.

2. Quando o indicador "g" (função Super-Cool) se acende, prima o botão "G" (seletor Super-Cool),

o sinal sonoro toca uma vez, o indicador "g" (função Super-Cool) apaga-se, e depois a função Super-Cool desativa-se.

3. Após a função Super-Cool ser ligada, o frigorífico desliga automaticamente a função quando

atinge a condição definida. Se quiser sair manualmente, pode premir o botão "G" (seletor Super-Cool) para o desligar. Indicador apagado Prima 1 vez Indicador aceso Prima 1 vez Indicador apagado Prima '-' 1 vez Prima '+' 1 vezPT Utilização

Aviso No estado Super-cool, a temperatura do frigorífico não pode ser ajustada. Se for premido um dos botões "D" (Botão de ajuste de temperatura "-") ou "E" (Botão de ajuste de temperatura "+") para ajustar a temperatura do frigorífico, o indicador "f1" (Indicador do frigorífico) piscará com um som rápido para indicar que esta operação não pode ser realizada. No estado da função Super-cool, a função Auto-set não pode ser ativada ao mesmo tempo devido a diferentes modos de controlo. Quando se escolhe uma função que entra em conflito com outra função, a função original é automaticamente desativada. Função Super-Freeze (Super-Frz)

1. Quando o ecrã do visor está desbloqueado, prima o botão "H" (Seletor Super-Freeze), o sinal

sonoro toca uma vez, o indicador "h" (função Super-Freeze) acende-se, e depois a função Super-Freeze é ativada. Prima o botão "E" (Super-Frz).

2. Quando o indicador "h" (função Super-Freeze) acende, prima o botão "H" (seletor Super-

Freeze), o sinal sonoro toca uma vez, o indicador "h" (função Super-Freeze) apaga-se, e depois a função Super-Freeze é desativada.

3. Após a função Super-Freeze estar ligada, o frigorífico desliga automaticamente a função

quando atinge a condição definida. Se quiser sair manualmente, pode premir o botão "H" (seletor Super-Freeze) para o desligar.

Aviso No estado Super-Freeze, a temperatura do congelador não pode ser ajustada. Se for premido um dos botões "D" (Botão de ajuste de temperatura "-") ou "E" (Botão de ajuste de temperatura "+") para ajustar a temperatura do congelador, o indicador "f2" (Indicador do congelador) piscará com um som rápido para indicar que esta operação não pode ser realizada. A função Super-Freeze foi concebida para manter o valor nutricional dos alimentos congelados, pois congela os alimentos no mais curto espaço de tempo. Se grandes quantidades de alimentos congelados tiverem de ser congelados de uma só vez, recomenda-se que os utilizadores retirem os alimentos que não podem ser congelados da S-Zone, façam girar a temperatura da S-Zone abaixo dos -18°C, para os utilizar como congelador. Entretanto, a função Super-Freeze deve ser definida com 24h de antecedência, para que o congelador e a S-Zone possuam temperaturas relativamente baixas e coloquem os alimentos dentro. Neste momento, a velocidade de congelação do congelador e S-Zone é melhorada, os alimentos podem ser congelados rapidamente, a nutrição dos alimentos é efetivamente mantida, e o armazenamento torna-se bastante conveniente.

Indicador apagado Prima 1 vez Indicador aceso Prima 1 vez Indicador apagadoUtilização

1. Quando o ecrã do visor estiver desbloqueado, prima o botão "A" (seletor do modo Auto Set), o sinal

sonoro toca uma vez, o indicador "a" (modo Auto Set) acende, e depois a função Auto Set será ligada.

2. Quando o indicador "a" (modo Auto Set) se acende, prima o botão "A" (seletor de modo Auto

Set), o sinal sonoro toca uma vez, o indicador "a" (modo Auto Set) apaga-se, e depois a função Auto Set será desligada.

3. Este frigorífico tem a função de sensor humano. O painel de controlo, a lâmpada de

manuseamento e a lâmpada de projeção acender-se-ão automaticamente se o utilizador se aproximar do frigorífico. No estado de desbloqueado, manter premido o botão "A" (seletor do modo Auto Set) durante 3 segundos, o sinal sonoro toca uma vez, depois a função de sensor de presença será desligada. A função de sensor de presença também pode ser ligada com a mesma operação. Aviso No modo Auto Set, a temperatura do frigorífico ou do congelador não pode ser ajustada. Se for premido um dos botões "D" (Botão de ajuste de temperatura "-") ou "E" (Botão de ajuste de temperatura "+") para ajustar a temperatura do frigorífico ou congelador, o indicador "f1" (Indicador do frigorífico) ou “f2” (indicador Congelador) piscará com um som rápido para indicar que esta operação não pode ser realizada. No modo Auto Set, devido a diferentes métodos de controlo, se a função "Super-Cool" ou "Super- Freeze" estiver definida, o indicador "a" (Modo Auto Set) apaga-se, e depois a função Auto Set desativa-se automaticamente. No modo Auto Set, a temperatura da S-Zone pode ser ajustada manualmente de acordo com as necessidades. Modo Holiday O modo Holiday é concebido para não utilizar o frigorífico durante muito tempo. Quando o modo Holiday está ligado, o congelador está sob controlo normal, e a temperatura do frigorífico é automaticamente definida para 17 °C. A temperatura real não é superior a 17 °C, o que evita um cheiro peculiar causado por sobretemperatura, e ajuda a reduzir o consumo de energia ao mesmo tempo.

1. Quando o ecrã do visor estiver desbloqueado, prima o botão "B" (seletor do modo Holiday), o sinal

sonoro toca uma vez, o indicador "b" (modo Holiday) acende, e depois a função Holiday será ligada.

2. Quando o indicador "b" (modo Holiday) se acende, prima o botão "B" (seletor do modo Holiday),

o sinal sonoro toca uma vez, o indicador "b" (modo Holiday) apaga-se, e depois a função Holiday será desligada. Prima 1 vez Indicador aceso Auto Set ativado Prima 1 vez Indicador apagado Auto Set desativado Prima 1 vez Indicador aceso Auto Set ativado Prima 1 vez Indicador apagado Auto Set desativadoPT Utilização

3. No estado de desbloqueado, manter premido o botão "B" (seletor de modo Holiday) durante

3 segundos, o sinal sonoro toca uma vez, depois a lâmpada de projeção desliga-se. A função da lâmpada de projeção também pode ser ativada com a mesma operação.

Aviso No estado Holiday, a temperatura do frigorífico não pode ser ajustada. Se for premido um dos botões "D" (Botão de ajuste de temperatura "-") ou "E" (Botão de ajuste de temperatura "+") para ajustar a temperatura do frigorífico, o indicador "f1" (Indicador do frigorífico) piscará com um som rápido para indicar que esta operação não pode ser realizada. Antes de utilizar a função Holiday, esvaziar o frigorífico para evitar que a comida se estrague dentro do mesmo. Quando a função Holiday está ligada, ou a função "Auto Set" ou a função "Super-Cool" não podem ser ligadas ao mesmo tempo. Gaveta My Zone

1. Quando o ecrã do visor está desbloqueado, prima o botão "C" (seletor da gaveta My Zone), o sinal

sonoro toca uma vez, o indicador "c1" (modo Fruit & Vegetable), o indicador "c2" (modo Quick Cool) e o indicador "c3" (modo 0° C Fresh) acendem em sequência.

2. Quando o indicador "c1" (modo Fruit & Vegetable) se acender, prima o botão "C" (seletor da gaveta

My Zone), o sinal sonoro toca uma vez, o indicador "c1" (modo Fruit & Vegetable) apaga-se, e depois a função Fruit & Vegetable é desativada com o indicador "c2" (modo Quick Cool) aceso.

3. Quando o indicador "c2" (modo Quick Cool) se acender, prima o botão "C" (seletor da gaveta

My Zone), o sinal sonoro toca uma vez, o indicador "c2" (modo Quick Cool) apaga-se, e depois a função Quick Cool desativa-se e o indicador "c3" (modo 0° C Fresh) acende-se.

4. Quando o indicador "c3" (modo 0° C Fresh) se acender, prima o botão "C"" (seletor da gaveta

My Zone), o sinal sonoro toca uma vez, o indicador "c3" (modo 0° C Fresh) apaga-se, e depois a função 0° C Fresh desativa-se e o indicador "c1" (modo Fruit & Vegetable) acende-se.

5. No estado de desbloqueado, mantenha premido o botão "C" (seletor da gaveta My Zone)

durante 3 segundos, o sinal sonoro toca uma vez e, em seguida, a lâmpada da pega apaga-se. A lâmpada da pega também pode ser ligada com a mesma operação. Quando a lâmpada da pega pisca, a função EPP é ativada.

Aviso Quando o frigorífico é ligado à eletricidade pela primeira vez, a função Fruit & Vegetable é automaticamente ativada.

Indicador aceso Função ativada Prima 1 vez Indicador aceso Função ativada Prima 1 vez Indicador aceso Função ativadaUtilização

Função de filtragem Quando o frigorífico estiver funcionar durante seis meses, o indicador de lembrete "i" (função de reposição do filtro) acende-se para lembrar os utilizadores de substituir o filtro por um novo. Quando o filtro for substituído, mantenha premido o botão "I" (seletor de função de Reposição do filtro) durante 3 segundos para cancelar o lembrete, o tempo será reiniciado com o sinal sonoro a tocar. Aviso A vida útil normal do filtro é de seis meses. Recomenda-se a substituição do filtro de seis em seis meses. Modo da máquina de fazer gelo

1. No estado de desbloqueado, prima o botão "J" (seletor do modo da máquina de fazer gelo), o sinal

sonoro toca uma vez, o indicador "j" (modo da máquina de fazer gelo) acende-se, e depois o modo da máquina de fazer gelo será ligado.

2. Quando o indicador "j" (modo da máquina de fazer gelo) se acende, prima o botão "J" (seletor

do modo da máquina de fazer gelo), o sinal sonoro toca uma vez, o indicador "j" (modo da máquina de fazer gelo) apaga-se, e depois o modo da máquina de fazer gelo desliga-se. Aviso Quando o modo da máquina de fazer gelo está desativado, Ice on / off pisca quando o utilizador serve gelo em cubos ou gelo picado, alertando o utilizador de que o modo da máquina de fazer gelo está desligado. Função de captação de água Em qualquer estado (bloqueado ou desbloqueado), prima o botão "K" (Seletor da função de entrada de água), o sinal sonoro toca uma vez, o indicador "k" (Função de entrada de água) acende-se, e depois a função de entrada de água será é ativada. Prima 1 vez Indicador aceso Função de captação de água ativada Indicador aceso Indicador apagado Aguarde durante 3 s Prima 1 vez Indicador aceso Função de fazer gelo ativada Prima 1 vez Indicador apagado Função de fazer gelo desativadaPT Utilização

1. Quando o indicador "k" (função de captação de água) se acende, o indicador "I" (função de gelo

em cubos) e o indicador "m" (função de gelo picado) apagam-se. Quando se prime o pedal do dispensador, a água sairá pelo orifício de entrada.

2. Quando o tempo de entrada de água atingir os 150s, o frigorífico emite um sinal sonoro e

mantém a água até o tempo alcançar 180s, a água será cortada e a válvula de água entra no tempo de proteção dos 200s, e então a entrada de água poderá ser realizada novamente.

3. Quando o tempo acumulado de entrada de água atinge 8 min dentro de 10 min, a válvula de

água entra no tempo de proteção dos 200s, e depois a entrada de água pode ser realizada novamente. Função de gelo em cubos Em qualquer estado (bloqueado ou desbloqueado), prima o botão "L" (seletor da função de gelo em cubos), o sinal sonoro toca uma vez, o indicador "i" (função de gelo em cubos) acende-se, e depois a função de cubos de gelo é ativada.

1. Quando o indicador "I" (função de gelo em cubos) se acende, o indicador "k" (função de

captação de água) e o indicador "m" (função de gelo picado) apagam-se. Depois de premido o micro-interruptor do distribuidor, o gelo em cubos sai da porta de entrada.

2. Quando a máquina de fazer gelo é ligada pela primeira vez, o indicador "l" e o indicador "m"

acendem-se em sincronia com a memória do último estado. Quando a máquina de fazer gelo é ligada primeiro à eletricidade para funcionar, a função de gelo em cubos é desligada por defeito.

3. Prima o micro-interruptor do dispensador, a luz do mesmo acende-se com a tampa do mesmo

aberta. Depois, o motor de picar gelo começa a rodar no sentido contrário dos ponteiros do relógio para empurrar os cubos de gelo. Desaperte o micro-interruptor do dispensador, a luz do mesmo apaga-se com o motor de picar gelo a parar, a tampa do dispensador fecha-se após 5 segundos.

4. No estado de gelo em cubos, quando o tempo de gelo em cubos for superior a 50 segundos,

haverá um sinal sonoro que começa a alertar (batendo) para avisar os utilizadores para desligarem. Quando o tempo atinge 1 minuto, é forçado a parar o gelo em cubos, e é eficaz quando o interruptor é premido da próxima vez.

5. Durante o modo de gelo em cubos, se a porta do frigorífico for aberta, o motor que fornece gelo irá

parar, com a tampa do dispensador fechada, a luz do dispensador apagada, e a função de gelo em cubos para.

6. É proibido servir gelo com a porta do frigorífico aberta.

Prima 1 vez Indicador aceso Função de gelo em cubos ativadaUtilização

Função de gelo picado Em qualquer estado (bloqueado ou desbloqueado), prima o botão "M" (Seletor da função de entrada de água), o sinal sonoro toca uma vez, o indicador "i" (função de gelo picado) acende-se, e depois a função de gelo picado é ativada. Aviso

1. Quando o indicador "m" (Função de gelo picado) acende, o indicador "k" (Função de entrada de

água) e o indicador "l" (Função de gelo em cubos) apagam-se. Após o micro-interruptor do distribuidor ter sido premido, o gelo picado sairá pela porta de entrada.

2. Prima o micro-interruptor do dispensador, a luz do mesmo acende-se com a tampa do mesmo

aberta. Depois, o motor de picar gelo começa a rodar no sentido dos ponteiros do relógio para empurrar os cubos de gelo. Desaperte o micro-interruptor do dispensador, a luz do mesmo apaga-se com o motor de picar gelo a parar, a tampa do dispensador fecha-se após 5 segundos.

3. No estado de gelo picado, quando o tempo de gelo picado é superior a 50 segundos, haverá um

sinal sonoro que começa a alertar (batendo) para avisar os utilizadores para desligarem. Quando o tempo atinge 1 minuto, é forçado a parar o gelo triturado, e é eficaz quando o interruptor é premido da próxima vez.

4. Durante o modo de gelo picado, se a porta do frigorífico for aberta, o motor que fornece gelo

irá parar, com a tampa do dispensador fechada, a luz do dispensador apagada, e a função de picar gelo para.

5. É proibido picar gelo com a porta do frigorífico aberta.

Alternar entre graus Celsius e Fahrenheit

1. As predefinições de fábrica do frigoríficos são em graus Celsius.

2. Quando o visor estiver desbloqueado, manter premido o botão "H" (Super-Freeze seletor)

durante 3 s, o sinal sonoro toca uma vez, o indicador "e2" (Graus Celsius) dispara, com o indicador "e1" (Graus Fahrenheit) a acender. Prima 1 vez Indicador aceso Função de gelo picado ativada Indicador aceso Aguarde durante 3 s Indicador acesoPT Utilização

Função EPP No estado de desbloqueado, prima continuamente o botão "H" (Seletor Super-Freeze) e o botão "A" (seletor do modo Auto Set) 5 vezes (dentro de 5 segundos), o sinal sonoro toca uma vez, depois a função EPP será desligada. A função EPP pode igualmente ser ligada com a mesma operação. Alarme de abertura da porta Se qualquer porta for mantida aberta durante demasiado tempo ou se a porta não estiver bem fechada, o frigorífico emitirá um sinal sonoro de alarme a intervalos definidos para o lembrar de fechar a porta a tempo. Memória de desligamento O estado de funcionamento do desligamento instantâneo é lembrado. Depois de ligado novamente, ainda funciona de acordo com a configuração antes de ser desligado.Utilização

Instruções da máquina de fazer gelo

AVISO! conectar apenas ao abastecimento de água potável. A ligação da linha de água só deve ser instalada por um canalizador qualificado e em conformidade com a legislação e regulamentos locais que regem a qualidade da água.

Aviso A instalação desta linha de água não está coberta pela garantia do aparelho.

Ligar a água ao aparelho

entrada de água e apertar a porca de colarinho. Este tubo de água precisa de ser cortado a partir do meio e utilizado, e a outra secção é utilizada como peça sobressalente.

Ligação à torneira de água Esta característica só está disponível em alguns modelos.

1. Empurrar o tubo de água para o orifício do conector da torneira

fornecido nos acessórios. O tubo deve ser mantido firme enquanto o conector é empurrado para o tubo.

2. Certifique-se de que a anilha de borracha é colocada no interior

do conector da torneira antes de a aparafusar na torneira. Poderá ser necessário adquirir um conector ou adaptador separado se a sua torneira não corresponder ao tamanho da rosca do conector fornecido.

Verificação da ligação de água Esta característica só está disponível em alguns modelos. Ligar o abastecimento de água e ligar o aparelho. Verificar cuidadosamente todos os acessórios para possíveis fugas devido a mangueiras mal equipadas. Prima e mantenha o botão 3Sec.Filter Reset durante três segundos. O novo filtro de água foi ativado. Colocar uma chávena debaixo do dispensador de água para verificar se a água está a fluir através do aparelho. Verificar novamente se o tubo de ligação e as juntas apresentam fugas.PT Utilização

Dispensador de gelo e água Antes de utilizar o dispensador de gelo e água

CUIDADO! Manter as crianças afastadas do dispensador para evitar que as crianças brinquem com ou danifiquem os controlos.

CUIDADO! Deite fora os primeiros lotes de gelo (cerca de 20 cubos e 7 chávenas de água). Isto também é necessário se o aparelho não tiver sido utilizado durante muito tempo. Limpe o sistema de distribuição de água se não tiverem sido utilizados durante 48 horas. Enxague o sistema de água conectado a uma alimentação de água se a água não tiver sido extraída durante 5 dias. Para limpar o sistema de dispensa de água, enxague a água através do dispensador cerca de 5 minutos e deite fora os primeiros lotes de gelo. Não utilize um copo de cristal fino ou loiça quando dispensa água ou gelo.

Aviso Se abrir a porta do congelador enquanto a água está a ser dispensada, a distribuição de água irá parar. Se abrir a porta do frigorífico enquanto se distribui água, gelo em cubos ou gelo picado, a distribuição será interrompida. Quando se fecha a porta, o item selecionado continua a ser dispensado. Se o rebordo do copo for pequeno, a água pode salpicar para fora do copo ou falhar completamente. Utilizar um copo com um rebordo de mais de 68 mm de diâmetro ao dispensar água, gelo em cubos ou gelo picado. Quando a máquina de fazer gelo produz cubos de gelo mais pequenos, ou quando os cubos se juntam, a quantidade de água fornecida à máquina de fazer gelo pode ser baixa devido a água insuficiente no depósito de água. Se o gelo não for utilizado com frequência ou se a temperatura definida no congelador for demasiado quente, os cubos podem também juntar-se. É normal sair água leitosa ou turva após a substituição do filtro de água. Este ar na água acabará por limpar e é seguro para beber durante esta transição.

Utilização do dispensador de gelo e água Prima repetidamente o botão de seleção do dispensador até a luz acima do indicador que pretende se acender. Prima o pedal do dispensador (1) com um copo ou outro recipiente para dispensar gelo em cubos, água ou gelo picado.Utilização

Limpeza do dispensador Limpeza da saída de gelo e água Limpar a saída de água (1) ou de gelo (2) frequentemente com um pano limpo, pois pode sujar-se facilmente. Aviso O cotão de um pano pode aderir às saídas. Limpeza do tabuleiro dispensador Limpe toda a área com um pano húmido. O tabuleiro dispensador pode molhar-se facilmente devido ao derramamento de gelo ou água. Máquina de fazer gelo automática Esta característica só está disponível em alguns modelos. Esta característica pode variar dependendo do modelo adquirido. Antes de utilizar a máquina de fazer gelo da porta Esta característica só está disponível em alguns modelos. A máquina de fazer gelo produz gelo normalmente quando decorridas aproximadamente 48 horas após o aparelho ter sido inicialmente instalado. Se o recipiente de gelo estiver completamente cheio de gelo, a produção de gelo irá parar. O som de gelo a cair para o recipiente de gelo é normal. Se os cubos de gelo forem armazenados no recipiente de gelo durante um longo período de tempo, podem colar-se uns aos outros e não são fáceis de separar. Nesse caso, esvazie o recipiente de gelo e permita que seja feito gelo fresco.PT Utilização

CUIDADO! É normal que sair água leitosa ou turva após a substituição do filtro de água. Este ar na água acabará por desaparecer e é seguro para beber. O primeiro gelo e água dispensados podem incluir partículas ou odor da linha de abastecimento de água ou do depósito de água. Se sair gelo descolorido, verifique se o depósito de água e o abastecimento de água quanto a uma possível fonte. Não utilizar gelo ou água até que o problema seja corrigido. Não tocar na saída de gelo ou na máquina de fazer gelo automática com a mão ou com uma ferramenta. Dispense gelo num copo antes de o encher com água ou outras bebidas. Ocorrem salpicos se o gelo for aplicado num copo que já contenha líquido. Nunca utilize um copo que seja excecionalmente estreito ou profundo. O gelo pode encravar na passagem do gelo, afetando o desempenho do aparelho. Manter o vidro a uma distância adequada da saída de gelo. Um copo demasiado próximo da saída pode impedir que o gelo seja dispensado. Elimine o gelo dentro do recipiente de gelo se for de férias ou se ocorrer uma falha prolongada de energia. A água do gelo derretido pode cair do dispensador para o chão. Máquina de fazer gelo na porta A máquina de fazer gelo automática pode fazer automaticamente 100-190 cubos, dentro de um período de 24 horas, se as condições forem favoráveis. Esta quantidade pode variar de acordo com o ambiente (temperatura ambiente em torno do aparelho, frequência de abertura da porta, quantidade de alimentos armazenados no aparelho, etc.). (1) Auto Shutoff (braço apalpador) Remoção/Reparação do depósito de gelo A calha de distribuição de gelo pode ficar bloqueada com geada se apenas for utilizado gelo picado. Remova a geada que se acumula, removendo o recipiente de gelo e limpando a passagem com uma espátula de borracha. A dispensa periódica de gelo em cubos também pode ajudar a evitar a acumulação de gelo.Utilização

1. Puxe suavemente a pega para abrir o compartimento de gelo. 2. Para remover o recipiente de gelo na porta, agarre na pega frontal, levante ligeiramente a parte inferior, e puxe lentamente o recipiente para fora, como mostrado.

3. Recarregar o recipiente de gelo na

porta na sequência inversa da sua remoção.

CUIDADO! Não tocar nas partes mecânicas da máquina de fazer gelo automática com a mão ou com qualquer implemento mecânico. Se o fizer, pode causar lesões graves ou danos no aparelho. Não desmontar, reparar ou alterar a máquina de fazer gelo automática. Estas tarefas só devem ser realizadas por um técnico de serviço. Manter as crianças afastadas do dispensador. Ao reequipar o recipiente de gelo, certifique-se de que este é colocado corretamente.

AVISO! Não ponha esta caixa de gelo na água nem a borrife! Se precisar de limpar esta caixa de gelo, por favor limpe-a com um pano molhado e macio. Filtro de água Antes de substituir o filtro de água

AVISO! Não permita que as crianças tenham acesso a peças pequenas durante a instalação deste produto. Não utilize com água microbiologicamente insegura ou de qualidade desconhecida sem uma desinfeção adequada antes ou depois do sistema. Os sistemas certificados para redução de quistos podem ser utilizados em água desinfetada que pode conter quistos filtráveis.

Aviso Enquanto os testes foram realizados em condições laboratoriais normais, o desempenho na vida real pode variar. É essencial que os requisitos de instalação, manutenção e substituição de filtros recomendados pelo fabricante sejam cumpridos para que o produto tenha o desempenho anunciado.PT Utilização

CUIDADO! Não instalar se a pressão da água exceder 827 kPa. Se a sua pressão de água exceder 827 kPa, deve instalar uma válvula limitadora de pressão. Contacte um profissional de canalização se não souber como verificar a sua pressão de água. Não instale onde possam ocorrer condições de martelamento de água. Se existirem condições de martelamento de água, deve instalar uma proteção contra martelamento de água. Contacte um canalizador se não souber como verificar esta condição. Não instalar em linhas de abastecimento de água quente. A temperatura máxima da água de funcionamento deste sistema de filtragem é de 37,8 °C. Proteger o filtro contra congelamento. Drenar o filtro quando as temperaturas descem abaixo de 4,4 °C. O cartucho do filtro descartável DEVE ser substituído de 6 em 6 meses, à capacidade nominal ou se ocorrer uma redução notável no caudal. Quando um dispositivo de prevenção de refluxo é instalado num sistema de água, deve ser instalado um dispositivo para controlar a pressão devido à expansão térmica. Assegurar que todas as tubagens e acessórios estão seguros e livres de fugas. Substituição do filtro de água O filtro deve ser substituído a cada 6 meses ou quando o indicador do filtro de água no painel de controlo se acende ou a saída do dispensador de água diminui. Para comprar um filtro de água de substituição: - Utilizar cartucho de substituição: HRXWF, - Visite o seu revendedor ou distribuidor local. Para mais assistência, visite o nosso website em www.haierspares.eu

Aviso A substituição do filtro de água provoca a drenagem de uma pequena quantidade de água (cerca de 1 oz. ou 25 cc). Envolva um pano à volta da extremidade frontal da tampa do filtro de água para recolher qualquer fuga de água. Segurar o filtro de água na vertical, uma vez removido, para evitar que a água restante se derrame para fora do filtro de água.

1. Levante a tampa do filtro de água.

2. Retire o filtro de água descartável.

3. Substitua por um novo filtro de água. Inserir o novo filtro na cabeça do filtro e rodá-lo no sentido

dos ponteiros do relógio até a seta no novo filtro se alinhar com a seta na cabeça do filtro. Voltar a introduzir o filtro no compartimento.

4. Fechar a tampa do filtro de água.Utilização

5. Prima e mantenha o botão 3Sec.Filter Reset durante 3 segundos.

6. Dispensar água durante aproximadamente 5 minutos para remover ar e contaminantes

retidos. CUIDADO! A não substituição dos filtros quando necessário ou a utilização de filtros de água não autorizados pela Haier pode causar fugas no cartucho do filtro e resultar em danos materiais. Filtro de Água Modelo: Haier HRXWF Sistema certificado pelo IAPMO R&T em relação às Normas NSF/ANSI 42, 53, 401 e P473 para a redução de reclamações especificadas na ficha de desempenho e na iapmort. org. O desempenho real pode variar com as condições locais da água. Diretrizes de aplicação/Parâmetros de abastecimento de água Fluxo de serviço: 0,5 gpm (1,89 lpm) Abastecimento de água: Água Potável Pressão da água: 25-120 psi (172-827 kPa) Temperatura da água: 33°F-100°F (0,6°C-38°C) Capacidade: 170 galões (643,5 litros)PT Utilização

É essencial que os requisitos de instalação, manutenção e substituição de filtros recomendados pelo fabricante sejam cumpridos para que o produto tenha o desempenho anunciado. Ver Manual de Instalação para Informação sobre Garantia.

Aviso Enquanto os testes foram realizados em condições laboratoriais normais, o desempenho na vida real pode variar. Cartucho de Substituição: HRXWF Para custos estimados de elementos de substituição por favor visite o nosso website em www.haierspares.eu.

AVISO! Para reduzir o risco associado com ingestão de contaminantes: Não utilize com água microbiologicamente insegura ou de qualidade desconhecida sem uma desinfeção adequada antes e depois do sistema. Os sistemas certificados para redução de quistos podem ser utilizados em água desinfetada que pode conter quistos filtráveis.

Aviso Para reduzir o risco de fuga ou inundação de água, e para assegurar um ótimo desempenho do filtro: Leia e siga as instruções de utilização antes da instalação e utilização deste sistema. A instalação e utilização DEVE obedecer a todos os códigos de canalização estatais e locais. Não instalar se a pressão da água exceder 120 psi (827 kPa). Se a sua pressão de água exceder 80 psi (552 kPa), deve instalar uma válvula limitadora de pressão. Contacte um profissional de canalização se não souber como verificar a sua pressão de água. Não instale onde possam ocorrer condições de martelamento de água. Se existirem condições de martelamento de água, deve instalar uma proteção contra martelamento de água. Contacte um canalizador se não souber como verificar esta condição. Não instalar em linhas de abastecimento de água quente. A temperatura máxima da água de funcionamento deste sistema de filtragem é de 1 00° F (38° C). Proteger o filtro contra congelamento. Drenar o filtro quando as temperaturas descem abaixo dos 33°F (0,6°C). Trocar o cartucho do filtro descartável de seis em seis meses ou mais cedo se observar uma redução percetível do caudal de água. A não substituição do cartucho do filtro descartável em intervalos recomendados pode levar à redução do desempenho do filtro e a fissuras na caixa do filtro, causando fugas de água ou inundação. Este Sistema foi testado de acordo com NSF/ANSI 42, 53, 401 e P473 para a redução das substâncias listadas abaixo. A concentração das substâncias indicadas na água que entra no sistema foi reduzida para uma concentração inferior ou igual ao limite permitido para a água que sai do sistema, conforme especificado em NSF/ANSI 42, 53, 401 e P473.Equipamento

Equipamento Fluxo de ar múltiplo O frigorífico está equipado com um sistema de fluxo de ar múltiplo que oferece fluxos de ar frio em cada nível de prateleira. Isso ajuda a manter uma temperatura uniforme para garantir que a sua comida é mantida mais fresca durante mais tempo.

Prateleiras ajustáveis A altura das prateleiras pode ser ajustada para se adaptar às suas necessidades de armazenamento.

1. Para transferir uma prateleira, remova-a primeiro

levantando a sua extremidade dianteira (1) e puxando-a para fora (2).

2. Para a reinstalar, coloque-a sobre as patilhas dos dois

lados e empurre-a para a posição mais para trás até que a parte traseira da prateleira fique fixa no interior das ranhuras nos lados

Aviso: Certifique-se de que todas as extremidades de uma prateleira estão niveladas.

Gaveta My Zone Neste compartimento o nível de humidade é inferior do que no compartimento do frigorífico. Esta gaveta é adequada para armazenar alimentos frescos, alimentos frescos rápidos e frutas e vegetais.

Gaveta Humidity box Neste compartimento, o nível de humidade é de cerca de 90%. Este é controlado automaticamente pelo sistema e é adequado para armazenar frutas, legumes, saladas, etc.

Não retire a cobertura plástica dentro das duas zonas. Mantêm a humidade. Frutos sensíveis ao frio como ananás, abacate, bananas, toranjas não são recomendados para serem armazenados nestas duas gavetas. O nível de humidade pode ser inferior a 90% com pequenas quantidades de vegetais, por isso, são preferidas grandes quantidades de vegetais. Compartimento Switch Zone O aparelho está equipado com um compartimento Switch Zone. Dependendo da finalidade desejada, a temperatura pode ser escolhida por grau. A temperatura de regulação pode ser ajustada entre -18 °C e +5 °C:PT Equipamento

Prateleiras das portas/suporte de garrafas amovíveis As prateleiras da porta podem ser removidas para limpeza: Coloque as mãos de cada lado da prateleira, levante-a para cima (1) e puxe-a para fora (2). Para inserir a prateleira da porta, deve executar os passos acima na ordem inversa.

OPCIONAL: Indicador de temperatura OK O indicador de temperatura OK pode ser usado para determinar temperaturas abaixo de +4 °C. Reduza gradualmente a temperatura se o sinal não indicar "OK”.

Aviso: Quando o aparelho é ligado, pode demorar até 12 horas para atingir as temperaturas corretas.

Gaveta amovível Para remover a gaveta, puxe até à extensão máxima (1), levante e remova (2). Para inserir a gaveta, os passos acima são executados em ordem inversa.

Armazenar itens grandes Itens grandes, tais como alimentos congelados, podem ser armazenados da seguinte forma: remover o tabuleiro superior de congelação, ou retirar ambas as bandejas de congelação superiores, bem como a gaveta central do congelador e guardar os alimentos diretamente nos tabuleiros superiores de congelação.

A Luz A luz interior LED acende-se quando a porta é aberta. O desempenho das luzes não é afetado por nenhuma das outras definições de aparelhos.Equipamento

Dicas de poupança de energia Certifique-se de que o aparelho está devidamente ventilado (ver INSTALAÇÃO). Não instale o aparelho sob luz solar direta ou na proximidade de fontes de calor (por exemplo, fogões, aquecedores). Evite temperaturas desnecessariamente baixas no aparelho. O consumo de energia aumenta quanto menor for a temperatura do aparelho. Funções como POWER-FREEZE consomem mais energia. Deixe os alimentos arrefecer antes de os colocar no aparelho. Abra a porta do aparelho o mínimo e tão brevemente quanto possível. Não encha demasiado o aparelho para evitar obstruir o fluxo de ar. Evite ar dentro das embalagens de alimentos. Mantenha os vedantes da porta limpos para que a porta feche sempre corretamente. Descongele alimentos congelados no frigorífico. A configuração mais economizadora de energia requer que o aparelho mantenha as gavetas, caixa de comida e prateleiras em condições de frescura de fábrica, e os alimentos devem ser colocados tanto quanto possível, sem bloquear a saída de ar da conduta.PT Cuidados e limpeza

Cuidados e limpeza AVISO! Desligue o aparelho da fonte de alimentação antes de limpar. Limpeza Limpe o aparelho quando apenas tiver armazenado pouca ou nenhuma comida. O aparelho deve ser limpo a cada quatro semanas para uma boa manutenção e para evitar maus odores de alimentos armazenados.

AVISO! Não limpe o aparelho com escovas duras, escovas de arame, detergente em pó, gasolina, acetato de amilo, acetona e soluções orgânicas semelhantes, soluções ácidas ou alcalinas. Limpe com detergente especial do frigorífico para evitar danos. Não pulverize ou lave o aparelho durante a limpeza. Não use spray de água ou vapor para limpar o aparelho. Não lave prateleiras de vidro frias com água quente. A mudança súbita de temperatura pode fazer com que o vidro se quebre. Não toque na superfície interna do compartimento do congelador, especialmente com as mãos molhadas, pois as mãos podem congelar na superfície. No caso de aquecimento, verificar a condição das mercadorias congeladas.

Mantenha a junta de vedação da porta sempre limpa. Limpe o interior e a caixa do aparelho com uma esponja molhada em água morna e detergente neutro.

1. Esfregue o interior e o exterior do frigorífico, incluindo

junta do vedante da porta, prateleira da porta, prateleiras de vidro, caixas e assim por diante, com uma toalha macia ou esponja embebida em água morna (pode adicionar-se detergente neutro).

2. Se houver líquido derramado, remova todas as partes contaminadas, lave-as diretamente com

água corrente, seque e coloque novamente no frigorífico.

3. Se houver derramamento de produtos cremosos (como natas, gelado derretido), remova

todas as peças contaminadas, coloque-as em água morna a cerca de 40 °C durante algum tempo, passe por água corrente, seque e volte a colocar no frigorífico.

4. Caso alguma peça ou componente pequeno entre no interior do frigorífico (entre as prateleiras

ou gavetas), use uma pequena escova macia para a liberar. Se não conseguir alcançar a peça, entre em contato com a assistência da Haier Enxague e seque com um pano macio. Não limpe nenhuma das peças do aparelho numa máquina de lavar loiça. Deixe passar pelo menos 5 minutos antes de voltar a ligar o aparelho pois o arranque frequente pode danificar o compressor. Descongelamento O descongelamento do frigorífico e do congelador é feito automaticamente; sem necessidade de operação manual.Cuidados e limpeza

AVISO! Não substitua a luz LED sozinho, esta apenas deve ser substituída pelo fabricante ou por um agente de serviço autorizado. A lâmpada é do tipo LED com um baixo consumo de energia e longa vida útil. Se houver alguma anomalia, entre em contacto com a assistência ao cliente. Consultar a ASSISTÊNCIA AO CLIENTE. Fonte de luz substituível (LED apenas) por um profissional. Este produto contém uma fonte de luz de classe de eficiência energética E. Compartimento Tensão Classe de eficiência energética Modelo Luz traseira do frigorífico 12V

*Luz de projeção 12V

*Apenas para o modelo HCR7918EIMP/HCR7918EIMB/HCR7918EIMP(UK) Não utilizar durante um período prolongado Se o aparelho não for utilizado durante um período de tempo prolongado e caso não tenha utilizado a função Holiday para o frigorífico: Retire os alimentos. Desligue o cabo de alimentação. Limpe o aparelho conforme descrito acima. Mantenha as portas abertas para evitar a criação de maus odores no interior. Aviso Desligue o aparelho apenas se estritamente necessário. Mover o aparelho 1. Remova todos os alimentos e desligue o aparelho.

2. Fixe as prateleiras e outras peças móveis no frigorífico e no congelador com fita adesiva.

3. Não incline o frigorífico mais de 45° para evitar danificar o sistema de refrigeração.

AVISO! Não levante o aparelho pelas suas pegas. Nunca coloque o aparelho na horizontal no chão.PT Resolução de problemas

Resolução de prob lemas Muitos problemas que ocorrem podem ser resolvidos por si mesmo sem experiência específica. Em caso de problema, por favor verifique todas as possibilidades apresentadas e siga as instruções abaixo antes de contactar um serviço pós-venda. Consultar a ASSISTÊNCIA AO CLIENTE.

AVISO! Antes da manutenção, desative o aparelho e desligue a ficha da tomada. Os equipamentos elétricos devem ser reparados apenas por eletricistas qualificados, uma vez que reparações inadequadas podem causar danos consequenciais consideráveis. Se o cabo de alimentação estiver danificado, este apenas pode ser substituído pelo fabricante, pelo agente de serviço ou por pessoas igualmente qualificadas de forma a evitar o perigo.

Problema Causa possível Possível solução O compressor não funciona.

  • A ficha de alimentação não está ligada na tomada de alimentação.
  • Ligue a ficha de alimentação.
  • O aparelho está no ciclo de descongelação
  • Isto é normal para um descongelamento automático O aparelho funciona frequentemente ou funciona por um período de tempo demasiado longo.
  • A temperatura interior ou exterior é muito alta.
  • Neste caso, é normal que o aparelho funcione mais tempo.
  • O aparelho foi desligado da alimentação por um período de tempo.
  • Normalmente, demora 8 a 12 horas até o aparelho arrefecer completamente.
  • Uma porta do aparelho não está bem fechada.
  • Feche a porta/gaveta e certifique-se de que o aparelho está localizado num piso plano e de que não existe qualquer alimento ou recipiente a obstruir a porta.
  • A porta foi aberta com muita frequência ou por muito tempo.
  • Não abra a porta/gaveta com muita frequência.
  • A regulação da temperatura para o congelador é muito baixa.
  • Ajuste uma temperatura mais elevada até obter uma temperatura satisfatória do frigorífico. Demora 24 horas até a temperatura do frigorífico se tornar estável.
  • A junta de vedação da porta está suja, gasta, partida ou desalinhada.
  • Limpe a junta de vedação da porta/gaveta ou peça à assistência ao cliente que a substitua.
  • A circulação de ar necessária não é garantida.
  • Assegure uma ventilação adequada. O interior do frigorífico está sujo e/ou com cheiro.
  • O interior do frigorífico precisa de ser limpo.
  • Limpe o interior do frigorífico.
  • Alimentos com forte odor estão armazenados no frigorífico.
  • Embrulhe os alimentos completamente. O aparelho faz ruídos fora do normal.
  • O aparelho não está colocado sobre um piso nivelado.
  • Ajuste os pés para nivelar o aparelho.
  • O aparelho toca em algum objeto em seu redor.
  • Remova objetos em redor do aparelho. Não está frio o suficiente dentro do aparelho.
  • Arrefeça os alimentos antes de os guardar.Resolução de problemas
  • Foram armazenados demasiados alimentos de uma vez.
  • Guarde sempre pequenas quantidades de alimentos.
  • Os produtos estão demasiado próximos uns dos outros.
  • Deixe um intervalo entre os vários alimentos permitindo o fluxo de ar.
  • Uma porta/gaveta do aparelho não está bem fechada.
  • Feche a porta/gaveta.
  • A porta/gaveta foi aberta com muita frequência ou durante muito tempo.
  • Não abra a porta/gaveta com muita frequência. Está demasiado frio no interior do aparelho.
  • A função Super-Frz/Super-Cool está ativada ou está a funcionar há demasiado tempo.
  • Desligue a função Super-Frz/Super- Cool Formação de humidade no interior do compartimento do frigorífico.
  • Uma porta/gaveta do aparelho não está bem fechada.
  • Feche a porta/gaveta.
  • A porta/gaveta foi aberta com muita frequência ou durante muito tempo.
  • Não abra a porta/gaveta com muita frequência.
  • Recipientes para alimentos ou líquidos foram deixados abertos.
  • Deixe os alimentos quentes arrefecerem até à temperatura ambiente e cubra os alimentos e líquidos. A humidade acumula- se nos frigoríficos fora da superfície ou entre as portas/porta e gaveta.
  • O clima é demasiado quente e demasiado húmido.
  • Isso é normal num clima húmido e mudará quando a humidade diminuir.
  • A porta não está totalmente fechada. O ar frio no aparelho e o ar quente no exterior condensam.
  • Certifique-se de que a porta/gaveta está bem fechada. Gelo forte e geada no compartimento do congelador.
  • Os alimentos não foram devidamente embalados.
  • Embale sempre bem os alimentos.
  • Uma porta/gaveta do aparelho não está bem fechada.
  • Feche a porta/gaveta.
  • A porta/gaveta foi aberta com muita frequência ou durante muito tempo.
  • Não abra a porta/gaveta com muita frequência.
  • A junta de vedação da porta/gaveta está suja, gasta, fissurada ou não é adequada.
  • Limpe a junta de vedação da porta/gaveta ou substitua por novas.
  • Algo no interior está a impedir que a porta/gaveta feche corretamente.
  • Reposicione as prateleiras, prateleiras das portas ou recipientes internos para permitir que a porta/gaveta feche. Os lados do armário e a tira da porta ficam quentes.
  • Isto é normal. O aparelho faz ruídos fora do normal.
  • O aparelho não está colocado sobre um piso nivelado.
  • Ajuste os pés para nivelar o aparelho.
  • O aparelho toca em algum objeto em seu redor.
  • Remova objetos em redor do aparelho. Deve ouvir-se um som leve semelhante ao de água a correr.
  • Isto é normal.PT Resolução de problemas

Irá ouvir um sinal sonoro de alarme.

  • A porta do frigorífico está aberta.
  • Feche a porta. Irá ouvir um som abafado.
  • O sistema anti condensação está a funcionar
  • Isto impede a condensação e é normal O sistema de iluminação interior ou de arrefecimento não funciona.
  • A ficha de alimentação não está ligada na tomada de alimentação.
  • Ligue a ficha de alimentação.
  • A fonte de alimentação não está intacta.
  • Verifique a alimentação elétrica da divisão. Ligue para a companhia de eletricidade local!
  • A lâmpada LED está avariada.
  • Por favor, ligue para a assistência para substituir a lâmpada. Fuga ou gotejamento de água do bico dispensador de água.
  • O depósito de água não está instalado corretamente
  • Voltar a colocar o depósito de água na porta do frigorífico, garantir que é empurrado completamente para a porta.
  • O bico dispensador de água não está bem aparafusado ao tanque.
  • O bico de água está firmemente aparafusado ao depósito de água.
  • Falta o anel em O de silicone branco no bico de água.
  • Verifique se o bico de água tem um anel em O de silicone branco na extremidade do tanque antes de encaixar o bico de água no depósito de água. O fabricante automático de gelo não produz gelo ou produz uma pequena quantidade de gelo.
  • Não ligar o tubo de abastecimento de água ao aparelho e abrir a válvula de alimentação.
  • Ligar o tubo de abastecimento de água ao aparelho e abrir completamente a válvula de alimentação.
  • A mangueira de abastecimento de água está dobrada.
  • Endireite o tubo de abastecimento de água.
  • Foi dispensada uma grande quantidade de gelo recentemente.
  • Demora aproximadamente 24 horas a produzir mais gelo na máquina de fazer gelo automática. Aguarde.
  • Função de máquina de fazer gelo não ativada.
  • Abrir frequentemente a porta do aparelho.
  • A porta do aparelho não está completamente fechada.
  • Se abrir a porta do aparelho frequentemente, o ar frio escapará, baixando a velocidade da produção de gelo. Não abrir e fechar a porta do aparelho frequentemente.
  • Fechar completamente a porta do aparelho. O gelo não é dispensado.
  • A função gelo em cubos ou triturado não está selecionada.
  • No painel de controlo, selecionar os modos para gelo em cubos e gelo picado alternadamente para dispensar o gelo.
  • O caminho do gelo está bloqueado.
  • Verificar o gelo e limpar regularmente o percurso do gelo.Resolução de problemas
  • A válvula de alimentação pode ser desligada.
  • Abra a válvula de alimentação de água.
  • O depósito do dispensador de água pode estar vazio.
  • Encher o reservatório do dispensador de água.
  • Endireite o tubo de abastecimento de água.
  • A mangueira de abastecimento de água está dobrada.
  • Utilizar água não filtrada.
  • Substitua o filtro de água com antecedência.
  • Filtro de água obstruído ou filtro não instalado.
  • Substituir o filtro da água.
  • A água no reservatório é congelada porque os controlos estão definidos para demasiado frio.
  • Ajuste o controlo do frigorífico para um ambiente mais quente e espere 24 horas. Se a água não for distribuída ao fim de 24 horas, solicitar assistência técnica. A água está a sair do dispensador.
  • O ar pode estar presente no sistema de linhas de água, causando o gotejamento de água após a sua dispensa.
  • Dispense água durante pelo menos 3 minutos para remover o ar do sistema. A água tem um sabor estranho.
  • A água purificada ou água fria não foi utilizada durante um período de tempo prolongado.
  • Dispense água durante pelo menos 3 minutos.
  • Substituir o filtro da água.
  • Está a ser utilizado um filtro fora da validade.PT Resolução de problemas

Para contactar a assistência técnica, consulte o nosso website: https://corporate.haier-europe.com/en/ Na seção "website", escolha a marca do seu produto e o seu país. Será redirecionado para o website específico onde pode encontrar o número de telefone e o formulário para contactar a assistência técnica. Falha de energia Em caso de falha de energia, os alimentos permanecem arrefecidos de forma segura durante cerca de 5 horas. Siga estas dicas durante uma falha de energia prolongada, especialmente no verão: Abra a porta/gaveta o mínimo de vezes possível. Não coloque mais alimentos no aparelho durante uma falha de energia. Se for dada uma notificação prévia de interrupção da energia e a duração da interrupção for superior a 5 horas, faça algum gelo e coloque-o num recipiente na parte superior do compartimento do frigorífico. É necessária uma inspeção dos alimentos imediatamente após a interrupção. Como a temperatura no frigorífico irá subir durante uma interrupção da energia ou outra falha, o período de armazenamento e a qualidade dos alimentos serão reduzidos. Qualquer alimento que descongele deve ser consumido, cozido e novamente congelado (se for caso disso) imediatamente, a fim de evitar riscos para a saúde. Função de memória durante a falha de energia Depois de restabelecida a energia elétrica, o aparelho continua com as definições definidas antes da falha de energia.Instalação

Instalação Desembalar

AVISO! O aparelho é pesado. Deve ser manuseado sempre por, pelo menos, duas pessoas. Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma ecológica. Retire o aparelho da embalagem. Remova todos os materiais de embalagem. Condições ambientais A temperatura ambiente deve estar sempre entre 1 °C e 43 °C, uma vez que pode influenciar a temperatura no interior do aparelho e o seu consumo de energia. Não instale o aparelho perto de outros aparelhos emissores de calor (fornos, frigoríficos) sem isolamento. Requisitos de espaço Espaço necessário quando a porta é aberta: W1 = 1217 mm W2=1528 mm D1=629 mm D2=1110 mm Ventilação transversal Para obter uma ventilação suficiente do aparelho por motivos de segurança, deve observar-se a informação das secções de ventilação transversal necessárias. Alinhar o aparelho O aparelho deve ser colocado sobre uma superfície plana e sólida. 1. Incline o frigorífico ligeiramente para trás. 2. Coloque os pés na altura desejada. Certifique-se de que a distância à parede do lado da dobradiça é de, pelo menos, 10 cm para que a porta se abra corretamente.

Aviso: Para um aparelho independente: este frigorífico não se destina a ser utilizado como eletrodoméstico de encastrarPT Instalação

3. A estabilidade pode ser verificada por empurrando

alternadamente as diagonais. Uma ligeira oscilação deve ser a mesma em ambas as direções. Caso contrário, a estrutura pode empenar; a consequência pode ser fugas dos vedantes da porta. Uma leve inclinação para a traseira facilita o fecho das portas.

Ajuste fino das portas Se as portas não estiverem no mesmo nível, esta discrepância pode ser solucionada da seguinte forma: Utilizando o pé ajustável Rode o pé ajustável de acordo com a direção da seta para subir ou descer o pé. Entre em contato com o serviço pós-venda se necessário.

Aviso: Quando voltar a utilizar o frigorífico, pode ocorrer um fenómeno de portas desiguais devido ao peso dos alimentos armazenados. Se for esse o caso, ajuste de acordo com os métodos acima.Instalação

Tempo de espera O óleo de lubrificação sem manutenção está localizado na cápsula do compressor. Este óleo pode atravessar o sistema de tubagem fechada durante o transporte inclinado. Antes de ligar o aparelho à fonte de alimentação, tem de esperar pelo menos 2 horas para que o óleo volte à cápsula. Ligação elétrica Antes de cada conexão verificar se: a fonte de alimentação, tomada e fusíveis são adequados à placa de classificação. a tomada de alimentação está ligada à terra sem fichas múltiplas nem extensão. a ficha de alimentação e a tomada estão de acordo com as especificações. Ligue a ficha a uma tomada doméstica instalada corretamente. AVISO! Para evitar riscos, um cabo de alimentação danificado deve ser substituído pela assistência ao cliente (ver cartão de garantia).PT Instalação

Modelos de Gelo, Água e Gelo Automático O seu frigorífico Gelo e Água e Gelo Automático deve ser instalado por um canalizador qualificado ou por um técnico de serviço com formação da Haier, uma vez que uma canalização incorreta pode levar a fugas de água. A Haier Appliances não aceita responsabilidade por danos (incluindo danos causados pela água) causados por instalação defeituosa ou canalização.

Aviso: Remova os recipientes da porta da posição A e instalar na posição B antes da primeira utilização.

Segure com uma mão o rebordo dianteiro dos recipientes e, com a outra mão, bata no fundo dos recipientes alternadamente, na direção da seta 1. Depois das caixas estarem fora do corpo da porta, rode para a frente e para baixo na direção da seta 2 para a retirar e instalar na posição B.

AVISO! Conecte apenas ao abastecimento de água potável. O filtro de água só filtra impurezas na água e torna o gelo limpo e higiénico. Não consegue esterilizar nem destruir germes ou outras substâncias nocivas. Uma pressão de água muito alta na mangueira pode danificar o aparelho. Instale um redutor de pressão quando a pressão da água na mangueira exceder 0,6 MPa. Antes da conexão, verifique se a água está limpa e transparente.Dados técnicos

Compartimento de temperatura variável do volume (L)

Classificação em estrelas

Temperatura dos outros compartimentos > 14 °C Não aplicável Não aplicável Sistema Frost-free Sim Sim Capacidade de congelação (kg/24h)

Classificação climática (2) SN-N-ST SN-N-ST Classe de emissão de ruído e emissões de ruído aéreo (db(A) re 1pW) C(38) C(38) Tempo de subida da temperatura (h)

Capacidade de fazer gelo 1,4 kg/24h

Tipo de aparelho instalação independente instalação independente Outros Com máquina de fazer gelo na porta -PT Dados técnicos

  • Sim, existe (1) Com base nos resultados do teste de conformidade das normas ao longo de 24 horas. O consumo real depende da utilização e da localização do aparelho. (2) Classificação climática SN: Este aparelho destina-se a ser utilizado a uma temperatura ambiente compreendida entre + 10°C e +32°C Classificação climática N: Este aparelho destina-se a ser utilizado a uma temperatura ambiente compreendida entre + 16°C e +32°C Classificação climática ST: Este aparelho destina-se a ser utilizado a uma temperatura ambiente compreendida entre + 16°C e +38°C Classificação climática T: Este aparelho destina-se a ser utilizado a uma temperatura ambiente compreendida entre + 16°C e +43°C Dados técnicos adicionais Tensão/Frequência 220-240V ~/ 50Hz Corrente de entrada (A) 2 (HCR7918EIMP/HCR7918EIMB/HCR7918EIMP(UK))

Líquido de refrigeração R600a Dimensões (A/L/P em mm) 1775 / 908 / 750Assistência ao cliente

Assistência ao c liente Recomendamos o nosso Serviço de Assistência ao Cliente da Haier e a utilização de peças sobressalentes originais. Se tiver algum problema com o seu aparelho, consulte primeiro a secção RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS. Se não conseguir encontrar uma solução nesta secção, entre em contacto com o seu revendedor local ou o nosso Serviço de Assistência Europeu (veja números de telefone listados abaixo) ou a área de Serviço e Suporte em www.haier.com onde pode ativar a reclamação de serviço e também encontrar FAQs. Para contactar a nossa Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis. As informações encontram-se na placa de classificação. Modelo

Verifique também o cartão de garantia fornecido com o produto em caso de garantia. Centro de Assistência Europeu País* Número de telefone Custos Haier Italy (IT)

Haier France (FR) 0980 406 409PT Assistência ao cliente

*Para outros países, consulte www.haier.com Haier Europe Trading S.r.l Branch UK Westgate House, Westgate, Ealing London, W5 1YY *Duração da garantia do aparelho de refrigeração: A garantia mínima é: 2 anos para os países da UE, 3 anos para a Turquia, 1 ano para o Reino Unido, 1 ano para a Rússia, 3 anos para a Suécia, 2 anos para a Sérvia, 5 anos para a Noruega, 1 ano para Marrocos, 6 meses para a Argélia, Tunísia nenhuma garantia legal necessária. *O período de peças sobressalentes para a reparação do aparelho: Termostatos, sensores de temperatura, placas de circuitos impressos e fontes de luz estão disponíveis durante um período mínimo de sete anos após a colocação da última unidade do modelo no mercado. Puxadores da porta, dobradiças da porta, bandejas e cestos durante um período mínimo de sete anos e juntas da porta durante um período mínimo de 10 anos, depois de colocada a última unidade do modelo no mercado. *Para mais informações sobre o produto, consulte https://eprel.ec.europe.eu/ ou digitalize o código QR na etiqueta energética fornecida com o aparelho.2022 versão BPriručnik za korisnika Frižider – zamrzivač HCR7918EIMP HCR7918EIMB HCR7918EIMP(UK) HCR7918ENMP SRHvala vam