HCR7918ENMP - Frigorifero HAIER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HCR7918ENMP HAIER in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HCR7918ENMP - HAIER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HCR7918ENMP del marchio HAIER.
MANUALE UTENTE HCR7918ENMP HAIER
ATTENZIONE: Rischio di incendio/materiale infiammabile. Il simbolo indica il rischio di incendio nel caso di utilizzo di materiali infiammabili. Fare attenzione ed evitare l'insorgere di incendi a causa della combustione di materiali infiammabili.
Grazie per aver acquistato un prodotto Haier. Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare l'elettrodomestico. Le istruzioni contengono informazioni importanti per ottimizzare l'uso dell'elettrodomestico e garantire l'installazione, l'uso e la manutenzione sicuri e corretti. Conservare il presente manuale in un luogo comodo, in modo da poterlo sempre consultare per un uso sicuro e corretto dell'elettrodomestico. Se l'elettrodomestico viene venduto, ceduto o abbandonato in caso di trasloco, trasferire anche il presente manuale in modo che il nuovo proprietario possa comprendere l'uso dell'elettrodomestico e delle avvertenze di sicurezza. Legenda Avvertenza - Informazioni importanti per la sicurezza Informazioni generali e consigli Informazioni ambientali
Smaltimento Contribuire a proteggere l'ambiente e la salute umana. Collocare l'imballo in appositi contenitori affinché venga riciclato. Contribuire al riciclo dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire gli elettrodomestici contrassegnati con questo simbolo assieme ai rifiuti domestici. Conferire il prodotto presso la struttura di riciclo locale o rivolgersi all'ufficio comunale preposto. AVVERTENZA! Pericolo di lesioni o soffocamento! I refrigeranti e i gas devono essere smaltiti in maniera professionale. Accertarsi che la tubazione del circuito del refrigerante non sia danneggiata prima di smaltirla correttamente. Scollegare l'elettrodomestico dalla rete elettrica. Tagliare il cavo di alimentazione e smaltirlo. Rimuovere vassoi e cassetti, fermaporte e guarnizioni, per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi nell'elettrodomestico.IT Indice
Informazioni per la sicurezza Prima di accendere l’elettrodomestico per la prima volta, leggere i seguenti consigli sulla sicurezza! AVVERTENZA! Operazioni preliminari al primo utilizzo ► Accertarsi dell'assenza di danni dovuti al trasporto. ► Rimuovere tutti gli elementi di imballo e tenerli fuori dalla portata dei bambini. ► Per garantire la totale efficienza del circuito del refrigerante, attendere almeno due ore prima di installare l'elettrodomestico. ► L'elettrodomestico deve essere maneggiato sempre da almeno due persone perché è pesante. Installazione ► Installare l'elettrodomestico in un luogo asciutto e ben ventilato. Lasciare uno spazio libero di almeno 10 cm sopra e attorno all'elettrodomestico. ► Non collocare mai l'elettrodomestico in zone umide o soggette a schizzi d'acqua. Pulire e asciugare schizzi e macchie d'acqua con un panno morbido e pulito. ► Non installare l'elettrodomestico esposto alla luce diretta del sole o in prossimità di fonti di calore (ad es. stufe o radiatori). ► Installare l'elettrodomestico a livello in un'area adatta alle dimensioni e all'uso. ► AVVERTENZA: Le aperture di ventilazione nell'elettrodomestico o nella struttura a incasso devono rimanere sempre libere. ► Accertarsi che i dati elettrici sulla targhetta siano conformi all'alimentazione elettrica. In caso contrario, rivolgersi a un elettricista. ► L'elettrodomestico funziona con corrente elettrica 220-240 Vca / 50 Hz. Oscillazioni anomale della tensione possono causare il mancato avvio dell'elettrodomestico, danni al controllo della temperatura o al compressore oppure rumori anomali durante il funzionamento. In tal caso, è opportuno montare un regolatore automatico. ► Non adoperare prese multiple o cavi di prolunga. ► AVVERTENZA: non collocare prese multiple o alimentatori portatili nella parte posteriore dell'elettrodomestico. ► AVVERTENZA: Quando l'elettrodomestico viene collocato nella sede prescelta, accertarsi che il cavo di alimentazione non sia incastrato o danneggiato. ► Non calpestare il cavo di alimentazione. ► Per l'alimentazione elettrica utilizzare una presa separata collegata a terra e facilmente accessibile. L'elettrodomestico deve essere collegato a terra.IT Informazioni per la sicurezza
AVVERTENZA! ► Solo per il Regno Unito: il cavo di alimentazione dell'elettrodomestico è dotato di una spina a 3 conduttori (collegata a terra) adatta a una presa standard a 3 conduttori (collegata a terra). Non tagliare né smontare mai il terzo conduttore (collegamento a terra). Dopo l'installazione dell'elettrodomestico, la spina deve essere accessibile. ► AVVERTENZA: non danneggiare il circuito di refrigerazione. Utilizzo quotidiano ► Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone inesperte solo sotto stretta sorveglianza o se hanno appreso le modalità di utilizzo sicuro dell'elettrodomestico e sono consapevoli dei relativi pericoli. ► Impedire ai bambini di giocare con l'elettrodomestico. ► I bambini di età da 3 a 8 anni possono riempire e svuotare gli elettrodomestici refrigeranti, ma non devono pulirli o installarli. ► Tenere lontano dall'elettrodomestico i bambini di età inferiore a 3 anni, a meno che non siano costantemente sorvegliati. ► La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini non sorvegliati. ► L'elettrodomestico deve essere posizionato in modo che la spina sia accessibile. ► In caso di perdite di gas illuminante o altri gas infiammabili in prossimità dell'elettrodomestico, chiudere la valvola del gas che fuoriesce, aprire porte e finestre e non staccare la spina del cavo di alimentazione del frigorifero/congelatore o di altri elettrodomestici. ► Tenere presente che l'elettrodomestico è impostato per il funzionamento a un intervallo di temperatura ambiente specifico compreso tra 10 e 38 °C. L'elettrodomestico potrebbe non funzionare correttamente se lasciato per lunghi periodi a una temperatura superiore o inferiore all'intervallo indicato. ► Non collocare elementi instabili (oggetti pesanti, contenitori pieni d'acqua) sopra il frigorifero/congelatore, per evitare lesioni personali dovute a cadute o scosse elettriche causate dal contatto con l'acqua. ► Non caricare eccessivamente gli scaffali dello sportello. Lo sportello potrebbe deformarsi, il portabottiglie potrebbe fuoriuscire o l'elettrodomestico potrebbe rovesciarsi. ► Aprire e chiudere lo sportello solo adoperando le maniglie. La distanza tra lo sportello e il vano è molto limitata. Non collocare le mani in queste zone per evitare che le dita rimangano intrappolate. Aprire o chiudere gli sportelli del frigorifero/congelatore solo quando non ci sono bambini nel raggio di movimento degli sportelli.Informazioni per la sicurezza
AVVERTENZA! ► Per evitare la contaminazione degli alimenti, attenersi alle seguenti istruzioni: ► - Se gli sportelli rimangono aperti a lungo, la temperatura nei comparti dell'elettrodomestico aumenta notevolmente. ► - Pulire regolarmente le superfici che entrano a contatto con gli alimenti e i sistemi di scarico accessibili. ► - Pulire i serbatoi dell'acqua se non sono stati utilizzati per 48 ore; lavare il sistema idrico collegato alla fonte idrica se l'acqua non è stata scaricata per 5 giorni. ► - Conservare carne e pesce crudo nel frigorifero in contenitori idonei, in modo che non gocciolino o entrino a contatto con altri alimenti. ► - I comparti congelatore a due stelle sono adatti alla conservazione di alimenti precongelati e alla conservazione o preparazione di gelati e cubetti di ghiaccio. ► - I vani congelatore a una, due o tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi. ► - Se il frigorifero dovrà rimanere vuoto per lunghi periodi, spegnerlo, sbrinarlo, pulirlo, asciugarlo e lasciare lo sportello aperto per evitare la formazione di muffa all'interno dell'elettrodomestico. ► Non riporre nel congelatore bevande o birre imbottigliate, liquidi in bottiglie o lattine (né alcool ad alta gradazione) e specialmente bevande gasate, perché durante il congelamento potrebbero scoppiare. ► Non collocare sostanze esplosive (ad es. lattine di aerosol con propellente infiammabile) all'interno di questo elettrodomestico. ► Non conservare medicinali, batteri o sostanze chimiche nell'elettrodome- stico. Questo apparecchio è un elettrodomestico. Si sconsiglia di conservare materiali che richiedono temperature rigide. ► Se la temperatura del congelatore è aumentata, controllare lo stato degli alimenti. ► Non impostare una temperatura inutilmente bassa nel vano frigorifero. Con impostazioni elevate possono crearsi temperature sotto zero. Attenzione: le bottiglie possono scoppiare ► Non toccare i prodotti congelati con le mani bagnate (indossare i guanti). In particolare, non mangiare i ghiaccioli subito dopo averli tolti dal vano congelatore. In caso contrario, potrebbe congelarsi la bocca e potrebbero formarsi vesciche da gelo. PRONTO SOCCORSO: collocare immediatamente la zona congelata sotto l'acqua fredda corrente. Non strappare la zona congelata! ► Non toccare la superficie interna del comparto congelatore durante il funzionamento, soprattutto con le mani bagnate, poiché le mani potrebbero congelarsi sulla superficie.IT Informazioni per la sicurezza
AVVERTENZA! ► In caso di blackout o prima della pulizia, scollegare l'elettrodomestico. Attendere almeno 7 minuti prima di riavviare l'elettrodomestico, poiché un avvio frequente può danneggiare il compressore. ► AVVERTENZA: non adoperare apparecchiature elettriche all'interno dei vani dell'elettrodomestico destinati alla conservazione degli alimenti, a meno che non siano del tipo consigliato dal produttore. Manutenzione / pulizia ► Accertarsi che i bambini siano sorvegliati se effettuano la pulizia e la manutenzione. ► Scollegare l'elettrodomestico dalla rete elettrica prima di effettuare operazioni di manutenzione ordinaria. Attendere almeno 5 minuti prima di riavviare l'elettrodomestico, poiché un avvio frequente può danneggiare il compressore. ► Quando si scollega l'elettrodomestico, mantenere la spina e non il cavo. ► Non pulire l'elettrodomestico con spazzole rigide, spazzole metalliche, detersivi in polvere, benzina, acetato di pentile, acetone e soluzioni organiche simili, soluzioni acide o alcaline. Per la pulizia adoperare un detergente speciale per frigoriferi/congelatori per evitare danni. Alla fine utilizzare acqua calda e una soluzione di bicarbonato di sodio (un cucchiaio di bicarbonato di sodio per litro d'acqua). Sciacquare abbondantemente con acqua e asciugare con un panno. Non adoperare detersivi in polvere o altri detergenti abrasivi. Non lavare le parti rimovibili in lavastoviglie. ► Non raschiare via ghiaccio e brina con oggetti appuntiti. Non adoperare spray, riscaldatori elettrici (ad es. asciugacapelli) o altre fonti di calore per evitare danni ai componenti in plastica. ► AVVERTENZA: Non usare oggetti meccanici o utensili diversi da quelli consigliati dal produttore per accelerare lo sbrinamento. ► Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico dell'assistenza o da una persona con analoga qualifica per evitare rischi. ► Non cercare di riparare, smontare o modificare personalmente l'elettrodomestico. Per le riparazioni rivolgersi all'assistenza clienti. ► Se le lampadine sono danneggiate, devono essere sostituite dal produttore, da un tecnico dell'assistenza o da una persona con analoga qualifica per evitare rischi. ► Eliminare la polvere sul retro dell'unità almeno una volta all'anno per scongiurare il rischio di incendio e limitare i consumi energetici.Informazioni per la sicurezza
AVVERTENZA! ► Non spruzzare o schizzare liquidi sull'elettrodomestico durante la pulizia. ► Per pulire questo elettrodomestico non utilizzare apparecchi a vapore. ► Non pulire i ripiani di vetro freddi o lo sportello di vetro con acqua calda. Un'improvvisa variazione della temperatura può causare la rottura del vetro. ► Se l'elettrodomestico deve rimanere inutilizzato per lungo tempo, lasciarlo aperto per evitare che all'interno si generino odori sgradevoli. Informazioni sul gas refrigerante AVVERTENZA! L'elettrodomestico contiene il refrigerante infiammabile ISOBUTANO (R600a). Accertarsi che il circuito del refrigerante non abbia subito danni durante il trasporto o l'installazione. Eventuali perdite di refrigerante possono causare lesioni oculari o incendi. In caso di danni, tenere lontane fonti di fiamme libere, ventilare a fondo l'ambiente, non collegare o scollegare i cavi di alimentazione dell'elettrodomestico o di altri elettrodomestici. Informare l'assistenza clienti. In caso di contatto con gli occhi, sciacquare immediatamente con acqua corrente e rivolgersi immediatamente a un oculista. AVVERTENZA: l'impianto di refrigerazione è ad alta pressione. Non manometterlo. Poiché sono utilizzati refrigeranti infiammabili, l'installazione, la movimentazione e la manutenzione dell'elettrodomestico devono essere effettuate attenendosi scrupolosamente alle istruzioni; per lo smaltimento dell'elettrodomestico, rivolgersi a un professionista o all'assistenza post- vendita. AVVERTENZA! Per i frigoriferi con funzione acqua-ghiaccio, prestare attenzione alla seguente avvertenza: Per gli elettrodomestici non progettati per il collegamento alla rete idrica: ATTENZIONE: riempire solo con acqua potabile. Per gli elettrodomestici progettati per il collegamento alla rete idrica: ATTENZIONE: collegare solo a una fonte di acqua potabile. Per pulire l'impianto idrico, fare riferimento al manuale per l'utente. In caso di domande, contattare l'assistenza post-vendita.IT Uso previsto
Uso previsto Uso previsto Questo elettrodomestico è destinato al raffreddamento e al congelamento di alimenti. È stato progettato esclusivamente per l'uso in applicazioni domestiche e simili, ad es. zone cucina del personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; fattorie, clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale, nonché in bed-and-breakfast e attività di ristorazione. Non è destinato ad usi commerciali o industriali. Non sono consentiti cambiamenti o modifiche all'elettrodomestico. Utilizzi errati possono causare pericoli e annullare la garanzia. Norme e direttive e Questo prodotto è conforme ai requisiti di tutte le direttive CE vigenti con le corrispondenti norme armonizzate e norme UK che prevedono il marchio CE e UKCA. ATTENZIONE! Quando si chiude lo sportello, la striscia verticale dello sportello sinistro deve essere piegata verso l'interno (1). Se si cerca di chiudere lo sportello sinistro senza che la striscia verticale dello sportello sia piegata (2), occorre prima piegarla, altrimenti colpirà l'asta di fissaggio o lo sportello destro. In tal caso, la striscia dello sportello potrebbe danneggiarsi o potrebbero verificarsi perdite. Il telaio contiene una serpentina scaldante. La temperatura della superficie aumenta lievemente, ma ciò è normale e non influisce sul funzionamento dell'elettrodomestico.Descrizione del prodotto
Descrizione del prodotto Avviso A causa di modifiche tecniche e della varietà dei modelli, alcune illustrazioni riportate nel presente manuale possono essere diverse dall'aspetto reale del modello acquistato. Modello (HCR7918EIMP/HCR7918EIMB/HCR7918EIMP (Regno Unito)) (Con macchina per il ghiaccio nello sportello) A: Vano frigorifero 1 Pannello di controllo 2 Leva dell'erogatore 3 Scivolo del ghiaccio 4 Supporto verticale 5 Macchina automatica per il ghiaccio 6 Ripiani in cristallo 7 Cassetto Humidity zone 8 Coperchio del filtro dell'acqua 9 Lampada nella maniglia 10 Condotto dell’aria e sensore (dietro al pannello) 11 Lampada posteriore 12 Portabottiglie/Cassetto incassato nello sportello 13 Condotto dell’aria (dietro ai cassetti) 14 Cassetto My Zone 15 Lampada congelatore/ Switch Zone B: Vano congelatore 16 Vassoio scorrevole 17 Condotto dell'aria 18 Cassetti del congelatore 19 Portabottiglie C: Comparto Switch Zone 20 Vassoio scorrevole 21 Condotto dell'aria 22 Cassetti Switch zone 23 Portabottiglie 24 Piedini regolabiliIT Pannello di controllo
Pannello di controllo Pannello di controllo Pannello di controllo (HCR7918EIMP/HCR7918EIMB/HCR7918EIMP (Regno Unito)) Tasti: Spie: A Selettore modalità Auto Set B Selettore modalità Holiday C Selettore cassetto My Zone D Pulsante di regolazione della temperatura "-" E Pulsante di regolazione della temperatura "+" F Selettore di zona G Selettore Super-Cool H Selettore Super-Freeze I Selettore funzione Ripristino filtro J Selettore modalità Macchina per il ghiaccio K Selettore funzione Prelievo acqua L Selettore funzione Ghiaccio a cubetti M Selettore funzione Ghiaccio tritato N Selettore blocco pannello
Modalità Fruit & Vegetable
Modalità Raffreddamento rapido
Visualizzazione della temperatura
Indicatore frigorifero
Indicatore congelatore
Funzione Super-Freeze
Funzione Ripristino filtro
Modalità Macchina per il ghiaccio
Funzione Prelievo acqua
Funzione Ghiaccio a cubetti
Funzione Ghiaccio tritato
Blocco del pannelloPannello di controllo
Avviso A causa di modifiche tecniche e della varietà dei modelli, alcune illustrazioni riportate nel presente manuale possono essere diverse dall'aspetto reale del modello acquistato. Modello (HCR7918ENMP) (Senza macchina per il ghiaccio nello sportello) A: Vano frigorifero 1 Supporto verticale 2 Pannello di controllo 3 Ripiani in cristallo 4 Portabottiglie/Cassetto incassato nello sportello 5 Cassetto Humidity zone 6 Cassetto 7 Lampada nella maniglia 8 Condotto dell’aria e sensore (dietro al pannello) 9 Lampada posteriore 10 Portabottiglie/Cassetto incassato nello sportello 11 Condotto dell’aria (dietro ai cassetti) 12 Cassetto My Zone 13 Lampada congelatore/Switch Zone B: Vano congelatore 14 Vassoio scorrevole 15 Vano acqua 16 Condotto dell'aria 17 Macchina per il ghiaccio 18 Cassetti del congelatore 19 Vano ghiaccio 20 Portabottiglie C: Comparto Switch Zone 21 Vassoio scorrevole 22 Condotto dell'aria 23 Cassetti Switch zone 24 Portabottiglie 25 Piedini regolabiliIT Pannello di controllo
Pannello di controllo (HCR7918ENMP) Tasti: A Selettore modalità Auto Set B Selettore modalità Holiday C1 Selettore funzione Fruit & Vegetable C2 Selettore funzione Raffreddamento rapido C3 Selettore funzione 0° C Fresh D Pulsante di regolazione della temperatura "-" E Pulsante di regolazione della temperatura "+" F Selettore di zona G Selettore Super-Cool
Selettore blocco pannello Spie:
Modalità Fruit & Vegetable
Modalità Raffreddamento rapido
Visualizzazione della temperatura
Indicatore frigorifero
Indicatore congelatore
Funzione Super-Freeze
Blocco del pannello Operazioni preliminari al primo utilizzo ► Rimuovere tutti i materiali di imballo, tenerli fuori dalla portata dei bambini e smaltirli nel rispetto dell'ambiente. ► Pulire l'interno e l'esterno dell'elettrodomestico con acqua e un detersivo delicato prima di inserire gli alimenti. ► Dopo l'installazione a livello e la pulizia dell'elettrodomestico, attendere almeno 2-5 ore prima di collegarlo all'alimentazione elettrica. Vedere la sezione INSTALLAZIONE. ► Prima di caricare gli alimenti, preraffreddare i vani con impostazioni elevate. La funzione Power-Freeze consente di raffreddare rapidamente i vani. ► La temperatura del frigorifero e del congelatore viene impostata automaticamente a 5 °C e -18 °C rispettivamente. Queste impostazioni sono quelle consigliate. È possibile, tuttavia, cambiare manualmente queste temperature. Vedere REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA.
H Selettore Super FreezeUtilizzo
Utilizzo Tasti a sensore I pulsanti del pannello di controllo sono tasti a sensore che rispondono toccandoli lievemente con un dito. Accensione e spegnimento dell'elettrodomestico L'elettrodomestico entra in funzione non appena viene collegato all'alimentazione elettrica. Quando il frigorifero viene acceso per la prima volta, si accende l’indicatore “d” (visualizzazione della temperatura). La temperatura del frigorifero, della S-Zone e del congelatore vengono impostate automaticamente a 5 °C, -6° C e -18 °C rispettivamente. Si accende l’indicatore “a” (modalità Auto Set). È possibile che sia attivo il blocco del pannello. Avviso Quando l’elettrodomestico viene acceso dopo averlo scollegato dall'alimentazione elettrica, il raggiungimento delle temperature corrette potrebbe richiedere fino a 12 ore. Svuotare l'elettrodomestico prima di spegnerlo. Per spegnere l’elettrodomestico, estrarre il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Blocco e sblocco del pannello ► Blocco automatico: quando lo sportello del frigorifero, lo sportello del congelatore e lo sportello della S-Zone sono chiusi e non viene eseguita alcuna operazione con i tasti entro 30 secondi, lo schermo del display si spegne automaticamente e si blocca. ► Blocco manuale: quando lo schermo del display è sbloccato, premere il pulsante “N” (selettore blocco pannello) e tenerlo premuto per 3 secondi. Viene emesso un segnale acustico, l’indicatore “n” (Blocco pannello) si accende e il display è bloccato. Regolazione della temperatura Le temperature interne dipendono dai seguenti fattori: ► Temperatura ambiente ► Frequenza di apertura dello sportello► Quantità di alimenti conservati► Installazione dell'elettrodomestico Premere per 3 secondi Indicatore acceso Display bloccato Aprire lo sportello o premere un pulsante qualsiasi Il display si accende Premere per 3 secondi Indicatore spento Display sbloccatoIT Utilizzo
Regolazione della temperatura del frigorifero
1. Quando lo schermo del display è sbloccato, premere il pulsante "F" (selettore di zona).
Viene emesso un segnale acustico, l’indicatore “f1” (indicatore frigorifero) lampeggia e viene visualizzata la modalità di impostazione della temperatura del frigorifero.
2. Premere il pulsante “D” (pulsante di regolazione della temperatura “-”): a ogni
pressione viene emesso un segnale acustico e la temperatura di impostazione del frigorifero si riduce di 1 unità. La temperatura del frigorifero viene visualizzata nella sequenza "5°C ->4°C->3°C ->2°C ->1°C ->9°C ->8°C->7°C -> 6°C ->5°C ".
3. Premere il pulsante “E” (pulsante di regolazione della temperatura “+”): a ogni
pressione viene emesso un segnale acustico e la temperatura di impostazione del frigorifero aumenta di 1 unità. La temperatura del frigorifero viene visualizzata nella sequenza "5°C ->6°C ->7°C ->8°C ->9°C ->1°C ->2°C ->3°C -> 4°C ->5°C ". Avviso Dopo aver impostato la temperatura, se non viene eseguita alcuna operazione entro 5 secondi, il sistema verrà determinato automaticamente e salverà la temperatura impostata. Regolazione della temperatura del congelatore
1. Quando lo schermo del display è sbloccato, premere il pulsante "F" (selettore di zona).
Viene emesso un segnale acustico, l’indicatore “f2” (indicatore congelatore) lampeggia e viene visualizzata la modalità di impostazione della temperatura del congelatore.
2. Premere il pulsante “D” (pulsante di regolazione della temperatura “-”): a ogni
pressione viene emesso un segnale acustico e la temperatura di impostazione del congelatore si riduce di 1 unità. La temperatura del congelatore viene visualizzata nella sequenza "-18°C->-19°C->-20°C->-21°C->-22°C->-23°C->-24°C->-14°C->-15°C ->-16°C ->-17°C ->-18°C".
3. Premere il pulsante “E” (pulsante di regolazione della temperatura “+”): a ogni
pressione viene emesso un segnale acustico e la temperatura di impostazione del congelatore aumenta di 1 unità. La temperatura del congelatore viene visualizzata nella sequenza "-18°C ->-17°C - >-16°C ->-15°C -> -14°C ->-24°C ->-23°C ->-22°C ->-21°C ->-20°C ->-19°C ->-18°C". Premere 1 volta Premere 1 volta Premere '+' 1 volta Premere '+' 1 voltaUtilizzo
Avviso Dopo aver impostato la temperatura, se non viene eseguita alcuna operazione entro 5 secondi, il sistema verrà determinato automaticamente e salverà la temperatura impostata. Regolazione della temperatura per la Switch Zone (S-Zone) Quando lo schermo del display è sbloccato, premere il pulsante "F" (selettore di zona). Viene emesso un segnale acustico, l’indicatore “f3” (indicatore S-Zone) lampeggia e viene visualizzata la modalità di impostazione della temperatura della S-Zone.
1. Premere il pulsante “D” (pulsante di regolazione della temperatura “-”): a ogni
pressi one viene emesso un segnale acustico e la temperatura di impostazione della S-Zone si riduce di 1 unità. La temperatura della S-Zone viene visualizzata nella sequenza "-6°C ->-7°C->-8°C ->-9°C ->-10°C ->-11°C ->-12°C->-13°C ->-14°C -> -15°C->-16°C->-17°C ->-18°C->5°C->4°C->3°C- >2°C ->1°C ->0°C ->-1°C ->-2°C ->-3°C->-4°C ->-5°C ->-6°C".
2. Premere il pulsante “E” (pulsante di regolazione della temperatura “+”): a ogni
pressione viene emesso un segnale acustico e la temperatura di impostazione della S-Zone aumenta di 1 unità. La temperatura della S-Zone viene visualizzata nella sequenza "-6°C ->-5°C->-4°C ->-3°C ->-2°C ->- 1°C ->0°C->1°C ->2°C ->3°C ->4°C ->5°C->-18°C->-17°C->-16°C->-15°C- >- 14°C ->-13°C ->-12°C ->-11°C ->-10°C ->-9°C->-8°C ->-7°C ->-6°C". Avviso Dopo aver impostato la temperatura, se non viene eseguita alcuna operazione entro 5 secondi, il sistema verrà determinato automaticamente e salverà la temperatura impostata. Funzione Super-Cool
1. Quando lo schermo del display è sbloccato, premere il pulsante “G” (selettore Super-
Cool): viene emesso un segnale acustico, l’indicatore “g” (funzione Super-Cool) si accende e viene attivata la funzione Super-Cool.
2. Quando l’indicatore “g” (funzione Super-Cool) si accende, premere il pulsante “G”
(selettore Super-Cool): viene emesso un segnale acustico, l’indicatore “g” (funzione Super-Cool) si spegne e la funzione Super-Cool viene disattivata.
3. Dopo l’attivazione della funzione Super-Cool, il frigorifero disattiverà
automaticamente la funzione quando raggiungerà la condizione impostata. Se si desidera uscire manualmente dalla funzione, premere il pulsante “G” (selettore Super-Cool) per disattivarla. Indicatore spento Premere 1 volta Indicatore acceso Premere 1 volta Indicatore spento Premere '+' 1 volta Premere '+' 1 voltaIT Utilizzo
Avviso Nello stato Super-Cool non è possibile regolare la temperatura del frigorifero. Se si preme il pulsante “D” (pulsante di regolazione della temperatura “-”) o il pulsante “E” (pulsante di regolazione della temperatura “+”) per regolare la temperatura del frigorifero, l’indicatore “f1” (indicatore frigorifero) lampeggia e viene emesso un segnale acustico per avvisare che l’operazione non può essere effettuata. Con l’elettrodomestico in stato Super-Cool, non è possibile attivare contemporanea- mente la funzione Auto Set a causa delle diverse modalità di controllo. Se si seleziona una funzione che entra in conflitto con un’altra funzione, la funzione originale viene chiusa automaticamente. Funzione Super-Freeze (Super-Frz)
1. Quando lo schermo del display è sbloccato, premere il pulsante “H” (selettore Super-
Freeze): viene emesso un segnale acustico, l’indicatore “h” (funzione Super-Freeze) si accende e viene attivata la funzione Super-Freeze. Premere il pulsante "E" (Super-Frz).
2. Quando l’indicatore “h” (funzione Super-Freeze) si accende, premere il pulsante “H”
(selettore Super-Freeze): viene emesso un segnale acustico, l’indicatore “h” (funzione Super-Freeze) si spegne e la funzione Super-Freeze viene disattivata.
3. Dopo l’attivazione della funzione Super-Freeze, il frigorifero disattiverà automatica-
mente la funzione quando raggiungerà la condizione impostata. Se si desidera uscire manualmente dalla funzione, premere il pulsante “H” (selettore Super-Freeze) per disattivarla. Avviso Nello stato Super-Freeze non è possibile regolare la temperatura del frigorifero. Se si preme il pulsante “D” (pulsante di regolazione della temperatura “-”) o il pulsante “E” (pulsante di regolazione della temperatura “+”) per regolare la temperatura del congelatore, l’indicatore “f2” (indicatore congelatore) lampeggia e viene emesso un segnale acustico per avvisare che l’operazione non può essere effettuata. La funzione Super-Freeze è progettata per conservare il valore nutritivo del cibo congelato e pertanto congela gli alimenti nel più breve tempo possibile. Se occorre congelare grandi quantità di alimenti alla volta, si consiglia di rimuovere dalla S-Zone gli alimenti che non possono essere congelati e di abbassare la temperatura della S-Zone al di sotto di -18 °C in modo da utilizzare questa zona come congelatore. Nel frattempo, la funzione Super-Freeze deve essere impostata con 24 ore di anticipo per fare in modo che il congelatore e la S-Zone siano a una temperatura relativamente bassa, quindi inserire gli alimenti. In questo momento la velocità di congelamento del congelatore e della S-Zone è ottimale, gli alimenti possono essere congelati rapidamente mantenendo i valori nutrizionali e la conservazione diventa molto conveniente. Indicatore spento Premere 1 volta Indicatore acceso Premere 1 volta Indicatore spentoUtilizzo
1. Quando lo schermo del display è sbloccato, premere il pulsante “A” (selettore Auto
Set): viene emesso un segnale acustico, l’indicatore “a” (funzione Auto Set) si accende e viene attivata la funzione Auto Set.
2. Quando l’indicatore “a” (modalità Auto Set) si accende, premere il pulsante “A”
(selettore Auto Set): viene emesso un segnale acustico, l’indicatore “a” (funzione Auto Set) si spegne e la funzione Auto Set viene disattivata.
3. Questo frigorifero è dotato di funzione sensore di presenza. Il pannello di controllo,
la lampada nella maniglia e la lampada di proiezione si accendono automaticamente se l'utente si avvicina al frigorifero. In stato sbloccato, tenere premuto il pulsante “A” (selettore modalità Auto Set) per 3 secondi: viene emesso un segnale acustico e la funzione sensore di presenza viene disattivata. Procedere allo stesso modo per attivare la funzione sensore di presenza. Avviso In modalità Auto Set non è possibile regolare la temperatura del frigorifero o del congelatore. Se si preme il pulsante “D” (pulsante di regolazione della temperatura “-”) o il pulsante “E” (pulsante di regolazione della temperatura “+”) per regolare la temperatura del frigorifero o del congelatore, l’indicatore “f1” (indicatore frigorifero) o “f2” (indicatore congelatore) lampeggia e viene emesso un segnale acustico per avvisare che l’operazione non può essere effettuata. In modalità Auto Set, a causa dei diversi metodi di controllo, se è impostata la funzione “Super-Cool” o “Super-Freeze”, l’indicatore “a” (modalità Auto Set) si spegne e la funzione Auto Set viene automaticamente chiusa. In modalità Auto Set la temperatura della S-Zone può essere regolata manualmente in base alle esigenze. Modalità Holiday La modalità Holiday è progettata per le occasioni in cui non si utilizza il frigorifero per molto tempo. Quando la modalità Holiday è attiva, il vano congelatore è controllato normalmente e la temperatura del frigorifero è impostata automaticamente su 17 °C. La temperatura effettiva non supera i 17 C°: ciò evita la formazione di odori sgradevoli a causa di una temperatura più elevata e al tempo stesso contribuisce a ridurre il consumo di energia.
1. Quando lo schermo del display è sbloccato, premere il pulsante “B” (selettore modalità
Holiday): viene emesso un segnale acustico, l’indicatore “b” (modalità Holiday) si accende e viene attivata la funzione Holiday.
2. Quando l’indicatore “b” (modalità Holiday) si accende, premere il pulsante “B”
(selettore modalità Holiday): viene emesso un segnale acustico, l’indicatore b” (funzione Holiday) si spegne e la funzione Holiday viene disattivata. Premere 1 volta Indicatore acceso Auto Set attivata Premere 1 volta Indicatore spento Auto Set disattivata Premere 1 volta Indicatore acceso Auto Set attivata Premere 1 volta Indicatore spento Auto Set disattivataIT Utilizzo
3. In stato sbloccato, tenere premuto il pulsante “B” (selettore modalità Holiday) per
3 secondi: viene emesso un segnale acustico e la lampada di proiezione viene spenta. Procedere allo stesso modo per attivare la funzione della lampada di proiezione. Avviso Nello stato Holiday non è possibile regolare la temperatura del frigorifero. Se si preme il pulsante “D” (pulsante di regolazione della temperatura “-”) o il pulsante “E” (pulsante di regolazione della temperatura “+”) per regolare la temperatura del frigorifero, l’indicatore “f1” (indicatore frigorifero) lampeggia e viene emesso un segnale acustico per avvisare che l’operazione non può essere effettuata. Prima di utilizzare la funzione Holiday, svuotare il frigorifero per evitare che gli alimenti si deteriorino al suo interno. Con la funzione Holiday è attivata, non è possibile attivare contemporaneamente la funzione "Auto Set" o la funzione "Super-Cool". Cassetto My Zone
1. Quando lo schermo del display è sbloccato, premere il pulsante “C” (selettore
cassetto My Zone): viene emesso un segnale acustico, l’indicatore “c1” (modalità Fruit & Vegetable), l’indicatore “c2” (modalità Raffreddamento rapido) e l’indicatore “c3” (modalità 0 °C Fresh) si accendono in successione.
2. Quando si accende l’indicatore “c1” (modalità Fruit & Vegetable), premere il pulsante
“C” (selettore cassetto My Zone): viene emesso un segnale acustico, l’indicatore “c1” (modalità Fruit & Vegetable) si spegne e quindi la funzione Fruit & Vegetable viene disattivata mentre l’indicatore “c2” (modalità Raffreddamento rapido) si accende.
3. Quando si accende l’indicatore “c2” (modalità Raffreddamento rapido), premere
il pulsante “C” (selettore cassetto My Zone): viene emesso un segnale acustico, l’indicatore “c2” (modalità Raffreddamento rapido) si spegne e quindi la funzione Raffreddamento rapido viene disattivata mentre l’indicatore “c3” (modalità 0 °C Fresh) si accende.
4. Quando si accende l’indicatore “c3” (modalità 0° C Fresh), premere il pulsante “C”
(selettore cassetto My Zone): viene emesso un segnale acustico, l’indicatore “c3” (modalità 0 °C Fresh) si spegne e quindi la funzione 0 °C Fresh viene disattivata mentre l’indicatore “c1” (modalità Fruit & Vegetable) si accende.
5. In stato sbloccato, tenere premuto il pulsante “C” (selettore cassetto My Zone)
per 3 secondi: viene emesso un segnale acustico e la lampada nella maniglia viene spenta. Procedere allo stesso modo per accendere la lampada nella maniglia. Quando la lampada nella maniglia lampeggia, la funzione EPP è attivata. Avviso Quando il frigorifero viene collegato all’alimentazione elettrica per la prima volta, la funzione Fruit & Vegetable si attiva automaticamente. Indicatore acceso Funzione attivata Premere 1 volta Indicatore acceso Funzione attivata Premere 1 volta Indicatore acceso Funzione attivataUtilizzo
Funzione filtro Quando il frigorifero è stato in funzione per sei mesi, l’indicatore di promemoria “i” (funzione Ripristino filtro) si accende per ricordare all’utente di sostituire il filtro con uno nuovo. Quando il filtro viene sostituito, tenere premuto il pulsante “I” (selettore funzione Ripristino filtro) per 3 secondi per annullare il promemoria: la rilevazione del tempo di funzionamento verrà reimpostata con l’emissione di un segnale acustico. Avviso La normale durata del filtro è di sei mesi. Si consiglia di sostituire il filtro ogni sei mesi. Modalità Macchina per il ghiaccio
1. In stato sbloccato, premere il pulsante “J” (selettore modalità Macchina per il ghiaccio):
viene emesso un segnale acustico, l’indicatore “j” (modalità Macchina per il ghiaccio) si accende e viene attivata la modalità Macchina per il ghiaccio.
2. Quando l’indicatore “j” (modalità Macchina per il ghiaccio) si accende, premere
il pulsante “J” (selettore modalità Macchina per il ghiaccio): viene emesso un segnale acustico, l’indicatore “j” (modalità Macchina per il ghiaccio) si spegne e la modalità Macchina per il ghiaccio viene disattivata. Avviso Quando la modalità Macchina per il ghiaccio è disattivata, Ice on/off lampeggia quando l’utente prende ghiaccio a cubetti o ghiaccio tritato per segnalare che la funzione Macchina per il ghiaccio è disattivata. Funzione Prelievo acqua In qualsiasi stato (bloccato o sbloccato), premere il pulsante “K” (Selettore funzione Prelievo acqua): viene emesso un segnale acustico, l’indicatore “k” (funzione Prelievo acqua) si accende e viene attivata la funzione Prelievo acqua. Premere 1 volta Indicatore acceso Funzione Prelievo acqua attivata Indicatore acceso Premere per 3 secondi Indicatore spento Premere 1 volta Indicatore acceso Funzione Macchina per il ghiaccio attivata Premere 1 volta Indicatore spento Funzione Macchina per il ghiaccio disattivataIT Utilizzo
1. Quando si accende l’indicatore “k” (funzione Prelievo acqua), l’indicatore “l” (funzione
Ghiaccio a cubetti) e l’indicatore “m” (funzione Ghiaccio tritato) si spengono. Dopo aver premuto la leva dell’erogatore, l’acqua uscirà dalla porta di prelievo.
2. Quando il tempo di prelievo dell’acqua raggiunge i 150 secondi, il frigorifero emette
un segnale acustico e trattiene l’acqua fino al raggiungimento di 180 secondi; il prelievo di acqua viene quindi interrotto e la valvola dell’acqua osserva un tempo di protezione di 200 secondi, dopo di che il prelievo di acqua può essere nuovamente effettuato.
3. Quando il tempo cumulativo di prelievo dell’acqua raggiunge 8 minuti in un intervallo
di tempo di 10 minuti, la valvola dell’acqua osserva un tempo di protezione di 200 secondi, dopo di che il prelievo di acqua può essere nuovamente effettuato. Funzione Ghiaccio a cubetti In qualsiasi stato (bloccato o sbloccato), premere il pulsante “L” (selettore funzione Ghiaccio a cubetti): viene emesso un segnale acustico, l’indicatore “l” (funzione Ghiaccio a cubetti) si accende e viene attivata la funzione Ghiaccio a cubetti. Avviso
1. Quando si accende l’indicatore “l” (funzione Ghiaccio a cubetti), l’indicatore “k”
(funzione Prelievo acqua) e l’indicatore “m” (funzione Ghiaccio tritato) si spengono. Dopo aver premuto il microinterruttore dell’erogatore, i cubetti di ghiaccio usciranno dalla porta di erogazione.
2. Alla prima accensione della macchina per il ghiaccio, l’indicatore “l” e l’indicatore “m”
si accendono in sincrono con la memoria dell'ultimo stato. Quando la macchina per il ghiaccio viene collegata per la prima volta all’alimentazione elettrica, la funzione Ghiaccio a cubetti è disattivata per impostazione predefinita.
3. Premere il microinterruttore dell’erogatore: la luce si accende e il coperchio si apre.
Il motore di frantumazione del ghiaccio inizia quindi a ruotare in senso antiorario per spingere i cubetti di ghiaccio. Rilasciare il microinterruttore dell’erogatore: la spia si spegne, il motore di frantumazione del ghiaccio si arresta e il coperchio dell'erogatore si chiude dopo 5 secondi.
4. Se Giaccio a cubetti è attivato per più di 50 secondi, viene emesso un segnale
acustico per avvisare della necessità di disattivare la funzione. Quando il tempo di attivazione raggiunge 1 minuto, è obbligatorio l’arresto della funzione Ghiaccio a cubetti, che sarà efficace alla successiva pressione dell'interruttore.
5. Se durante la funzione Ghiaccio a cubetti si apre lo sportello del frigorifero, il motore
che eroga il ghiaccio si ferma, il coperchio dell’erogatore si chiude, la spia dell’erogatore si spegne, e la funzione Ghiaccio a cubetti si arresta.
6. È vietato prelevare ghiaccio con lo sportello del frigorifero aperto.
Premere 1 volta Indicatore acceso Funzione Ghiaccio a cubetti attivataUtilizzo
Funzione Ghiaccio tritato In qualsiasi stato (bloccato o sbloccato), premere il pulsante “M” (selettore funzione Ghiaccio tritato): viene emesso un segnale acustico, l’indicatore “m” (funzione Ghiaccio tritato) si accende e viene attivata la funzione Ghiaccio tritato. Avviso
1. Quando si accende l’indicatore “m” (funzione Ghiaccio tritato), l’indicatore “k”
(funzione Prelievo acqua) e l’indicatore “l” (funzione Ghiaccio a cubetti) si spengono. Dopo aver premuto il microinterruttore dell’erogatore, il ghiaccio tritato uscirà dalla porta di erogazione.
2. Premere il microinterruttore dell’erogatore: la luce si accende e il coperchio si apre.
Il motore di frantumazione del ghiaccio inizia quindi a ruotare in senso orario per spingere i cubetti di ghiaccio. Rilasciare il microinterruttore dell’erogatore: la spia si spegne, il motore di frantumazione del ghiaccio si arresta e il coperchio dell'erogatore si chiude dopo 5 secondi.
3. Se Giaccio tritato è attivato per più di 50 secondi, viene emesso un segnale acustico
per avvisare della necessità di disattivare la funzione. Quando il tempo di attivazione raggiunge 1 minuto, è obbligatorio l’arresto della funzione Ghiaccio tritato, che sarà efficace alla successiva pressione dell'interruttore.
4. Se durante la funzione Ghiaccio tritato si apre la porta del frigorifero, il motore che
eroga il ghiaccio si ferma, il coperchio dell’erogatore si chiude, la spia dell’erogatore si spegne, e la funzione Ghiaccio tritato si arresta.
5. È vietato tritare il ghiaccio con lo sportello del frigorifero aperto.
Commutazione da gradi centigradi a gradi Fahrenheit
1. Il frigorifero è impostato di fabbrica su gradi centigradi.
2. Quando il display è sbloccato, tenere premuto il pulsante “H” (selettore Super-Freeze)
per 3s: viene emesso un segnale acustico, l’indicatore “e2” (gradi centigradi) si spegne e si accende l’indicatore “e1” (gradi Fahrenheit). Premere 1 volta Indicatore acceso Funzione Ghiaccio tritato attivata Indicatore acceso Premere per 3 secondi Indicatore accesoIT Utilizzo
Funzione EPP In stato sbloccato, tenere premuto il pulsante “H” (selettore Super-Freeze) e premere il pulsante “A” (selettore modalità Auto Set) 5 volte (entro 5 secondi); viene emesso un segnale acustico e viene disattivata la funzione EPP. Procedere allo stesso modo per attivare la funzione EPP. Allarme sportello aperto Se uno sportello viene tenuto aperto troppo a lungo o non è chiuso bene, il frigorifero emette un segnale acustico a intervalli prestabiliti per ricordare all’utente di chiudere lo sportello. Memoria spegnimento Lo stato di funzionamento attivo al momento di spegnimento viene ricordato. Alla successiva riaccensione, l’elettrodomestico funziona con le impostazioni attive prima dello spegnimento.Utilizzo
Istruzioni per la macchina per il ghiaccio AVVERTENZA! ► Collegare solo a una fonte di acqua potabile. ► Il collegamento della tubazione dell’acqua deve essere effettuato solo da un idraulico qualificato e in conformità con le leggi e i regolamenti locali in materia di qualità dell'acqua. Avviso L’installazione della tubazione dell'acqua non è coperta dalla garanzia dell'apparecchio. Collegamento dell'acqua all'apparecchio
1. Rimuovere il tappo di gomma (1) dalla valvola
di ingresso dell'acqua.
2. Spingere con decisione il tubo dell’acqua sulla
valvola di ingresso dell’acqua e serrare il dado a colletto. Il tubo dell’acqua deve essere tagliato dal centro e utilizzato; l’altra porzione viene utilizzata come ricambio. Collegamento al rubinetto dell'acqua Questa funzione è disponibile solo su alcuni modelli.
1. Spingere il tubo dell’acqua nel foro del connettore per
rubinetto fornito negli accessori. Reggere saldamente il tubo mentre il connettore viene spinto sul tubo.
2. Assicurarsi che la rondella di gomma sia montata
all’interno del connettore per rubinetto prima di avvitare quest’ultimo sul rubinetto. ► Potrebbe essere necessario acquistare un connettore o un adattatore separato se l’attacco del rubinetto non corrisponde alla dimensione della filettatura del connettore fornito. Controllo del collegamento dell'acqua Questa funzione è disponibile solo su alcuni modelli. ► Aprire l’alimentazione dell’acqua e accendere l’elettrodomestico. Controllare attentamente tutti i raccordi per individuare eventuali perdite dovute a tubi flessibili montati non correttamente. ► Tenere premuto il pulsante 3Sec.Filter Reset per tre secondi. Il nuovo filtro dell'acqua è attivato. ► Posizionare una tazza sotto all’erogatore dell’acqua per verificare che l’acqua scorra attraverso l’elettrodomestico. ► Controllare ancora una volta che il tubo di collegamento e le giunzioni non presentino perdite.IT Utilizzo
Erogatore di ghiaccio e acqua Prima di utilizzare l’erogatore di ghiaccio e acqua ATTENZIONE! ► Tenere i bambini lontani dall’erogatore per evitare che giochino con i comandi o li danneggino. ATTENZIONE! ► Eliminare la prima produzione di ghiaccio (circa 20 cubetti e 7 tazze d'acqua). Questa accortezza è necessaria anche quando l’apparecchio è rimasto inutilizzato a lungo. ► Pulire il sistema di erogazione dell’acqua se non è stato utilizzato per 48 ore. Lavare l’impianto idrico collegato all’alimentazione dell’acqua se non è stata prelevata acqua per 5 giorni. ► Per lavare il sistema di erogazione dell’acqua, far scorrere acqua attraverso l’erogatore per circa 5 minuti ed eliminare le prime produzioni di ghiaccio. ► Non utilizzare bicchieri di cristallo sottile o stoviglie di porcellana quando per l’erogazione di acqua o ghiaccio. Avviso ► Se durante l’erogazione di acqua si apre lo sportello del congelatore, l’erogazione di acqua si arresta. ► Se durante l’erogazione di ghiaccio in cubetti o di ghiaccio tritato si apre lo sportello del frigorifero, l’erogazione viene interrotta. Quando si chiude lo sportello, l’erogazione prosegue. ► Se il diametro dell’orlo della tazza è piccolo, l’acqua potrebbe schizzare fuori dalla tazza o mancarla del tutto. ► Per l’erogazione di acqua, ghiaccio in cubetti o ghiaccio tritato utilizzare una tazza con orlo di diametro superiore a 68 mm. ► Se la macchina per il ghiaccio produce cubetti di ghiaccio più piccoli o i cubetti risultano raggrumati, è possibile che la quantità di acqua fornita alla macchina per il ghiaccio sia scarsa a causa di acqua insufficiente nel serbatoio dell'acqua. Se il ghiaccio non viene utilizzato frequentemente o la temperatura impostata nel congelatore è troppo elevata, è possibile che anche in questo caso il ghiaccio si raggrumi. ► È normale che dopo la sostituzione del filtro dell'acqua venga erogata acqua lattiginosa/torbida. L’acqua torna limpida man mano che l’aria in essa contenuta viene eliminata ed è comunque sicura da bere durante questa fase. Utilizzo dell'erogatore di ghiaccio e acqua Premere ripetutamente il pulsante di selezione dell’erogatore finché la spia sopra all’indicatore della funzione desiderata non si accende. Premere la leva dell’erogatore (1) con un bicchiere o altro contenitore per avviare l’erogazione di ghiaccio in cubetti, acqua o ghiaccio tritato.Utilizzo
Pulizia dell'erogatore Pulizia dell'uscita del ghiaccio e dell'acqua Pulire frequentemente l’uscita dell’acqua (1) o del ghiaccio (2) con un panno pulito poiché può sporcarsi facilmente. Avviso L’eventuale lanugine del panno può restare attaccata alle uscite. Pulizia del vassoio dell'erogatore Pulire con un panno umido l’intera area. Il vassoio dell’erogatore può bagnarsi facilmente per l’eventuale acqua o ghiaccio rovesciati. Macchina automatica per il ghiaccio Questa funzione è disponibile solo su alcuni modelli. Questa funzione può variare a seconda del modello acquistato. Prima di utilizzare la macchina per il ghiaccio interna Questa funzione è disponibile solo su alcuni modelli. ► La macchina per il ghiaccio produce normalmente ghiaccio quando sono trascorse circa 48 ore dalla prima installazione dell'apparecchio. ► Se il contenitore del ghiaccio è completamente pieno di ghiaccio, la produzione di ghiaccio si arresta. ► Il rumore del ghiaccio che cade nel contenitore del ghiaccio è normale. ► Se i cubetti di ghiaccio vengono conservati nel contenitore del ghiaccio a lungo potrebbero raggrumarsi e risultare difficili da separare. In tal caso, svuotare il contenitore del ghiaccio e consentire la produzione di ghiaccio fresco.IT Utilizzo
ATTENZIONE! ► È normale che dopo la sostituzione del filtro dell’acqua venga erogata acqua lattiginosa o torbida. L’acqua torna limpida man mano che l’aria in essa contenuta viene eliminata ed è sicura da bere. ► Il primo ghiaccio e la prima acqua erogati possono emanare odore o includere particelle provenienti dalla linea di alimentazione dell'acqua o dal serbatoio dell'acqua. ► Se viene erogato ghiaccio macchiato, controllare il serbatoio dell’acqua e l’alimentazione dell’acqua per individuarne la possibile causa. Non utilizzare il ghiaccio o l'acqua finché il problema non viene risolto. ► Non toccare l’uscita del ghiaccio o la macchina automatica per il ghiaccio con le mani o con uno strumento. ► Versare del ghiaccio in un bicchiere prima di riempirlo con acqua o altre bevande. Se il ghiaccio viene erogato in un bicchiere che contiene già liquido produrrà schizzi e spruzzi. ► Non utilizzare mai bicchieri troppo stretti o profondi. Il ghiaccio potrebbe rimanere incastrato nel passaggio del ghiaccio, compromettendo le prestazioni dell'apparecchio. ► Tenere il bicchiere a una distanza adeguata dall'uscita del ghiaccio. Se collocato troppo vicino all’uscita, il bicchiere può impedire l'erogazione del ghiaccio. ► Eliminare il ghiaccio all'interno del contenitore del ghiaccio se si va in vacanza o se si verifica un'interruzione di corrente prolungata. L’acqua del ghiaccio sciolto potrebbe gocciolare sul pavimento dall’erogatore. Macchina per il ghiaccio interna Se le condizioni sono favorevoli, la macchina automatica per il ghiaccio può produrre automaticamente 100-190 cubetti in un periodo di 24 ore. Tale quantità può variare in base all’ambiente (temperatura ambiente intorno all’elettrodomestico, frequenza di apertura dello sportello, quantità di alimenti conservati nell’elettrodomestico, ecc.). (1) Spegnimento automatico (braccio sensore) Rimozione/rimontaggio del contenitore del ghiaccio Se si utilizza solo ghiaccio tritato, lo scivolo di erogazione del ghiaccio può rimanere ostruito a causa della brina. Eliminare la brina che si accumula rimuovendo il contenitore del ghiaccio e liberando il passaggio con una spatola di gomma. L'erogazione periodica di cubetti di ghiaccio può aiutare a prevenire l'accumulo di brina.Utilizzo
1. Tirare delicatamente la maniglia per
aprire lo scomparto del ghiaccio.
2. Per rimuovere il contenitore del
ghiaccio nello sportello, afferrare la maniglia anteriore, sollevare leggermente la parte inferiore ed estrarre lentamente il contenitore come illustrato.
3. Rimontare il contenitore del ghiaccio nello sportello procedendo nell’ordine inverso
rispetto alla rimozione. ATTENZIONE! ► Non toccare le parti meccaniche della macchina automatica per il ghiaccio con la mano o qualsiasi attrezzo meccanico. Ciò potrebbe causare lesioni gravi o danni all'apparecchio. ► Non smontare, riparare o modificare la macchina automatica per il ghiaccio. Queste attività devono essere eseguite solo da un tecnico dell'assistenza. ► Tenere i bambini lontani dall'erogatore. ► Quando si rimonta il contenitore del ghiaccio, assicurarsi che sia posizionato correttamente. AVVERTENZA! ► Non spruzzare liquidi sul vano del ghiaccio e non immergerlo in acqua! Se il vano del ghiaccio deve essere pulito, si prega di utilizzare un panno morbido umido. Filtro dell'acqua Prima di sostituire il filtro dell'acqua AVVERTENZA! ► Non permettere ai bambini di avere accesso ai componenti di piccole dimensioni durante l'installazione di questo prodotto. ► Non utilizzare con acqua microbiologicamente non sicura o di qualità sconosciuta senza un'adeguata disinfezione prima o dopo il sistema. I sistemi certificati per la riduzione di cisti possono essere utilizzati su acqua disinfettata che può contenere cisti filtrabili. Avviso ► Sebbene il test sia stato eseguito in condizioni di laboratorio standard, le prestazioni effettive possono variare. ► È essenziale che i requisiti di installazione, manutenzione e sostituzione del filtro consigliati dal produttore vengano rispettati affinché il prodotto funzioni come previsto.IT Utilizzo
ATTENZIONE! ► Non installare se la pressione dell’acqua è superiore a 827 kPa. Se la pressione dell’acqua è superiore a 827 kPa, è necessario installare una valvola limitatrice di pressione. Contattare un idraulico professionista se non si è certi di come controllare la pressione dell'acqua. ► Non installare dove possono verificarsi colpi d'ariete. Se esistono le condizioni per il verificarsi di colpi d’ariete, è necessario installare un dispositivo anti-colpo d'ariete. Contattare un idraulico professionista se non si è certi ► di come verificare tali condizioni. ► Non installare su linee di alimentazione di acqua calda. La temperatura massima di esercizio dell'acqua di questo sistema di filtraggio è 37,8 °C. ► Proteggere il filtro dal gelo. Spurgare il filtro quando le temperature scendono sotto i 4,4 °C. ► La cartuccia del filtro monouso DEVE essere sostituita ogni 6 mesi alla capacità nominale oppure se si verifica una sensibile riduzione della portata. ► Nel caso in cui su un impianto idrico sia installato un dispositivo antiriflusso, occorre installare un dispositivo per il controllo della pressione a causa dell’espansione termica. ► Assicurarsi che tutti i tubi e gli attacchi siano saldamente fissati e privi di perdite. Sostituzione del filtro dell'acqua Il filtro deve essere sostituito ogni 6 mesi o quando l’indicatore del filtro dell’acqua sul pannello di controllo si accende, oppure quando la quantità d’acqua erogata dall'erogatore diminuisce. Per acquistare un filtro dell'acqua sostitutivo: - Usare la cartuccia sostitutiva: HRXWF, - Visita il rivenditore o distributore locale. Per ulteriore assistenza, visitare il nostro sito Web all'indirizzo www. haierspares.eu Avviso ► La sostituzione del filtro dell’acqua provoca lo scarico di una piccola quantità d’acqua (circa 1 oz. o 25 cc). ► Avvolgere un panno attorno all'estremità anteriore del coperchio del filtro dell'acqua per raccogliere l'eventuale acqua che fuoriesce. Una volta rimosso, tenere il filtro dell’acqua in posizione verticale per evitare che fuoriesca l’acqua residua.
1. Sollevare il coperchio del filtro dell'acqua.
2. Rimuovere il filtro dell’acqua monouso.
3. Sostituire con un nuovo filtro dell'acqua. Inserire il nuovo filtro nella testa del filtro
e ruotarlo in senso orario finché la freccia sul nuovo filtro non è allineata alla freccia sulla testa del filtro. Riposizionare il filtro nell’alloggiamento.
4. Chiudere il coperchio del filtro dell'acqua.Utilizzo
5. Tenere premuto il pulsante 3Sec.Filter Reset per 3 secondi.
6. Erogare acqua per circa 5 minuti per rimuovere l’aria intrappolata e le sostanze
contaminanti. ATTENZIONE! ► La mancata sostituzione dei filtri quando richiesto o l’utilizzo di filtri dell’acqua non autorizzati da Haier può causare perdite dalla cartuccia del filtro e provocare danni materiali Filtro dell'acqua Modello: Haier HRXWF ► Sistema certificato da IAPMO R&T secondo gli standard NSF/ANSI 42, 53, 401 e P473 per la riduzione dei reclami specificati nella scheda tecnica e sul sito iapmort.org. ► Le prestazioni effettive possono variare in base alle condizioni dell'acqua locali. Linee guida per l’applicazione/Parametri per l’alimentazione idrica Portata di servizio: 0,5 gpm (1,89 lpm) Alimentazione acqua: acqua potabile Pressione dell'acqua: 25-120 psi (172-827 kPa) Temperatura dell'acqua: 33 °F-100 °F (0,6 °C-38 °C) Capacità: 170 galloni (643,5 litri) È essenziale che i requisiti di installazione, manutenzione e sostituzione del filtro consigliati dal produttore vengano rispettati affinché il prodotto funzioni come previsto. Vedere il manuale di installazione per informazioni sulla garanzia.IT Utilizzo
Avviso Sebbene il test sia stato eseguito in condizioni di laboratorio standard, le prestazioni effettive possono variare. Cartuccia di ricambio: HRXWF. Per un preventivo dei costi degli elementi sostitutivi, visitare il nostro sito Web all'indirizzo www.haierspares.eu. AVVERTENZA! ► Per ridurre il rischio associato all’ingestione di sostanze contaminanti: ► Non utilizzare con acqua microbiologicamente non sicura o di qualità sconosciuta senza un’adeguata disinfezione prima e dopo il sistema. I sistemi certificati per la riduzione di cisti possono essere utilizzati su acqua disinfettata che può contenere cisti filtrabili. Avviso Per ridurre il rischio di perdite d’acqua o di allagamenti e per garantire prestazioni ottimali del filtro: ► Leggere e seguire le istruzioni per l’uso prima dell’installazione e dell’utilizzo di questo sistema. ► L'installazione e l'uso DEVONO essere conformi a tutti i codici idraulici statali e locali. ► Non installare se la pressione dell’acqua è superiore a 120 psi (827 kPa). Se la pressione dell’acqua è superiore a 80 psi (552 kPa), è necessario installare una valvola limitatrice di pressione. Contattare un idraulico professionista se non si è certi di come controllare la pressione dell'acqua. ► Non installare dove possono verificarsi colpi d'ariete. Se esistono le condizioni per il verificarsi di colpi d’ariete è necessario installare un dispositivo anti-colpo d'ariete. Contattare un idraulico professionista se non si è certi di sapere come controllare queste condizioni. ► Non installare su linee di alimentazione di acqua calda. La temperatura massima di esercizio dell’acqua di questo sistema di filtraggio è di 100 °F (38 °C). ► Proteggere il filtro dal gelo. Spurgare il filtro quando le temperature scendono sotto i 33 °F (0,6 °C). ► Sostituire la cartuccia del filtro monouso ogni sei mesi o prima se si osserva una notevole riduzione della portata dell'acqua. ► La mancata sostituzione della cartuccia del filtro monouso agli intervalli consigliati può ridurre le prestazioni del filtro e causare crepe nell’alloggiamento del filtro, provocando perdite d'acqua o allagamenti. ► Questo sistema è stato testato secondo NSF/ANSI 42, 53, 401 e P473 per la riduzione delle sostanze elencate di seguito. La concentrazione delle sostanze indicate nell’acqua in ingresso nel sistema è stata ridotta a un valore inferiore o uguale al limite consentito per l'acqua in uscita dal sistema, come specificato in NSF/ANSI 42, 53, 401 e P473.Dotazioni
Dotazioni Flusso d'aria multiplo Il frigorifero è dotato di un sistema a flusso d’aria multiplo con il quale i flussi di aria fresca investono tutti i ripiani. Ciò facilita il mantenimento di una temperatura uniforme per garantire la freschezza degli alimenti per un periodo maggiore. Ripiani regolabili L'altezza dei ripiani può essere regolata in base ai requisiti di conservazione.
1. Per riposizionare un ripiano, rimuoverlo prima
sollevandone il bordo anteriore (1) ed estraendolo (2).
2. Per reinstallarlo, posizionarlo sulle alette su entrambi
i lati e spingerlo nella posizione più arretrata finché la parte posteriore del ripiano non è fissata all'interno delle fessure sui lati Avviso: Accertarsi che tutte le estremità del ripiano siano a livello. Cassetto My Zone In questo scomparto il livello di umidità è inferiore a quello del vano frigorifero. Questo cassetto è adatto a conservare alimenti freschi, alimenti a raffreddamento rapido e frutta e verdura. Cassetto Humidity Box In questo scomparto il livello di umidità è attorno al 90%. Viene controllato automaticamente dal sistema ed è adatto alla conservazione di frutta, verdura, insalata, ecc. Avviso: ► Non rimuovere le coperture in plastica all’interno delle due zone. Mantengono l'umidità. ► Si sconsiglia di conservare in questi due cassetti frutta sensibile al freddo come ananas, avocado, banane, pompelmi. ► Il livello di umidità può essere inferiore al 90% con piccole quantità di verdure, quindi è preferibile conservare grandi quantità di verdure. Comparto Switch Zone L'elettrodomestico è dotato di un comparto Switch Zone. A seconda dello scopo, è possibile scegliere i gradi di temperatura desiderati. La temperatura di impostazione può essere regolata tra -18 °C e +5 °C.IT Dotazioni
Cassetti incassati nello sportello/portabottiglie rimovibili I cassetti incassati nello sportello possono essere rimossi per pulirli: Mantenere con le mani entrambi i lati del cassetto incassato, sollevarlo (1) ed estrarlo (2). Per inserire il cassetto incassato nello sportello, seguire la procedura inversa. OPZIONALE: spia della temperatura OK La spia della temperatura OK può essere utilizzata per determinare se la temperatura è inferiore a +4 °C. Ridurre gradualmente la temperatura se la spia non indica "OK". Avviso: Quando l'elettrodomestico viene acceso, il raggiungimento delle temperature corrette potrebbe richiedere fino a 12 ore. Cassetto rimovibile Per rimuovere il cassetto, estrarlo al massimo (1), sollevarlo e toglierlo (2). Per inserire il cassetto, seguire la procedura inversa. Conservazione di alimenti voluminosi Per conservare alimenti voluminosi, per es. alimenti congelati: ▶ rimuovere il vassoio di congelamento superiore, oppure ▶ dopo aver rimosso sia le teglie di congelamento superiori che il cassetto intermedio del congelatore e aver riposto gli alimenti direttamente sulle teglie di congelamento inferiori. Illuminazione La luce interna a LED si accende quando si apre lo sportello. Le prestazioni dell'illuminazione non dipendono da altre impostazioni degli elettrodomestici.
Suggerimenti per il risparmio energetico ► Accertarsi che l'elettrodomestico sia adeguatamente ventilato (v. INSTALLAZIONE). ► Non installare l'elettrodomestico esposto alla luce diretta del sole o in prossimità di fonti di calore (ad es. stufe o radiatori). ► Evitare che la temperatura dell'elettrodomestico sia inutilmente bassa. Riducendo la temperatura impostata nell'elettrodomestico, il consumo energetico aumenta. ► Funzioni come POWER FREEZE consumano più energia. ► Attendere che gli alimenti caldi si raffreddino prima di collocarli nell'elettrodomestico. ► Aprire lo sportello dell'elettrodomestico senza spalancarlo e per il più breve tempo possibile. ► Per evitare ostruzioni del flusso d'aria, non riempire eccessivamente l'elettrodomestico. ► Evitare l'ingresso di aria nelle confezioni di alimenti. ► Mantenere pulite le guarnizioni dello sportello in modo che si chiuda sempre perfettamente. ► Scongelare gli alimenti surgelati nel vano frigorifero. ► Per ottimizzare il risparmio energetico, lasciare i cassetti, i contenitori per gli alimenti e i ripiani nelle posizioni di fabbrica e sistemare gli alimenti il più possibile distanti tra loro senza ostruire l’uscita del condotto dell'aria.IT Cura e pulizia
Cura e pulizia AVVERTENZA! Prima di effettuare la pulizia, staccare la spina di alimentazione dell'elettrodomestico. Pulizia Pulire l'elettrodomestico quando è vuoto o contiene pochi alimenti. Per una corretta manutenzione e per evitare cattivi odori degli alimenti conservati, pulire l'elettrodomestico ogni quattro settimane. AVVERTENZA! ► Non pulire l'elettrodomestico con spazzole rigide, spazzole metalliche, detersivi in polvere, benzina, acetato di pentile, acetone e soluzioni organiche simili, soluzioni acide o alcaline. Per la pulizia adoperare un detergente speciale per frigoriferi per evitare danni. ► Non spruzzare o schizzare liquidi sull'elettrodomestico durante la pulizia. ► Per pulire questo elettrodomestico non utilizzare apparecchi a vapore. ► Non pulire i ripiani di vetro freddi con acqua calda. Un'improvvisa variazione della temperatura può causare la rottura del vetro. ► Non toccare la superficie interna del comparto congelatore, soprattutto con le mani bagnate, poiché le mani potrebbero congelarsi sulla superficie. ► Se la temperatura aumenta, controllare lo stato degli alimenti congelati. ► Tenere sempre pulita la guarnizione dello sportello. ► Pulire l'interno e l'alloggiamento dell'elettrodomes- tico con una spugna imbevuta di acqua calda e detergente neutro.
1. Strofinare l'interno e l'esterno del frigorifero
(compresa la guarnizione dello sportello, la rastrelliera dello sportello, i ripiani di vetro, i vani ecc.) con un panno morbido o una spugna imbevuta di acqua calda (è possibile aggiungere un detergente neutro).
2. In presenza di liquidi versati, rimuovere tutte le parti contaminate, sciacquarle sotto
l'acqua corrente, asciugarle e ricollocarle nel frigorifero.
3. In caso di versamenti di alimenti cremosi (ad es. panna o gelato fuso), rimuovere tutte
le parti contaminate, lasciarle un po' di tempo in acqua calda a circa 40 °C, poi sciacquarle sotto l'acqua corrente, asciugarle e ricollocarle nel frigorifero.
4. Nel caso in cui parti o componenti di piccole dimensioni rimangano bloccati all’interno
del frigorifero (tra i ripiani o i cassetti), utilizzare con una spazzolina morbida per liberarli. Se non si riesce a raggiungere la parte, rivolgersi all'assistenza Haier. ► Sciacquare e asciugare con un panno morbido ► Non lavare i componenti dell'elettrodomestico in lavastoviglie. ► Attendere almeno 5 minuti prima di riavviare l'elettrodomestico, poiché un avvio frequente può danneggiare il compressore. Sbrinamento Lo sbrinamento dei vani frigorifero e congelatore avviene automaticamente e non richiede operazioni manuali.Soluzione dei problemi
Sostituzione delle lampade a LED AVVERTENZA! La lampada a LED deve essere sostituita solo dal produttore o da un tecnico dell'assistenza autorizzato. Le lampade utilizzano una sorgente luminosa a LED che riduce i consumi energetici e garantisce una lunga durata. In caso di anomalie, rivolgersi all'assistenza clienti.
V. ASSISTENZA CLIENTI.
La sorgente luminosa (solo LED) può essere sostituita esclusivamente da un professionista. Questo prodotto contiene una fonte luminosa con efficienza energetica di classe E. Comparto Tensione Classe di efficienza energetica Modello Lampada posteriore del frigorifero 12 V
Lampada nella maniglia 12 V
Lampada di proiezione 12 V
Inutilizzo per lunghi periodi Se l'elettrodomestico non verrà adoperato per lunghi periodi e non verrà utilizzata la funzione Holiday per il frigorifero: ► Estrarre gli alimenti.► Scollegare il cavo di alimentazione. ► Pulire l'elettrodomestico come descritto in precedenza. ► Lasciare aperti gli sportelli per evitare la produzione di cattivi odori all'interno. Avviso Spegnere l'elettrodomestico solo se è strettamente necessario. Spostamento dell'elettrodomestico
1. Togliere tutti gli alimenti e staccare la spina dell'elettrodomestico.
2. Fissare con nastro adesivo i ripiani e gli altri componenti mobili presenti nel frigorifero
3. Non inclinare il frigorifero oltre 45°, altrimenti il sistema di refrigerazione potrebbe
danneggiarsi. AVVERTENZA! ► Non sollevare l'elettrodomestico mantenendolo per le maniglie dello sportello. ► Non collocare mai l'elettrodomestico orizzontalmente a terra.Soluzione dei problemi *Solo per il modello HCR7918EIMP/HCR7918EIMB/HCR7918EIMP(Regno Unito) *IT Soluzione dei problemi
Molti problemi possono essere risolti personalmente senza particolari competenze. In caso di problemi, consultare tutte le soluzioni possibili indicate e attenersi alle seguenti istruzioni prima di contattare l'assistenza post-vendita. V. ASSISTENZA CLIENTI. AVVERTENZA! ► Prima di effettuare la manutenzione dell'elettrodomestico, spegnerlo e staccare la spina dalla presa di corrente. ► La manutenzione delle apparecchiature elettriche deve essere effettuata solo da elettricisti qualificati, dal momento che eventuali riparazioni improprie possono causare danni notevoli. ► Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito unicamente dal produttore, da un tecnico dell'assistenza o da una persona con analoga qualifica per evitare rischi. Problema Causa possibile Soluzione possibile Il compressore non funziona. La spina non è collegata alla presadi corrente. Collegare la spina alla presadi corrente. L'elettrodomestico sta effettuando il ciclo di sbrinamento. Ciò è normale per lo sbrinamento automatico. L'elettrodomestico si aziona frequentemente o per un periodo di tempo troppo lungo. La temperatura interna o esterna è troppo elevata. In questo caso è normale che l'elettrodomestico rimanga in funzione più a lungo. L'elettrodomestico è rimasto spento per un certo periodo di tempo. Il raffreddamento completo l'elettrodomestico normalmente richiede 8-12 ore. Uno sportello dell'elettrodomestico non è chiuso ermeticamente. Chiudere lo sportello o il cassetto e accertarsi che l'elettrodomestico sia a livello e che gli alimenti o i contenitori non urtino lo sportello. Lo sportello è stato aperto troppo spesso o troppo a lungo. Non aprire lo sportello o il cassetto troppo spesso. L'impostazione della temperatura del comparto congelatore è troppo bassa. Scegliere un'impostazione della temperatura più alta fino a quando la temperatura del frigorifero è soddisfacente. Per stabilizzare la temperatura del frigorifero occorrono 24 ore. Le guarnizioni dello sportello sono sporche, usurate, danneggiate o inadeguate. Pulire la guarnizione dello sportello o del cassetto o farla sostituire dall'assistenza clienti. Non è garantita la circolazione dell'aria necessaria. Garantire un'adeguata ventilazione. L'interno del frigorifero è sporco e/o si sentono cattivi odori. L'interno del frigorifero deve esserepulito. Pulire la parte interna del frigorifero. In frigorifero vengono conservati alimenti che producono un odore intenso. Avvolgere completamente gli alimenti. L'elettrodomestico emette suoni anomali. L'elettrodomestico non è a livello. Regolare i piedini per collocare l'elettrodomestico a livello. L'elettrodomestico urta qualche oggetto vicino. Rimuovere gli oggetti attorno all'elettrodomestico.Soluzione dei problemi
Problema Causa possibile Soluzione possibile La temperatura nell'elettrodomesti co non è sufficientemente bassa. La temperatura impostata è troppo alta. Reimpostare la temperatura. Sono stati collocati alimenti troppo caldi. Gli alimenti devono essere sempre raffreddati prima di conservarli. Sono stati collocati troppi alimenti contemporaneamente. Non conservare troppi alimenti. Gli alimenti sono troppo vicini tra loro. Lasciare spazio tra i vari alimenti per consentire il passaggio del flusso d'aria. Uno sportello o un cassetto dell'elet- trodomestico non è chiuso bene. Chiudere lo sportello o il cassetto. Lo sportello o il cassetto è stato aperto troppo spesso o troppo a lungo. Non aprire lo sportello o il cassetto troppo spesso. La temperatura nell'elettrodomesti co è troppo bassa. La temperatura impostata è troppo bassa. Reimpostare la temperatura. La funzione Super-Frz/Super-Cool è attivata o è in funzione da troppo tempo Disattivare la funzione Super-Frz/Super-Cool. Formazione di umidità all'interno del vano frigorifero. Il clima è troppo caldo e troppo umido. Aumentare la temperatura. Uno sportello o un cassetto dell'elet- trodomestico non è chiuso bene. Chiudere lo sportello o il cassetto. Lo sportello o il cassetto è stato aperto troppo spesso o troppo a lungo. Non aprire lo sportello o il cassetto troppo spesso. Contenitori per alimenti o liquidi rimasti aperti. Lasciare raffreddare gli alimenti caldi a temperatura ambiente e coprire cibi e liquidi. Accumulo di umidità sul frigorifero sulla superficie esterna o tra gli sportelli e il cassetto. Il clima è troppo caldo e troppo umido. Ciò è normale in un clima umido; la situazione cambia quando l'umidità diminuisce. Lo sportello non è chiuso ermetica- mente. L'aria fredda all'interno dell'elettrodomestico e l'aria calda all'esterno formano condensa. Accertarsi che lo sportello o il cassetto sia chiuso bene. Presenza di molto ghiaccio e brina nel vano congelatore. Gli alimenti non sono stati confezionati adeguatamente. Confezionare sempre gli alimenti. Uno sportello o un cassetto dell'elettrodomestico non è chiuso bene. Chiudere lo sportello o il cassetto. Lo sportello o il cassetto è stato aperto troppo spesso o troppo a lungo. Non aprire lo sportello o il cassetto troppo spesso. Le guarnizioni dello sportello o del cassetto sono sporche, usurate, danneggiate o inadeguate. Pulire la guarnizione dello sportello o del cassetto oppure sostituirla. Qualcosa all'interno impedisce la chiusura corretta dello sportello o del cassetto. Risistemare i ripiani, i cassetti incas- sati nello sportello o i contenitori interni per consentire la chiusura dello sportello o del cassetto.IT Soluzione dei problemi
Problema Causa possibile Soluzione possibile I lati del vano e la striscia dello sportello si riscaldano.
È normale. L'elettrodomestico emette suoni anomali. L'elettrodomestico non è a livello. Regolare i piedini per collocare l'elettrodomestico a livello. L'elettrodomestico urta qualche oggetto vicino. Rimuovere gli oggetti attorno all'elettrodomestico. Si sente un lieve rumore, simile a quello dell'acqua che scorre.
È normale. Viene emesso un allarme acustico. Lo sportello del vano frigorifero è aperto. Chiudere lo sportello. Viene emesso un lieve sibilo. È in funzione il sistema anticondensa. Ciò evita la formazione di condensa ed è normale. L'illuminazione interna o il sistema di raffreddamento non funziona. La spina non è collegata alla presa di corrente. Collegare la spina alla presa di corrente. Problema della fonte di alimentazione. Controllare l'alimentazione elettrica. Chiamare l'azienda elettrica locale. La lampada a LED è fuori uso. Chiamare l'assistenza per la sostituzione. Perdite o gocciolamenti d’acqua dal beccuccio dell’erogatore dell’acqua. Il serbatoio dell'acqua non è installato correttamente Rimontare il serbatoio dell’acqua nello sportello del frigorifero, assicurarsi che sia inserito completamente nello sportello. Il beccuccio dell'erogatore dell'acqua non è avvitato saldamente al serbatoio. Avvitare saldamente il beccuccio dell'erogatore dell'acqua al serbatoio dell'acqua. Il beccuccio dell’erogatore dell’acqua è privo dell'O-ring in silicone bianco. Verificare che il beccuccio dell’erogatore dell’acqua abbia un O-ring in silicone bianco all’estremità verso il serbatoio prima di installarlo sul serbatoio dell'acqua.Soluzione dei problemi
Problema Causa possibile Soluzione possibile La macchina automatica per il ghiaccio non produce ghiaccio o ne produce una piccola quantità. Il tubo di alimentazione dell’acqua non è collegato all’elettrodomestico e la valvola di alimentazione non è aperta. Collegare il tubo di alimentazione dell’acqua all’elettrodomestico e aprire completamente la valvola di alimentazione. Il tubo di alimentazione dell'acqua è piegato. Raddrizzare il tubo di alimentazione dell'acqua. Di recente è stata erogata una grande quantità di ghiaccio. Sono necessarie circa 24 ore per produrre altro ghiaccio nella macchina automatica per il ghiaccio. Si prega di attendere. Funzione Macchina per il ghiaccio non attivata. Attivare "Ice on/off". Lo sportello dell’elettrodomestico viene aperto di frequente. Se si apre frequentemente lo sportello dell’elettrodomestico, l'aria fredda fuoriesce, abbas- sando la velocità di produzione del ghiaccio. Non aprire e chiudere lo sportello dell’elettrodomestico frequentemente. Lo sportello dell’elettrodomestico non è completamente chiuso. Chiudere completamente lo sportello dell'elettrodomestico. Il ghiaccio non viene erogato. La funzione Ghiaccio in cubetti o Ghiaccio tritato non è selezionata. Il percorso del ghiaccio è ostruito. Nel pannello di controllo, selezio- nare alternativamente le modalità Ghiaccio in cubetti e Ghiaccio tritato per erogare il ghiaccio. La funzione Ghiaccio in cubetti o Ghiaccio tritato non è selezionata. Il percorso del ghiaccio è ostruito. Controllare e pulire regolarmente il percorso del ghiaccio. L’acqua non viene erogata. La valvola di alimentazione potrebbe essere disattivata. Aprire la valvola di alimentazione dell'acqua. Il serbatoio dell'erogatore dell'acqua potrebbe essere vuoto. Riempire il serbatoio dell’erogatore dell’acqua. Il tubo di alimentazione dell'acqua è piegato. Raddrizzare il tubo di alimentazione dell'acqua. È stata utilizzata acqua non filtrata. Sostituire in anticipo il filtro dell'acqua. Filtro dell'acqua intasato o filtro non installato. Sostituire il filtro dell'acqua. L’acqua nel serbatoio è congelata perché è impostato un livello di freddo eccessivo. Impostare il frigorifero a un valore più elevato e attendere 24 ore. Se l’acqua non viene erogata dopo 24 ore, chiamare l’assistenza tecnica. Perdite di acqua dall'erogatore. Potrebbe essere presente aria nel sistema di tubazioni dell’acqua, che provoca il gocciolamento dopo l'erogazione. Erogare acqua per almeno 3 minuti per rimuovere l'aria dal sistema. L'acqua ha un sapore strano. L'acqua purificata o l'acqua fredda non sono state utilizzate per un lungo periodo di tempo. Erogare acqua per almeno 3 minuti. Il filtro dell’acqua è scaduto. Sostituire il filtro dell'acqua.IT Soluzione dei problemi
Per contattare l'assistenza tecnica, visitare il nostro sito web: https://corporate.haier- europe.com/en/ Nella sezione "website", scegliere la marca del prodotto e il paese. Si aprirà il sito web specifico contenente il numero di telefono e il modulo per contattare l'assistenza tecnica. Interruzione della corrente In caso di interruzione della corrente, gli alimenti dovrebbero rimanere freddi in maniera sicura per circa 5 ore. Durante un'interruzione prolungata della corrente, soprattutto in estate, attenersi ai suggerimenti seguenti: ► Limitare al massimo l'apertura dello sportello o del cassetto. ► In caso di interruzione della corrente, non collocare altri alimenti nell'elettrodomestico. ► Se viene fornito un preavviso di interruzione della corrente di durata superiore a 5 ore, produrre un po' di ghiaccio e collocarlo nella parte superiore del comparto frigorifero. ► Dopo l'interruzione della corrente, è indispensabile controllare immediatamente gli alimenti. ► Siccome la temperatura nel frigorifero aumenta durante un'interruzione della corrente o in caso di altri guasti, il periodo di conservazione e la commestibilità degli alimenti si riducono. Per evitare rischi per la salute, gli alimenti che si scongelano devono essere immediatamente consumati oppure cotti e ricongelati (se possibile). Funzione di memoria durante un'interruzione di corrente Al ripristino della corrente, l'elettrodomestico riprende il funzionamento in base alle impostazioni precedenti.Installazione
Installazione Disimballo AVVERTENZA! ► L'elettrodomestico è pesante. Per spostarlo occorrono almeno due persone. ► Tenere fuori dalla portata dei bambini tutti i materiali di imballaggio e smaltirli nel rispetto dell'ambiente. ► Estrarre l'elettrodomestico dall'imballo. ► Togliere tutti i materiali di imballo. Condizioni ambientali La temperatura ambiente deve essere sempre compresa tra 10 e 43 °C, poiché può influire sulla temperatura interna dell'elettrodomestico e sui consumi energetici. Non installare l'elettrodomestico vicino ad altri elettrodomestici che emettono calore (forni, frigoriferi) senza isolamento. Spazio necessario Spazio minimo quando lo sportello è aperto: W1 = 1217 mm W2=1528 mm D1=629 mm D2=1110 mm Sezione di ventilazione Per ottenere una ventilazione sufficiente dell'elettrodomestico per motivi di sicurezza, attenersi alle indicazioni sulle sezioni di ventilazione. Allineamento dell'elettrodomestico Installare l'elettrodomestico su una superficie solida e piana.
1. Inclinare lievemente all’indietro il frigorifero.
2. Regolare i piedini sul livello desiderato.
Accertarsi che la distanza dalla parete lato cerniera sia almeno 10 cm affinché lo sportello possa aprirsi correttamente. Avviso: Per gli elettrodomestici a libera installazione: questo elettrodomestico non è progettato per l'installazione a incasso
max 45°IT Installazione
3. La stabilità può essere verificata spingendo
diagonalmente l'elettrodomestico a destra e a sinistra. Il lieve ondeggiamento deve essere identico in entrambe le direzioni. In caso contrario, il telaio potrebbe deformarsi e le guarnizioni dello sportello potrebbero perdere. Una lieve inclinazione posteriore facilita la chiusura degli sportelli. Regolazione precisa degli sportelli Se gli sportelli sono a livello, attenersi alla procedura seguente: A) Utilizzo del piedino regolabile Ruotare il piedino regolabile nella direzione indicata dalla freccia per sollevarlo o abbassarlo. Avviso: Nell'uso futuro del frigorifero, il fenomeno degli sportelli non a livello può verificarsi a causa del peso degli alimenti conservati. Per risolvere il problema, utilizzare i metodi descritti sopra. Contattare il servizio post-vendita se necessario.Installazione
Tempo di attesa L'olio di lubrificazione esente da manutenzione si trova nella capsula del compressore. Questo olio può percorrere il sistema di tubazioni chiuse durante il trasporto. Prima di collegare l’elettrodomestico all’alimentazione elettrica, attendere almeno 2 ore in modo che l'olio torni nella capsula. Collegamento elettrico Prima di ogni collegamento, effettuare i seguenti controlli: ► La fonte di alimentazione, la presa e i fusibili sono conformi ai dati indicati nella targhetta. ► La presa di corrente è collegata a terra e non sono utilizzate prese multiple o prolunghe. ► La spina e la presa di corrente sono compatibili. Collegare la spina a una presa domestica installata correttamente. AVVERTENZA! Per evitare rischi, un cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito dall'assistenza clienti (v. scheda di garanzia). 2 hIT Installazione
Modelli Ice and Water e Automatic Ice ► I frigoriferi Ice and Water e Automatic Ice devono essere installati da un idraulico qualificato o da un tecnico dell’assistenza formato da Haier in quanto un’installazione idraulica errata può causare perdite d'acqua. ► Haier non risponde di danni (inclusi danni causati dall’acqua) dovuti a installazione o impianto idraulico difettosi. Avviso: Rimuovere i contenitori nello sportello dalla posizione A e installarli nella posizione B prima del primo utilizzo. ► Reggere il bordo anteriore del contenitore con una mano e far scorrere il fondo del contenitore alternativamente nella direzione delle frecce 1 con l'altra mano. Quindi ruotare in avanti e verso il basso nella direzione della freccia 2 per estrarre il contenitore e installarlo in posizione B. AVVERTENZA! ► Collegare solo a una fonte di acqua potabile. Il filtro dell'acqua filtra solo le impurità dell'acqua e pulisce e igienizza il ghiaccio. Non è in grado di sterilizzare o distruggere germi o altre sostanze nocive. ► Se la pressione dell'acqua nel tubo è eccessiva, l'elettrodomestico potrebbe danneggiarsi. Se la pressione dell'acqua nel tubo è superiore a 0,6 MPa, installare un riduttore di pressione. ► Prima del collegamento, controllare se l'acqua è pulita e limpida.Dati tecnici
Dati tecnici Specifiche del prodotto secondo il regolamento UE n. 2019/2016 Marca Haier Haier Nome / identificativo del modello HCR7918EIMP HCR7918EIMB HCR7918EIMP (Regno Unito) HCR7918ENMP Categoria del modello Frigorifero- congelatore Frigorifero- congelatore Classe di efficienza energetica
Volume totale (litri)
Volume del frigorifero (litri)
Volume del congelatore (litri)
Volume del vano a temperatura variabile (litri)
Volume del vano a zero stelle (litri)
Prestazioni (stelle) Temperatura degli altri vani > 14 °C Non applicabile Non applicabile Sistema no frost
Capacità di congelamento (kg/24 h)
Classe climatica (2) SN-N-ST SN-N-ST Classe di emissione di rumore ed emissioni acustiche aeree (db(A) re 1pW) C(38) C(38) Tempo di aumento della temperatura (h)
Capacità di produzione di ghiaccio 1,4 kg/24h
Tipo di elettrodomestico Libera installazione Libera installazione Altro Con macchina per il ghiaccio nello sportello -IT Dati tecnici
- Sì (1) In base ai risultati del test di conformità agli standard per 24 ore. Il consumo effettivo dipende dall'uso e dalla posizione dell'elettrodomestico. (2) Classe climatica SN: questo elettrodomestico è destinato all'uso con temperature ambiente comprese tra +10 °C e +32 °C. Classe climatica N: questo elettrodomestico è destinato all'uso con temperature ambiente comprese tra 16°C e +32 °C. Classe climatica ST: questo elettrodomestico è destinato all'uso con temperature ambiente comprese tra 16°C e +38°C. Classe climatica T: questo elettrodomestico è destinato all'uso con temperature ambiente comprese tra 16°C e +43°C. Dati tecnici supplementari Tensione / Frequenza 220-240 V~ / 50 Hz Corrente di ingresso (A) 2 (HCR7918EIMP/HCR7918EIMB/HCR7918EIMP(UK)) 1,8 (HCR7918ENMP) Fusibile principale (A)
Assistenza clienti Si consiglia di rivolgersi all'Assistenza Clienti Haier e di utilizzare ricambi originali. In caso di problemi con l'elettrodomestico, consultare prima la sezione SOLUZIONE DEI PROBLEMI. Se non si riesce a trovare una soluzione, contattare ► il rivenditore locale o ► lo European Call Service-Center (vedere i numeri di telefono elencati di seguito) o ► nell'area Service & Support su www.haier.com è possibile chiedere assistenza ► e trovare risposta alle domande frequenti. Per contattare l'assistenza, procurarsi i dati seguenti. Le informazioni si trovano sulla targhetta. Modello N. di serie Controllare anche la scheda di garanzia fornita con il prodotto. European Call Service-Center Paese* Numero di telefono Costi Haier Italia (IT)
- 14 cent/min su linea fissa
- 14,53 cent/min su linea fissa
- max 20 cent/min su altre linee Haier Regno Unito (UK)
- Per altri paesi. fare riferimento al sito www.haier.com Haier Europe Trading S.r.l. Filiale Regno unito Westgate House, Westgate, Ealing London, W5 1YY *Durata della garanzia del frigorifero: Garanzia minima: 2 anni per i paesi UE, 3 anni per la Turchia, 1 anno per il Regno Unito, 1 anno per la Russia, 3 anni per la Svezia, 2 anni per la Serbia, 5 anni per la Norvegia, 1 anno per il Marocco, 6 mesi per l'Algeria; per la Tunisia non è obbligatoria alcuna garanzia legale. *Periodo di disponibilità dei pezzi di ricambio per la riparazione dell'apparecchio: Termostati, sensori di temperatura, circuiti stampati e lampade rimangono disponibili per almeno sette anni dopo l'immissione sul mercato dell'ultima unità del modello. Maniglie e cerniere degli sportelli, vassoi e cestelli rimangono disponibili per almeno di sette anni e le guarnizioni degli sportelli per almeno 10 anni dopo l'immissione sul mercato dell'ultima unità del modello. *Per ulteriori informazioni sul prodotto, consultare https://eprel.ec.europe.eu/ o effettuare una scansione del codice QR apposto sull'etichetta energetica fornita con l'elettrodomestico.Assistenza clienti
Notice-Facile