ASTRALPOOL 57163 - Bomba de água

57163 - Bomba de água ASTRALPOOL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 57163 ASTRALPOOL em formato PDF.

📄 120 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice ASTRALPOOL 57163 - page 96
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Bomba doseadora para líquidos
Marca AstralPool
Modelo 57163
Proteção IP 65
Material do invólucro Polipropileno reforçado antiácido
Alimentação elétrica padrão 230 V ca 50 Hz monofásico
Consumo elétrico De 37 W a 82 W conforme modelo
Peso líquido De 2,7 kg a 4,1 kg conforme modelo
Vazão máxima Até 20 l/h (conforme versão)
Pressão máxima Até 15 bar (conforme versão)
Temperatura ambiente de operação Máximo 40 °C
Altura de sucção máxima 2 m
Materiais em contato com o reagente PTFE, polipropileno, PVC, aço inox 316, FPM (Viton®), EPDM, etc.
Tipo de válvula padrão Válvula de lábio em FPM (Viton®); opção válvula de esfera
Modo de ajuste da vazão Manual (potenciômetro) ou proporcional (sinal 4-20 mA ou contador de pulsos)
Manutenção recomendada Limpeza periódica da cabeça hidráulica e das válvulas; verificação a cada 6 meses
Segurança Desconexão elétrica obrigatória antes de qualquer intervenção; proteção IP65
Acessórios fornecidos Tubo de sucção PVC (2 m), tubo de recalque polietileno (2 m), caneta de injeção 3/8\" BSP, crivo, manual
Garantia 2 anos (exceto peças de desgaste normal)
Falhas comuns Problemas de escorva, vazamentos nas conexões, válvulas obstruídas ou desgastadas

Perguntas frequentes - 57163 ASTRALPOOL

Como escorvar a bomba doseadora?
Para escorvar a bomba, siga a sequência do esquema 8 do manual. Em caso de dificuldade, aspire pela conexão de recalque com uma seringa com a bomba em funcionamento até que o líquido chegue. Nos modelos com purgador manual, desaperte a válvula de purga até expelir o ar.
O que fazer em caso de vazamento nas conexões?
Verifique se a porca de fixação do tubo está bem apertada. Se o vazamento persistir, verifique o estado do tubo de recalque e substitua-o se necessário. Em caso de vazamento na cabeça da bomba (membrana ou anel de vedação), desmonte os quatro parafusos da cabeça para substituir as peças defeituosas.
Como limpar as válvulas da bomba?
Desmonte as válvulas de sucção e recalque (fig. 10), limpe-as cuidadosamente e remonte-as na mesma posição. Verifique a compatibilidade química do reagente com o material da válvula (Viton® padrão). Limpe também o filtro de pé periodicamente.
Quais materiais são compatíveis com líquidos agressivos?
Os materiais padrão em contato com o reagente são: diafragma em PTFE, cabeça e conexões em polipropileno, válvula em FPM (Viton®). Opcionalmente, PVC, aço inox 316, PTFE, silicone, EPDM, nitrila, válvula de esfera em vidro ou inox. Consulte a tabela de materiais na seção 2.3 do manual.
Qual é o procedimento de desmontagem da bomba?
Antes de qualquer desmontagem, desconecte a alimentação elétrica (ambas as polaridades) com um interruptor omnipolar (distância dos contatos ≥ 3 mm). Elimine a pressão na cabeça e no tubo de recalque, depois drene todo o líquido desmontando os quatro parafusos de fixação da cabeça (desenho 11). Use equipamentos de proteção.
Como ajustar a vazão em um modelo manual (EXACTUS MA/AD)?
Use o botão de ajuste da vazão (10) para ajustar a frequência dos pulsos de 0 a 100% da vazão máxima. Os botões de seleção (2 e 9) permitem escolher entre 20% e 100% da escala. Os indicadores (5 e 6) mostram o nível selecionado.
O que significa um indicador vermelho piscando no painel de comando?
O indicador vermelho piscando indica um alarme. Dependendo do modelo, pode ser um alarme de nível baixo (reservatório vazio) ou um alarme de vazão. Consulte a seção correspondente do manual (ex. indicador 4 no EXACTUS MA/AD, indicador 8 no CC/M). Verifique o nível do reagente e o estado da sonda de nível.
Como instalar a sonda de nível opcional?
A bomba está pré-disposta para a sonda de nível de flutuador (não fornecida). Conecte-a ao conector fêmea dedicado (posição 2 da fiação). Quando o nível cair abaixo do mínimo, a bomba para automaticamente e um sinal óptico (e sonoro em alguns modelos) é acionado.
Quais são os riscos relacionados ao uso de ácido sulfúrico como aditivo?
O ácido sulfúrico (máx 50%) requer precauções: substitua o tubo de sucção PVC por um tubo de polietileno. Antes de qualquer uso, remova toda a água da cabeça da bomba para evitar uma reação exotérmica. Siga rigorosamente o procedimento descrito no capítulo 5.0 do manual.
Como proceder à parada de emergência da bomba?
Pressione o botão STOP (ou interruptor Liga/Desliga conforme modelo) para desligar a bomba. Em seguida, desconecte a alimentação elétrica retirando o plugue ou abrindo o interruptor omnipolar. Antes de qualquer intervenção, certifique-se de que a bomba está desenergizada e despressurizada.

Perguntas dos utilizadores sobre 57163 ASTRALPOOL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Bomba de água em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 57163 - ASTRALPOOL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 57163 da marca ASTRALPOOL.

MANUAL DE UTILIZADOR 57163 ASTRALPOOL

NORMAS DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO

ASTRALPOOL 57163 - 1

5.0 -NORMAS PARA ADICIONAMENTO CON ÁCIDO SULFÚRICO 9

2.1 - PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

8.5 - PROCEDIMENTO DE CALIBRADO

2.1 - PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO

3.0 - INSTALAÇÃO 106

3.1 - ESQUEMA DE MONTAGEM DA VÁLVULA DE INJEÇÃO 107
3.2 - CONEXÁO E FUNÇÕES DOS CONECTORES DE SAÍDA 108

4.0 - MANUTENÇÃO 109

5.0 - NORMAS PARA A DOSAGEM DE ÁCIDO SULFÚRICO 109

6.0 - BOMBA DOSADORA DE REGULAGEM MANUAL SERIE EXACTUS MA/AD 110

6.1 - COMANDOS 110
6.2 - INSTALAÇÃO TÍPICO 110
6.3 - ACESSÓRIOS 110

7.0 - BOMBA DOSADORA MICROPROCESSADA SERIE EXACTUS MA/M 111

7.1 - COMANDOS 111
7.2 - INSTALAÇÃO TÍPICO 111
7.3 - ACESSÓRIOS 111

8.0 - BOMBA DOSADORA MICROPROCESSADA SERIE EXACTUS CC/M 112

8.1 - COMANDOS 112
8.2 - INSTALAÇÃO TÍPICO 112
8.3 - ACESSÓRIOS 112
8.4 - CONTROLE DE NÍVEL 113
8.5 - OPERAÇÃO DE CALIBRAGEM 113
8.6 - AJUSTE DE PARÂMETROS 113

9.0- BOMBA DOSADORA MICROPROCESSADA SÖRIE EXACTUS VFT/MBB 115

9.1 - COMANDOS 115
9.2 - INSTALAÇÃO TÍPICO 115
9.3 - ACESSÓRIOS 115
9.4 - CONTROLE DE NÍVEL 115
9.5 - REPRESENTAÇÃO GRÁFICA DA PROGRAMAÇÃO DA BOMBA 116
9.6 - DESCRIÇÃO DA MODALIDADE HIDRÔMETRO 119

10.0 - INTERVENÇÕES EMCASO DE AVARIAS COMUNS A TODAS AS BOMBAS 120

10.2 - AVARIAS MECÂNICAS 120
10.2 - AVARIAS ELÉCTRICAS 120

VISTA EXPLODIDA 110

1.0 NORMAS GERAIS

1.1 RECOMENDAÇÕES

Ler atentamente as recomendações que se seguem, pois estas contêm instruções referentes à segurança da instalação, uso e manutenção.

  • Conservar cuidadosamente este manual para poder consultá-lo posteriormente.
  • Este equipamento está conforme a directiva N° 89/336/CEE “compatibilidade electromagnética” e a N°73/23/CEE “directiva de baixa tensão” e a correspondente modificação N°93/68/CEE

Nota: A duração e fiabilidade eléctrica e mecânica das bombas Etatron serão maiores caso esta seja utilizada correctamente e se formantido um plano de manutenção regular.

Atenção: Qualquer intervenção ou reparação dentro da bomba deverá ser efectuada por pessoal qualificado e autorizado. O fabricante declina qualquer responsabilidade por danos causados por falta de cumprimento desta norma.

Garantia: 1 ano, salvo componentes de desgaste (entende-se por componentes de desgaste todo e qualquer acessório que entre em contacto com o fluido dosado). A utilização deste produto para fins que não aqueles para os quais foi concebido invalida a garantia. A garantia é dada quer pelo fabricante, quer pelos distribuidores autorizados.

1.2 TRANSPORTE E MOVIMENTAÇÃO DA BOMBA

A bomba deverá ser transportada sempre na posição vertical e nunca nahorizontal. O despacho do equipamento é por conta e risco do comprador: Reclamações por falta de componentes só são admitidas num prazo de 10 dias a contar da data de chegada do equipamento. Reclamações devido à existência de componentes defeituosos só são admitidas num prazo de 30 dias a contar da data de chegada do equipamento. A eventual devolução do equipamento deverá ser previamente notificada e com o aval do distribuidor ou fabricante.

1.3 USO ADEQUADO DA BOMBA

A bomba só deverá ser utilizada para os fins para os quais foi concebida, isto é, a dosagem de líquidos. Qualquer outra aplicação deverá ser considerada inadequada e, portanto, perigosa.. Para esclarecimentos adicionais, o usuário deverá contactar o seu fornecedor ou fabricante, de forma a obter informações sobre o tipo de bomba que possui e qual o uso correcto a dar à mesma. O instalador não poderá ser considerado responsável por danos que possam derivar do uso impróprio do equipamento.

1.4 RISCOS

  • Assim que retirar a bomba da embalagem, verificar o seu estado. Se persistirem dúvidas quanto à integridade do equipamento, não utilize a bomba e consulte o seu fornecedor. Os elementos da embalagem (como os sacos de plástico, por exemplo) não deverão ser deixados ao alcance de crianças, por serem potencialmente perigosos.
  • Antes de ligar a bomba, comprovar que as características da bomba inscritas na placa de identificação são compatíveis com a tensão de alimentação da instalação.
  • A instalação eléctrica deverá ser efectuada de acordo com as normas vigentes no país da instalação.
  • A utilização de qualquer equipamento eléctrico obriga ao respeito de algumas normas de segurança, tais como:

  • Não tocar no equipamento com alguma parte do seu corpo molhada.

  • Não tocar na bomba comos pés descalços.

  • Não deixar o equipamento exposto à intempérie.

  • Não permitir a utilização do equipamento por crianças.

- Em caso de avaria ou mau funcionamento da bomba, esta deverá ser imediatamente desligada. Para uma eventual reparação consulte o seu fornecedor e solicite sempre a utilização de peças originais. Caso contrário, pode comprometer a segurança do equipamento.

- Caso decida não mais utilizar a bomba, esta deverá ser desligada da alimentação eléctrica.

Antes de efectuar qualquer operação de manutenção ou limpeza da bomba dosadora é necessário:

  1. Comprovar que a mesma está desligada da corrente eléctrica
  2. Eliminar, da forma mais adequada, a pressão do líquido no interior da bomba.
  3. Purgar todo o líquido existente dentro do cabeçote da bomba. Para tal, desmonte, limpe e remonte o cabeçote da bomba com os quatro parafusos que servem para sua fixação (fig.10).

No caso de haver falta de estanqueidade da bomba (ruptura das vedações, válvulas ou mangueiras), é necessário parar a bomba e baixar a pressão da mangueira de descarga, para logo em seguida proceder às operações de manutenção utilizando medidas de segurança pessoal (luvas, máscaras, etc.)

1.5 DOSAGEM DE PRODUTOS QUÍMICOS TÓXICOS E/OU NOCIVOS

Para evitar danos às pessoas ou materiais que sejam causados por líquidos nocivos (ou seus vapores tóxicos), é necessário ter em conta as seguintes normas:

  • Manusear o líquido segundo as instruções do fabricante
  • Comprovar que a parte hidráulica da bomba está em perfeitas condições e não apresenta nenhuma fuga.
  • Utilizar tubos adequados ao líquido e às condições de operação da instalação, introduzindo-os eventualmente em protecções de PVC.
  • Antes de desactivar a bomba, fazer passar uma certa quantidade de reactivo de forma a neutralizar o líqui-do habitualmente dosado.

1.6 MONTAGEME DESMONTAGEM DA BOMBA

1.6.1 - MONTAGEM

Todas as bombas são fornecidas já montadas. Para mais informações, consulte os anexos no final deste manual onde se encontram desenhos explodidos das mesmas. Estes desenhos são imprescindíveis para a identificar, encomendar/reclamar qualquer peça defeituosa ou gasta que necessite ser substituída. Da mesma forma, existe um desenho explodido para a parte hidráulica da bomba.

1.6.2 - DESMONTAGEM

Para desmontar a bomba, ou antes de efectuar uma intervenção na mesma, é necessário:

  1. Comprovar que a mesma está desligada da corrente eléctrica.
  2. Eliminar, da forma mais adequada, a pressão do líquido no interior da bomba.
  3. Purgartodo o líquido existente dentro do cabeçote da bomba. Para tal, desmonte, limpe e remonte o cabeçote da bomba com os quatro parafusos que servem para sua fixação.

VISÃO E DIMENSÃO (Fig. 1)

ASTRALPOOL 57163 - VISÃO E DIMENSÃO (Fig. 1) - 1

2.0 - BOMBA DOSADORA SERIE EXACTUS

2.1 - PRINCIPIO DE FUNCIONAMENTO

O funcionamento da bomba dosadora é assegurado por uma membrana em teflon montada sobre um pistão de um eletromagneto. Quando o pistão é atraído, se produz uma pressão no cabeçote com a expulsão de líquido pela válvula de descarga.

Terminado o impulso elétrico, uma mola retorna o pistão à posição inicial com a reposição de líquido através da válvula de sucção. Devido à simplicidade de seu funcionamento, a bomba não necessita de lubrificação e a manutenção é reduzida quase a zero. Osmateriais utilizados na construção da bomba a tornam apta também ao uso com líquidos particularmente agressivos. Esta bomba dosadora foi desenvolvida para vazões que vão de 0 a 20 l/h e pressões de 0 a 10 bar (dependendo do tipo de bomba).

2.2 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

  • Equipamento produzido sob normas (€)
  • Proteção IP 65.
    • Caixa em material plástico anti-ácido
  • Painel protegido com película adesiva em polièster resistente aos agentes atmosféricos e aos raios UV.
  • Alimentação eléctrica standard:

230 V a.c. 50 Hz monofásico.

- Alimentação eléctrica sob requisição:

240 V a.c. 50-60 Hz monofásico

110 V a.c. 50-60 Hz monofásico

SOB REQUISIÇÃO:

- Predisposição para sensor de nível (sem sensor de nível).

2.3 - MATERIAIS EM CONTATO COM O ADITIVO

1 - DIAFRAGMA: PTFE

2 - CABEÇOTE: Polipropileno; sob requisição: PVC, Aço Inox 316, PTFE

3 - NIPPLES: Polipropileno

4 - FILTRO: Polipropileno

5 - NIPPLE DE INJEÇÃO: Polipropileno

6 - MANGUEIRA SUCÇÃO: PVC Cristal flexível

7 - MANGUEIRA DESCARGA: Polietileno

8 - VÁLVULAS LABIAIS std.: FPM (Viton®), (disponível também em silicone, EPDM e NBR) sob requisição: VÁLVULAS DE ESFERA (INOX 316, PYREX com ou sem mola de retorno), VÁLVULAS KALRETZ

9 - VEDAÇÕES: FPM, sob requisição EPDM (Dutral®), NBR, Silicone, PTFE (só para válvulas de esfera).

CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS

Tipo TypeCaudal Máx. Max flowPresión máx. MaxpressMáx imp./mín. Max imp./min.Dosis de Imp Output perstrokeCarrera StrokeAltura de aspiración Suction heightAliment. Eléctrica Estándar Standardpower supplyPotencia abs. Power cons.Corriente abs. Current cons.Peso Neto Net weight
l/hbarmlmmmVolts/HzWattsAmperekg
2-5251200,280,802230 V 50 - 60 Hz370,162,7
2-102101200,281,202230 V 50 - 60 Hz370,162,7
4-5451200,561,002230 V 50 - 60 Hz370,162,7
5-7571200,701,402230 V 50 - 60 Hz370,162,7
5-105101200,701,802230 V 50 - 60 Hz580,253,2
10-51051201,401,102230 V 50 - 60 Hz580,253,2
10-1010101201,402,202230 V 50 - 60 Hz820,364,1
20-52051202,802,002230 V 50 - 60 Hz820,364,1

Fig.2

ASTRALPOOL 57163 - - MATERIAIS EM CONTATO COM O ADITIVO - 1

line | i.v.p. | Bar Value | | ------ | --------- | | 2-5 | 5 | | 4-5 | 5 | | 5-7 | 9 | | 10-10 | 10 | | 10-5 | 7 | | 20-5 | 7 |

Os diagramas da fig. 3 indicam as variações de vazão máxima das bombas dosadoras ao variar a pressão no sistema a ser tratado, em tais diagramas são consideradas também as perdas de carga devidas à válvula de injeção I.V.P. Por exigências de produção as características técnicas de nossos equipamento podem variar com uma tolerância de ±5%, que deve ser levada em conta ao se escolher o tipo de bomba.

a.- Instalar a bomba longe de fontes de calor, em local abrigado à uma temperatura ambiente máxima de 40°C, sendo a temperatura mínima de funcionamento dependente do líquido a ser dosado que deve permanecer no estado líquido.
b.- Todas as nossas bombas dosadoras eletromagnéticas são monofásicas 230 V - 50/60 Hz (Fig. 4).

O cabo de alimentação é fornecido sem plugue. A bomba dosadora deve ser conectada à rede eléctrica com plugue 3 pinos (Azul e Marrom para força e Amarelo+Verde para o terra). Antes de ligar a bomba à rede eléctrica, todos os circuitos de alimentação devem ser desligados.

ASTRALPOOL 57163 - - MATERIAIS EM CONTATO COM O ADITIVO - 2

text_image 230 VAC 1 2 BLU 230 VAC MARRONE GIALLO/VERDE

Fig. 4

c.- Fixar a bomba como na figura 5 tendo em vista que esta pode ser fixada tanto abaixo como acima do nível do líquido a ser dosado dentro do limite máximo de 2 metros. O ponto de injeção deve ser colocado sempre mais alto que o líquido a ser injetado.

Se a instalação a ser tratada trabalha à pressão atmosférica (aditivação a descarga livre) e o reservatório do aditivo deve ser absolutamente posicionado mais altoque o ponto de injeção (Fig.6), verificar periodicamente a funcionalidade da válvula de injeção, devido ao seu excessivo desgaste que pode causar a injeção do aditivo no sistema por cavitação (mesmo com a bomba desligada). Se o problema persistir, inserir uma válvula de contrapressão C oportunamente calibrada entre a bomba dosadora e o ponto de injeção (Fig. 6). Para líquidos que emanam fumos agressivos, não instalar a bomba diretamente sobre o reservatório a menos que este seja fechado hermeticamente.

ASTRALPOOL 57163 - - MATERIAIS EM CONTATO COM O ADITIVO - 3

d.- O nipple de descarga deverá sempre ficar na parte superior da bomba de onde partirá a mangueira que vai ao sistema a ser tratado. O nipple de sucção em consequência sempre estará na parte inferior da bomba, onde será montada a mangueira com o filtro que vai ao reser vatório do líquido a ser dosado.

ASTRALPOOL 57163 - - MATERIAIS EM CONTATO COM O ADITIVO - 4

e.- Retirar as duas cápsulas de proteção dos nipples, inserir até o fundo as mangueiras nos espigões cônicos e travá-las com as respectivas porcas-trava de fixação (Fig. 7).

ASTRALPOOL 57163 - - MATERIAIS EM CONTATO COM O ADITIVO - 5

text_image B GRG

ASTRALPOOL 57163 - - MATERIAIS EM CONTATO COM O ADITIVO - 6

text_image B

ASTRALPOOL 57163 - - MATERIAIS EM CONTATO COM O ADITIVO - 7

text_image B

Fig. 8

No caso de, por qualquer motivo, a bomba deva ser removida do sistema, se aconselha reutilizar as cápsulas de proteção, para evitar possíveis vazamentos de líquido do cabeçote da bomba. Antes de fixar a mangueira de descarga no sistema, escorvar a bomba dosadora como na sequência da Fig. 8. No instalar da mangueira de descarga assegurar-se que esta, por efeito dos impulsos da bomba não rocem contra corpos rigidos. No caso de dificuldade na escorva da bomba, aspirar pelo nipple de descarga com uma seringa normal e com a bomba em funcionamento, até que se veja sair o líquido na seringa ou na mangueira de descarga. Para conexão nipple de descarga-seringa, usar um pedaço da mangueira de sucção. Nos casos em que a bomba é dotada com a válvula de alívio, manter a válvula de alívio B aberta até que saia todo o ar que estava no cabeçote da bomba.

f. - Evitar curvas desnecessárias tanto na mangueira de descargacomo na de sucção.
g. - Instalar na tubulação do sistema a ser tratado, no ponto mais adequado para injeção do produto a ser dosado, uma luva 3/8" gás fêmea. Tal luva não é inclusa no nosso fornecimento. Instalar a válvula de injeção na luva, utilizando como vedação fita de Teflon (Fig. 9). Conectar a mangueira no espigão cônico da válvula de injeção e trava-la com a respectiva porca-trava G. A válvula de injeção é também válvula anti-retorno.

N.B. O tubo de vedação D não deve ser removido.

3.1 - ESQUEMA DE MONTAGEM DA VÁLVULA DE INJEÇÃO (Fig. 9)

A - Sistema a ser tratado
C - Válvula de injeção
M - Espigão cônico para mangueira
N - Luva 3/8"gás fêmea
G - Porca-Trava de mangueira
T - Mangueira de polietileno
D - Tubo de vedação

ASTRALPOOL 57163 - - ESQUEMA DE MONTAGEM DA VÁLVULA DE INJEÇÃO (Fig. 9) - 1

ModeloLigação do conector fêmeaInformações técnicas e funções
VFT/MBBASTRALPOOL 57163 - - ESQUEMA DE MONTAGEM DA VÁLVULA DE INJEÇÃO (Fig. 9) - 2ASTRALPOOL 57163 - - ESQUEMA DE MONTAGEM DA VÁLVULA DE INJEÇÃO (Fig. 9) - 3POS. 1Conexão do relé de saída de serviçoConfiguração utilizada:Pin 1 = Normalmente Aberto“ 2 = Não conectado“ 3 = Comun 1= = Não conectado
MA/ADLMA/MBCC/MVFT/MBBASTRALPOOL 57163 - - ESQUEMA DE MONTAGEM DA VÁLVULA DE INJEÇÃO (Fig. 9) - 4ASTRALPOOL 57163 - - ESQUEMA DE MONTAGEM DA VÁLVULA DE INJEÇÃO (Fig. 9) - 5ASTRALPOOL 57163 - - ESQUEMA DE MONTAGEM DA VÁLVULA DE INJEÇÃO (Fig. 9) - 6 Ao sensor de nivelPOS 2Conexión de la sonda de nivelConfiguração utilizada:Pin 1 = Não conectado“ 2 = Não conectado“ 3 = Fio sensor de nivel“ 4 = Fio sensor de nivel
CC/MASTRALPOOL 57163 - - ESQUEMA DE MONTAGEM DA VÁLVULA DE INJEÇÃO (Fig. 9) - 7‘ | ‘ASTRALPOOL 57163 - - ESQUEMA DE MONTAGEM DA VÁLVULA DE INJEÇÃO (Fig. 9) - 8 Entrada sinal em mAPOS. 3Conexão da entrada em mAConfiguração utilizada:Pin 1 = Não conectado“ 2 = Não conectado“ 3 = Fio( + ) sinal em mA“ 4 = Fio(-) sinal em mA
VFT/MBBASTRALPOOL 57163 - - ESQUEMA DE MONTAGEM DA VÁLVULA DE INJEÇÃO (Fig. 9) - 9ASTRALPOOL 57163 - - ESQUEMA DE MONTAGEM DA VÁLVULA DE INJEÇÃO (Fig. 9) - 10 Ao emissor de impulsos do hidrômetroPOS. 3Conexão para hidrômetro emissor de impulsosConfiguração utilizada:Pin 1 = Não conectado“ 2 = Não conectado“ 3 = Fio (+) comando ativação contador“ 4 = Fio(-) comando ativação contador
  1. Verificar periodicamente o nível do reservatório da solução a ser dosada, para evitar que a bomba trabalhe a seco; mesmo que isto aconteça, a bomba dosadora não se danifica, se não operar assim por mais de 12 horas. Por isso aconselha-se este controle para evitar danos decorrentes da falta de aditivo no sistema.
  2. Verificar pelo menos a cada 6 meses o funcionamento da bomba, o aperto dos parafusos do cabeçote e de porcas-trava, particularmente na dosagem de líquidos agressivos, efetuando um controle ainda mais frequente da concentração do aditivo no sistema; uma redução dessa concentração pode ser causada pelo desgaste das válvulas (que neste caso devem ser substituidas tendo atenção ao remontá-las como na Fig. 10) ou ainda o entupimento do filtro que deve ser limpo como indicado no item 3 a seguir.

ASTRALPOOL 57163 - - ESQUEMA DE MONTAGEM DA VÁLVULA DE INJEÇÃO (Fig. 9) - 11

  1. O fabricante aconselha limpar periodicamente a parte hidráulica (válvule e filtro). Não é possível estabelecer o intervalo de tempo entre uma limpeza e outra porque depende do tipo de aplicação, e nem mesmo indicar o reagente a ser utilizado porque depende do aditivo usado. Assim o que podemos sugerir é se a bomba trabalha com hipoclorito de sódio (caso mais frequente):
    a. Assegurar-se que a bomba esteja desligada eletricamente (ambos os polos) deconectando os fios dospontos de contato da rede através de um interruptor omnipolar com distância mínima entre oscontatos de 3 mm.
    b. Desconectar a mangueira de descarga do sistema.
    c. Retirar a mangueira de sucção (com o filtro) do reservatório e inergí-lo em água limpa.
    d. Ligar a bomba dosadora e fazê-la trabalhar com água de 5 a 10 minutos.
    e. Com a bomba desligada inergir o filtro em uma solução de ácido clorídrico e deixar que o ácido termine a sua ação de limpeza.
    f. Ligar novamente a bomba fazendo-a trabalhar com ácido clorídrico por 5 minutos realizando um circuito fechado com a sucção e a descarga imersas no mesmo reservatório.
    g. Repetir a operação com água limpa.
    h. Conectar novamente a bomba dosadora ao sistema.

5.0 - NORMAS PARA A DOSAGEM DE ÁCIDO SULFÚRICO (Máx 50% com cabeçote STD)

Neste caso é indispensável ter em mente que:

  1. Deve-se substituir a mangueira cristal de sucção por uma de polietileno (descarga).
  2. Retirar previamente do cabeçote qualquer resíduo de água (se esta mistura-se com o ácido sulfúrico gera uma grande quantidade de gás, com consequente sobreaquecimento da área em contato, acarretando danos às válvulas e ao cabeçote).

Para efetuar esta operação, se a bomba não está fixada ao sistema, se pode fazê-la pulsar por poucos segundos (15 a 30) tendo-a de ponta cabeça e sem as mangueiras conectadas aos nipples, se for impossível virar a bomba, deve-se desmontar e remontar o cabeçote (Fig. 11), utilizando-se dos quatro parafusos de fixação.

EXACTUS MA/AD

ASTRALPOOL 57163 - EXACTUS MA/AD - 1

text_image MA/AD 8 7 6 5 4 3 2 1 9 10 ASTRALPOOL

Fig. 12

6.0 - BOMBA DOSADORA DE REGULAGEM MANUAL SERIE EXACTUS MA/AD

A vazão é controlada regulando manualmente um potenciômetro de 0 a 100%. Possibilidade de regulagem da vazão mais precisa em baixa frequência através da teclas 20% e 100%.

6.1 - COMANDOS (Fig. 12)

1 - Tecla "STOP" para desligar
2 - Tecla 100% fundo de escala
3 - Tecla "START" para ligar
4 - LED "amarelo" sinalização nível (só em versão com nível-MA/ADL)
5 - LED "verde" sinalização 100% fundo de escala
6 - LED "verde" sinalização 20% fundo de escala
7 - LED "vermelho" sinalização de injeções
8 - LED "verde" sinalização de alimentação eléctrica
9 - Tecla 20% fundo de escala
10 - Potenciômetro para regulagem da vazão de injeção

6.2 - INSTALAÇÃO TÍPICA (Fig. 13)

A Válvula de injeção

B Plugue de alimentação elétrica

C Filtro

I Reservatório com aditivo

S Tanque de processo

6.3 - ACESSÓRIOS

  • n. 2 mangueiras de sucção e alivio em PVC cristal transparente flexível com 2m cada;
  • n. 1 mangueira de descarga em polietileno semi-rígida branca, com 2m;
    • n. 1 válvula de injeção 3/8" BSP macho;
    • n. 1 filtro di fundo;
    • n. 1 livrode instruções.

ASTRALPOOL 57163 - - ACESSÓRIOS - 1

Vazão constante regulável manualmente: nesta modalidade efetua uma dosagem contínua. É possível efetuar uma regulagem entre 0 e 100%

7.1 - COMANDOS (Fig. 14)

1 - Tecla de aumento de valor
2 - Tecla ON/STAND BY (Partida/Parada)
3 - Tecla de redução de valor
4 - LED "vermelho" sinalização das injeções
5 - LED bicolor "verde/vermelho" bomba alimentada/stand by
6 - Display 7 dígitos

7.2 - ESQUEMA DE INSTALAÇÃO TÍPICA (Fig.15)

A Válvula de injeção

B Plugue de alimentação elétrica

C Filtro

I Reservatório com aditivo

S Processo

7.3 - ACESSÓRIOS

  • n. 1 mangueira de aspiração em PVC tipo cristal transparente flexível com 2m;
  • n. 1 mangueira de descarga em polietileno semi-rígido branco com 2m;
    • n. 1 válvula de injecção 3/8" BSPm;
  • 1 filtro de fundo
  • 1 jogo de instruções

ASTRALPOOL 57163 - - ACESSÓRIOS - 1

text_image S A B C Fig. 15

Fig. 15

EXACTUS CC/M
ASTRALPOOL 57163 - - ACESSÓRIOS - 2

text_image CC/M 100 8 7 6 mA METER ENTER SET 1/STOP 12 13 14 mA F SET 2/STOP - - MANUAL ASTRALPOOL

Fig. 16

8.0 - BOMBA DOSADORA MICROPROCESSADA SERIE EXACTUS CC/M

A bomba dosadora EXACTUS CC/M è um equipamento controlado por um moderno microprocessador que permite ao operador gerenciar de forma precisa e detalhada o sinal de corrente aplicado. O operador pode ajustar o modo de atuação da bomba em função das mais diversas exigências de instalação.

8.1 - COMANDOS (Fig. 16)

1 - LED "verde" função SET POINT 2/stand by
2 - LED "verde" função MANUAL
3 - Tecla de redução de valores
4 - LED "verde" sinalização injeções/minuto
5 - Tecla de seção do tipo de visualização (mA/pulsos)
6 - LED "verde" sinalização corrente mA na entrada
7 - LED "amarelo" alarme de nível
8 - LED "vermelho" sinalização de impulsos
9 - Display 7 segmentos
10 - Tecla de aumento de valores
11 - Tecla de confirmação de valores
12 - LED "verde" função MEDIÇÃO
13 - LED "verde" função SET POINT 2/stand by
14 - Tecla de seleção de função

8.2 - INSTALAÇÃO TÍPICA (Fig. 17)

A Válvula de injecção

B Plugue de alimentação elétrica

C Filtro

D Sensor de nível

I Reservatório com aditivo

S Tanque de processo

8.3 - ACESSÓRIOS

  • n. 2 mangueiras de sucção e alivio em PVC cristal transparente flexível com 2m cada;
  • n. 1 mangueira de descarga em polietileno semi-rígida branca, com 2m;
    • n. 1 válvula de injecção 3/8" BSP macho;
    • n. 1 filtro di fundo;
    • n. 1 livro de instruções

ASTRALPOOL 57163 - - ACESSÓRIOS - 1

text_image (/pulsos) trada A B 0+20mA S D C L Fig. 17

8.4 - CONTROLE DE NÍVEL (SENSOR SOB REQUISIÇÃO)

A bomba dosadora é predispostapara uso com sensor de nível (não incluso no fornecimento). Quando o nível de produto estiver mais baixo que o sensor, o display mostra a sigla "FAO", a bomba não efetua mais injeções e emite um sinal sonoro. O alarme de controle de nível atua com um retardo de 5 segundos para evitar incertezas com o nível de produto.

8.5 - OPERAÇÃO DE CALIBRAGEM

Ao ligar a bomba, esta posiciona-se automaticamente na função "Meter", mostrando no display a indicação da frequência - imp/min - (000 quando não estiver ligada à uma fonte de sinal de corrente mA).

Pressionando a tecla "mA/Pulse" (5) será mostrado no display o valor em mA que está sendo fornecido à bomba. Para voltar à frequência (imp/min), pressione a tecla (5) novamente. A função "Manual" é normalmente utilizada para escorvar a bomba. Para evitar erros de programação, a bomba é programada para retornar automaticamente à posição "Meter" toda vez que for ligada

8.6 - AJUSTE DE PARÂMETROS (Fig. 16)

- Função "Manual"

A função "Manual" é utilizada para escorvar a bomba, na frequência (imp/min) ajustada.

Após ativar a bomba dosadora, proceder como segue:

A. No painel aperte a tecla F(14) e ative a função "Manual" (acende o LED (2) correspondente).
B. Pressione a tecla + (10 até o número de inj/min para a escorva da bomba dosadora (nesta fase aconselha-se o uso de 75% do valor da frequência máxima da bomba.
D. Quando a mangueira estiver livre de todo o ar, desligue a bomba dosadora e conecte a mangueira de descarga na válvula de injeção já instalada no ponto deaplicão e ligue a bomba novamente até que não haja bolhas namangueira de descarga.

- Função "Set 1"

A função "SET1" é usada para selecionar o valor da corrente (mA) para a vazão mínima, através de um valor de injeções por minuto. Para ajustar este parâmetro, após ativar a bomba dosadora:

A. Pressione a tecla F (14) e ative a função "SET1" - LED (13) aceso. O display mostrará a frequência previamente ajustada (da primeira vez que é ligada sempre mostrará o valor ajustado de fábrica).
B. Seleccione a mínima frequência de injeções requerida, pressionando as teclas + (10) e - (3). Se a vazão mínima for zero, ajuste para 000.
C. Pressione a tecla (5) e o LED (6) "mA" acenderá.
D. Pressione as teclas + (10) e -(3) para ajustar o valor da corrente em mA correspondente à mínima vazão da bomba. Para modificar o valor máximo da vazão, pressione a tecla F (14), que automaticamente mudará para o modo SET2. Para terminar a programação neste ponto, confirme pressionando a tecla ENTER (11).

- Função "Set 2"

A função "SET2" é usado para selecionar o valor da corrente (mA) para a vazão máxima, através de un valor de injeções por minuto. Para ajustar este parâmetro, com a bomba dosadora ativada:

A. Pressione a tecla F (14) até acender o LED (1). Se já seguiu as instruções para o ajuste de "SET1", o modo "SET2" já está selecionado. O display mostrará o valor previamente ajustado.
B. Pressione as teclas + (10) e - (3), para ajustar o número de imp/min na máxima vazão da bomba.
C. Pressione atecla (5) e o LED (6) "mA" acenderá, como display mostrando valor previamente ajustado para a corrente.
D. Pressione as teclas + (10) e - (3) para ajustar o valor da corrente em mA correspondente á máxima vazão da bomba.
E. Pressione a tecla (11) para confirmar. A bomba automaticamente retornará ao modo "Meter" e neste ponto ela estará funcionando de acordo com as informações ajustadas pelo operador.

- Funcionamento direto

Durante a produção, as bombas são programadas para uma curva de funcionamento direto 4-20mA.

A bomba iniciará suas injeções toda vez que o sinal estiver acima de 4 mA aumentando afrequência de impulsos (e consequentemente a vazão) proporcionalmente à entrada do sinal, até a máxima frequência (imp/min) ajustada. (Ex. Set 1 mínimo sinal 4 mA, mínima vazão. Set 2 máximo sinal 20 mA, máxima vazão).

- Funcionamento inverso

É quando o sinal mA aumenta e a vazão da bomba diminui proporcionalmente. Seleção o máximo sinal mA com o modo "SET1" (em relação à mínima vazão). Ex: Set 1 máximo sinal 20 mA, mínima vazão. Set 2 mínimo sinal 4 mA, máxima vazão.

AVISO: A programação não permite inserir no "SET2" frequência inferior ao valor já ajustado no "SET1". A função inversa só funciona atribuindo-se um valor de corrente maior no "SET1".

Exemplo n° 1

CLASS PROPORTIONAL, 10 V/h, 5 bar, SINAL 4-20 mA.

Sinal 4 mA: 0 l/h (0% da vazão da bomba)

Sinal 12 mA: 5 l/h (50% da vazão da bomba)

Sinal 20 mA: 10 l/h (100% da vazão da bomba)

Exemplo n° 2: Mesmo modelo com sinal inverso: 20-4mA

Sinal 4 mA: 10 l/h (100% da vazão da bomba)

Sinal 12 mA: 5 l/h (50% da vazão da bomba)

Sinal 20 mA: 0 l/h (0% da vazão da bomba)

EXACTUS VFT/MBB
ASTRALPOOL 57163 - - Funcionamento inverso - 1

text_image 8 MAN 7 1XN 6 1XN(M) 5 1:N 4 9 VFT/MBB 100 N 100% FLOW F START STOP ASTRALPOOL

Fig. 18

9.0 - BOMBA DOSADORA MICROPROCESSADA SÉRIE EXACTUS VFT/MBB

A bomba é dotada de um moderno microprocessador que permite a realização de um dispositivo eletrônico extremamente compacto e confiável.

9.1 - COMANDOS (Fig. 18)

1 - Tecla de aumento de valores
2 - Tecla ON/STAND BY
3 - Tecla de redução de valores
4 - LED "verde" função 1:N
5 - LED "verde" função 1XN(M)/hidrômetro
6 - LED "verde" função 1XN/modalidade manual
7 - LED "vermelho" sinalização de injeções
8 - LED bicolor "verde/vermelho" bomba alimentada/stand by
9 - Display 7 segmentos
10 - Tecla de seleção de funções

9.2 - INSTALAÇÃO TÍPICA (Fig. 19)

A Válvula de injecção
B Plugue de alimentação elétrica
C Filtro
D Sensor de nível
I Reservatório com aditivo
K Hidrômetro emissor de pulsos
S Serbatoio impianto

9.3 - ACESSÓRIOS

  • n. 2 mangueiras de sucção e alivo em PVC cristal transparente flexível com 2m cada;
  • n. 1 mangueira de descarga em polietileno semi-rígido branco, com 2m;
    • n. 1 válvula de injeção 3/8" BSP macho;
    • n. 1 filtro de fundo;
    • n. 1 manual de instruções.

9.4 - CONTROLE DE NÍVEL

A bomba dosadora é predisposta para o controle de nível. Quando faltar produto no reservatório, aparece no display (9) a sigla "AL1" e a bomba não efetua injeções. A intervenção do controle de nível é feita com retardo de 5 segundos para evitar incertezas devidas ao nível do líquido.

ASTRALPOOL 57163 - - CONTROLE DE NÍVEL - 1

Ao pressionar o botão "F", você pode escolher uma das funções descritas abaixo. Uma vez que você selecionar uma função, um LED pisca na função. Nesta etapa, você pode alterar o valor de "N" com

os botões

Após pressionar o botão "Start / Stop" o valor definido é armazenado.

MODO MAN (MANUAL)

A bomba doseadora a uma taxa de fluxo de "N" fornecido pelo operador, os valores podem ser ajustados entre 10 e 100%.

MODALIDADE 1XN

A bomba é comandada por um impulso gerado por um aparelho externo (ex. contador com emissor de impulsos) e fornece um número de injecções conforme o valor visualizado no display (configurado pelo operador). Caso haja um o mais impulsos, durante a fase de dosagem, estes serão ignorados. Vejamos como funciona com um exemplo:

  • Bomba configurada com a função do contador 1XN
  • Valor configurado conforme o valor "20"
  • No momento em que se liga o contador, a bomba inicia a dosagem das 20 injecções; se durante esta fase se verificarem activações ulteriores do contador, estas serão ignoradas. Terminadas as 20 injecções, a bomba espera activações posteriores por parte do contador para reiniciar o ciclo de dosagem.

MODALIDADE 1XN(M)

A bomba é comandada por um impulso gerado por um aparelho externo (ex. contador com emissor de impulsos) e fornece um número de injecções conforme o valor indicado no visor (configurado pelo operador). As injecções são proporcionadas com frequência variável que depende do tempo transcorrido entre uma activação (gerador do contador) e outra. Eventuais impulsos (activações) que chegarem á bomba enquanto jáestá a efectuar injecções serão armazenados na memória do microcontrolador, as injecções ainda não proporcionadas serão adicionadas ás novas e, consequentemente, a bomba ajusta a frequência de fornecimento.

Vejamos com mais detalhes:

O circuito de comando recebe a primeira activação e devolve uma série de "N" injecções à máxima frequência (ex. 120 imp/min). Ao chegar ao segundo contancto, o circuito considera o tempo "T" decorrido desde a chegada da primeira e devolve uma série de "N" injecções já não à máxima frequência, mas à que permite distribuí-las uniformemente no tempo "T". Caso tal tempo se reduza, o circuito deve ter em conta as injecções "N1" que não foram proporcionadas e adicioná-las à "N" ainda a proporcionar. Caso se prolungue o tempo transcorrido, não teremos problemas. Se, caso contrário, por causa de uma rápida série de activações, verificar-se a condição N1>4 vezes N, a bomba, em alarme (no visor aparece a escrita AL3), vai entrando em funcionamento e mantendo todos os parâmetros configurados previamente pelo operador, mas já não considerando eventuais injecções a proporcionar.

MODALIDADE 1:N A bomba fornece uma injecção de aditivo, somente quando se detectar um número de impulsos (activações), correspondentes ao valor indicado no visor (configurado pelo operador)

Vejamos como funciona com um exemplo:

- Bomba configurada com a função do contador 1:N

- Valor configurado sobre o indicador "20"

No momento em que se activa o contador por 20 vezes, a bomba fornece uma injecção.

De qualquer modo, você é você sempre pode ativar um priming rápido, para fazer isso, basta pressionar e

segurar os botões ← → simultaneamente.

9.6 LIGAR A conexão para entrada / saída (para acessórios externos)

Como referido no ponto 3.2 das três conectores de entrada / saída são usados para a ligação de acessórios, tais como a sonda de nível, o contador de água, bem como a troca de contactos do relê.

É muito importante, por razões de segurança, desligue a alimentação da bomba antes de conectar acessórios externos e protegê-lo com o conector apropriado masculino, fornecido, não entradas / saídas utilizado para que não haja contato disponível após a instalação.

No que diz respeito aos acessórios ligados a estas entradas / saídas é adequada, que são fornecidos pelo fabricante da bomba de dosagem, por razões de compatibilidade e de segurança e, em qualquer caso em que os cabos de ligação correspondentes têm um isolamento compatível com a tensão de alimentação do aparelho.

RESUMO DAS LIGAÇÕES

1. SAÍDA PARA RELÉ PARA SERVIÇO:

Pinos 1 e 3 do conector na posição 1 (ver secção 3.2) são ligados ao relé na bomba que calções estes pinos em caso de alarme.

2. ENTRADA PARA sonda de nível:

Pinos 3 e 4 do conector na posição 2 (ver secção 3.2) são dedicados à conexão da sonda de nível, na ausência de líquido conectar esses pinos juntos. O visor mostra "AL1".

3. ENTRADA PARA A ÁGUA CONTRA:

Pinos 3 e 4 do conector na posição 3 (ver secção 3.2) são dedicados à conexão com o medidor de água que estes pinos entrarão em curto-circuito toda vez que é atravessada pela quantidade predeterminada de líquido.

10.1 - AVARIAS MECÂNICAS

Devido à sua robustez, as bombas praticamente não têm avarias mecânicas. Em alguns casos pode-se verificar perdas de líquido pelos nipples de ligação dos tubos de descarga/sucção. Raramente se produzem perdas causadas pela ruptura da membrana ou por desgaste da guarnição hermética da mesma. Nestes casos, os componentes devem ser substituídos. Para tal desapertar os 4 parafusos do cabeçote da bomba (fig.10), substituir a membrana e/ou guarnição da mesma, voltar a apertar os 4 parafusos. Uma vez eliminada a perda, é necessário limpar a bomba dosadora, removendo possíveis resíduos de aditivo que podem danificar a caixa da bomba.

① - A BOMBA DOSADORA DÁ IMPULSOS, NO ENTANTO NÃO EXISTE CIRCULAÇÃO DE ADITIVO.

a) Desmontar as válvulas de aspiração, limpá-las e voltar a colocá-las no corpo da bomba. Caso estas apresentem uma dilatação excessiva, verificar natabela de compatibilidades de aditivos se a válvula que possui está de acordo com o aditivo que está sendo utilizado (a válvula standard é de Viton).
b) Verificar se o filtro no reservatório está entupido.

Atenção: Sempre que tiver que retirar o tubo de aspiração e/ou descarga da bomba dosadora, ter cuidado de evitar esguichos que possam ainda conter vestígios de aditivo no seu interior.

10.2 - AVARIAS ELÉCTRICAS

① LUZ VERDE APAGADA, LED VERMELHO APAGADO, A BOMBA NÃO DÁ IMPULSOS:

Verificar se a bomba está ligada à corrente. Caso esteja ligada, contactar o distribuidor ou fabricante.

② LED VERDE (POWER) ACESA, LED VERMELHO (PULSE) APAGADO, A BOMBA NÃO DOSA.

Pressionar a tecla “START”. Verificar se o potenciômetro de regulagem não esta a 0%. Caso contrário, consultar o seu distribuidor ou fabricante.

③ A BOMBA DOSADORA DOSA DE MODO IRREGULAR.

Verificar se a alimentação eléctrica está dentro das normas (+/-10%).

④ A BOMBA DOSADORA SÓ DÁ UM IMPULSO.

Desligar a bomba e contactaro distribuidor ou fabricante.

Serie EXACTUS Series
ASTRALPOOL 57163 - - AVARIAS ELÉCTRICAS - 1

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ASTRALPOOL

Modelo : 57163

Categoria : Bomba de água