PHOTOSMART M547 - Câmera digital HP - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PHOTOSMART M547 HP em formato PDF.

📄 192 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice HP PHOTOSMART M547 - page 146

Perguntas dos utilizadores sobre PHOTOSMART M547 HP

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Câmera digital em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PHOTOSMART M547 - HP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PHOTOSMART M547 da marca HP.

MANUAL DE UTILIZADOR PHOTOSMART M547 HP

Informações legais e visos

Windows® é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos.

HP PHOTOSMART M547 - Informações legais e visos - 1

O logotipo SD é uma marca comercial de seu propietário.

HP PHOTOSMART M547 - Informações legais e visos - 2

Descarte de équipamento residencial na Uniao Europeia

A Presence该怎么?símbolo no produits ou na embalagem indica que o mesmo não deve ser descartado muito com outros resíduos dométricos. Em vez disso, é sua responsabilité descartar o

equipamento obsoleto, encaminhando-o a um punto de coleta designado à reciclagem de equipamentos electrolycos e eletrónicos. A coleta e reciclagem separada de equipamentos obsoletos no momento do descarte ajustará a conservar os recursos naturais e garantir que eles sejam reciclados de modo que protejam a Saúde humana e o ambiente. Para obter mais informations sobreondeDEXAR equipamentos para reciclagem, entre em conta com o orgão municipal responsavel, com o服务于 coleta de lixo ou com a loja quando você adquiriu o produto.

Para referencia futura, preencha as seguientes informacoes:

-Numero do modelos:
- Nombre de série: ______.
Data de aquisicao:

Conteudo

1 Introdução

Escolher o idioma 10

Definir a regiao 10

Definir data e hora 10

Instalar e Formatting um cartão de memória optional 11

Instale o software 12

Windows: 13

Macintosh 13

3 Fotografia e gravar clipes de video

Tirarotos 15

Gravar um clipe de video 15

4 Examinar e excluir imagens e clipes de video

Examinar imagens e clipes de video 17

Excluir uma imagem 17

5 Transferir e imprimir imagens

Transferrir imagens 18

Imprimir imagens daamera 19

6 Consulta rapiida da camera 20

1 Introdução

Este Guia de inizio rápido fornece as informações de que você precise a partir de fazer algo. Para obter informações detalhadas sobre os recursos do camera, consulta a versão eletrónica do Guia do usoário (consulate Exibir a versão eletrónica do Guia do usoário na頁a 5).

Guia de ∈njicio=rápidoVersão eletrônia do Guia do usoário
Este guia impresso lhe aconteça a: • Começar a usar sua camera rapidamente • Instalar o software HP Photosmart • Conhecer melhor os recursos tíbasicos da cameraA versão eletrônia do Guia do usoário contém: • Descrições de todos os recursos da camera • Informações sobre bateria, incluindo: • Estender a duração dailha • Tipos de bateria aceitos • Descrições dos icones de indicatoração de energia • Como obter assistência da HP • Solução de problemas • Especificações da camera

Exibir a versão eletrôrica do Guia do usuario

HP PHOTOSMART M547 - Exibir a versão eletrôrica do Guia do usuario - 1

A versão eletrônia do Guia do usuario encontrar-se no CD do software HP Photosmart.

A versão eletrónica do Guia do usuario también é copiada no seu computador quando o software HP Photosmart é instalado. Para exibir o Guia do usuario antes tê-lo instalado no computador:

  • No Windows: Abra a Central de Solutções HP e clique em ajuda.
  • No Macintosh: Abra o Gerenciador de dispositivos HP e selezione Guia do usuario da camera no menu pop-up Information and Setting (Informações e configurações).

Como obter assistencia

  • Para obter dicas e ferramentas para auxiliar no uso mais eficiente da camera, visite www.hp.com. Lá, clique em Learn About: Digital Photography (Saiba mais sobre: fotografia digital; apenas em ingês).
  • Para obter suporte do produto, incluindo firmware, software e atualizacoes de driver, visite www_hp.com/support.
  • Para obter ajuda sobre o software HP Photosmart, consulte a Ajuda online do software.

Partes superior e traseira da camera

HP PHOTOSMART M547 - Partes superior e traseira da camera - 1

HP PHOTOSMART M547 - Partes superior e traseira da camera - 2

1Luz de alimentação.
2Botão ON/OFF.
3Botão Obturator.
4BOTão Excluar — Acessa a função Excluar no modo Reproduzir .
5BOTão Flash — Acessa as configurações de flash em Capturar imagens. As configurações são: Flash automatístico, Olho vermelho, Flash lig. e Flash desl.
6Seletor — Alterna entre Capturar imagens, Gravar video e Reproduzir
(consulte Capturar imagens, Gravar video e Reproduzir na págnina 20).
7Controle de Zoom (Digital e Óptico) — Acessa ↓/ ↑ Zoom no modo ● Capturar imagem ou ● Gravar video; acessa ★ Miniaturas e ★ Ampliar no modo ● Reproduzir
8▲ e ◆ — percorrem menus e imagens.
9Menu OK — Exibe menus da camera, seleciona opções e confirmá ações.
10Botão Voltar — Retorna para um menu ou exibicao anterior. Pressione e Secure para voltar todos os menus.
11Visor de imagens.

Partes frontal, lateral e inferior da camera

HP PHOTOSMART M547 - Partes frontal, lateral e inferior da camera - 1

1Flash.
2Luz do timer interno.
3Microfone.
4Base do tripé.
5Conector da estação de acoplamento/USB.
6Tampa da bateria/cartão de memória.
  1. Abra a tampa da bateria/cartão de memória, deslizando a trava conforme o指示.
  2. Coloque duas pilhas AA.
  3. Fecha a tampa da bateria/ cartão de memória.

HP PHOTOSMART M547 - Partes frontal, lateral e inferior da camera - 2

HP PHOTOSMART M547 - Partes frontal, lateral e inferior da camera - 3

Nota Se estiver usando pilhas NiMH recarregaveis, carregue-as totalmente antes de uso-las pela primeira vez. Desligue a camera antes de remover as pilhas.

As pilhas que acompanham a-camera são AA alcalinas. Essas pilhas tem pouca duração e se destinam a permitir que você comece a usar a-camera imeditamente. quando a-camera avisar que a entrega das pilhas está baixa, a HP recomenda substituí-las por pilhas fotograficas de Itío ou recarregáveis de NiMH para obter maior durabilité.

HP PHOTOSMART M547 - Partes frontal, lateral e inferior da camera - 4

EsseGRAMostra o numero medioapproximado de imagens que podem ser tiradas usingo pilhas de litio, NiMH e alcalinas. O desempenho real pode variar de accordo com o uso, tipo e fabricante da bateria. Muitoos fatores adiconais afetam o numero real de imagens que

podem ser tiradas (consulte Estender a duração da pilha na párgina 23).

Ligar a-camera

Para ligar a-camera, pressione o botão ON/OFF.

Escolher o idioma

Use ▲▼ ▲▶ para escolher o idioma desejado, e pressione Menu OK.

HP PHOTOSMART M547 - Escolher o idioma - 1

Definir a região

Através da configuração de idioma, a configuração de região determinina o formato padrão de data.

Use ▲▼ para escolher a região e pressione Menu OK.

HP PHOTOSMART M547 - Definir a região - 1

Definir data e hora

Ajustar a data e hora corretramente auxiliará a localizar imagens après serem transferidas para o computador, eles de assegurar que as imagens sejam corretamente

marcadas se você usé o recurso de gravação de data e hora.

  1. Use paraaabstaro valordestacado.
  2. Use para mover para outras opções e repita a Etapa 1 até ajustar a data e hora.
  3. Pressione Menu任何时候 para la proprimo item. OK OK hora e formato estiverem corretos, e pressione Menu OK novamente para confirmar.

HP PHOTOSMART M547 - Definir data e hora - 1

Instalar e Formatting um cartão de memória optional

Essa Copenhagen is compatible with cartoes de的记忆 padrao, de alta velocidade e de alta capacidade Secure Digital (SD e SDHC) de 32 MB a 8 GB.

  1. Desligue a camera e abra a tampa da bateria/cartão de memória.
  2. Insira o cartão de memória optional no slot menor conforme月至rado. Certifique-se de que o cartão de memória se encaixa no lugar.
  3. Fecha a tampa da bateria/cartão de memória e ligue a camera.

HP PHOTOSMART M547 - Instalar e Formatting um cartão de memória optional - 1

Nota A-camera, quando ligada com um cartão de memória instalado, indica a quantidade de imagens que podem ser armazenadas no cartão com a configuraçao atual de Qualidade da imagem. Essa camera agüenta o armazenamento de até 2000 imagens em um cartão de memória.

Sempre formate novos cartões de memória antes de usá-los. A formação remove todas as imagens do cartão, portanto transfira as imagens existentes antes de forma-lo.

  1. Com a-camera ligada, deslize o para o.
  2. Pressione
  3. Use ▲▼ para selecionar Formatar cartão no menu Exclui r, e pressione Menu OK
  4. Use para escolher Sim e pressione Menu OK para Formatting o cartão.

Após instalar um cartão de memória, todas as novas imagens e clipes de video ficarão armazenados no cartão, em vez da memória interna.

Para usar a memória interna e exibir imagens lá armazenadas, desligue a camera e remove o cartão de memória.

Instale o software

O software HP Photosmart offre recursos para transferir imagens e clipes de video para o computador, bem como recursos para modifier imagens armazenadas (corrigrir olhos vermelhos, girar,URTAR, redimensionar e muito mais).

Para instalar o software HP Photosmart, seu computador deve atender aos requisitos doSYSTEMA conforme

descritos na embalagem da camera. Para saber mais sobre o suporte do Windows Vista para a camera, consulte www.hp.com/go/windowsvista (somens em inglês).

Se tiver duvidas ao instalar ou usar o software HP Photosmart, consulte o site de suporte专业技术o da Hewlett-Packard para obter mais informacoes: www.hp.com/support.

Windows:

  1. Fecha todos os programas e desatieve temporariamente todos os programas antivirus.
  2. Insira o CD do software HP Photosmart na unidade de CD e sina as instruções naanela. Se a janela de instalação não for exibida, clique em Iniciar, clique em Executar, digite D:\Setup.exe, onde D é a letra da sua unidade de CD e clique em OK.
  3. Quando a instalacao do software for conclusa, reative o programa antivirus.

Macintosh

  1. Insira o CD do software HP Photosmart na unidade de CD.
  2. Na area de trabajo, clique dos vezes no icone do CD.
  3. Clique das vezes não écone do instalador e siga as instruções naanela.

Quando a instalacao estiver conclusa e o computador tiver reiniciado, as Preferencias de sistemas exibirao automaticamente as configurações da camera HP Photosmart. É possivel alterar as configurações para que o software HP Photosmart iniece automaticamente quando a camera for conectada ao Macintosh (para obter mais informacoes, clique no botão Ajuda na caixa de dialogo de configurações da Camera HP Photosmart).

3 Fotografia e gravar clipes de video

Deslize para, para tirarotos, ou para para gravar clipes de video.

Tirarotos

Vocé poderá tirarotos quando estiver em Capturar imagens.

  1. Deslize para
  2. Enquadrre a personne/objeto no Visor de imagens.
  3. Pressione o botão Obturador até a metade para medir e fazer oAGO e a exposicao. Os colchetes doAGO no Visor de imagens ficarão verdes quando oAGO estiver找工作.
  4. Pressione o botão Obturador até o fim para tirar a Foto.

Depois de tirada, a Foto aparece rapidamente no Visor de imagens.

Gravar um clipe de video

Vocé pode gravar um video quando estiver em Gravar video.

  1. Deslize para
  2. Enquadrre a persona/objeto no Visor de imagens.
  3. Pressione o botão Obturador até a metade para medir e fazer oAGO. Os colchetes doAGO no Visor de imagens ficarão

HP PHOTOSMART M547 - Gravar um clipe de video - 1

HP PHOTOSMART M547 - Gravar um clipe de video - 2

verdes quando oAGO estiver travado.

  1. Pressione o botão Obturator todo para baixo para fazer a gravacao.
  2. Para interromper a gravacao do video, pressione e solte o botao Obturador novamente.

Depois de gravado, o clique de video aparece rapidamente no Visor de imagens.

4 Examinar e excluir imagens e clipes de video

Examinar imagens e clipes de video

É possével examinar imagens e clipes de video em Reproduzir.

  1. Deslize para
  2. Use ↓ para percorrer imagens e clipes de video. Para executar um clique de video, pressione a quando a primeiraanela do clique aparecer no Visor de imagens.

Nota Para ouvir o audio associado a clipes de video, transfira-os para o computador.

Excluir uma imagem

Vocé pode excluir imagens individualmente durante o modo Reproduzir:

  1. Deslize para
  2. Use ↓ para selecionar uma imagem ou um clipe de video.
  3. Pressione
  4. Use ▲▼ para seleccionaEsta imagem no menu Excluire pressione Menu OK

5 Transferire imprimir imagens

Transferir imagens

Use this proceedsierto transferir imagens e clipes de video para o computador.

HP PHOTOSMART M547 - Transferir imagens - 1

Nota A transferência de grande quantidade de imagens de alta resolution do cartão de memória para o computador pode demorar às vezes. Ao transferir uma grande quantidade de imagens, certifique-se de que as pilhas da camera esteyam totalmente carregadas ou use a estação de acoplamento HP Photosmart optional ou um leitor de cartões de memória.

  1. Desligue a camera.
  2. Conecte a camera o o computador com o cabo USB que acompanha aamera.
  3. Ligue a-camera. quando o Visor de imagens indica que a-camera está connectada ao computador, sina as instruções naanela para transferir as imagens. Se você

HP PHOTOSMART M547 - Transferir imagens - 2

tiver instalado o software HP Photosmart e precisar de mais informacoes, consulte o recurso da Ajuda no software HP Photosmart.

Imprimir imagens daamera

Você pode conectar a camera a qualquer impressora com oCERTificado PictBridge para imprimir imagens.

HP PHOTOSMART M547 - Imprimir imagens daamera - 1

  1. Verifique se a impressora está ligada, se há papel e se não há mensagens deerro na impressora.
  2. Desligue a-camera, conecte-a à impressora usingo cabo USB fornecido com a-camera e ligue a-camera.
  3. Quando a camera estiver conectada à impressora, o Visor de imagens exibirá uma

HP PHOTOSMART M547 - Imprimir imagens daamera - 2

imagem. Use para selectionar a imagem que deseja imprintir.

  1. Pressione Menu OK.
  2. No menu Opções de impressão, seleção Imprimir esta imagem ahora e pressione o Menu OK para fazer a imprintir.

  3. aparece na imagem selecionada no Visor de imagens paraindicarqueimagem estásendo impressa.

  4. Depois que a imagem tiver sido impressa, desconnecte a camera da impressora.

Para saber mais sobre outras opções de impressão, consulte a versão eletrónica do Guia do usuario ou a? Ajuda da camera, localização em qualquer um dos menus.

6 Consulta=rápida da camera

Use this capítilo como una referencia rápida aos recursos da camera. Para saber mais sobre os recursos da camera, consulte a versão eletrónica do Guia doisexuário ou a Ajuda da camera.

Capturar imagens, Gravar video e Reproduzir

  • Capturar imagem permite enquadrar imagens no Visor de imagens e tirar fotografias. Para ativar
  • Capturar imagem,(deslize o para).
    Gravar video permite enquadrar videos no Visor de imagens e gravar videos. Para ativar Gravar video, deslize o para o
  • Reproduzir permite examinar e excluir imagens e clipes de video. Para ativar Reproduzir, deslize para o .

Os menus permitemaabustar as configurações da-camera, travaíhar com imagens e acessar a Ajuda da-camera.

  • Em um menu, use para acessar as opções发展目标.
  • Para sair do menu, pressione a qualquer momento.

  • Menu Capturar imagens — permite fazer as configurações da camera que afetam as caracteristicas das imagens que são capturadas com a camera. Paracessar esse menu, deslize 📁 📁 para 📁 e pressione 🐟 🍸 OK . É possível的选择ar as següntes opções:

  • Modelo de fotografia (Automático, Close-up, Foto nítida, Teatro, Paisagem, Retrato, Ação, Retrato noturno, Pôr-do-sol)

Timer interno
- Qualid. imagem
Disparo
Cor (M440 series)
- Gravacao de data e hora
- Configurar
- Ajuda

Menu Gravar video — permite fazer as configurações da camera que afetam as caracteristicas dos clipes de video que serão capturados com a camera. Para acessar esse menu, deslize 📁 📁 para 📁 e pressione Menu OK. É possível選擇ar as seguides opções:

Timer interno
- Configurar
- Ajuda

  • Menu Reproduzir — permite trabajoar com as imagens. Para acessar esse menu, deslize 📁 📁 para e pressione 🐥 🐤 . É possível的选择ar as següntes opções:

Corrigir olhos vermelhos
Girar (M440 series)
- Cortar (M440 series)
- Galeria de projetos (Modificar cor, Adicionar bordas, Girar, Cortar) (M540/M630 series)
Photosmart Express (Imprimir, Compartilhar, Comprar impressoes online)
- Favoritos
Exibir apareção de slides
Mover imagens p/ cartao

  • Configurar
  • Ajuda

Menu Configurar — permite alterar o comportamento da camera. Para acessar esse menu, pressione no, ou, e selecione Configurar. É possível的选择ar as seguiços opções:

Brilho do visor
- Sons daamera
Data e hora
- Configuração USB
Idioma

? Menu Ajuda — fomece descrições dos recursos da camera e dicas de fotografia. Para acessar esse menu, pressione Menu OK no , ou , e seleção ? Ajuda. É possível選擇ar as seguiñes opções:

  • Dez melhores dicas
  • Acessórios da camera
  • Botoes da camera
  • Usar modelos de fotografia
  • Usando a Galeria de projetos (M540/M630 series)
  • Usar o Photosmart Express
  • Imprimir imagens
    Gravar clipes de video
  • Examinarotos e videos
  • Marcar favoritos
  • Excluir imagens
  • Transferir imagens
    Gerenciar baterias

Obter assistencia
- Conhecer os recursos da camera
- Atalhos da camera
Sobre

Estender a duração dailha

Para conservar energia dailha, o Visor de imagens sera desligado après um periodo de inatividade. Pressionar qualquer botao tira a camera do repouso. Após cinco minutos de inatividade, a camera desligará.

Para prolongar a duração das pilhas:

  • Defina o Brilho do visor como Baixo (consulte o Guia eletrônico do usuario para obter detalhes).
  • Ajuste a-camera em ^A4 Flash automatico (consulte o Guia eletronico do uso para obter detalles).
  • Use o zoom óptico, a gravacao de video e o Visor de imagens moderadamente.
  • Se você estiver ligando a camera apenas para ver imagens, deslize 📁 📁 para 📁 e ligue a camera para incí娅-la no modo 📁 Reproduzir sem estender a lente.
  • Ao transferir ou imprimir imagens, colocque a-camera em uma estação de acoplamento HP Photosmart optional conectada à alimentação AC.

Para obter mais informações sobre as baterias, acesse www.hp.com/support e pesquise o documento AA-440 ou consulte o Apendice A na versão eletrónica do Guia do usuario.

HP PHOTOSMART M547 - Estender a duração dailha - 1

HP PHOTOSMART M547 - Estender a duração dailha - 2

(nnn nn)Delet ing Images

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HP

Modelo : PHOTOSMART M547

Categoria : Câmera digital