H2OGO! 53384 - Piscina insuflável BESTWAY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho H2OGO! 53384 BESTWAY em formato PDF.
| Tipo de produto | Piscina inflável com escorregador e área de jogos aquáticos |
| Marca | Bestway |
| Modelo | H2OGO! 53384 |
| Idade recomendada | 5 anos ou mais |
| Número máximo de usuários | 4 |
| Capacidade de carga máxima | 218 kg (480 lb) |
| Capacidade de carga individual | 54 kg (120 lb) por plataforma |
| Altura da piscina | 40 cm (16 pol) |
| Altura máxima de queda | 60 cm (24 pol) |
| Capacidade de água | 500 L (132 gal US) |
| Alimentação do soprador | 120 V~60 Hz, 5.7 A |
| Proteção elétrica | Disjuntor de fuga à terra (GFCI) integrado |
| Material | PVC resistente e durável |
| Sistema de inflação | Soprador de ar contínuo (mantém inflação durante uso) |
| Fixação no solo | Estacas de ancoragem (incluídas) |
| Superfície de instalação recomendada | Grama plana e limpa, a mais de 3 m de qualquer obstáculo |
| Uso | Apenas ao ar livre |
| Manutenção | Limpeza com pano úmido e secagem completa antes de guardar |
| Armazenamento | Em local seco e arejado, fora do alcance de crianças |
| Segurança | Supervisão constante de adulto necessária |
Perguntas frequentes - H2OGO! 53384 BESTWAY
Perguntas dos utilizadores sobre H2OGO! 53384 BESTWAY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Piscina insuflável em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual H2OGO! 53384 - BESTWAY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. H2OGO! 53384 da marca BESTWAY.
MANUAL DE UTILIZADOR H2OGO! 53384 BESTWAY
PRECAUCION - PRODUCTO ACCIONADO ELECTRICAMENTE:
NO RECOMENDADO PARA MENORES DE 14 ANOS. AL IGUAL QUE CON TODOS LOS PRODUCTOS ELECTRICOS, DEBEN TOMARSE PRECAUCIONES DURANTE SU MANIPULACION Y USO PARA EVITAR DESCARGAS ELECTRICAS.
Risco de eletrocussao

Mantenha quaisquer linhas
elétricas, rádios, altifalantes
eoutsrosdispositivos
elétricosafastadosdo
dispositivoinsuflavel.
Nao coloque o dispositivo
insuflavel perto ou
debaixo delinhas elétricas suspensas.

ATENÇA O
Evite o afogamento
As crianças de idade inferior a 5 anos, especially as que ainda nao sabem andar, correim o maior risco de afogamento. Vigie de perto as crianças que estejam dentro ou perto deste disposito insufavel. Esvazie o disposito insufavel ou evite o accesso ao mesmo quando nao estiver a usar.
Nāo mergulhe

Você pode quebrar o pesço e ficar paralisado!
Evite o afogamento de crianças(ECas):
- Instale vedaoes ou othera barreiras aprovas a toda a volta do dispositivo insuflavel.
- As leis ou@c Rodrigos federais ou locais podem exigir vedaçoes ou autres barreiras aprovas. Verifique as leis estatais ou locais antes de instalar o dispositivo insuflavel.
- O afogamento ocorre de forma silenciosa e rapidamente. Peça a umadulto para supervisionar o disposito insufível.
- Mantenha as crianças sob vigilancia direta quando estas estiverem no disposito insuflavel ou perto dele, e quando estiver a encher ou esvaziar o disposito insuflavel.
- Quando procurar uma crianca desaparecida, verifique a piscina em primeiro lugar, mesmo que pense que a crianca esteja dentro de casa.
Esteja preparado para reagir em caso de emergência:
- Mantenha um téléphone funcional e uma lista detelefonede emergencia perto do disposicao insufavel.
Obtenha um certificado em reanimacao cardiopulmonar (RCP) de forma a poder responder em caso de emergencia.
ATENÇA:
O nao cumprimento das instruções de instalacao e de funcaoamento constitui um risco de lesao grave ou morte.
- Coloque o disposito vinsuflavel sobre uma superficie nivelada a uma distancia minima de 3m (10ft) em qualquer direcao de qualquer estrutura ou obstracao como uma vedao, garagem, casa, ramos, cordas da roupa ou fios elétricos.
- Não instale o disposito insufável sobre cimento, asfalto, terra compactada, alcatifa e outras superficies Uma queda numa superficie dura pode provocar uma lesão grave ao utiliser.
- Para ser utilizes apenas em solo macio, material com absorcao de impacto (por ex. relva de borracha, fibra de madeira, etc.) deve estar pelo menos a 2m (6.6ft) da abertura em todas as direconos afastado do dispositivo insuflavel.
Autilizaçãodestrodupto podesprovocarqueimaduras porfricao na pele exposta.Certificque-se de que a roupa cobre completenessos braços e as pernas, bem como as costas.
INFORMAÇO DE SEGURANÇA DO SOPRADOR DE AR
LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS
- UTILIZAR APENAS EM TOMADAS COM CORTA-CIRCUito EM CASO DE FALHA NA TERRA
ATENÇAO:
-
Para reduzir o risco de incendio ouCHOque eltrico, nao utilize este coprador de ar com nenhum disposito do controlo de velocidade de estado solido.
-
Evite a queda de objetos afiados e durros e evite que entre liquido no soprador de ar.
- Não lave o suprador de ar com liquido, deve primaryo desconectá-lo da fonte de alimentação e(before limpa-lo com um pano humido.
- Não puxe-os cabos do motor e não bata no soprador de ar. É preferível usar o soprador de ar a uma temperatura entre menos cinco e cinco graus centigrados. SeDEXAR O SOPRADOR DE AR EXPOTO A TEMPERATURES ELEVadas, os cabos revestidos a esmalte do motor e as resistências envelhecem e diminuem a vidautil.
CUIDADO - PRODUTO OPERAO ELETRICAMENTE:
NÃO RECOMENDADO PARA CRIANÇAS MENORES DE 14 ANOS. COMO COM TODOS OS PRODutos ELETRICOS, É NECESSÁRIO TER TODAS AS PRECAUÇões EM ATENÇÂO AQUANDO DO MANUSEAMENTO E DA UTILIZÂÇÃO, DE MODO A EVITAR O CHOCQUE ELETRICO.
MANTENHA AS CRIANÇAS AFASTADAS: Não deixe as crianças brincarem com ou em torno da unidade, de qualquer forma, que possa resultar em lesão.
PROTEJA O CABO DE ALIMENTacao DE DANOS: Nunca opere uma unidade com um cabo de alimentacao danificado quando pode levar a perigos elétricos ou a incendio. Caso o cabo da fonte de alimentacao esteja danificado, este deve ser substituido por um com o mesmo tipo e amperagem.
OPERACAO
Ponha o soprador de ar numa superficie estavelonde se possa manter as crianças afastadas. Este soprador de ar destinase-se a serutilado num circuito nominal de 120 volts e tem uma tomada de terra semelhante àtomada ilustrada no esboco (A). Ligue apenas o produits a uma tomada com a mesma configuraçao da ficha. Não utilize um adaptordo com este produit.
MANTENHA A UNIDADE LIGADA À TERRA: O soprador de ar deve estar ligado à terra. No caso de um curto-circuitoétrico, a ligação à terra reduz o risco de如何去elétrico oferecendo um cabo de fuga para a correnteétrica. Este produits está equipado com um cabo com um fio de terra e uma ficha de terra apropriada. A ficha deve ser ligada a uma tomada que estejaADEquadamente instalada e ligada à terra de acordo com todos os)códigos e leis locais.
ATENÇA: Uma instalação inadequada da tomada de terra pode resultar num risco deCHOque elétrico. quando reparar ou substituir o cabo de alimentação não ligue o cabo de terra a um terminal de láminas lisas. O fio com isolamento com uma superficie exterior verde com ou sem ricas amarelas é o fio de terra.
CUIDADO: Verifique jusqu'à um eletricista ou专业技术e qualificado se não tiver compreendido bem as instruções de ligaçao à massa ou se tiver duvidas se o soprador de ar está inadequamente ligado à massa. Não modifique a ficha fornecida. Se não encaixa r na tomada, pegá a um eletricista qualificado para instalar a tomada certa. O dispositivo deve ser posicionado de forma a que a ficha fique accesivel. Caso o cabo de alimentacao estiver danificado deve ser substituido pelo fabricante, os seu agentes de service ou pessoas qualificadas similares de forma a evitar o perigo.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
| Item Icade | Número máximo deutilizadores | Capacidademaxima de peso do utiliser | Capacidade de peso individual | Cada plataforma | Altura maior de queda | Alturacritica de queda | Capacidade de agua |
| 53384 | 5+ | 4 | 218 kg (480 lb) | 54 kg (120 lb) | 54 kg (120 lb) | 40 cm (16") | 60 cm (24") |
| 0,5 cbm (132 gal.) |
Classificacao da ventoinha: AC110-120V, 60Hz, 5.7A
TESTEGFCI


234


ATENÇA: Risco deCHOque elétrico. O GFCI deveser testado antes de cadautilização.
ATENÇA: Não utilize o soprador caso o teste acima falhar.
INSTRUÇÉS DE INSTALLação
AVISO
Siga as instruções de ANCORagem
Outilizadordevelereguirasinstruções deancoragempara garantiro númeroadequado d'ancorasutilizando,ascondiçõesdo soloe ainstalaçãodaestacas.

Sim

Não Sim Não
Julgamento da velocidade do vento


Angulo da estaca
LOCALIZAZAO:
Utilizar apenas numa area relvada lisa.
Não utilize em superficies pavimentadas ou duras. A area de'utilização deve estar isenta de pedras, altos, buracos, paus, etc. A localização de montagem do parque aquático deve ter uma distência minima de 10ft (305cm) de quaisquer estrutas ou obstáculos independentes. Isto inclui: casas, garagens, vedações, árvores, equipamento do parque infantil, pedras grandes, etc.

MONTAGEM
Coloque num solo nivelado e relva ou terra firme para permitir que as estacas prendam bem.
Não coloque o disposítivo insuífível num declive ou inclinação.
As estacas devem ser postas em angulo para prender melhor e devem ser enterradas no chao para evaporar tropear.
A estacas devem ser pregadas a direito ate que o topo esteja abaixo do nivel do chao. Nao pregue as estacas mediente um angulo.
Para obter melhor resistência, pregue as estacas em solo duro e seco. Em solo solto ou molhado, ou ambos, a forca de retenção da esta ficará reduzida.
Não utilize o produits se a velocidade do vento for superior a 20 mph.
Nao instale com vento ou chuva: uma rajada de vento pode levantar o produits do chao. Apenas o soprador fornecido ou aoanotheroproducido,quefico plo fabricante poder serutilado para encher.
Utilize apenas com unaTomada com corta-circuito em caso de falha na terra (GFCI).
Nao utilize cabos de extensao com este produits e mantenha o soprador e cabo de alimentacao afastado da agua. O produits deve ser Completely insuflado e ancorado antes da utilizacao.
Apos enchero, o soprador deve funcionar continuamente quando as crianças estao a brincar.
DRENAREESVAZIAR
IMPORTANTE: Dreno o parque aquático para evitar fungos e musgos. O produits deve estar Completely seco antes do armazenamento. Não dobre nemguarde o parque aquático se existir alguma humidade.
IMPORTANT: Todas as cianças devem sair do parque aquatico antes de se esvaziar ou drenar o mesmo.
- Desligue a mangueira de jardim e desligue-a do tubo.
- Deslque o motor do coprador e deslque-o da tomada. Desloque o coprador para um solo seco se parecer que vai ficar molhado com a drenagem de agua.
- Abra a valvula de agua e drene a agua.
- Remova as estacas e arraste o parque aquatico para longe da agua drenada para uma area seca.
- Volte a prender o parque aquatico e o soprador com as estacas, prenda o tubo de encher ao soprador e volta a ligar a alimentacao ao soprador.
- Deixe o parque aquatico cheio ata a agua restante ter evaporado e o parque aquatico estar seco.
- Logo que o parque aquatico esteja completenesse seco, deslque o soprador e deslque-o da tomada.
- Remova e drene o Conjunto da mangueira do parque aquatico. Desamarre a cordao do tubo de saida curto e deixe o parque aquatico esvaziar completeness. Remova o Conjunto da mangueira e enrole sem vincos.
ATENÇAO
- É necessária uma supervisão constante, competente por parte deadultos,dascrianças e jovens, em frontedo dispositivoonde se possam ver todas as partes e和地区 de brincar.
- Mantenha a area à volta do equipamento limpa e sem objetivos para evitar escorregadas e quedes.
- Verifique sempre todas as âncoras antes e durante a utilização.
- Para evaporarCHOque eltrico nao limpe o suprador com agua.
- As crianças não devem usar roupas soltas ou largas, cachecois, chapéus e roupas com atilhos ou fios compridos quando brincam com este produto.
- As crianças devem remover capacetes, roupas soltas, lenços, acessórios para a cabeça, sapatos e óculos bem como quando quer objectos afiados ou duros dos seuis bolhos uma vez que pode furar a superficie de brincar.
- Separe as crianças maiores das mais��enas. Não deixe brincar em Conjunto crianças que tenham pesos e alturas differentes.
- Não permita que os'utilizadores subam ou se penduem nas paredes de suporte.
- Não permita que os'utilizadores brinquem de forma agressiva.
- Não permit a entrada de alimentos, bebidas ou past菲尔as elasticas dentro da区内e.
- As crianças não devem escorregar de barriga para baixo e com a cabeca para baixo.
- Mantenha os animais de estimação afastados do produits.
- Não prenda itens ao disposito insufível que não sejam especificamente desenhados para'utilização com o disposito insufível, mais como, mas não se limitando a, cordas de fazer, cordas de roupa, trelas, cabos e correntes quando constituem um perigo de estrangulamento.
MANUTENÇÃO DO PARQUE AQUÁTICO
- Para manter o produit limpo: limpe o disposito insuflavel com um pano seco ou um pano humedecido com um solucao desinfetante neutra, nao inflamavel, nao toxica ou com agua pura.
- Se aplicável remove a água e os residuos das bolsas(beforea utilização.
- Sendo um produit para utilizesao no exterior, o dispositivo insuflavel está sujeito a desgaste e deterioracao. Inspecione para ver se ha sinais de falha do tecido; uma superficie refraca ou rasgada deve ser imeditamente reparada.
MANUTENÇAO DO SOPRADOR DE AR
A fonte de tensão eletrica deve ser desconectada antes de qualquer manutenção ou limpeza.
- Use um pano seco para limpar cuidadosamente todas as superficies.
- Armazene num local fresco e seco e fora do alcance de crianças.
ARMAZENAMENTO
IMPORTANT:
- Nunca guarde o parque aquático quando está molhado. Deixe secar antes de fazer para armazenamento. Siga todas as instruções anteriores de cada vez que utilizes.
- Guarde o parque num local seguro afastado das crianças para evaporar perigo de sufocacao. Nunca deixe nem o parque nem o soprador no exterior quando nao estiverem a ser realizados.
- Colque num local seco e ventilado ond não existam acidos, bases nem gases corrosivos. Depoi de ter sido uslado no exterior delve colocá- lo num local seco e ventilado. Nao deixe entrada agua no suprador de ar.

1

2

3

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| PROBLEMA CAUSA | |
| O motor não funciona | 1. O interruptor não ligou. 2. O circuito está aberto ou não está a funciona. 3. A capacidade elétrica está danificada. 4. Obstruído por objetivos duros. |
| O motor funciona mas a roda faz um ruído de arranhar | 1. Os parafusos na roda de pás está soltos. 2. Objetos estranhos no soprador de ar. |
| O motor não consigue funciona normalmente | 1. A tensão é instável. 2. O motor tem humidade. 3. A capacidade elétrica tem falha. 4. O rotor está solto. |

001×1

002×1


004×2003×2

005×5

006x1

007x1
123



4

5

6


7

8


9

10









