BESTWAY H2OGO! 53383 - Piscina insuflável

H2OGO! 53383 - Piscina insuflável BESTWAY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho H2OGO! 53383 BESTWAY em formato PDF.

📄 68 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice BESTWAY H2OGO! 53383 - page 7

Baixe as instruções para o seu Piscina insuflável em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual H2OGO! 53383 - BESTWAY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. H2OGO! 53383 da marca BESTWAY.

MANUAL DE UTILIZADOR H2OGO! 53383 BESTWAY

Keep out of children. 6RECOMENDAMOS NÃO DEVOLVERO PRODUTO PARA A LOJA Dúvidas? Problemas?Faltam peças?Para FAQ, manuais, vídeos oupeças de reposição, visitebestwaycorp.com/support

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

ATENÇÃO! CRIANÇAS SE AFOGADON EM PISCINAS REMOVÍVEIS. VERIFIQUE SE UM ADULTO REALIZA UMA SUPERVISÃO ATIVA. NÃO DEIXE CRIANÇAS SEM SUPERVISÃO DENTRO OU AO REDOR DA PISCINA - MANTENHA CRIANÇAS COM BOIAS. OS REGULAMENTOS SOBRE PISCINAS FECHADAS SÃO APLICÁVEIS A ESTA PISCINA. VERIFIQUE AS AUTORIDADES LOCAIS NOS REQUISITOS DE VALIDAÇÃO. AVISO 1. É necessária montagem por um adulto. 2. Coloque o produto sobre uma superfície nivelada a uma distância mínima de 3m de qualquer estrutura ou obstáculo como uma vedação, garagem, casa, ramos suspensos, estendais ou fios elétricos. 3. Recomendamos que se coloque de costas para o sol durante a utilização. 4. Apenas para utilização doméstica. 5. Apenas para utilização em exterior. 6. As crianças podem afogar-se em pequenas quantidades de água. Esvazie a piscina quando não está a ser utilizada. 7. A modificação pelo consumidor do dispositivo insuflável original (por exemplo acrescentando acessórios) deve ser realizada de acordo com as instruções do fabricante. 8. O dispositivo insuflável e a piscina devem ser instalados sobre superfícies com absorção de impacto tais como areia, aparas de madeira, borracha e espuma e não deve ser instalado sobre cimento, asfalto ou qualquer outra superfície dura. 9. Este brinquedo não é seguro se o sistema de ancoragem não for utilizado uma vez que pode ser levantado por ventos leves. Não utilize o produto se a velocidade do vento for superior a 20mph.10. A utilização deste produto pode provocar queimaduras por fricção na pele exposta. Certifique-se de que a Aviso: Nunca deixe a criança sozinha - perigo de afogamento.Vigie sempre as crianças — Mantenha-as ao seu alcance.Esvazie a piscina e armazene em segurança quando não estiver em utilização.roupa cobre completamente os braços e as pernas, bem como as costas.

11. As crianças podem sofrer lesões quando caem sobre dispositivos de insuflar. Certifique-se de que os

dispositivos de insuflar estão colocados pelo menos a 2,5m do brinquedo.12. Guarde as instruções de montagem e instalação para consulta futura.

13. O não cumprimento das instruções de instalação e de funcionamento constitui um risco de lesão grave ou

14. Verifique sempre todas as âncoras antes e durante a utilização.

15. As crianças devem tirar capacetes, roupas soltas, cachecóis, acessórios da cabeça, sapatos e óculos bem

como quaisquer objetos afiados ou duros dos seus bolsos pois estes poderão furar a superfície do produto. 16. Para evitar choque elétrico não limpe o soprador com água.17. Não utilize cabos de extensão com este produto.18. Não permita que os utilizadores brinquem de forma agressiva.19. Não permita a entrada de alimentos, bebidas ou pastilhas elásticas dentro da unidade.20. Não permita que os utilizadores subam ou se pendurem nas paredes de suporte.21. Mantenha sempre a entrada isenta de obstruções.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUTO. O NÃO CUMPRIMENTO DESTAS INSTRUÇÕES PODERÁ RESULTAR EM LESÃO GRAVE OU MORTE. AVISO Evite o afogamento As crianças de idade inferior a 5 anos,especialmente as que ainda não sabemandar, correm o maior risco de afogamento.Vigie de perto as crianças que estejam dentro ou perto deste dispositivo insuflável. Esvazie o dispositivo insuflável ou evite o acesso ao mesmo quando não estiver a usar.AVISO Não mergulhe Você pode quebrar o pescoço e ficar paralisado! 7ATENÇÃO! CRIANÇAS SE AFOGADON EM PISCINAS REMOVÍVEIS. VERIFIQUE SE UM ADULTO REALIZA UMA SUPERVISÃO ATIVA. NÃO DEIXE CRIANÇAS SEM SUPERVISÃO DENTRO OU AO REDOR DA PISCINA - MANTENHA CRIANÇAS COM BOIAS. OS REGULAMENTOS SOBRE PISCINAS FECHADAS SÃO APLICÁVEIS A ESTA PISCINA. VERIFIQUE AS AUTORIDADES LOCAIS NOS REQUISITOS DE VALIDAÇÃO. AVISO

1. É necessária montagem por um adulto.

2. Coloque o produto sobre uma superfície nivelada a uma distância mínima de 3m de qualquer estrutura ou

obstáculo como uma vedação, garagem, casa, ramos suspensos, estendais ou fios elétricos.

3. Recomendamos que se coloque de costas para o sol durante a utilização.

4. Apenas para utilização doméstica.

5. Apenas para utilização em exterior.

6. As crianças podem afogar-se em pequenas quantidades de água. Esvazie a piscina quando não está a ser

7. A modificação pelo consumidor do dispositivo insuflável original (por exemplo acrescentando acessórios) deve

ser realizada de acordo com as instruções do fabricante.

8. O dispositivo insuflável e a piscina devem ser instalados sobre superfícies com absorção de impacto tais como

areia, aparas de madeira, borracha e espuma e não deve ser instalado sobre cimento, asfalto ou qualquer outra superfície dura.

9. Este brinquedo não é seguro se o sistema de ancoragem não for utilizado uma vez que pode ser levantado por

ventos leves. Não utilize o produto se a velocidade do vento for superior a 20mph.

10. A utilização deste produto pode provocar queimaduras por fricção na pele exposta. Certifique-se de que a

roupa cobre completamente os braços e as pernas, bem como as costas.

11. As crianças podem sofrer lesões quando caem sobre dispositivos de insuflar. Certifique-se de que os

dispositivos de insuflar estão colocados pelo menos a 2,5m do brinquedo.

12. Guarde as instruções de montagem e instalação para consulta futura.

13. O não cumprimento das instruções de instalação e de funcionamento constitui um risco de lesão grave ou

14. Verifique sempre todas as âncoras antes e durante a utilização.

15. As crianças devem tirar capacetes, roupas soltas, cachecóis, acessórios da cabeça, sapatos e óculos bem

como quaisquer objetos afiados ou duros dos seus bolsos pois estes poderão furar a superfície do produto.

16. Para evitar choque elétrico não limpe o soprador com água.

17. Não utilize cabos de extensão com este produto.

18. Não permita que os utilizadores brinquem de forma agressiva.

19. Não permita a entrada de alimentos, bebidas ou pastilhas elásticas dentro da unidade.

20. Não permita que os utilizadores subam ou se pendurem nas paredes de suporte.

21. Mantenha sempre a entrada isenta de obstruções.

AVISO RELATIVO AO SOPRADOR DE AR

1. Quando o produto não está a ser utilizado e antes de limpar, retire o aparelho

2. Para proteger contra o risco de choque elétrico, não submerja a unidade,

cabo ou ficha em água ou noutro líquido.

3. PERIGO! Desligue ou desconecte o aparelho da fonte de alimentação antes

de realizar a manutenção.

4. Este aparelho não está concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo

crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, salvo se providos de supervisão ou instrução referente ao uso do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segu- rança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho. (Para o mercado externo à UE) Este equipamento pode ser usado por crianças de 8 anos de idade e superior e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento caso estes recebam supervisão ou instrução sobre o uso do equipamento de forma segura e compreendam os ricos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção por parte do utilizador não deve ser realizada por crianças sem supervisão. (Para o mercado UE)

5. Caso o cabo de alimentação esteja danificado deve ser substituído pelo

fabricante, pelos seus representantes ou pessoas igualmente qualificadas de forma a evitar um perigo.

FUNCIONAMENTO DO SOPRADOR

OFF — O ON — l Descrição do Produto 53383 5+ anos 54kg (120lbs) 218kg (480lbs) 40cm (16 pol.

Item Produto InteiroCada Plataforma Idade Número máximo Capacidade de peso máxima Altura de queda máxima 8Folha informativa do consumidor relativa aos materiais da superfície do parque de diversões A Comissão de Segurança de Produtos do Consumidor dos EAU (CPSC) calcula que cerca de 100 000 lesões relacionadas com quedas em superfícies duras, durante a utilização de parques infantis, são anualmente tratadas nas urgências dos hospitais dos EUA. Lesões envolvendo este padrão de perigo tendem a ser as mais graves de todas as lesões em parques e têm o potencial de ser fatais, especialmentequando a lesão é na cabeça. A superfície debaixo e em torno do equipamento de recreio pode ser um fator crucial para determinar o potencial de lesão de uma queda. É evidente que uma queda numa superfície com absorção de impacto tem menos probabilidade de provocar uma lesão grave do que uma queda numa superfície dura. O equipamento do parque infantil nunca deve ser colocado sobre superfícies duras, como betão ou asfalto e apesar de a relva parecer aceitável, pode facilmente transformar-se em terra muito compactada em áreas com muito movimento. Casca de árvore, aparas de madeira, areia fina ou gravilha fina são consideradas superfícies de absorção de impactos aceitáveis quando instaladas e mantidas a uma profundidade suficiente por baixo e em torno do equipamento do parque de recreio. Em baixo está indicada a altura máxima a partir da qual uma criança não sofrerá uma lesão na cabeça que ponha em perigo a vida, em caso de queda sobre os quatro diferentes de materiais da superfície soltos se o equipamento for instalado e mantido a profundidades de 150mm, 225mm e 300mm. Altura da queda em milímetros da qual não se espera uma lesão na cabeça que ponha em perigo a vida Tipo de material Casca de árvore dupla Aparas de madeira 150 mm

225 mm 300 mm Areia fina Gravilha fina Profundidade do material de revestimento Contudo tem de se ter em conta que não se podem evitar todas as lesões devido a quedas independentemente do material de superfície utilizado.Recomenda-se uma extensão de material com absorção de impacto de 1 800mm em todas as direções do perímetro do equipamento estacionário como estruturas de escalada e escorregas. Contudo, uma vez que as crianças podem saltar deliberadamente de um baloiço em movimento, o material de absorção de impactos deve estender-se para além da dianteira e da traseira de um baloiço a uma distância mínima que corresponda a duas vezes a altura do ponto pivot medido a partir de um ponto diretamente por baixo do pivot na estrutura de suporte. Esta informação é necessária para dar apoio na comparação das propriedades de absorção de impacto de diversos materiais. Nenhum material específico é recomendado em relação a outro. Contudo cada material só apenas eficaz quando mantido de forma adequada. Os materiais devem ser periodicamente verificados e adicionados para manter a profundidade correta conforme considerado necessário para o equipamento em questão. A escolha de um material depende do tipo e da altura do equipamento do parque infantil, da disponibilidade do material nesta área particular e do seu custo. Esta informação foi extraída das publicações “Superfície de parque infantil — Guia de informação técnica” e “Manual de segurança para parques infantis públicos”. Instruções de instalação Localização: Utilizar apenas numa área relvada lisa. Não utilize em superfícies pavimentadas ou duras. A área de utilização deve estar isenta de pedras, altos, buracos, paus, etc. A localização da instalação do parque aquático deve ter uma distância mínima de 10ft (305cm) de quaisquer estruturas ou obstáculos independentes. Isto inclui: casas, garagens, vedações, árvores, equipamento do parque infantil, pedras grandes, etc. ELIMINAÇÃO:Resíduos de produtos elétricos não devem ser eliminados junto com resíduos domésticos. Recicle em instalações apropriadas. Verifique junto da sua autoridade local ou retalhista para obter conselho sobre reciclagem.10pés(305cm)10pés(305cm)área de segurança

91. Desligue a mangueira de jardim e desconecte-a do tubo.

2. Desligue o motor do soprador e desconecte-o da tomada. Desloque o soprador para um

solo seco se parecer que vai ficar molhado com a água de drenagem.

3. Abra a válvula de água e drene a água.

4. Remova as estacas e arraste o parque aquático para longe da água drenada para uma

5. Volte a por as estacas no parque aquático e soprador, aperte o tubo de encher ao

soprador, volte a conectar e a ligar o soprador.

6. Deixe o parque aquático cheio até toda a água restante ter evaporado e o parque

aquático estar seco.

7. Logo que o parque aquático esteja completamente seco, desligue o soprador e retire da

8. Remova o conjunto da mangueira de drenagem do parque aquático. Desamarre a

cordão do tubo de saída curto e deixe o parque aquático esvaziar completamente. Remova a mangueira e enrole-a sem vincos. Drenar e esvaziar IMPORTANTE: Drene o parque aquático para evitar fungos e musgos. O produto deve estar completamente seco antes de ser armazenado. Não dobre nem guarde o parque aquático se existir alguma humidade. IMPORTANTE: Todas as crianças devem sair do parque aquático antes de se esvaziar ou drenar o mesmo. Montagem Nota: 1. Coloque num solo nivelado e relva ou terra firme para permitir que as estacas prendam bem.

2. As estacas devem ser postas em ângulo para prender melhor devem ser enterradas no chão para

evitar tropeçar nas mesmas. Após encher, o soprador deve funcionar continuamente enquanto as crianças estão a brincar.

MANUTENÇÃO DO PARQUE AQUÁTICO

1. Troque a água da piscina com frequência (especialmente em tempo quente) ou quando claramente

contaminada, a água suja é prejudicial para a saúde dos utilizadores.

2. Verifique o produto quanto à existência de danos no início de cada época e a intervalos regulares quando em

utilização. Se estas verificações não forem efetuadas, o produto pode voltar-se e tornar-se assim um perigo.

3. Limpe o produto e remova quaisquer resíduos acumulados antes de cada utilização. Seque o produto

utilizando um pano seco ou um pano embebido em solução de limpeza e desinfeção neutra, não inflamável, não tóxica ou água pura.

MANUTENÇÃO DO SOPRADOR DE AR

ALCANCE DE CRIANÇAS. Armazenamento IMPORTANTE: 1. Nunca guarde o parque aquático quando está molhado. Deixe secar antes de dobrar para armazenamento. Siga todas as instruções antes de cada utilização.

2. Guarde o parque num local seguro afastado das crianças para evitar perigo de

sufocação. Nunca deixe nem o parque nem o soprador quando não estiverem a ser utilizados.

Dobre todas as peças do parque aquático na direção do centro. Nota: Se a superfície inferior ainda estiver húmida, deixe secar antes de dobrar. Enrole o parque aquático bem e comprima o tecidopara expulsar o ar restante.Nota: Não ponha a tubagem de pulverização de águadentro do parque aquático quandoo estiver a enrolar Deslize o saco de transporte sobre o parque insuflável enrolado. Volte o saco e o parque ao contrário, feche o saco e guarde o parque e o soprador num local seco. Para prolongar a vida da mangueira de pulverização de água, guarde-a numa área adequadamente ventilada. Não armazene em conjunto com o parque. Resolução de problemas PROBLEMA CAUSA O motor não funcionaO motor funciona mas a roda faz um ruído de arranhar1. O interruptor não ligou.2. O circuito está aberto ou tem mau contacto.3. A capacidade elétrica está danificada.4. Obstruído por objetos duros.1. Os parafusos na roda de pás estão soltos.2. Objetos estranhos no soprador de ar.1. A tensão é instável.2. O motor tem humidade.3. A capacidade elétrica tem falha.4. O rotor está solto.O motor não consegue funcionar normalmente Instruções do remendo Substitua as peças com defeito de acordo com as instruções. Guarde para consulta futura.

corretoincorreto 1.Esvazie o item, limpar a área e deixar secar bem.2.Corte uma parte do remendo com o tamanho necessário e redonda nas esquinas. (Ver Fig.1&2).3. Aplique o remendo: Opção n.º 1: Utilizar o remendo de vinil. Remova o papel de suporte adesivo do material do remendo, posicione o remendo sobre a área danificada e alise para tirar quaisquer bolhas. Opção n.º 2: Utilizar o remendo de tecido e a cola (não incluídos). Aplique apenas a quantidade de cola necessária (não incluída) para cobrir o local de reparação e pressione com firmeza sobre o furo.4. Deixe assentar durante 30 minutos antes de voltar a encher. Aviso: O remendo apenas deve ser aplicado por um adulto. Mantenha fora do alcance das crianças. 11Visite el canal de YouTube de Bestway

FUNCIONAMIENTO DEL SOPLADOR DE AIRE

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BESTWAY

Modelo : H2OGO! 53383

Categoria : Piscina insuflável