5 Smart - Telefone móvel Hammer - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 5 Smart Hammer em formato PDF.
| Tipo de Produto | Telemóvel |
| Marca | Hammer |
| Modelo | 5 Smart |
| Dimensões | 137 x 61,6 x 17,8 mm |
| Peso | 168 g |
| Bateria | 2500 mAh, iões de lítio |
| Carregador | Entrada 100-240V ~ 0,2A, saída 5V 1A |
| Sistema operativo | KaiOS |
| Memória RAM | 0,5 GB |
| Memória interna | 4 GB |
| Cartão de memória | MicroSD até 128 GB |
| Câmara traseira | 2 megapíxeis |
| Câmara frontal | 0,3 megapíxeis |
| Resistência IP | IP68 (à prova de água e poeira) |
| Slots SIM | 2 (dual SIM) |
| Conectividade | Wi-Fi, Bluetooth, microUSB, tomada para auscultadores 3,5 mm |
| Rádio FM | Sim |
| Lanterna | Sim (LED) |
| Limpeza | Pano seco, evitar produtos ácidos ou alcalinos |
| Segurança | Não utilizar ao conduzir, desligar em zonas explosivas |
| Reparação | Apenas por serviço autorizado |
| Conteúdo da caixa | Telemóvel, bateria, carregador, cabo USB, ferramenta de abertura, manual |
| Fabricante | mPTech Sp. z o.o. |
| Site web | www.myphone-mobile.com |
Perguntas frequentes - 5 Smart Hammer
Perguntas dos utilizadores sobre 5 Smart Hammer
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Telefone móvel em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 5 Smart - Hammer e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 5 Smart da marca Hammer.
MANUAL DE UTILIZADOR 5 Smart Hammer
Manual de instruções abreviadas
HAMMER 5 SMART
N.° de lote: 201910
Indices
57
Seguranga 58
Conteudo do kit 61
Parâmetros tíncicos 61
Informacoes adicionais 61
Aspeto do telemóvel, as suas teclas e funções 62
Inserir o(s) cartao(oes) SIM, cartao de memoria e bateria.64
Carregamento da bateria do telemóvel 65
Ligar e desligar o telemóvel 65
Primeirautilização. 65
Sistema antiroubo KaiOS 66
Mudança de idioma 66
Predefinições 67
Resolucao de problemas 67
Manutenção do disposito 68
Eliminação correta dos equipamentos consumidos. 68
Eliminação correta de baterias consumidas 69
| Atença | Declaração |
| O fabricante não está responsavel porunistações de situações causadas por uma utilização inadequada do dispositalo ou pela inobservência das instruções acima referidas. | A versão do software pode ser atualizada sem uma Notificationção prévia. O representante reserva-se o direito de decide sobre a interpretação apropriadas das instruções supra. |
Sem uma autorização escrita prévia do fabricante nenhuma parte das presentes instruções poderá ser reproduzida, divulgada, traduzida ou transmitida em qualquer forma ou através de quando meiros eletrónicos ou mecânicos, incluindo acriação de fotocópias, registro ou armazenamento em quando sistemas de armazenamento e disponibilização de informação.
A sua função muda de acordo com a aplicação que está a utilizear e é descrita por meio de uma descrição ou um icone que aparece acima dela. As descrições presentadas nas presentes instruções baseiam-se nas configurações predefinidas do telemóvel. A versão mais atual das instruções está disponible na págin da produits :
Em funcção da versão do software instalado, do fornecedor de serviços, do cartão SIM ou do País, algumas descrições constantes do presente manual de instruções podem não correspondir às funções do telemóvel, o aspeto do telemóvel e dos seures respectivos acessórios pode divergar do aparecido nas imagens constantes do presente manual de instruções.
Segurarça
-CHAMADA DE EMERGÊNCIA-
A realização de chamadas de emergência através do presente telemóvel pode ser imposível em algumas zones ou emCERTAS circunstancias. Recomendamos que encontrar uma forma alternatively de comunização com serviços de emergência em caso de entrada em和地区 não habitadas ou afastadas.
-NAO ARRISQUE-
Todos os apareiros sem fíos podem causar interferências, comprometendo o Functionamento de outros apareiros. Não ligue o dispositivo em locais onde é proibido o uso de telemóveis ou quando o seu uso pode causar interferência ou perigo. Cumpra todo o tipo de probições, dispositions e advertências comunicadas pelo pessoal médico.
-CONDUÇÃO DE VEÍCULOS AUTOMÓVEIS-
Não utilize o disposicao ao conducir qualquer voiculo.
© mPTech 2019. Todos os direitos reservados.
HAMMER 5 SMART PT
-POSTOS DE ABASTECIMENTO-
Não utilize o telemóvel durante o abastecimento do automóvel em postos de abastecimento nem na proximidade de produits químicos.
ATENÇÃO! Em locais onde há risco de explosão (por exemplo, postos de gasolina, fabricas de produits químicos, etc.), é aconselhovel deslagar o telemóveis. Conheça as regulações relativas ao uso de equipamentos GSM nesses locais.
-ASSISTÊNCIA TÉCNICA PROFISSIONAL-
Este produit são pode ser consertado num punto de assistência Tecnica do fabricante devidamente qualificado ou num punto de assistência Tecnica autorizzato. A reparação do dispositivo num考点 de assistência Tecnica não qualificado ou não autorizzato pode levar à danificação do dispositivo e a perda da garantia.
-DEFICIENTES MOTORES E MENTAIS ECRIANÇAS-
O disposito não deverá ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades motoras ou psíquicas limitadas, bem como por pessoas não experimentes no manuseamento de equipamentos eletrónicos. Estas pessoas são poder manusear o disposito sob vigilência de pessoas responsaveis pela sua segurar. O presente disposito não é um brinquecido. O cartão de memória e o cartão SIM são muito preocupos, podendo ser engolidos por crianças e provocar asfixia. Mantenha o disposito e os seucessórios foram do alcance das crianças.
- ÁGUAE OUTROS LIQUIDOS-
O dispositovo possui o certificado de resistencia IP68. Isto significa a resistencia à agua e poira quando todos os vedantes está intactos e corretoamente instalados, os parafusos da tampa está apertados, e nas membranas dos altifalantes não há quaisquer impurezas (por ex. limalhas de metal). Recomendamos que não exponha o dispositovo ao contacto com agua e outros liquidos, sem razão para tal.
A agua eculosíquidos afetam o Functionamento de subconjuntos eletrónicos. Depois de molhar, limpe e seque o dispositivo o mais rápido possível.
A utilização incorrente do disposítivo e a inobservança das instruções pode causar que não serão processadas reclamações.
Evite a exposicao da bateria a temperatas mucho baixas ou muito altas (inferiores a 0^ / 32^ ou superiores a 40^ / 104^ ). As temperatas extremas podem comprometer a capacidade e a vidautilda bateria. Não deixe que a bateria entre em contacto com liquidos ou objetos de metal, uma vez que tal contacto pode danificac-la total ou parcialmente. Só poderáutilizar a bateria de acordo com a sua funcao. Não destrua, não danifique nem deite a no fogo - podendo tal ser perigoso e causar explosao ou incendio. A bateria danificada ou consumida deve ser colocada num recipiente especial. O sobrecarregamento da bateria poderá levar à sua danificacao. Não carregue continuamente a bateria por um periodo superior a um dia. A instalação de uma bateria inadequada pode provocaruma explosao. Não abra a bateria. Só poderáutilizar a bateria de acordo com a sua funcao. quando não estiverautilizar o carregarador, desluge-o da rede elétrica. No caso de danificação do cabo do carregarador não o conserte, mas sim substitua-0 por um novo. Utilize apenas acessórios originais.

-AUDICAO
Para fazer lesões no ouvido, não utilize o dispositivo com um elevado volume de som por um tempo prolongado, nem aproxime o dispositivo ligado do ouvido.
-VSAAO-
Para fazer lesões no olho, não olhe para o flash encontrar do se a uma很小a distência do mesmo. Um feixe de luz forte pode levar a umasão visual permanente!
Fabricante:
mPTech Sp. z 0.o.
Rua Nowogrodzka 31
00-511 Varsóvia
Polonia
Pagina web: www.myphone-mobile.com
Antes de proceber à'utilização do telemóvel, verifique se todos os elementos abaixo referidos se encontrar na caixa:
- telemóvel HAMMER 5 SMART,
- bateria 2500 mAh,
- Carregar de rede (adaptador + cabo USB),
- ferramenta paraAbrir a tampa da bateria,
- manual de instruções.
Se fazer um dos itens acima referidos ou se qualquer item estiver danificado, contacte o vendedor. Recomendamos que guarda a embalagem para uma eventual reclamação. Mantenha a embalagem fora do alcance das crianças.
Parâmetros tíncicos
Dois slots para cartões SIM; modo muitos-livres; lanterna; rádio FM.
Cámara trasera (principal) / adicional (selfie): 2 Mpix / 0,3 Mpix
Sistema operacional: KaiOS
Conexão: GSM - 2G; GSM 900/1800 MHz, WCDMA - 3G; 900/2100
Memória RAM / Interior (dados): 0,5 GB / 4 GB
Utilização de cartões de memória: do 128 GB
Resistência à agua e à poeira : IP68
Bateria: 2500 mAh
Dimensoes / Peso: 137 x 61,8 x 17,8 mm / 173g
Informações adiconais
É possével instalar as aplicações da loja KaiStore na memória do telemóvel.
Wi-Fi® e o logólico Wi-Fi são marcas registramas da associação Wi-Fi Alliance.
Todas as marcas registradas e direitos de autor pertencem aos seures respetivos propriétarios.
| 1 | Altifalante do auscultador | Altifalante para as chamadas. |
| 2 | Câmara | Objetiva da-camera fotografia 0,3 Mpix (selfie). |
| 3 | Puxão | Para fixar a fita. |
| 4 | Porta microUSB (debaixo do selo de borracha) | Depois de ligar o carregarador, permite carregar a bateria. Depois de conectar com um cabo a um computador, pode transferir dados (fotos, videos, música). |
| 5 | Porta de auscultadores minijack 3,5 mm (debaixo do selo de borracha) | Serve para ligar auscultadores para ouvir rário (funçãoam como antenna quando se ouve uma rário FM), música ou fazer chamadas Telefonicas se os auscultadores possuem microfone. |
| 6 | Câmara | Objetiva da-camera fotografia 2 Mpix (principal). |
| 7 | Diodo LED | Flash da-camera / Lantera. |
| 8 | Altifalante interior | As teclas permitem mover-se no Menu. |
| 9 | Mostrador | Ecrã LCD. |
| 10 | Botão <OK> (do meio), <Para baixo>, <Para cima>, <Para a direita>, <Para a esquerda> | Botão <OK> No ecran principal permitite entra no Menu de aplicações e confirmar a escolha. Um toque prolongado ativa o Google Assistente (versão inglesia). A sua função muda de acordo com a aplicação que está a utilizes e é descriça por meio de uma descrição ou um icone que aparece acima dela. Recomendamos que guarde a embalagem para uma eventual reclamação. |
| <Para baixo> - nas aplicações multimídia permite diminuir o volume da voz. No eça principal abrem: <Para cima> - atalhos (Lanterna, Luminosidade, Mode de avião, Wi-Fi, Dados moveris, Bluetooth, Volume de alerts doSYSTEMA), nas aplicações multimídia permite diminuir o volume da voz, <Para a direita> - camara fotografia, <Para a esquerda> - aplicações. | ||
| 11 | Botão <Notificações> | No eça principal permite entra no Menu das Notificações (de aplicações instaladas no telemóvel: SMS/MMS, correto eletrónico, Facebook, etc.). A sua função muda de acordo com a aplicação que está a utilizez e está docrta pela descrição que aparece acima dela. |
| 12 | Botão <Contacts> | No eça principal abre os contactos. No Menu de aplicação, é responsavel pelas Opções. A sua função muda de acordo com a aplicação que está a utilizez e está docrta pela descrição que aparece acima del. |
| 13 | Botão <Auscultador verde> | No Menu principal, inicia o registro de chamadas. Permite receber a chamada. |
| 14 | Botão <Auscultador vermelho> | Permite ligar o telemóvel desligado. No eça principal, quando pressionar a tecla sem soltar, abrirá o Menu com opções: Bloquear, Limpar memória, Reiniciar, Desativar. Permite rejeitar a chamada. No Menu permite voltar para o eça principal e durante a introdução do texto apaga o ultimateo caráter. |
| A sua função muda de acordo com a aplicação que está a utilizear e está docrita pela descrição que aparece acima dela. | ||
| 15 | Parafusos | Eles preendem a tampa debaixo da qual a bateria, os cartões SIM e a memória são colocados. |
| 16 | Teclado do telemóvel | Botões que permitem selectionar o número de telemóveis no Menu e, no modo decrire, permitem,inserir asLETras e os números. |
| 17 | Botão <*> | No eça principal,deois de premiar a tecla sem soltar,permitebloquear/desbloquear o teclado.Durante acriaçãode mensagens de texto,mystra@simbolos para,inserir no conteúdo. |
| 18 | Botão <#> | Permite mudar os perfis de som.Durante acriaçãode mensagens de texto,mystra@simbolos para,inserir no conteúdo. |
| 19 | Botão <0>(zero) | Depois de permit sem soltar, pode ligar ou desligar a lanterna (diodo LED). |
| 20 | Microfone | Não o tape durante a conversa. |
Inserir o(s) cartao(oes) SIM, cartao de memoria e bateria
Se o telemóvel estiver ligado, desl figure-o.Retire a tampa traseira da carcaça - desaperte os parafusos de fixação da carcaça com uma chave de fendas plana ou com a ferramenta incluía no kit. Insira o cartão SIM de modo a que o lado com os canetores dourados está direcionado para baixo e ajustando-o ao compartmentoproprio para oefeito. Insira o cartão de memória de modo a que o lado com os conetores dourados está direcionado para baixo e ajustando-o ao compartmentoproprio para oefeito (como na ilustração ao lado).
© mPTech 2019. Todos os direitos reservados. HAMMER 5 SMART PT A capacidade Tmaxa do cartao de memoria suportado é de 128 GB. Insira a bateria - a bateria deve ser inserida de modo a que os seuconetores dourados toquem na uniao que se encontra no compartmento do cartao SIM (veja a ilustracao). Colque a tampa da bateria no seu lugar, premindo-a, prestando atencao ao vedante e apertando os parafusos. Para retiring a bateria, executeisas açoes na ordem inversa.
Carregamento da bateria do telemóvel
Com uma unve, retire o pluege de borracha da caixa do telemóvel. Verá os connectores do dispositivo. Ligue o cabo microUSB à porta microUSB do telemóvel e a seguir ligue o conector USB ao adaptador e a tomada eletrica de baixa tensão.
*Atença: A ligação incorrente do correçador pode levar a uma grave danificação do telemóvel e/ou do correçador. As danificações resultantes de uma Utilização incorrente do telemóvel não são cobertas pela garantía.
Durante o corregamento, o icone estatico do estado da bateria situado no canto superior direito do eça tornar-se-á animado. Uma vez acabado o corregamento, desligue o corregador da tomada eletrica. Retire o cabo da porta no telemóvel. Ligar e desligar o telemóvel
Para ligar ou desligar o telemóvel, prima sem soltar a tecla
Primeira usoação
quando ligar o telemóvelPGA primeira vez, sera�icallyado para digitar o��o PIN do cartao SIM,inserido se esta protecao estiver estabelecida nele.
Se o cartão SIM for trocado,(before de ligar o telemóveis, Reinicao para definir as configurações de uma determinada operadora GSM.
© mPTech 2019. Todos os direitos reservados. HAMMER 5 SMART PT A seguir, oSYSTEMA em inglês Solicitará que você escolha o idioma do Menu do telemóveis, oidioma do teclado, permita que efetue login na rede Wi-Fi disponible (exibirá uma lista de sua escolha - a configuração pode ser feita posteriormente, permitirá definir a hora e a data ou escolher a sua configuração automatística; Solicita que aceite os termos do contrato de licences e as condições de privacidade doSYSTEMA KaiOS. Você también podeaabdar no desenvolvimento doSYSTEMA concordando em'enviar dades de diagnóstico para os desenvolvedores doSYSTEMA, après o qual um tutorial simples, aparecido informaçõesbasicas sobre o uso doSYSTEMA KaiOS, sera iniciado. quando aparecer o谅ra principal, pode fazer autilizar o telemóvel ou mudar as configurações.
Sistema antiroubo KaiOS
Vale a pena Criar uma conta noSYSTEMA antiroubo do KaiOS, gratas à qual, après perdor o seu telemóveis, poderá ativarremotamente um alarme alto - MAKE RING (facilita a busca porum dispositivo perdido), bloquear o dispositivo com um)codigo de6digitos e exhibir texto que permitirá que a pessoas que encontrar o telemóvel, entre em contato com o proprietário do dispositivo -BLOQUEIO REMOTO (recomendamos que o texto forneça o númerode telemóveis), e también apaga todos os dados da memóriainterna do dispositivo - REMOTE WIPE (músicas, mensagens,otos,videos,etc.). Para registrar a conta antiroubo, selecione [Menu] >
[Dispositivos] > [Conta] > [Conta KaiOS] > [Criar a conta] e introduz o endereço do seu correio eletrónico e aPALAVRA-passe. Receberá um Correio eletrónico com o pedido de verificacao da conta para o correio eletrónico indicado. As operacoes descririas anteriormente podem ser executadas antes o login com os dados usados para Criar a conta antirobu (correio eletrónico e palavras-passe) no portal:
Se por acaso tiver um telemóveis com um idioma que você não entende, está para o Menu principal e sugia estas etapas.
© mPTech 2019. Todos os direitos reservados. HAMMER 5 SMART PT Entre no ecra principal. Prima a tecla sem soltar
configurações do telemóvel
Predefinições
Para restabelecer as configurações predefinidas do Sistema (todas as configurações e memória interna do telemóveis são apagadas - música, mensagens,otos, videos, etc), seleção:
[ Menu] > [Dispositivos] > [Dispositivo] > [Informações sobre o dispositivo] > [Resetar o seu téléphone] e confirmar a escolha.
Se una conta doSYSTEMA antirroubo tiver sido configurada no seu telemóveis, oSYSTEMA Solicitará que digite aPALAVRA-passe para acessar esteSYSTEMA. É preciso estar ligado à Internet.
Em caso de emergência, pode restuarar as configurações de fabrica do telemóveis para o estado inicial remotamente, através da conta antiroubo:
Para poder usar a opção de prestabelecer predefinições através do portal, deve ter uma conta previamente configurada no telemóveis. A suacriação foi descriça na�� anterior.
Resolução de problemas
| Comunicação / problema | Solução exemplar |
| Insira o cartão SIM | Verifique se o cartão SIM está instalado corretamente. |
| Introduza o PIN | Se o cartão SIM estiver protegido com o PIN antes de ligar o telemóvel terá de inserir o PIN e a seguir premír a tecla <OK>. |
© mPTech 2019. Todos os direitos reservados. HAMMER 5 SMART PT
| Ninguém me pode ligar | O telemóveis deve estar ligado e deve encontrar-se dentro da faixa GSM. |
| Erro de rede | Em和地区 de receção fraça de sinal poderá ser impossível realizar chamadas. A receção de chamadas pode não ser impossível. Desloque-se para及其他 lugar e tente novamente. |
| Não se ouve o interlocutor / o interlocutor não me ouve | O microfone deve encontrar-se na proximidade da sua boca. Verifique se o microfone integrado não está tapado. Se está a utilizeso os auscultadores, verifique se está connectados corretamente. Verifique se o microfone integrado não está tapado. |
| Não se pode realizar a chamada | Altifalante para ossons, toques, a música. Verifique se o número do Telefonoguardado em [Contactos] é correto. Se for necessário, digite o número de telemóveis corretamente. |
Manutenção do disposito
Siga as instruções abaixo.
- Use opener um pano saco para limpar o disposicao. Não useiros com elevado concentração de acidos ou bases.
- Utilize openas acessórios originais. O incumprimento esta指示ação pode levar à anulação da garantia.
Eliminação correta dos equipamentos consumidos

O presente dispositivo é marcado com o símbolo de um contentor de lixo rasurado, de acordo com a Diretiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos electricos e eletrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Uma vez expires o prazo de UTILização, os produits rotulados com este símbolo não devem ser eliminados e ou
deitados juntamente com residuos dométricos.
© mPTech 2019. Todos os direitos reservados. HAMMER 5 SMART PT O uso tem obrigação de eliminar os aparços eletricos e eletrónicos usados tratando-os num pontos especial quando serão reciclados. A recolha está tipo de resíduos em lugares separados e oprocesso adequado da sua recuperação contribuem para a proteção dos recursos naturais. A reciclagem correta de aparços electrolycos e electrolynicos usados tem uma influência positiva na Saúde e no ambiente que rodeia os seres humanos. Para obter informações relativas ao lugar e ao modo de eliminação de equipamentos electrolycos e electrolynicos seguro para o meio ambiente ou uso de contactar as autoridades locais competentes, um ponto de recolha de resíduos ou o punto de vendalonde adquiriu o produits.
Eliminação correta de baterias consumidas

De acordo com a Diretiva da UE 2006/66/EC e das suas alteracoes introduzidas pela Diretiva 2013/56/UE relativa à eliminação de pilhas, este produit é marcado com o símbolo de contentor de lixo rasurado. Este símbolo significica que as pilhas ou
baterias usadas neste dispositivo não devem ser deitadas fora jintamente com resíduos dométricos, mas sim tratadas de acordo com a Diretiva e as prescrições da lei locais. Não se pode deitar fora as baterias jintamente com o lixo dométrico não分开ado. Osutilizadores das baterias devem usar a rede disponible de recolha destes elementos que permit e sua devolução, reciclagem e eliminação. No territorio da UE a recolhao reciclagem de baterias e pilhas são sujeitas à legisçãopropriaria. Para saber mais sobre os procedimentos de reciclagem de baterias vigentes no seu local de residência, contacte a camara municipal, uma autoridade responsavel pela gestão de resíduos ou um atterro sanitário.