IAN 290927 - Proteção corporal CRIVIT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IAN 290927 CRIVIT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre IAN 290927 CRIVIT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Proteção corporal em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IAN 290927 - CRIVIT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IAN 290927 da marca CRIVIT.
MANUAL DE UTILIZADOR IAN 290927 CRIVIT
Manual de instruções
GB IE
BACK PROTECTOR
Conteúdo fornecido 31
Utilização prevista 31
Dados técnicos 31
Símbolos utilizados 31
Indicações de segurança 32
Grau de proteção (classe de proteção) ..... 33
RECCO ^® 33
Verificação do tamanho 33
Zona de proteção 33
Medição do comprimento cintura-ombro ..... 33
Colocação 33
Conservação, armazenamento 34
Indicações referentes à eliminação 34
Indicações sobre a garantia e
o processamento de serviço 34
Com a sua compra optou por um produto de alta qualidade. Antes de o utilizar pela primeira vez, familiarize-se o com o produto.
Para o efeito leia com atenção o seguinte manual de instruções.
Utilize o produto apenas conforme descrito e para as aplicações indicadas.
Guarda estas instruções em lugar seguro.
No caso de transferir o produto para terceiros, faço-a acompanhar de todos os documentos.
Conteúdo fornecido
1 Colete protetor de costas
1 Manual de instruções
Utilização prevista
O protetor (quando vestido e usado corretamente) oferece proteção limitada contra as consequências de forças mecânicas elevadas, como as que ocorrem no caso de uma queda ou impacto. Assim, numa queda pode, por exemplo, reduzir a gravidade de escoriações e contusões nas áreas que protege. Porém, não oferece qualquer garantia de integridade física total!
Para saber qual o tamanho adequado para si, consulte a secção „Verificação do tamanho”. Utilize o artigo com vestuário adequado e equipamento de proteção adicional, como capacete e luvas.
O artigo só foi testado para o uso particular e segundo a norma DIN EN 1621-2: 2014.
O artigo destina-se a motociclistas e praticantes de desportos de inverno.
Dados técnicos
Este artigo está disponível em três tamanhos. Com base no seu comprimento cintura-ombro, verifique se optou pelo tamanho certo do artigo.

Nota! Se o artigo não for adequado a o seu comprimento cintura-ombro, o utilize. Troque-o pelo tamanho certo, a secção „Verificação do tamanho”.
Material: Partes laterais e dos ombros:
92% poliéster, 8% elastano
Reforço dianteiro: 100% EVA
Espuma de amortecimento espuma de nitrilo (NBR)
Símbolos utilizados

Data de fabrico (mês/ano): 09/2017

text_image
FB 2 T-FB: Full Back
Este artigo destina-se a toda a região dorsal. Equipamento de proteção usado nas costas, que se destina a reduzir a gravidade de lesões de impacto na região central do dorso e na zona das
omoplatas.
2: Level 2 (nível de desempenho 2)
T-: Ensaio de impacto concluído com êxito a baixas temperaturas

Ensaio de impacto concluído com êxito a baixas temperaturas.

A conformidade com os requisitos da diretiva europeia 89/686/CEE (e modificações posteriores) bem como da norma técnica harmonizada EN 1621-2 : 2014 é certificada pela entidade emissora TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystr. 2, D-90431 Nürnberg, Alemanha.

Indicações de segurança
- Nunca deixe uma criança brincar sem vigilância com o material de embalagem. Existe perigo de asfixia.
- O artigo não oferece uma proteção completa contra lesões. Este artigo também não exclui lesões na coluna vertebral. Conduza sempre em segurança e evite riscos desnecessários.
- Certifique-se de que o artigo está bem colocado: o protetor deve estar pousado centrado na coluna vertebral e ser fixado nessa posição. O artigo não pode limitar ou perturbar o utilizador. Um artigo mal colocado não protege e pode provocar danos adicionais na eventualidade de um acidente! O artigo apenas oferece um determinado grau de proteção contra impactos nas partes do corpo cobertas.
- Este artigo foi testado segundo a norma de segurança DIN EN 1621-2: 2014 e é adequado para a utilização na prática de esqui/snowboard e motociclismo.
- Não faça alterações ao artigo; caso contrário, o efeito de proteção não está assegurado.
- Certifique-se de que o artigo é adequado para a sua estatura.
- Quando utilizado, o protetor amovível deve encontrar-se sempre no local previsto; caso contrário, não há qualquer efeito de proteção.
- Antes de cada utilização e após uma queda, inspecione o artigo quanto a eventuais danos (p. ex. danos nas costuras, enchimentos, peças de plástico, etc.). Um artigo danificado não protege e pode provocar danos adicionais na eventualidade de um acidente! Um artigo danificado não deve continuar a ser utilizado!
- Substitua o artigo por um novo após uma queda ou se apresentar danos.
-
Use o artigo sempre por cima de roupa mas debaixo de um casaco, para o fixar adicionalmente ao corpo.
-
Certifique-se de que o protetor está corretamente colocado no artigo. O artigo deve ficar justo ao corpo e não se deslocar durante a utilização.
- Conduza sempre em segurança e evite riscos desnecessários!
- Ao andar de motociclo, de esqui ou de snowboard, use sempre este artigo e um capacete.
- Este artigo não pode, em circunstância alguma, oferecer uma proteção total contra lesões. Apenas pode diminuir a gravidade das lesões.
- Atenção! Sujidade, modificações do artigo ou a utilização incorreta podem ser perigosas para o utilizador.
- O artigo não evita lesões na coluna vertebral.
- Não utilize um artigo demasiado grande, uma vez que este poderá tocar no capacete e deslocá-lo, dando origem a condições de condução perigosas.
- Um tamanho só não é adequado para todas as estaturas.
- A vida útil do artigo depende do seu uso. Porém, o artigo deve ser substituído após três anos a contar da data de fabrico (versão: 09/2017), uma vez que a capacidade de amortecimento pode diminuir ou podem ocorrer contaminações químicas.
Evitar danos materiais!
- Não expor o artigo durante períodos longos à luz solar. Caso contrário, o artigo pode ficar danificado.
- O material do artigo é sensível a temperaturas extremas. As suas propriedades a temperaturas extremamente altas ou baixas são limitadas. O artigo destina-se à utilização a temperaturas entre -10 graus e +23 graus.
- Evite o contacto com objetos cortantes, quentes, pontiagudos ou perigosos.
Grau de proteção (classe de proteção) Níveis de desempenho
| Level 1 Level 2 | |
| Valor médio: ≤ 18 kN | Valor médio: ≤ 9 kN |
Amortecimento de impacto
| Norma Valor médio medido | Requisitos para valor médio | |
| EN 1621-2: 2014 | XS/S (40-44): M (45-49): L/XL (50-54): < 18 kN | Level 1: ≤ 18 kNLevel 2: ≤ 9 kN |
Este protetor corresponde à classe de proteção 2.
- A força residual transmitida em todos os tamanhos é, em média, < 9 kN.
Quando corretamente colocado, o artigo oferece proteção limitada contra as consequências de forças mecânicas elevadas, tais como, por ex., no caso de queda com um motociclo ou ao andar de esqui/snowboard.
O uso do artigo pode reduzir a gravidade dos ferimentos. O artigo não oferece garantia de integridade física.
O artigo não consegue evitar lesões na coluna vertebral.
Aconselha-se aos motociclistas e praticantes de esqui/snowboard a utilização de um protetor, desde que não seja entendido como incentivo à desatenção e maior propensão ao risco.
A proteção oferecida pelo artigo mantém-se intacta enquanto as características originais não forem alteradas.
É proibido fazer modificações ou reparações sem consultar o fabricante.
RECCO®
A tecnologia RECCO ^® permite ao socorrismo organizado localizar rapidamente pessoas submersas na neve no caso de avalanche.
Verificação do tamanho
O artigo só cumpre a sua função de proteção, se o utilizador tiver selecionado o tamanho certo, se estiver colocado corretamente e não apresentar danos.
O fabricante rejeita qualquer responsabilidade por eventuais danos ou consequências que resultem de uma utilização errada ou do uso de vestuário inadequado ou apenas parcialmente adequado para colocação correta do dispositivo de proteção.
- Tamanho: XS/S (adequado para estaturas de aprox. 141 - 157 cm), comprimento de cinturaombro (torso): aprox. 400 - 440 mm.
- Tamanho: M (adequado para estaturas de aprox. 157 - 173 cm), comprimento de cintura-ombro (torso): aprox. 450 - 490 mm.
- Tamanho: L/XL (adequado para estaturas de aprox. 173 - 191 cm), comprimento de cinturaombro (torso): aprox. 500 - 540 mm.
Zona de proteção (Fig. A)
O artigo protege a zona de proteção marcada (1) identificada na figura. Se o artigo for alterado em relação ao estado de entrega ou for utilizado com danos, deixa de estar garantida uma proteção suficiente.
Medição do comprimento cintura-ombro (Fig. B)
Distância cintura-ombro (1) - o comprimento medido nas costas desde a cintura ao ponto mais alto da ligação do ombro ao pescoço.
Colocação
Vista o artigo como um colete normal e aperte os fechos de velcro.
Importante: As condições ambientais podem diminuir ou anular os efeitos de proteção.
Não exponha o artigo a oscilações de temperatura ou humidades do ar demasiado elevadas. Este artigo não oferece proteção no caso de colisão com um carro.
Velocidades elevadas ou pisos duros podem diminuir ou anular o efeito de proteção.
Conservação, armazenamento
Não utilize detergentes abrasivos, pois estes podem danificar o dispositivo de proteção do artigo. Deixe secar a sujidade ligeira e passe uma escova no artigo. Se estiver muito sujo, pode lavar o artigo com um detergente suave. Depois de lavado, deixe o artigo secar por completo. Guarde o artigo num local seco e num espaço bem ventilado.
Evite fontes de calor demasiado fortes, janelas, portas ou vidros e luz solar direta.
Não exponha o artigo ao frio ou calor extremo. O artigo não pode ser dobrado ou ser sujeito a uma pressão de carga duradoura, como p. ex. numa mala, entre objetos duros ou num armário.





Instruções para a eliminação
Elimine o artigo e os materiais da embalagem de acordo com as normas locais atuais. Os materiais da embalagem, como por ex. o saco de plástico, não devem estar ao alcance das crianças. Guarde o material da embalagem fora do alcance das crianças.
Indicações sobre a garantia e o processamento de serviço
O produto foi produzido com os maiores cuidados e sob constante controlo. Com este produto obtém uma garantia de três anos, válida a partir da data de aquisição. Guarde o talão de compra. A garantia apenas é válida para defeitos de material e fabrico e é anulada em caso de utilização errada ou inadequada do produto. Os seus direitos legais, especialmente os direitos de garantia do consumidor, não são limitados pela presente garantia.
Em caso de eventuais reclamações, queira contactar o serviço de atendimento abaixo mencionada ou entre em contacto connosco via e-mail. Os nossos empregados do serviço de atendimento irão combinar consigo o mais rapidamente possível o procedimento subsequente. Atendê-lo-emos pessoalmente em cada caso.
Segundo a DL 67/2003, com a troca do aparelho dá-se início a um novo prazo de garantia. Depois de expirada a garantia, eventuais reparações implicam o pagamento de custos.
IAN: 290927
PT Assistência Portugal
Tel.: 70778 0005
(0,12 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.pt
Também pode encontrar peças de reposição para o seu produto em: www.delta-sport.com, secção Serviço - Serviço de peças de reposição Lidl
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY

09/2017