CRIVIT IAN 290927 - Sin categoría

IAN 290927 - Sin categoría CRIVIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IAN 290927 CRIVIT en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice CRIVIT IAN 290927 - page 27
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CRIVIT

Modelo : IAN 290927

Categoría : Sin categoría

Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 290927 - CRIVIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 290927 de la marca CRIVIT.

MANUAL DE USUARIO IAN 290927 CRIVIT

Instrucciones de uso

FB: Full Back El artículo está indicado para toda la zona dorsal. El equipo de protección que se lleva en la espalda, tiene la finalidad de reducir la gravedad de heridas por golpes en el área central de la espalda y en los hombros. 2: Nivel 2 (nivel de rendimiento 2) T-: Aprobada la prueba de impactos en temperaturas bajas Aprobada la prueba de impactos en temperaturas bajas. La instancia TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystr. 2, D-90431 Nürnberg, Alemania, organismo encargado de expedir certificaciones, ha constatado y certificado la conformidad del producto con los requisitos establecidos por las normativa europea 89/686/EWG (y posterio- res modificaciones), así como la armonización de la norma técnica EN 1621-2: 2014. ¡Enhorabuena! Con la compra de este artículo ha adquirido un producto de excelente calidad. Antes de utilizarlo por primera vez, fa- miliarícese con él leyendo atentamente las siguientes instrucciones de uso. Utilice el producto según lo indicado aquí y solo para los ámbitos de uso descritos. Conserve es- tas instrucciones de uso para futuras consultas y, en el caso de que en algún momento entregara el producto a terceros, no se olvide de adjuntar también las presentes instrucciones. Entrega 1 Chaleco protector para espalda 1 Instrucciones de uso Uso previsto El protector ofrece (únicamente en caso de que se utilice y se lleve puesto correctamente) una protección limitada contra las consecuencias re- sultantes de fuerzas mecánicas elevadas, como una caída o un impacto. ¡Así puede disminuir, por ejemplo en una caída, la cantidad de abra- siones y contusiones en la zona protegida, pero no ofrece una protección corporal íntegra! Ud. puede constatar en el apartado “verificaci- ón de tallas“ cuál es su talla. Utilice el artículo con la ropa adecuada y otros equipos de protección, como casco y guantes. El artículo está destinado al uso particular y ha sido probado siguiendo la normativa DIN EN 1621-2: 2014. El artículo es apto para motociclistas y para practicantes de deportes de invierno. Datos técnicos Este artículo está disponible en tres tamaños. Compruebe a través de la medida entre los hombros y la cintura, si ha escogido la talla correcta. ES28 Indicaciones de seguridad

  • No deje a los niños con el material de em- balaje sin vigilancia. Hay peligro de asfixia.
  • El artículo no ofrece una protección total contra heridas. Este artículo tampoco ofrece protección contra posibles heridas en la columna vertebral. Conduzca siempre de forma segura y evite riesgos innecesarios.
  • Asegúrese de que el artículo está bien coloca- do. El protector debe estar situado sobre el centro la columna vertebral y hay que fijarlo en esta posición. El artículo no debe impedir ni molestar a la persona que lo lleva puesto. ¡Si está mal colocado no protegerá en caso de accidente y podría causar otros daños! El artículo ofrece solamente cierta protección contra golpes en la zona cubierta por dicho artículo.
  • Este artículo está probado siguiendo la norma de seguridad DIN EN 1621-2: 2014 y sirve para ser utilizado durante el esquí, snow board o durante la conducción de motos.
  • No modifique el artículo en ningún modo ya que en ese caso no podrá garantizarse la protección.
  • Asegúrese de que el artículo sea de su talla.
  • El protector extraíble debe situarse de nuevo de forma correcta en el área correspondiente, en caso contrario no ofrecerá protección.
  • Compruebe, antes de cada utilización y tras cada caída, que no hayan posibles desper- fectos (p.ejemplo en los cosidos, en el acolchado o en las piezas de plástico, etc.). ¡Un artículo estropeado no puede proteger en caso de accidente y puede causar todavía más daños! ¡Un producto dañado no debe volver a utilizarse!
  • Sustituya el artículo por uno nuevo tras una caída y cuando verifique un daño.
  • Coloque el artículo sobre la ropa, pero deba- jo de una chaqueta, para así fijarlo al cuerpo de forma adicional.
  • Asegúrese de que el protector este bien situado en el artículo. El artículo debe estar bien ajustado al cuerpo y no debe moverse.
  • ¡Conduzca siempre de forma segura y evite riesgos innecesarios!
  • Lleve siempre este artículo y un casco si va en moto o practica esquí o snowboard.
  • El artículo no ofrece nunca una protección total contra heridas. Únicamente puede dismi- nuir la gravedad de las heridas.
  • ¡Atención! Suciedad, cambios en el artículo o la errónea utilización de éste pueden ser peligrosas para el usuario.
  • Heridas en la columna vertebral no pueden evitarse a través del artículo.
  • No utilice un artículo demasiado grande que impidiera al casco y pudiese hacer que éste se moviese, podrían darse condiciones peli- grosas de conducción.
  • Una talla única no es adecuada, no puede abarcar todas las medidas corporales.
  • La duración del artículo depende de su utilización. El artículo debe sustituirse como muy tarde a los tres años de la fecha de fabricación, (modelo: 09/2017), ya que la amortiguación puede disminuir o pueden darse contaminaciones químicas. ¡Evitación de daños materiales!
  • No someta el artículo de forma duradera al sol. En caso contrario podría deteriorarse.
  • El material del artículo reacciona sensible- mente a temperaturas extremas. Sus propiedades quedan limitadas si está expuesto a temperaturas extremas, bien sean altas o bajas. El artículo está concebido para ser utilizado entre -10 y +23 grados.
  • Evite el contacto con objetos cortantes, calientes, afilados o peligrosos. Grado de protección (Clase de protección) Categorías Nivel 1 Nivel 2 Valor medio: ≤ 18 kN Valor medio: ≤ 9 kN ES29 Amortiguación de impactos Estándar Valor medio medido Requisitos del valor medio EN 1621- 2: 2014 XS/S (40-44): M (45-49): L/XL (50-54): < 18 kN Nivel 1: ≤ 18 kN Nivel 2: ≤ 9 kN Este protector está clasificado según la clase de protección 2.
  • La fuerza residual transmitida en todos los tamaños es de < 9 kN de promedio. En caso de estar bien puesto, el artículo protege parcialmente contra las consecuencias de fuerzas mecánicas fuertes; por ejemplo en una caída de moto o al practicar esquí o snowboard. Llevando esté artículo puesto puede disminuirse la gravedad de las heridas. Pero no ofrece de ningún modo una garantía de integridad física. El artículo no puede evitar heridas en la columna vertebral. Se recomienda a motoristas y personas que practican el esquí o snowboard que lleven puesto un protector, siempre que no se entienda con ello que pueda dismunuir en ningún momento su nivel de alerta o se aliente a aumentar con éste el comportamiento de riesgo. El grado de protección que ofrece el artículo se mantiene simpre que las características originarias no se modifiquen. Sin consultar al fabricante no deben realizarse modificaciones ni reparaciones en el artículo. RECCO

posibilita al rescate organizado, una localización más rápida de las personas enterradas en caso de avalancha. Verificación de las tallas El artículo puede proteger si se utiliza la talla adecuada, si se coloca correctamente y si no está dañado. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de posible daños y perjuicios que pudieran derivarse de una utilización indebida o bien si se llevara una ropa que impidiese la correcta puesta del protector ya sea total o parcialmente.

  • Talla: XS/S (indicado para una altura aprox.de 141 - 157 cm), distancia de los hombros-cintura (torso): ca. 400 - 440 mm.
  • Talla: M (indicado para una altura aprox.de 157 - 173 cm), distancia de los hombros-cintura (torso): ca. 450 - 490 mm.
  • Talla: L/XL (indicado para una altura aprox. de 173 - 191 cm), distancia de los hombros-cintura (torso): ca. 500 - 540 mm. Zona de protección (Ilustración A) El artículo protege la zona que está indicada en la ilustración (1). Si se utiliza un artículo modificado respecto al artículo original o bien se utiliza uno que está dañado, no puede garantizarse la suficiente protección. Medida de la distancia entre los hombros y la cintura (Ilustración B) Medida de la distancia entre los hombros y la cintura (ilustración B). Colocación Colóquese el artículo como un chaleco normal y cierre los cierres de velcro. Importante: A través de las influencias climá- ticas pueden disminuir o eliminarse los efectos protectores. Asegúrese de que el producto no esté sometido a variaciones fuertes de tempera- tura o a mucha humedad. El artículo no ofrece ninguna protección si se choca contra un vehículo. Altas velocidades o superficies duras pueden disminuir o impedir los efectos protectores. ES30 Mantenimiento y conservación No utilice productos de limpieza agresivos, pueden influir negativamente en la protección indicada del producto. Deje secar las manchas leves y utilice un cepillo para extraerlas. Si está muy sucio puede lavarlo con un detergente suave. Después de lavar el producto, déjelo secar totalmente. Guárdelo seco y en una sala que esté bien ventilada. Evite fuentes de calor fuertes, ventanas, puertas o paneles y rayos de sol directos. No someta el artículo a extremas temperaturas, ya sea frío o calor. El artículo no debe arrugarse y no debe estar sometido a pesos de forma duradera, como por ejemplo en una maleta, entre objetos pesados o en un armario. Indicaciones para la eliminación Elimine el artículo y el material de embalaje conforme a la normativa legal local en la actualidad. No deje material de embalaje, como bolsas de plástico, en manos de niños. Guarde el material de embalaje en un lugar inaccesible para éstos. Indicaciones relativas a la garantía y la gestión de servicios Este producto se fabrica con gran esmero y bajo control continuo. Este producto tiene una garantía de tres años a partir de la fecha de compra. Por favor, guarde el tíquet de compra. La garantía solamente es válida para defectos de material o de fabricación y queda anulada en caso de tratamiento inapropiado o indebi- do. Sus derechos legales, especialmete el de régimen de garantía, no se ven restringidos por esta garantía. En caso de una eventual reclamación, pónga- se en contacto con el servicio de atención al cliente que le indicamos más abajo o envíenos un correo electrónico. Nuestros trabajadores le informarán con la mayor rapidez posible sobre cómo proceder. En todos los casos le ofrecemos una atención personalizada. El periodo de ga- rantía no se verá prolongado por reparaciones en garantía, garantía legal o como servicio de la casa. Esto es válido también para las piezas reemplazadas o reparadas. Las reparaciones realizadas una vez transcurrido el periodo de garantía se deberán pagar. IAN: 290927 Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa reducida)) E-Mail: deltasport@lidl.es Encontrará también recambios para su producto en: www.delta-sport.com, rúbrica Servicio - servicio de recambios Lidl ES31 Nota! Se o artigo não for adequado para o seu comprimento cintura-ombro, não o utilize. Troque-o pelo tamanho certo, ver a secção „Verificação do tamanho“. Material: Partes laterais e dos ombros: 92% poliéster, 8% elastano Tecido de malha (mesh): 100% poliéster Reforço dianteiro: 100% EVA Espuma de amortecimento espuma de nitrilo (NBR) Símbolos utilizados Data de fabrico (mês/ano): 09/2017