Hammer Active 2 LTE - Smartphone

Active 2 LTE - Smartphone Hammer - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Active 2 LTE Hammer em formato PDF.

📄 40 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Hammer Active 2 LTE - page 33
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Smartphone robusto
Marca Hammer
Modelo Active 2 LTE
Tela Tela sensível ao toque de 5 polegadas
Resistência IP68 (à prova d'água e poeira)
Rede LTE (4G), Dual SIM híbrido
Câmera principal 8 megapixels com flash
Câmera frontal 2 megapixels para selfies
Sistema operacional Android (versão não especificada)
Armazenamento Suporte para microSD (cartão de memória)
Bateria Não removível, recarga via microUSB
Conectividade Conector de fone de ouvido 3,5 mm, microUSB
Botões Ligar/Desligar, volume, botão programável
Conteúdo da embalagem Telefone, carregador, cabo USB, ferramenta SIM, garantia
Manutenção Limpar com pano seco, evitar líquidos e temperaturas extremas
Segurança Desligar durante o abastecimento, uso em estradas proibido, supervisão para crianças
Peças de reposição e reparabilidade Reparo apenas por serviço autorizado, bateria não substituível pelo usuário
Fabricante mPTech

Perguntas frequentes - Active 2 LTE Hammer

Como instalar os cartões SIM e microSD?
Desligue o telefone, abra a vedação, deslize a bandeja, coloque os cartões conforme os entalhes e feche a vedação. O modelo usa um sistema Dual SIM híbrido: aceita 2 SIM ou 1 SIM + 1 microSD.
O telefone é realmente à prova d'água?
Sim, ele possui certificação IP68, mas apenas se todas as vedações estiverem intactas e corretamente fechadas. Evite exposição intencional à água.
Como substituir a bateria?
A bateria não é removível pelo usuário. Entre em contato com um serviço autorizado para substituição. Não tente abri-la você mesmo.
Que tipo de carregador usar?
Use o carregador e o cabo microUSB fornecidos. Acessórios originais são recomendados para evitar danos.
Como fazer uma chamada?
Pressione o ícone Telefone, digite o número no teclado e pressione o fone. Escolha o cartão SIM a usar se dois estiverem instalados.
O que fazer se a tela não responder?
Mantenha pressionado o botão Ligar/Desligar por cerca de 10 segundos para forçar a reinicialização. Se o problema persistir, entre em contato com o serviço pós-venda.
Como limpar o telefone?
Use um pano macio e seco. Não use produtos ácidos ou alcalinos. Certifique-se de que as vedações estejam secas antes de fechar as tampas.
Onde encontrar a versão do Android?
A versão do Android não é especificada no manual. Pode variar conforme as atualizações. Verifique em Configurações > Sobre o telefone.
Como usar o Google Play?
Crie uma conta Google com um e-mail e senha, depois faça login no aplicativo Google Play para baixar aplicativos.
O que fazer em caso de contato com água?
Se o telefone foi submerso, seque-o rapidamente com um pano seco e deixe secar ao ar livre. Não o coloque no forno ou micro-ondas.

Perguntas dos utilizadores sobre Active 2 LTE Hammer

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Smartphone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Active 2 LTE - Hammer e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Active 2 LTE da marca Hammer.

MANUAL DE UTILIZADOR Active 2 LTE Hammer

1.Índice 33
2. Segurarca 34
3. Utilização do manual de instruções 35
4. Informação importante 35
5. Conteudo do kit 35
6. Aspeto do telemóvel 36
7. Inserir o(s) cartao(oes) SIM, cartao de memoria e bateria 37.
8. Botoes 37
9. Utilização de ecra tátil 38

9.1 Tocar 38
9.2 Deslizar 38
9.3 Clicar tres vezes 38
9.4 Tocare manter e arrastar 38
9.5 Afastar e jintar os dedos 38

  1. Comunicação 39

10.1 Realização de chamadas 39
10.2 SMS - Mensagens 39

  1. Manutenção do disposito 39
  2. Segurarca da zona envolvente 39
  3. Utilização do manual de instruções 39

13.1 Autorizations 39
13.2 Marcas registradas 40

  1. Eliminação correta dos equipamentos electrolycos e eletrónicos consumidos 40
  2. Eliminação correta de baterias consumidas 40

2. Segurarça

SEGURANÇA EM POSTOS DE ABASTECIMENTO

Desligue o telemóvel durante o abastecimento do automóvel em postos de abastecimento. Não o utilize igualmente na proximidade de produits químicos e inflamáveis,

CONDUÇÃO DE VEICULOS AUTOMOVEIS

Não utilize o disposítivo ao conducir qualquer veículos.

WI-FI [WLAN]

Nos Estados-Membros da Unión Europeia poderá usar a rede WLAN no interior de edificios sem restrúções.

DEFICIENTES MOTORES OU MENTAIS E CRIANÇAS

O dispositivo não devará serutilizzato por pessoas (incluindo crianças) com capacidades motoras ou psíquicas limitadas, bem como por pessoas não experimentes no manuseamento de equipamentos eletrónicos. Estas pessoas são poder manusear o dispositivo sob vigilência de pessoas responsaveis pela sua segurar. O presente dispositivo não é um brinqueado. O cartão de memória e o cartão SIM são muito preocupos, podendo ser engolidos por crianças e provocar asfixia. Mantenha o dispositivo e os seuas acessórios foram ao alcance das crianças.

O dispositovo possui o certificado de resistencia IP68. Isto significa resistencia a agua e a poira quando todos os vedantes estao intactos e corretamente instalados. Recomendamos que nao exponha o dispositovo ao contacto com agua e outros liquidos, sem razao para tal. A agua e outros liquidos afetam o funcionamento de subconjuntos eletronicos. Uma vez molhado, o dispositovo deve ser esfregado e secado o quando antes.

ASSISTENCIA TECNICA PROFISSIONAL

Este produit são pode ser consertado num punto de assistência técnica do fabricante devidamente qualificado ou num punto de assistência técnica autorizzato. A reparação do dispositivo num punto de assistência关键技术 não qualificado ou não autorizzato pode levar a danificação do dispositivo e a perda da garantia.

BATERIAS É ACCESSORIOS

A bateria sa podse ser substituicao num ponto de assistencia的技术a autorizzato. Evite a exposicao da bateria a temperaturas muito baixas ou muito altas (inferiores a 0^ / 32^ ou superiores a 40^ / 104^ ). As temperaturas extremas podem compenser a capacidade e a vidautil da bateria. Não deixe que a bateria entre em contacto com liquidos ou objetos de metal, uma vez que tal contacto pode danificac-la total ou parcialmente. So poderáutilizar a bateria de acordo com a sua funcao. Não destrua, não danifique nem deite a bateria no fogo -podendo tal ser perigoso e causar explosao ou incendio. A bateria danificada ou consumida deve ser colocada num recipientente especial. O sobrecarregamento da bateria poderálevar à sua danificacao. Não carregue continually a bateria por um periodo superior a um dia. A instalacao de uma bateria inadequada pode provocaruma explosao. Não abra a bateria. Elimine a bateria de acordo com as presentes instruções. quando não estiver a utilizesor o carregarador, deslige-o da rede eletrica. No caso de danificacao do cabo do carregarador não o conserte, mas sim substitua-0 por um novo. Utilize apenas os acessosores originais do fabricante.

mPTech 2018. Todos os direitos reservados. HAMMER Active 2 LTE - PT

3. Utilização do manual de instruções

Tanto o dispositivo como as capturas de ecra aparecido neste manual de instruções podem divergar do produto real. O aspeto dos acessórios incluídos no kit do smartphone pode divergar do aparecido nas imagens constantes do presente manual de instruções. No presente manual de instruções encontrar-se descritas as opções do Sistema Android™, podendo, no entanto, divergar das disponíveis no smartphone, em função da versão doSYSTEMA operacional e das aplicações instaladas no disposito.

4. Informação importante

A maior parte das aplicações que podem ser instaladas no disposito não aplicações MQweis. O Functionamento das mechas pode ser不同类型 dos seuis equivalentes destinados a serem instaladas num computador pessoal. As aplicacoes instaladas no disposito podem ser不同类型, em funcao do pais, regiao e parameiros tecnicos dos equipamentos. O fabricante nao assume responsabilitadepor problemas causados pelo software de outras entreprises. O fabricante nao assume responsabilitadepor irregularidades que possam surgir na altitude da edicao de configurações do registo e modificacao do software do systemapersonacional. As tentativas de introducao de alteracoes ao systemapersonacional poucem provocar um functionamento incorreto do disposito e das aplicacoes, sendo igualmente a base de cancelamento da garantia.

Hammer Active 2 LTE - Informação importante - 1

Sistema Android

Sistema operacional Android - possibilidades únicas ao alcance da sua ]. o correio Gmail™ sera o motor de pesquisa - são apenas o inicial de todo o que descobrirá;neste smartphone - o resto encontrará na loja Google™ Play.

Hammer Active 2 LTE - Sistema Android - 1

Loja Google Play

  • Todais os smartphones do fabricante são dotados da funcao de usoacao dos aplicacoes disponveis na loja Google Play. Para este fim deve registrar uma conta individual Google, fornecendo o seu e-mail e aPALavra-passe. Uma vez registada a conta e aceites os termos e condições, poderá tirar provealto de aplicacoes半导as ecretas disponveis na loja Google Play.

5. Conteudo do kit

  • Telemóvel HAMMER ACTIVE 2 LTE
  • Carregarador de rede (adaptador + cabo USB)
    Ferramenta de ejeao da bandeja de cartoes SIM/microSD
  • Manual de instruções
  • Garantia

Hammer Active 2 LTE - Conteudo do kit - 1

Se fazer um dos itens acima referidos ou se qualquer item estiver danificado, contacte o vendedor.

6. Aspeto do telemóvel

Diodo de notificationsSensor de luminosidade eproximidade
Altifalante interiorObjetiva da-camera fotografia digital 2 Mpx (selfie)
Porta de auscultadoresminijack 3,5 mm (debaixo da tampa resistenteà agua)Objetiva da-camerafotografia digital8 Mpx(principal)
Flash da-camera/flashlightA bandeja de cartão SIM/microSD (debaixo da tampa resistente à agua)
Aumentar/diminuir ovolume de somBloqueio ligado/desligado
Botão a programarEcrá tátil 5"
Altifalante exteriorPorta microUSB multifunções(debaixo da tampa resistente à agua)
MicrofoneMétodos de instalação paracartões SIM e microSD - DualSIM slot híbrido

Hammer Active 2 LTE - Aspeto do telemóvel - 1

Não insira objetos. As danificações resultantes de uma'utilisation incorrente do telemóvel não são cobertas pela garantia.

7. Inserir o(s) cartao(oes) SIM, cartao de memoria e bateria

O presente dispositivo é um telemóvel executado na Tecnologia de Dual SIM slot híbrido (abriga às 2 cartões SIM e um cartão microSD), ou está, suportá两大 redes moveris ou uma redemoide um cartão de memória simultaneamente.

Para inserir o(s) cartão(ões) SIM corretamente, desligue o disposítivo, abra-o e retire a tampa resistente à água com a unha. A seguir, deslize o bandeja para fora e coloque o(s) cartão(ões) SIM nos encaixes de acordo com os desenhos. Em seguida, colque cuidadosamente a bandeja no seu sício. Para inserir o cartão de memória corretoamento, desligue o disposítivo, abra-o e retire a tampa resistente à agua com a unha. A seguir, deslize a bandeja para fora e colque o cartão de memória (no lugar de um dos cartões SIM) nos encaixes de acordo com os desenhos. Em seguida, colque cuidadosamente a bandeja no seu sício.

8. Botoes

  • Tocando no menu abrirá a lista de aplicações e dai poderá saltar de uma aplicação para a outras ou desativá-las.

Home

  • Um toque único curto abre o ecra principal.

Voltar

  • Premindo este botão sairá das aplicações/restituirá o ecran anterior.

Botão de ligar/desligar/bloqueio

  • Um toque curto bloqueia/desbloqueia o telemóvel
  • Um toque prolongado de和地区 de 2segundos:
  • Ligará o dispositivo - se o mesmo estiver desligado
  • Se o dispositivo estiver ligado - Abrirá o menu que permit deslugar o dispositivo, poderávoltar a ativar oSYSTEMA, ativar/desativar o modo de voo.

Botoes de aumento/reducao do volume de som

  • Premindo-os durante a chamada aumento ou diminuiça o volume desom da chamada.

© mPTech 2018. Todos os direitos reservados. HAMMER Active 2 LTE - PT

9. Utilização deOCR tátIL

0 écrá tátil do smartphone permitte selecionar fácilmente determinados elementos ou executar operações. As ações abaixo descritas permitem controlar o écrá tátil.

Hammer Active 2 LTE - Utilização deOCR tátIL - 1

9.1.Tocar

Toque uma vez para ativar uma opção, aplicação ou menu.

9.2 Deslizar

Deslize rapidamente para cima, para baixo, para esquerda ou direita para deslizar a lista ou o(ECRA.

9.3 Clicar tres vezes

Toqueistes vezes rapidamente no esra para ativar o zoom, se esta opso estiver ativada nas configurações do smartphone.

9.4 Tocar e manter e arrastar

Toque num elemento (por ex, num icone) e mantenha premido por um segundo para poder deslocar, apagar ou desinstalá-lo.

9.5 Afastar e jintar os dedos

Toque no érá comdoes dedos e afaste ou junte-os para fazer ou diminuir uma fotografia ou um mapa.

mPTech 2018. Todos os direitos reservados. HAMMER Active 2 LTE - PT

10. Comunicação

10.1 Realização de chamadas

Para realizar uma chamada, toque no icone "Telefone" que se encontra no éra principal ou no menu de aplicações doSYSTEMA Android e seleciono o icone do teclado. Introduza o número de téléphone para o qual quer ligar. Prima no*símbolo de"Auscultador" que se encontra na parte inferior do éra e seleção o cartão SIM atravês do qual quer efetuar a chamada de voz.

10.2 SMS - Mensagens

Para gerir mensagens usa-se a aplicação [Mensagens] que se encontra no éra principal ou no menu de aplicações do smartphone.

A tive a aplicacao e toque no icone , introduza o numero de telephone ou nome do contacto. Uma vez selecionado o contacto, aparecerá o campo do texto da mensagem. Introduza o texto da mensagem. Para enviar a mensagem, prima . Antes de'enviar uma mensagem de texto, pode converter-a em mensagem multimídia premindo o símbolo que se encontra do(lado esquerdo da janela de conteudo e adiconando o ficheiro (imagem, video, gravação audio, etc.) desejado.

11. Manutenção do disposítivo

Para prolongar a vidautildo dispositivo, siga as instruções abaixo.
- Guarde o dispositivo e os seu respetivos aessorios fora do alcance das crianças.
- Evite o contacto do dispositivo com liquidos, PODendo these danificar as partes eletronicas do aparelho.
- Evite temperatas mucho altas, poder encurar a vida uil de componentes eletronicos do dispositivo, fundir as partes em materias plasticas e destruir a bateria.
- Não tente desmontar o dispositalo. Uma ingeração não professional no dispositalo pode danificar ou destrui-lo.
- Use aparas um pano saco para limpar o dispositivo. Não useiros com elevada concentração de acidos ou bases.
- Utilize abenas os acessórios originais. O incumprimento esta指示ação poderá levar à anulação da garantia.
A embalagem do dispositivo pode ser reciclada de acordo com a leiisilação local.

12. Segurarca da zona envolvente

AtençaDeclaração
O fabricante não está responsavel por consequências de situações causadas por uma utilização inadequada do dispositalo ou pela inobservência das instruções acima referidas.A versão do software pode ser atualizada sem uma Notification prévia.

13. Utilização do manual de instruções

13.1 Autorizações

Sem uma autorização escrita prévia da Empresa mPTech nenhuma parte das presentes instruções poderá ser reproduzida, divulgada, traduzida ou transmitida em qualquer forma ou atraves de quaisquer meios eletrónicos ou mecânicos, incluindo acriação de fotocópias, registo ou armazenamento em quaisquer sistemas de armazenamento e disponibilização de informação.

mPTech 2018. Todos os direitos reservados. HAMMER Active 2 LTE - PT 13.2 Marcos registradas

  • Google, Android, Google Play, Google Play logo e outras marcas são marcas registradas da Google Inc.
    Oracle e Java são marcas registradas da Oracle e/ou das suas sucursais.
    ·Wi-Fi® e o logótno Wi-Fi são marcas registradas da associação Wi-Fi Alliance.
  • Todas as marcas registradas e direitos de autor pertencem aois seuresrespectivos proprietários.

O Robó Android fai reproduzido ou modificado com base no desinho criado e disponibilizzato pela Google. A utilização do mesmo está conforme com os termos e condições descritos na licença Creative Commons 3.0 - Reconhecimento da autoria.

14. Eliminação correta dos equipamentosétricos e eletrónicos consumidos

Hammer Active 2 LTE - Eliminação correta dos equipamentosétricos e eletrónicos consumidos - 1

O presente dispositivo é marcado com o símbolo de um contentor de lixo rasurado, de acordo com a Diretiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos electricos e eletrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Uma vez expirado o prazo de UTILização, os produits rotulados com este símbolo não devem ser eliminados e ou deitados juntamente com resíduos dométricos.

0'utilizar tem obrigação de eliminar os aparços electrolycos e electrolynicos usados entre gerais em Lugares separados e oprocesso adequado da sua recuperação contribuem para a proteção dos recursos naturais. A recicagem correta de aparços electrolycos e electrolynicos usados tem uma influência positiva na Saúde e no ambiente que rodeia os seres humanos. Para obter informações relativas ao lugar e ao modo de eliminação de equipamentos electrolycos e electrolynicos seguro para o meio ambiente, outilizar deve contactar as autoridades locais competentes, um ponto de recolha de residuos ou o punto de vendalonde adquiriu o produits.

15. Eliminação correta de baterias consumidas

Hammer Active 2 LTE - Eliminação correta de baterias consumidas - 1

De acordo com a Diretiva da UE 2006/66/EC e das suas alteracoes introduzidas pela Diretiva 2013/56/UE relativa a eliminacao de pilhas, este produit é marcado com o símbolo de contentor de lixo rasurado. Este símbola significa que as pilhas ou baterias usadas neste disposito não devem ser deitadas fora juntamente com resíduos dométricos, mas sim tratadas de

acordo com a Diretriva e as prescrições da lei locais. Não se pode deitar para as baterias juntamente com o lixo dométrico não分开ado. Osutilizados das baterias devem utilize a rede disponible de recolha destes elementos que permit e sua devolução, reciclagem e eliminação. No territorio da UE a recolha e reciclagem de baterias e pilhas são sujeitas à legislatãopropria. Para saber mais sobre os procedimentos de reciclagem de baterias vigentes no seu local de residência, contacte a-camera municipal, uma autoridade responsavel pela gestão de resíduos ou um aterro sanitário.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Hammer

Modelo : Active 2 LTE

Categoria : Smartphone