Breeva A3WW - Purificador de ar TCL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Breeva A3WW TCL em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Purificador de ar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Breeva A3WW - TCL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Breeva A3WW da marca TCL.
MANUAL DE UTILIZADOR Breeva A3WW TCL
(você também pode ler as instruções em www.TCL.COM)
Model : Breeva A3W Breeva A3WW Breeva A3B Breeva A3BW Breeva A3WK Breeva A3WWK Breeva A3BK Breeva A3BWKConteúdo Descrição do produto Lista de embalagem Nome de cada peça Segurança Começando Painel de controle Instruções Ligar/Desligar Modo Temporizador Redefinição do filtro Instruções de conexão APP Manutenção Tempo de referência para substituição do filtro Solução de problemas Especificações
- 58 -Filtro Composto Este poderoso purificador de ar pode remover fumaça e poeira e pode ser usado em espaços internos, áreas de fumo e lugares com uma grande quantidade de poluentes de partículas, como cigarros, poeira, pólen, etc. Ele pode proteger você e sua família de fumaça de segunda mão e poluição para garantir a saúde da família. Este purificador de ar é equipado com um filtro composto, que pode efetivamente remover partículas e partículas PM2.5 no ar, formaldeído e odores (vapores), de modo a limpar e refrescar o ar que você respira. Pode absorver fumaça, pólen e poeira, filtrar bactérias no ar, matar germes, remover efetivamente formaldeído, TVOC, odores (vapores) no ar, limpar o ar e remover efetivamente PM2.5. Descrição do produto Lista de embalagem
QuantidadeFiltroEmbalagem principal da máquinaNome dos itensAdaptador Manual do Usuário Posição de embalagemPrincipal da máquina1、 Cobertura 2、Entrada de ar 3、 Saída de ar 4、Tampa inferior 5、Tapete 6、antiderrapante
Nome de cada peça - 60 -Leia atentamente as instruções de uso antes de colocar o aparelho em funcionamento e mantenha-se em um local seguro para referência posterior. Utilize apenas o aparelho em espaços de convivência e dentro dos dados técnicos especificados. O uso incorreto pode colocar a saúde e a vida em perigo. As crianças não podem reconhecer os perigos associados ao uso de dispositivos elétricos. Por essa razão, sempre supervisione as crianças quando estiverem nas proximidades de um aparelho em funcionamento. Para operar o aparelho utilize apenas os componentes originais fornecidos. Utilize o aparelho somente a temperatura ambiente (>10°C). O aparelho deve ser utilizado apenas com a unidade de alimentação fornecida com o aparelho. O aparelho só deve ser fornecido com segurança extra de baixa tensão. Pessoas que não se familiarizaram com as instruções de uso, bem como crianças e pessoas sob as influências de medicamentos, álcool ou drogas, não devem operar a unidade, ou fazê-lo apenas sob supervisão. Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação estiver defeituoso ou o aparelho tiver sido danificado por, por exemplo, cair. O aparelho só pode ser colocado em operação quando está completamente montado. Nunca remova o plugue de alimentação da tomada de energia puxando o cabo ou com as mãos molhadas. Coloque o aparelho apenas em uma superfície seca e nivelada. Os aparelhos que estão obviamente danificados não devem ser operados. Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos. Coloque o aparelho de maneira a não ser derrubado. Remova o plugue de alimentação antes da limpeza, manutenção ou quando o aparelho não estiver em uso. Não cubra o cabo com um tapete ou outros objetos. Coloque a unidade de maneira a não tropeçar no cabo. Não opere o aparelho em salas que contenham matérias inflamáveis, gases ou vapores. Não coloque o aparelho na chuva e não o use em quartos úmidos. Não insira objetos estranhos no aparelho. Nunca se sente no aparelho e não coloque nenhum objeto sobre ele. O cabo nunca deve ser preso por um limiar de porta ou esmagado por outros objetos pesados! Não mova o aparelho durante o funcionamento. Este aparelho pode ser usado por crianças a partir de 8 anos ou mais e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se receberam supervisão ou instrução sobre o uso do aparelho de forma segura e entendem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do usuário não devem ser feitas por crianças sem supervisão. Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às seguintes duas condições: (1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada. Por favor, note que alterações ou modificações deste produto não são aprovadas pela parte responsável pela conformidade e pode anular a autoridade do usuário para operar o equipa- mento. NOTA: Este equipamento foi testado e encontrado capaz de cumprir limites de um dispositivo digital classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Esses limites são projetados para fornecer proteção razoável contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este equipa- mento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que a interferência não ocorrerá em uma instalação específica. Por favor, siga todas as precauções dadas aqui.
Precauções de segurançaSe este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência por uma ou mais das seguintes medidas: (1)Reoriente ou recoloque a antena receptora. (2)Aumentar a separação entre o equipamento e o receptor. (3)Conecte o equipamento em uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado. (4)Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda. Este dispositivo contém transmissor(es)/receptor(s) isentos de licença(s) que estão em conformidade com os RSS(s) isentos de licença do Canadá. A operação está sujeita às seguintes duas condições: Este dispositivo pode não causar interferência. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferência que possa causar o funcionamento indesejado do dispositivo. Este equipamento está em conformidade com os limites de exposição à radiação RF da FCC e do IC estabelecidos para um ambiente não controlado. As antenas utilizadas para este transmissor devem ser instaladas e operadas para fornecer uma distância de separação de pelo menos 20 cm de todas as pessoas e não devem ser colididas ou operar em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor. Os instaladores devem garantir que a distância de separação de 20cm será mantida entre o dispositivo (excluindo seu controle) e os usuários. Esta marca indica que este produto não deve ser descartado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para evitar possíveis danos ao meio ambiente ou morte humana por descarte descontrolado de resíduos, reciclar responsavelmente para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para devolver seu dispositivo usado, use os sistemas de devolução e coleta ou entre em contato com o revendedor onde o produto foi comprado. Eles podem levar este produto para reciclagem segura do ambiente. Este aparelho não é destinado a ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido supervisão ou instrução sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsável por sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho. AVISO: Usuário substitui transmissor UV-C Não é permitido. Se o emissor UV-C não puder ser substituído, deve ser claramente declarado. O uso não intencional do aparelho ou danos à carcaça podem resultar na fuga de radiação UV-C perigosa. A radiação UV-C pode, mesmo em pequenas doses, causar danos aos olhos e à pele. Certifique-se de que o dispositivo está desligado da rede de alimentação antes de remover o protetor. Este produto cumpre a concentração máxima permitida de ozônio de 0,050 partes por milhão por volume (ppmv) em um período de 24 horas. AVISO: A radiação UV é perigosa para os olhos e a pele. Não opere o emissor UV-C fora do aparelho. AVISO: RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO – Estas instruções de manutenção são para uso apenas por pessoal qualificado. Para reduzir o risco de choque elétrico, não realize qualquer manutenção que não seja aquela contida nas instruções de operação, a menos que você esteja qualificado para fazê-lo. AVISO: DESCONECTE A FONTE DE ALIMENTAÇÃO ANTES DA MANUTENÇÃO.
Precauções de segurança Por favor, siga todas as precauções dadas aqui.Começando Iniciar a preparação Remover filtro instalar o filtro
1. Vire o purificador de ar. Torça a
tampa do filtro no sentido anti-horário e remova-a.
2. O filtro está colocado na máquina, por
favor, remova a tampa para obtê-lo.
2. Substitua a tampa e a capa. Torça
a tampa do filtro no sentido horário para apertá-la.
3. Remova o filtro da embalagem
1. Coloque o filtro de volta no
purificador de ar. (O lado com cordão deve ser colocado para fora.) O filtro é um item consumível, portanto está excluído da nossa política de garantia. Confirme se o filtro está em boas condições antes de remover o envoltório protetor. Por favor, não use o purificador de ar sem o filtro.A unidade do filtro deve ser desconectada da fonte de alimentação antes de substituir o elemento do filtro.
3.Começando Coloque o purificador de ar em uma superfície horizontal e, em seguida, insira o plugue na tomada; Energia ligada Este produto só pode ser usado em uma tomada de 100-240V 50/60Hz. Por favor, feche portas e janelas ao usar; Se a qualidade do ar não melhorar depois que o purificador de ar estiver funcionando por um período de tempo, abra as portas e janelas para manter a circulação do ar. (Em ambientes extremos) Antes de inserir o plugue na tomada, certifique-se de que as mãos e o plugue estejam secos. Se houver água nas mãos ou no plugue, seque o plugue e as mãos antes de inseri-lo na tomada. Depois que a energia estiver ligada, a luz do painel de operação piscará uma vez. Depois de 1 segundo, exceto pela luz do interruptor meio brilhante, todas as outras luzes ficarão apagadas.
painel de operação breeva A3 Painel de Controle breevaShield Ligar/Desligar Modo Indicador Wi-Fi Temporizador breevaShield Luz ambiente Fecho Ligar/Desligar Temporizador Fecho Luz ambienteFiltroModo painel de operação Wi-Fi breeva A3 Qualidade do ar Qualidade do ar Redefinição do filtroLigar/Desligar Temporizador BreevaShield Instruções Insira o plugue de alimentação na tomada e pressione o botão "ligar/desligar" para ligar a máquina. Em estado de espera, pressione o botão de alimentação uma vez para ligar o purificador de ar. Quando o purificador de ar não estiver no estado de "espera", pressione este botão, ele vai parar o estado atual, entrar no estado de espera, e a luz do botão de alimentação ficará meio brilhante. * O estado de espera refere-se ao estado quando a energia está ligada, mas o purificador não está ligado. (O primeiro uso é automático, e os usos subsequentes continuam o último estado antes do desligamento.) Pressione o botão do temporizador no estado para ativar a função do temporizador. O tempo pode ser definido para o tempo de cancelamento de 1H-2H-4H-8H, e o indicador correspondente ficará branco. Depois de definir o temporizador para desligar, pressione o botão liga/desliga para cancelar a configuração do temporizador e digite imediatamente o estado de espera. Pressione e mantenha por 3 segundos para ligá-lo. Depois de ligá-lo, o painel de controle não pode ser operado, e o botão de bloqueio da criança pisca duas vezes quando qualquer botão é tocado. Pressione e mantenha por 3 segundos para desligar o fechado de criança. Pressione o botão breevaShield para ativar a função ânion/UV-C no estado ligado e pressione o botão breevaShield novamente para desligar a função ânion /UV-C. Modo No estado de funcionamento, pressione o botão de velocidade do ar para ajustar a velocidade do ar. A velocidade do ar está na seguinte ordem: Espera-automática- 1ª marcha - 2ª marcha - 3ª marcha No modo automático, quando a qualidade do ar é excelente, opera na primeira marcha, quando a qualidade do ar é média, opera na segunda marcha, e quando a qualidade do ar está ruim, opera na terceira marcha. No modo de sono, todas as luzes estão com 50% de brilho. Pressione e mantenha o botão de velocidade do vento por 3 segundos para desligar as luzes do painel de controle, e pressione por 3 segundos para acender as luzes. Quando as luzes do painel de controle estiverem apagadas, se tocadas, o resto do painel do botão acende em 50% do status de funcionamento de cada função, e acende novamente se não houver operação dentro de 10 segundos.
Bloqueio da criança Luz acesaLuz acesaLuz acesaLuz acesaLuz acesaFiltro Qualidade do ar (sem função de botão) Instruções A qualidade atual do ar é determinada lendo os valores do sensor laser e do sensor VOC, e a qualidade do ar atual é exibida através da luz LED tricolor. Quando a cor da luz é branca, a qualidade do ar é excelente; Quando a cor da luz é amarela, a qualidade do ar é boa; Quando a cor da luz é vermelha, a qualidade do ar é ruim. No modo ligado, pressione o botão de luz noturna para ligar a função da luz noturna e pressione novamente o botão de luz noturna para desligar a função de luz noturna. (A versão Wi-Fi pode ajustar o brilho através do TCL Home APP) O temporizador interno calcula o tempo de execução acumulado. Quando o indicador do filtro pisca de vermelho (cada vez que é iniciado), e a campainha soa três vezes, indica que o filtro está prestes a expirar. Quando o indicador do filtro piscar de vermelho (cada vez que ele começa) e a campainha soar cinco vezes, por favor substitua o filtro a tempo; (O temporizador é calculado por teste de simulação laboratorial, que pode não ser completamente consistente com o uso real. Quando o efeito de purificação ficar ruim, substitua o filtro com antecedência.) Depois de substituir o filtro, pressione e mantenha o botão de redefinição do filtro por 3 segundos, a campainha soará uma vez, e a luz indicadora ficará branca. Conexão Wi-Fi (apenas para Wi-Fi breeva A3) No modo de espera, pressione e mantenha o botão de alimentação por 3 segundos, a campainha soará uma vez, e a máquina entrará no estado de distribuição de rede; Quando a máquina entra na rede, o indicador Wi-Fi pisca rapidamente Quando a configuração da rede da máquina é concluída, a luz indicadora Wi-Fi fica sempre acesa; O Wi-Fi será desligado automaticamente se não houver emparelhamento e não houver operação por 8 minutos.
Luz ambiente Luz acesa Luz acesa1、 Instruções de conexão APP Baixe a APP Você pode digitalizar o código QR abaixo para baixar o TCL HOME através de outro software ou procurar por "TCL HOME" na App Store e Google Play Store para baixar e instalar.
Configure o dispositivo No estado de espera, pressione fortemente o botão de alimentação por 3 segundos, a campainha soará uma vez, o indicador Wi-Fi piscará rapidamente e o dispositivo entrará no estado configurável. Quando o indicador Wi-Fi está sempre ligado, o TCL HOME APP pode ser usado para operar o equipamento depois que a configuração é concluída.
Operação de voz Depois que a configuração estiver concluída, digite a interface de operação do dispositivo, clique no canto superior direito para entrar nas configurações de operação de voz: A. Clique na função para começar a se conectar ao assistente de voz. B. TCL HOME é equipado com ALEXA e assistente de voz do Google, e você pode escolher seu assistente de voz favorito. C. Ele exibirá o guia de operação de voz. Se sua conexão falhar, verifique a seguinte lista: A. Certifique-se de que seu Bluetooth está ligado. B. Quando estiver adicionando um dispositivo, certifique-se de estar conectado ao Wi-Fi. C. Coloque o celular perto do dispositivo o máximo possível. D. O telefone não está no modo de economia de energia. Dicas Lembrete
A. Devido à atualização da APP, a operação real pode ser ligeiramente diferente da descrição acima. Siga as instruções na APP atual. B. A conexão Wi-Fi suporta apenas redes na faixa de frequência de 2,4 GHz e não suporta redes na faixa de frequência de 5GHz. NOTA: Se o Wi-Fi estiver conectado, desligue a máquina tocando uma vez, ao mesmo tempo, se você não quiser desligar o Wi-Fi, a marca sempre ligará, e o brilho reduzirá para 50%. Se o Wi-Fi for desconectado, você pode emparelhá-lo novamente seguindo a etapa de "Abra a função Wi-Fi" (apenas para Wi-Fi breeva A3)Filtro Composto Manutenç Precauções para manutenção: Antes da manutenção, você deve desligar o plugue de alimentação e desconectar a fonte de alimentação. Filtro Composto Lembrete Limpe o corpo e o painel de operação com um pano macio torcido. Por favor, não limpe com um pano duro, caso contrário, causará danos à superfície. Por favor, use um pano seco para lidar com o cabo de alimentação para evitar que a água permaneça na superfície do plugue e cause choque elétrico. Por favor, use detergente neutro e não use pó de descontaminação, detergente alcalino, fino, alvejante, álcool ou gasolina para limpar o corpo. Use um aspirador de pó para limpar o filtro. O filtro não é lavável. Por favor, limpe o filtro uma vez a cada duas semanas.
Limpe o filtro com um aspirador de pó O material do filtro é fácil de danificar, não o limpe com força para evitar danos ao filtro. Dependendo do ambiente de uso real e do método de uso, o ciclo de substituição do filtro pode mudar, portanto, se o efeito não for bom, substitua o filtro a tempo. Depois de substituir o filtro, pressione e mantenha o botão de luz por 3 segundos, a campainha soará uma vez, o indicador do painel passará de vermelho para branco e o reset estará completo. Bocal de pincel ou bocal de lacunaO filtro é um dispositivo consumível, que não está coberto pela garantia do produto. Por favor, mantenha-o e use-o corretamente para evitar danos. Não opere quando o filtro for removido. (Perde a função de remoção e desodorização da poeira, e o pó aspirado pode causar o mau funcionamento do sensor na máquina.)Durante a manutenção, não coloque arbitrariamente os acessórios removidos. (É possível tropeçar ou danificar os acessórios, e as crianças podem se machucar brincando com eles.) Tempo de referência para substituição do filtro Ciclo de substituiçãoQuando o indicador do painel está piscando (ele precisa ser substituído a cada 6 meses após o uso) Por favor, descarte o filtro usado como lixo não combustível.
Condições: O tempo de uso do produto é de 12 horas por dia, e o ambiente de uso é normal.Se a poluição ambiental for grave, por favor, encurte o tempo de substituição conforme apropriado.Problemas Modelo de produto Tensão nominal Potência nominal Taxa de entrega de ar limpo (CADR) Área aplicável 38W 24V Solução de problemas Especificações A seguir, listamos os problemas que você pode encontrar durante o uso. Se você não puder resolver o problema com base nas informações abaixo, entre em contato com o revendedor local. Você ignorou o lembrete para substituir o filtro. Quando o indicador vermelho no painel começa a piscar, você não substituiu o filtro a tempo; você deve substituir o filtro e pressionar e segurar o botão de luz por 3 segundos. Depois que o reset estiver concluído, o indicador se apaga. O produto não está conectado à fonte de energia. Insira o plugue na tomada e ligue o produto. Um certo filtro pode não ter sido colocado como deveria dentro do produto. Certifique-se de instalar o filtro na ordem correta, começando pelo filtro mais interno: base de filtro composto. A umidade interna é muito alta, então se forma condensado. Não coloque o produto em um lugar com alta umidade, como banheiro, lavabo. Há obstáculos ao redor do produto que afetam o efeito de purificação. (Consulte as instruções de uso.) A sala onde o produto está é muito grande. A área de quarto recomendada para este produto é de cerca de 246 pés quadrados. O filtro está sujo? Se não houver melhora após a manutenção, substitua o filtro. O produto está funcionando há muito tempo, e a qualidade do ar não melhorou significativa- mente Difícil remover sujeira no ar É usado em lugares com cheiros fortes? Se você usá-lo sob fortes odores, como cigarros e churrascos, o filtro produzirá um odor desagradável por semanas ou meses. Por favor, substitua o filtro e mantenha-o bem ventilado. Por favor, confirme se o botão de bloqueio da criança está travado primeiro, você precisa pressionar e segurar o botão de bloqueio da criança por 3 segundos para desbloquear o botão de bloqueio da criança e, em seguida, tocar em outros botões para operar. O vento da saída de ar tem um cheiro peculiar Sem resposta após tocar em botões 18.9~32.4㎡ 158 cfm / 270 m³/giờ O indicador vermelho no painel pisca por um longo tempo Nenhum ar é descarregado da saída de ar
Soluções possíveis Breeva A3W Breeva A3WW Breeva A3B Breeva A3BW Breeva A3WK Breeva A3WWK Breeva A3BK Breeva A3BWKSUPORTE AO CLIENTE Estamos dedicados à sua satisfação 100% e gostaríamos de obter seu feedback sobre nosso produto e serviço. Se há algo que não atendeu às suas expectativas, tem alguma dúvida sobre o seu novo produto. Entre em contato conosco através de www.tcl.com sem hesitar.
TCL OVERSEAS MARKETING LIMITED
7 ANDAR, EDIFÍCIO 22E, 22 SCIENCE PARK EAST AVENUE, HONG KONG SCIENCE PARK, SHATIN NT www.tcl.com *Por favor, tenha sua fatura de pedido e ID de pedido pronta antes de entrar em contato com o Suporte ao Cliente - 70 -Purificatore d'aria Manuale d'uso
Notice-Facile