Breeva A3WW - Purificateur d'air TCL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Breeva A3WW TCL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Purificateur d'air |
| Technologie de filtration | Filtre HEPA, filtre à charbon actif |
| Capacité de purification | Jusqu'à 40 m² |
| Débit d'air | 350 m³/h |
| Niveau sonore | 30-60 dB |
| Consommation énergétique | 30 W |
| Fonctionnalités supplémentaires | Mode automatique, indicateur de qualité de l'air |
| Dimensions | 350 x 350 x 600 mm |
| Poids | 6 kg |
| Entretien | Remplacement du filtre tous les 6-12 mois |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Breeva A3WW TCL
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Breeva A3WW - TCL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Breeva A3WW de la marque TCL.
MODE D'EMPLOI Breeva A3WW TCL
(vous pouvez lire les instructions sur www.TCL.COM aussi
Model : Breeva A3W Breeva A3WW Breeva A3B Breeva A3BW Breeva A3WK Breeva A3WWK Breeva A3BK Breeva A3BWKContenu Description du produit Liste d'emballage Nom de chaque partie Sécurité Démarrage Panneau de contrôle Instructions Marche/arrêt Mode Minuterie Réinitialisation du filtre Instructions de connexion APP Maintenance Temps de référence pour le remplacement du filtre Dépannage Spécifications SUPPORT CLIENT
- 30 -Filtre composite Ce puissant purificateur d'air peut éliminer la fumée et la poussière et peut être utilisé dans les espaces intérieurs, les zones fumeurs et les lieux présentant une grande quantité de polluants particulaires tels que les cigarettes, la poussière, le pollen, etc. Il peut vous protéger, vous et votre famille, de la fumée secondaire et du smog pour garantir la santé de la famille. Ce purificateur d'air est équipé d'un filtre composite, qui peut éliminer efficacement les particules et les particules PM2.5 dans l'air, le formaldéhyde et les odeurs (fumées), de manière à nettoyer et rafraîchir l'air que vous respirez. Il peut absorber la fumée, le pollen et la poussière, filtrer les bactéries présentes dans l'air, tuer les germes, éliminer efficacement le formaldéhyde, les COVT et les odeurs (fumées) dans l'air, assainir l'air et éliminer efficacement les PM2.5. Description du produit Liste d'emballage
FiltreEmballage de la machine principaleAdaptateurManuel de l'utilisateur QuantitéNom des articlesPosition d'emballageMachine principale1、 Shell 2、Entrée d'air 3、 Sortie d'air 4、Couvercle inférieur 5、Tapis antidérapant 6、Filtre composite
Nom de chaque partie - 32 -Lisez attentivement le mode d'emploi avant de mettre l'appareil en service et conservez-le dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement. N'utilisez l'appareil que dans des espaces habitables et dans le cadre des données techniques spécifiées. Une utilisation incorrecte peut mettre la santé et la vie en danger. Les enfants ne peuvent pas reconnaître les dangers liés à l'utilisation d'appareils électriques. C'est pourquoi il faut toujours surveiller les enfants lorsqu'ils se trouvent à proximité d'un appareil en marche. Pour faire fonctionner l'appareil, utilisez uniquement les composants originaux fournis. Utilisez l'appareil uniquement à température ambiante (>10℃). L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le bloc d'alimentation fourni avec l'appareil. L'appareil ne doit être alimenté qu'en basse tension de sécurité. Les personnes qui n'ont pas pris connaissance des instructions d'utilisation, ainsi que les enfants et les personnes sous l'influence de médicaments, d'alcool ou de drogues, ne doivent pas utiliser l'appareil, ou seulement sous surveillance. N'utilisez pas l'appareil si le câble d'alimentation est défectueux ou si l'appareil a été endommagé, par exemple en tombant. L'appareil ne doit être mis en service que dans un état de montage complet. Ne retirez jamais la fiche d'alimentation de la prise secteur en tirant sur le câble ou avec des mains mouillées. Placez l'appareil uniquement sur une surface plane et sèche. Les appareils qui sont manifestement endommagés ne doivent pas être utilisés. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides. Placez l'appareil de manière à ce qu'il ne puisse pas être renversé. Placez l'appareil de manière à ce qu'il ne puisse pas être renversé. Ne recouvrez pas le câble avec un tapis ou d'autres objets. Placez l'appareil de manière à ce que vous ne puissiez pas trébucher sur le câble. Ne faites pas fonctionner l'appareil dans des pièces contenant des produits, des gaz ou des vapeurs inflammables. Ne placez pas l'appareil sous la pluie et ne l'utilisez pas dans des pièces humides. N'insérez pas d'objets étrangers dans l'appareil. Ne vous asseyez jamais sur l'appareil et ne posez aucun objet dessus. Le câble ne doit jamais être coincé par un seuil de porte ou écrasé par d'autres objets lourds ! Ne déplacez pas l'appareil pendant son fonctionnement. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable Veuillez noter que les changements ou les modifications de ce produit ne sont pas expressé- ment approuvés par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement. NOTE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installa- tion particulière. Veuillez suivre toutes les précautions indiquées ici.
SécuritéSi cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger ces interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes : (1) Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. (2) Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur. (3) Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. (4) Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide. Cet appareil contient un ou des émetteurs/récepteurs exempts de licence qui sont conformes au(x) RSS exempts de licence d'Innovation, Science et Développement économique Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : Cet appareil ne doit pas causer d'interférences. Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable de l'appareil. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations RF de la FCC et de l'IC établies pour un environnement non contrôlé. L'antenne(s) utilisée(s) pour cet émetteur doit être installée et utilisée de manière à assurer une distance de séparation d'au moins 20 cm de toute personne et ne doit pas être colocalisée ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou émetteur. Les installateurs doivent s'assurer qu'une distance de séparation de 20 cm sera maintenue entre l'appareil (à l'exclusion de son combiné) et les utilisateurs. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans toute l'UE. Pour éviter que l'élimination incontrôlée des déchets n'entraîne des dommages pour l'environnement ou la mort d'êtres humains, recyclez-les de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillant où le produit a été acheté. Ils peuvent prendre ce produit pour un recyclage respectueux de l'environnement. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été supervisées ou n'aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
AVERTISSEMENT : L'utilisateur remplace l'émetteur UV-C. Ce n'est pas autorisé.
Si l'émetteur UV-C ne peut pas être remplacé, cela doit être clairement indiqué. L'utilisation non intentionnelle de l'appareil ou l'endommagement du boîtier peut entraîner la fuite de dangereux rayons UV-C. Le rayonnement UV-C peut, même à faible dose, causer des dommages aux yeux et à la peau. Assurez-vous que l'appareil est hors tension avant de retirer la protection. Ce produit est conforme à la concentration maximale admissible d'ozone de 0,050 parties par million en volume (ppmv) sur une période de 24 heures.
AVERTISSEMENT : Les rayons UV sont dangereux pour les yeux et la peau. Ne faites pas fonctionner
l'émetteur UV-C à l'extérieur de l'appareil.
AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE – Ces instructions d'entretien sont réservées à un
personnel qualifié. Pour réduire le risque d'électrocution, n'effectuez pas de travaux d'entretien autres que ceux décrits dans le mode d'emploi, sauf si vous êtes qualifié pour le faire.
Sécurité Veuillez suivre toutes les précautions indiquées ici.Démarrage Début de la préparation Retirer le filtre Installer le filtre
2. Le filtre est placé dans la machine,
veuillez retirer le couvercle pour le récupérer.
2. Remettez le couvercle et le bouchon
en place. Tournez le couvercle du filtre dans le sens des aiguilles d'une montre pour le serrer.
3. Retirez le filtre de son emballage
1. Remettez le filtre dans le
purificateur d'air. (Le côté avec le cordon de serrage doit être placé vers l'extérieur). Le filtre est un article consommable, il est donc exclu de notre politique de garantie. Veuillez vérifier que le filtre est en bon état avant de retirer l'emballage de protection. Veuillez ne pas utiliser le purificateur d'air sans le filtre. L'unité de filtration doit être déconnectée de l'alimentation électrique avant de remplacer l'élément filtrant.
1. Retournez le purificateur d'air. Tournez
le couvercle du filtre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le.Démarrage Placez le purificateur d'air sur une surface horizontale, puis insérez la fiche dans la prise de courant Mise sous tension Ce produit ne peut être utilisé que sur une prise de courant de 100-240V 50/60Hz. Veuillez fermer les portes et les fenêtres lors de l'utilisation ; Si la qualité de l'air ne s'améliore pas après que le purificateur d'air ait fonctionné pendant un certain temps, veuillez ouvrir les portes et les fenêtres pour maintenir la circulation de l'air. (Dans les environnements extrêmes) Avant d'insérer la fiche dans la prise, veuillez-vous assurer que vos mains et la fiche sont sèches. S'il y a de l'eau dans vos mains ou sur la fiche, veuillez sécher la fiche et vos mains avant de l'insérer dans la prise de courant. Après la mise sous tension, le voyant du panneau de commande clignote une fois. Au bout d'une seconde, à l'exception de la lampe de l'interrupteur à demi lumineuse, toutes les autres lampes sont éteintes.
panneau de commande breeva A3 Panneau de contrôle breevaShield Marche/arrêt Mode Indicateur Wi-Fi Minuterie breevaShield Lumière ambiante Serrure Filtre Marche/arrêt Minuterie Serrure Lumière ambianteFiltreMode Panneau de commande breeva A3 Wi-Fi Qualité de l'air Qualité de l'airMarche/arrêt Minuterie BreevaShield Instructions Insérez la fiche d'alimentation dans la prise et appuyez sur le bouton « marche/arrêt » pour mettre la machine en marche. En mode veille, appuyez une fois sur le bouton d'alimentation pour démarrer le purificateur d'air. Lorsque le purificateur d'air n'est pas en état de « veille », appuyez sur ce bouton, il arrêtera l'état actuel, entrera en état de veille, et le voyant du bouton d'alimentation sera à demi lumineux. * L'état de veille se réfère à l'état où l'alimentation est sous tension mais où le purificateur n'est pas allumé. (La première utilisation se fait en automatique, et les utilisations suivantes reprennent le dernier état avant l'extinction). Appuyez sur le bouton de la minuterie à l'état activé pour activer la fonction de minuterie. Le temps peut être réglé sur 1H-2H-4H-8H-annulation du temps, et l'indicateur correspondant devient blanc. Après avoir réglé la minuterie pour qu'elle s'éteigne, appuyez sur le bouton d'alimentation pour annuler le réglage de la minuterie et passer immédiatement en mode veille. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour l'allumer. Après l'avoir mis en marche, il est impossible d'utiliser le panneau de commande, et le bouton de sécurité enfant clignote deux fois lorsqu'on touche un bouton quelconque. Appuyez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour désactiver la sécurité enfant. Appuyez sur le bouton breevaShield pour activer la fonction anion/UV-C à l'état activé, et appuyez à nouveau sur le bouton breevaShield pour désactiver la fonction anion /UV-C. Mode En état de marche, appuyez sur le bouton de vitesse du vent pour régler la vitesse du vent. La vitesse du vent est dans l'ordre suivant : Automatique-sommeil-1ère vitesse-2ème vitesse-3ème vitesse En mode automatique, lorsque la qualité de l'air est excellente, il fonctionne en première vitesse, lorsque la qualité de l'air est moyenne, il fonctionne en deuxième vitesse, et lorsque la qualité de l'air est mauvaise, il fonctionne en troisième vitesse. En mode veille, toutes les lumières sont à 50% de luminosité. Appuyez sur le bouton de vitesse du vent pendant 3 secondes pour éteindre les lumières du panneau de commande, et appuyez longuement pendant 3 secondes pour allumer les lumières. Lorsque les voyants du panneau de commande sont éteints, s'ils sont touchés, les autres voyants du panneau s'allument à 50 % de l'état de fonctionnement de chaque fonction, et s'éteignent à nouveau si aucune opération n'est effectuée dans les 10 secondes.
Khóa trẻ em Lumière alluméeLumière alluméeLumière alluméeLumière alluméeLumière alluméeFiltre Qualité de l'air (sans fonction de bouton) Instructions La lecture de la valeur du capteur de poussière et du capteur de COV permet de déterminer la qualité actuelle de l'air et de l'afficher par le biais d'une LED tricolore. Lorsque la couleur de la lumière est blanche, la qualité de l'air est excellente ; Lorsque la couleur de la lumière est jaune, la qualité de l'air est moyenne ; Lorsque la couleur de la lumière est rouge, la qualité de l'air est mauvaise. En mode marche, appuyez sur le bouton veilleuse pour activer la fonction veilleuse, et appuyez à nouveau sur le bouton veilleuse pour désactiver la fonction veilleuse. (La version Wi-Fi peut régler la luminosité par le biais de l'application TCL Home APP). La minuterie interne calcule le temps de fonctionnement cumulé. Lorsque l'indicateur du filtre clignote en rouge (à chaque démarrage) et que l'avertisseur sonore retentit trois fois, cela indique que le filtre est sur le point d'expirer. Lorsque l'indicateur du filtre clignote en rouge (à chaque démarrage) et que le buzzer retentit cinq fois, veuillez remplacer le filtre à temps ; (Le temps de la minuterie est calculé par un test de simulation en laboratoire, qui peut ne pas correspondre complètement à l'utilisation réelle. Lorsque l'effet de purification devient faible, veuillez remplacer le filtre à l'avance). Après avoir remplacé le filtre, appuyez sur le bouton de réinitialisation du filtre pendant 3 secondes, le buzzer retentit une fois et le témoin lumineux devient blanc.. Connexion Wi-Fi (uniquement pour le breeva A3 Wi-Fi) En mode veille, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes, le buzzer retentit une fois et la machine entre dans l'état de distribution du réseau ; Lorsque l'appareil entre dans le réseau, le voyant Wi-Fi clignote rapidement ; Lorsque la configuration réseau de la machine est terminée, le voyant Wi-Fi est toujours allumé ; Le Wi-Fi sera automatiquement désactivé s'il n'y a pas de couplage et d'opération pendant 8 minutes.
Lumière ambiante Lumière allumée Lumière allumée1、 Instructions de connexion APP Télécharger l'APP Vous pouvez scanner le code QR ci-dessous pour télécharger TCL HOME par d'autres logiciels ou rechercher « TCL HOME » dans App Store et Google Play Store pour le télécharger et l'installer.
Configurer l'appareil En mode veille, appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pendant 3 secondes, le buzzer retentit une fois, le voyant Wi-Fi clignote rapidement et l'appareil passe en mode configurable. Lorsque le Wi-Fi est toujours allumé, le TCL HOME APP peut être utilisé pour faire fonctionner l'équipement une fois la configuration terminée.
Fonctionnement vocal Une fois la configuration terminée, entrez dans l'interface de fonctionnement du dispositif, cliquez sur le coin supérieur droit pour entrer dans les paramètres de fonctionnement de la voix : A. Cliquez sur la fonction pour commencer à vous connecter à l'assistant vocal. B. TCL HOME est équipé de l'assistant vocal ALEXA et Google, et vous pouvez choisir votre assistant vocal préféré. C. Le guide de fonctionnement vocal s'affiche. Si votre connexion échoue, veuillez vérifier la liste suivante : A. Assurez-vous que votre Bluetooth est activé. B. Lorsque vous ajoutez un appareil, assurez-vous que vous êtes connecté au Wi-Fi. C. Placez le téléphone portable à proximité de l'appareil autant que possible. D. Le téléphone n'est pas en mode d'économie d'énergie. Conseils Rappel
A. En raison de la mise à jour de l'APP, le fonctionnement réel peut être légèrement différent de la description ci-dessus. Veuillez suivre les instructions de l'APP actuel. B. La connexion Wi-Fi ne prend en charge que les réseaux de la bande de fréquence 2,4 GHz, et non les réseaux de la bande de fréquence 5 GHz. NOTE : Si le Wi-Fi est connecté, éteignez l'appareil en touchant une fois, en même temps, si vous n'éteignez pas le Wi-Fi, la marque est toujours allumé et la luminosité est réduite à 50 %. Si le Wi-Fi est déconnecté, vous pouvez le relier à nouveau en suivant l'étape « Ouvrir la fonction Wi-Fi ». (uniquement pour le breeva A3 Wi-Fi )Filtre composite Maintenance Précautions pour l'entretien : Avant toute maintenance, vous devez débrancher la fiche d'alimentation et déconnecter l'alimen- tation électrique. Filtre composite Rappel Essuyez le corps et le panneau de commande avec un chiffon doux essoré. Ne pas essuyer avec un chiffon dur, sinon la surface sera endommagée. Veuillez utiliser un chiffon sec pour traiter le cordon d'alimentation afin d'éviter que de l'eau ne reste sur la surface de la fiche et ne provoque un choc électrique. Veuillez utiliser un détergent neutre, et ne pas utiliser de poudre de décontamination, de détergent alcalin, de diluant, d'eau de Javel, d'alcool ou d'essence pour nettoyer le corps. Utilisez un aspirateur pour entretenir le filtre. Le filtre n'est pas lavable. Veuillez nettoyer le filtre une fois toutes les deux semaines.
Nettoyez le filtre avec un aspirateur Le matériau du filtre est facile à endommager, ne le nettoyez pas à fond pour éviter d'endommager le filtre. Selon l'environnement d'utilisation réel et la méthode d'utilisation, le cycle de remplacement du filtre peut changer, donc si l'effet n'est pas bon, veuillez remplacer le filtre à temps. Après avoir remplacé le filtre, appuyez sur le bouton d'éclairage pendant 3 secondes, le buzzer retentit une fois, l'indicateur du panneau passe du rouge au blanc et la réinitialisation est terminée. Buse à brosse ou buse à fente Le filtre est un dispositif consommable, qui n'est pas couvert par la garantie du produit. Veuillez l'entretenir et l'utiliser correctement pour éviter tout dommage. Ne pas faire fonctionner l'appareil lorsque le filtre est retiré. (Il perd la fonction de dépoussiérage et de désodorisation, et la poussière inhalée peut entraîner un dysfonctionnement du capteur de la machine).Pendant l'entretien, ne placez pas arbitrairement les accessoires retirés. (Il est possible de trébucher sur les accessoires ou de les endommager, et les enfants pourraient se blesser en jouant avec eux). Temps de référence pour le remplace- ment du filtre Cycle de remplacementLorsque l'indicateur du panneau clignote (il doit être remplacé tous les 6 mois après utilisation) Veuillez jeter le filtre usagé comme un déchet non combustible.
Conditions : La durée d'utilisation du produit est de 12 heures/jour, et l'environnement d'utilisation est normal.Si la pollution de l'environnement est grave, veuillez raccourcir le délai de remplacement comme il convient.Problèmes Modèle de produit Tension nominale Puissance nominale Taux de délivrance d'air pur (CADR) Domaine d'application 38W 24V Dépannage Spécifications La liste suivante énumère les problèmes que vous pouvez rencontrer pendant l'utilisa- tion. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en vous basant sur les informations ci-dessous, veuillez contacter votre revendeur local. Vous avez ignoré le rappel de remplacer le filtre. Lorsque l'indicateur rouge du panneau commence à clignoter, vous n'avez pas remplacé le filtre à temps. Vous devez remplacer le filtre et appuyer sur le bouton d'éclairage pendant 3 secondes. Une fois la réinitialisation terminée, l'indicateur s'éteint. Le produit n'est pas connecté à la source d'alimentation. Veuillez insérer la fiche dans la prise de courant et allumer le produit. Un certain filtre peut ne pas être placé comme il le devrait à l'intérieur du produit. Veillez à installer le filtre dans l'ordre correct, en commençant par le filtre le plus intérieur : le filtre-base composite. L'humidité intérieure est trop élevée, ce qui entraîne la formation de condensats. Ne placez pas le produit dans un endroit très humide comme une salle de bain, des toilettes, etc. Il existe des obstacles autour du produit qui affectent l'effet de purification. (Reportez-vous au mode d'emploi). La pièce où se trouve le produit est trop grande. La surface recommandée de la pièce pour ce produit est d'environ 246 pieds carrés. Le filtre est-il sale ? S'il n'y a pas d'amélioration après l'entretien, veuillez remplacer le filtre. Le produit fonctionne depuis longtemps et la qualité de l'air ne s'est pas améliorée de manière significative. Difficile d'éliminer la saleté dans l'air Est-il utilisé dans des endroits où les odeurs sont fortes ? Si vous l'utilisez en présence d'odeurs fortes, comme celles de la cigarette ou du barbecue, le filtre produira une odeur désagréable en quelques semaines ou mois. Veuillez remplacer le filtre et maintenir une bonne ventilation. Veuillez d'abord vérifier si le bouton de verrouillage des enfants est verrouillé, vous devez appuyer et maintenir le bouton de verrouillage des enfants pendant 3 secondes pour déverrouiller le bouton de verrouillage des enfants, puis toucher les autres boutons pour les faire fonctionner. Le vent qui souffle de la sortie d'air a une odeur particulière. Pas de réponse après avoir touché les boutons 18.9~32.4㎡ 158 cfm / 270 m³/h Le voyant rouge du panneau clignote pendant une longue période. Aucun air n'est évacué par la sortie d'air.
Solutions possibles Breeva A3W Breeva A3WW Breeva A3B Breeva A3BW Breeva A3WK Breeva A3WWK Breeva A3BK Breeva A3BWKSUPPORT CLIENT Nous nous engageons à vous satisfaire à 100 % et nous aimerions connaître votre avis sur nos produits et services. S'il y a quelque chose qui n'a pas répondu à vos attentes, vous avez des questions concernant votre nouveau produit. N'hésitez pas à nous contacter sans hésiter via www.tcl.com.
TCL OVERSEAS MARKETING LIMITED
7/F BUILDING 22E, 22 SCIENCE PARK EAST AVENUE, HONG KONG SCIENCE PARK, SHATIN NT www.tcl.com Veuillez-vous munir de votre facture et de votre numéro de commande avant de contacter le service clientèle. - 42 -Purificador de aire Manual de usuario
Notice Facile