MD5008WH - Forno CATA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MD5008WH CATA em formato PDF.
| Tipo de produto | Forno embutível elétrico multifunção |
| Marca | CATA |
| Modelo | MD5008WH |
| Dimensões internas (A x L x P) | 340 mm x 440 mm x 390 mm |
| Volume útil | 40 litros |
| Peso aproximado | 35 kg |
| Alimentação elétrica | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Potência máxima absorvida | Aproximadamente 2,3 kW (resistência ventilador) |
| Cabo de alimentação | 3 x 1,5 mm² tipo H07RN-F |
| Proteção | Interruptor bipolar 13 A com separação de contatos 3 mm |
| Funções de cozimento | Convecção tradicional, calor rotativo, grelha, maxi-grelha, grelha ventilada, descongelamento, elemento superior/inferior |
| Faixa de temperatura | 50 °C a 250 °C |
| Temporizador eletrônico | Alarme independente, cozimento semiautomático (duração, fim), cozimento automático (início+fim) |
| Iluminação interna | Lâmpada 15-25 W / 300 °C, base E-14 |
| Sistema de limpeza | AquaSmart: 200 ml de água com sabão, 15 min a 200 °C, depois resfriamento |
| Porta removível | Sim, para facilitar a manutenção (tipos A, B1, B2, C) |
| Vidro interno removível | Sim, para limpeza (conforme tipo de porta) |
| Revestimentos catalíticos | Disponíveis como opcionais (não fornecidos) |
| Tipos de cozimento recomendados | Doces, assados, aves, peixes, pizzas, gratinados |
| Acessórios fornecidos | Grade metálica, assadeira, parafusos e tampas de fixação |
| Classe energética | Não especificada (modelo antigo) |
| Garantia do fabricante | Cobertura conforme condições (exceto lâmpada e peças de desgaste) |
| Normas de segurança | CE, baixa tensão 73/23, CEM 89/336, EN 60335-1/-2-6 |
Perguntas frequentes - MD5008WH CATA
Perguntas dos utilizadores sobre MD5008WH CATA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MD5008WH - CATA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MD5008WH da marca CATA.
MANUAL DE UTILIZADOR MD5008WH CATA
Instruções de uso e manutenção para fornos de encastrar
RU
AVVIAMENTO PRELIMINARE DELL' APPARECCHIO
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Agradecemos ter escolhido um dos nossos produtos e esperamos que obtenha os melhores serviços deste electrodoméstico. Portanto sugerimos que siga atentamente as instruções e as sugestões deste manual para a correcta utilização dos nossos produtos.
A placa de características do forno encontra-se disponível juntamente com o aparelho. Nesta placa, visível ao abrir a porta, mostram-se todos os dados de identificação do aparelho, a que se deverá fazer referência para o pedido de peças sobresselentes.
INFORMAÇÃO GERAL
Por favor, leia atentamente este manual antes de utilizar o aparelho. É importante que compreenda todas as funções de controlo antes de começar a cozinhar com o seu aparelho. Recorde os conselhos e advertências com o título "IMPORTANTE - Advertências e instruções de segurança".
- Este aparelho foi concebido para uso privado no lar e pode integrar-se num armário de cozinha standard ou de outro tipo.
- Para o seu uso em veículos tipo caravanas, deve levar-se em conta a indicação apropriada nas Instruções de Instalação.
- O uso para qualquer outro propósito ou em qualquer outro ambiente sem o acordo expresso do fabricante invalidaria qualquer declaração de garantia ou responsabilidade.
- O seu novo aparelho está garantido contra defeitos eléctricos ou mecânicos, sujeito a determinadas exclusões indicadas nas Condições de Garantia do Fabricante.
- O anterior não afectará os seus direitos estatutários.
Antes de usar este aparelho, assegure-se de ter retirado qualquer embalagem protectora ou revestimento. Para colaborar na protecção do meio ambiente, separe os materiais de embalagem segundo os seus diferentes tipos e elimine-os de acordo com as leis locais de eliminação de resíduos.
As embalagens estão concebidos para não prejudicar o meio ambiente; podem ser recuperadas ou recicladas, pois são produtos ecológicos. Reciclando a embalagem, contribuir-se-á para economizar matérias primas e para uma redução do volume dos resíduos industriais e domésticos.
Poderá pedir qualquer informação adicional sobre a eliminação de resíduos à sua agência ambiental local.
Quando se utilize pela primeira vez, poderá sentir-se um cheiro do revestimento protector ou da humidade, que desaparecerá depois de um breve período de tempo.
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não se pode tratar como desperdícios normais do lar. Este produto deve entregar-se no ponto de recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos para reciclagem. Ao assegurar-se de que este produto é descartado correctamente, ajudará a evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e a saúde pública, o que poderia ocorrer se este produto não se manipulasse de maneira adequada. Para obter
informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, ponha-se em contacto com a administração da sua cidade, com o seu serviço de resíduos do lar ou com a loja onde comprou o produto.
Este aparelho foi construído e distribuído cumprindo os requisitos essenciais das DIRECTIVAS e NORMAS EUROPEIAS CEE seguintes:
Símbolo CE - 93/68 Baixa tensão - 73/23 CEM-89/336 Normas de Segurança - em 60 335-1, em 60 335 - 2 - 6.
Este aparelho respeita as normas para a supressão das rádio-interferências.
Dado que o Fabricante tem uma política de melhoria permanente dos produtos, reserva-se o direito de adaptar e realizar as modificações que se considerem necessárias sem prévio aviso.
NOTA IMPORTANTE ADVERTÊNCIA E INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
- Este aparelho cumpre toda a legislação de segurança europeia actual. No entanto, o Fabricante deseja observar que o cumprimento não evita o facto de que as superfícies do aparelho se aquecerão durante o uso e manterão o calor depois do funcionamento.
- Portanto, o Fabricante recomenda encarecidamente que se mantenham os bebés e crianças de curta idade afastados do aparelho.
- Se não se pode evitar que os mais pequenos da família permaneçam na cozinha, devem estar permanente sob vigilância estrita.
- Também recomendamos ter muito cuidado durante o uso e limpeza. Ler atentamente a alínea de limpeza e a alínea de manutenção,
- Não coloque objectos pesados sobre o forno nem se apoie sobre a porta ao abri-la, pois poderiam danificar-se as dobradiças.
- Não deixe azeite ou gordura quente desatendidos, pois existe risco de incêndio.
- Não coloque caçarolas ou bandejas de forno sobre a parte inferior das cavidades do forno nem as cubra com papel alumínio.
- Nunca guarde objectos inflamáveis dentro do forno, podem provocar um incêndio.
- Não permita que os acessórios ou fios eléctricos estejam em contacto com as zonas quentes do aparelho.
- Não utilize o aparelho para o aquecimento especial nem para secar roupa.
- Não instale o aparelho perto de cortinas ou móveis forrados.
- Não tente elevar ou mover os aparelhos de cozinha puxando por qualquer porta ou cabo, pois poderia causar danos.
-
Se a junta do forno está muito suja, a porta não se fechará bem quando o forno estiver a funcionar. A parte da frente dos móveis limítrofes podem danificar-se. Conservar limpa a junta do forno.
-
Durante o uso o aparelho aquece. Deve ter-se a precaução de evitar tocar elementos calefactores dentro do forno.
- Abrir o forno com cuidado. Pode sair vapor quente e provocar queimaduras a quem estiver perto.
- Não verter água muito quente dentro do forno. Pode danificar o esmalte.
- Este aparelho deve ser instalado correctamente por uma pessoa adequadamente qualificada, rigorosamente de acordo com as instruções do fabricante.
- O Fabricante declina qualquer responsabilidade por danos pessoais ou materiais como resultado do uso indevido ou instalação incorrecta deste aparelho.
- Durante o uso produzir-se-ão calor, vapor e humidade, evite qualquer tipo de danos pessoais e assegure-se de que a casa está adequadamente ventilada. Se se utiliza de forma prolongada, pode ser necessária ventilação adicional - consulte o seu instalador qualificado se tem alguma dúvida sobre o volume necessário.
INSTRUÇÕES DE USO
Este Manual do Utente deve conservar-se para sua consulta futura e uso por parte de uma pessoa que talvez não esteja familiarizada com o aparelho.
Antes de usar o forno, limpar esmeradamente o interior do mesmo com sabão não abrasivo e água morna. Introduzir a grelha e a bandeja nas suas respectivas guias. Uma vez finalizada a operação, pôr o forno à temperatura máxima durante 20 minutos aproximadamente para eliminar qualquer resíduo de gordura, azeite ou resinas de fabrico que poderiam causar cheiros desagradáveis durante a cocção.
ATENÇÃO: Pode ocorrer que nesta primeira cocção saia um pouco de fumo ou cause cheiros desagradáveis. Nesse caso ventilar a casa adequadamente até que termine este primeiro funcionamento. Uma vez efectuada esta simples operação, o forno estará pronto para realizar a sua primeira cocção.
Este aparelho é de uso exclusivamente doméstico. Utilizar o forno unicamente para cozinhar alimentos.
USO DO FORNO
O forno está controlado termostaticamente entre 50 °C e/ou 250 °C, dependendo da temperatura requerida. O piloto luminoso do termóstato acende-se e apaga-se para indicar o controlo de temperatura durante os períodos de funcionamento.
O modo de cozinhação desejado selecciona-se usando o botão de controlo multifuncional. As funções que podem seleccionar-se são as seguintes:

A. LUZ DO FORNO. Automática quando se selecciona o modo de cozinhação para todos os modelos. A luz do forno permanece acesa enquanto se usa o forno.

B. MODO DE CONVECÇÃO. Proporciona cozinhação tradicional com calor desde os elementos superior e inferior.

C. MODO DE ELEMENTO SUPERIOR. É para a cozinhação suave, dourar ou conservar quentes os pratos cozinhados.

D. MODO DE ELEMENTO INFERIOR. Usa-se para a cozinhação lenta e para aquecer comidas.

E. MODO DE ELEMENTO CIRCULAR COM REFORÇO DE VENTILADOR. Proporciona aquecimento uniforme com o ventilador e permite cozinhar diferentes pratos ao mesmo tempo em diferentes níveis.

F. MODO DE ELEMENTO INFERIOR COM REFORÇO DE VENTILADOR. Isto proporciona aquecimento por semiconvecção com o elemento inferior para pratos delicados.

E. MODO DE CONVECÇÃO COM REFORÇO DE VENTILADOR. Isto proporciona aquecimento por convecção com os elementos superior e inferior para uma cozinhação uniforme.

F. MODO GRILL. Para gratinar e dourar os alimentos.

G.MAXI-GRILL. O mesmo procedimento que na posição anterior, mas o elemento do grill proporcionar-lhe-á uma zona mais grande para assar.

H. MODO DE GRILL COM REFORÇO DE VENTILADOR. Proporciona um dourado rápido para que os alimentos conservem o seu suco. Em cozedura com ventilação forçada, esta é a função mais eficiente a nível energético.

I. MODO DESCONGELAÇÃO. O ventilador funciona sem calor para reduzir o tempo de descongelação dos alimentos congelados.
CONSELHOS ÚTEIS
- Antes de cozinhar, assegure-se de retirar do forno todos os acessórios não utilizados.
- Pré-aqueça o forno a temperatura de cozinhação antes de usá-lo.
- Coloque as bandejas de cozinhação no centro do forno e deixe espaços entre elas quando usar mais de uma, para que circule o ar.
- Não encher demasiado a bandeja para preparar um pastel de frutas sumarento. O sumo de frutas que goteja da bandeja produz manchas que não se podem eliminar.
- Não introduzir bandejas na base do forno e não cobrir com papel de alumínio. Isso produziria acumulação térmica. Os tempos de cocção e de assar não coincidem e podem danificar o esmalte,
- Tente abrir a porta o menos possível para ver os alimentos (a luz do forno permanece acesa durante o cozinhado).
- Tenha cuidado ao abrir a porta para evitar o contacto com as peças quentes e o vapor.
NSTRUÇÕES DE COZINHAÇÃO
Consulte a informação das embalagens dos alimentos para conhecer as temperaturas e tempos de cozinhação. Logo que se familiarize com o rendimento do seu aparelho, podem variar-se as temperaturas e os tempos para adaptá-los aos seus gostos pessoais.
Comprove se os alimentos congelados se descongelam a fundo antes de os cozinhar, excepto se se indica outra coisa.
| Tipo de alimento Temp. °C Guias Tempo de cocção em minutosAconselhado Pessoal | |
| Doces em molde com pasta batidaBiscoitos ou bolos 175 2 55-65Torta sublime 175 3 60-70 | |
| Doces em molde de pastafloraFundo de tortas 200 3 08-10Fundo de torta com requeijão 200 3 25-35Fundo de torta com frutas 200 3 25-35 | |
| Doces em molde com pasta levedadaFundo para tortas 180 3 30-45Pão mole 1Kg de farinha 200 3 25-35 | |
| Doces pequenosPastaflora 200 3 10-15Pasta de Filhós 200 2 35-45Pasta de bolachas 200 3 15-20Lasanha 225 2 40-50 | |
| Carnes (Tempo de cocção por cada cm. de espessuraAssados de cocção longa 200 2 120-150Assados de cocção breve 200 2 60-90Almôndegas 200 2 30-40 | |
| AvesPato 1 1/2 Kg 200 2 120-180Ganso 3 Kg 200 2 150-210Frango asado 200 2 60-90Peru 5Kg 175 2 240-260 | |
| CaçaLebre200 2 60-90Perna de cabrito-montês 200 2 90-150Perna de cervo 175 2 90-180 | |
| VerdurasBatatas de forno 220 2 30-40Flan de verduras cozinhado 200 2 40-50 | |
| PeixeTruta 200 2 40-50Besugo 200 2 40-50Pizza 240 3 10-20 | |
| GrillCosteletas 4 8-12Salsichas 4 10-12Frango grelhado 2 25-35Assado de vitela na grelha 0,6Kg 50-60 |
* O número das guias refere-se ao mais baixo (Excluído o apoio sobre o fundo do forno já que a bandeja não pode ser introduzida)
OS DADOS SOBRE COLOCADOS SÃO INDICATIVOS PORQUÉ O TIPO YH O TEMPO DE COCÇÃO MUDAM SEGUNDO A QUANTIDADE E A QUALIDADE DOS ALIMENTOS.
COMO SE USA O GRILL
Colocar os alimentos que se deseja dourar na grelha ou numa travessa de bordes muito baixos. A grelha tem que ser colocada no ponto mais alto, enquanto que a bandeja para recolher a gordura estará no ponto mais abaixo. Ligar a resistência grill na posição do selector em fornos ventilados , ou na posição , do selector em fornos multifunção.
Dependendo do tipo de alimento (carnes, peixes, ave etc.) será necessário dar a volta ao mesmo para poder expor os dois lados aos raios infravermelhos do grill. A título puramente orientativo, indicamos alguns tempos de cocção:
| Alimentos ao Grill | Tempo de cocção em minutos Aconselhado |
| Carnes baixas ou delgadas | 4-6 |
| Carnes normais | 5-8 |
| Peixe sem escamas | 8-10 |
| Peixe (por ex. Truta, salmão) | 12-15 |
| Salsichas | 10-12 |
| Sanduíches | 2-5 |
ADVERTÊNCIA
- Não use papel alumínio para cobrir a bandeja do grill ou aquecer.
- Não envolva os elementos em papel alumínio nem os coloque debaixo do grill - a grande reflectância do alumínio poderia danificar o elemento do grill.
UTILIZAÇÃO DO TEMPORIZADOR ELECTRÓNICO

text_image
88.8 (△) (✓) (÷) (¬) (✓) - F (+)Descrição das funções do temporizador:

Alarme de aviso

Cozedura com função automática (duração)

Fim do tempo de cozedura (hora final)

Configuração do relógio. Relógio digital com indicação de 24 horas.
Descrição dos botões:

Reduzir minutos

Selector de funções do temporizador

Aumentar minutos
Alarme de aviso
Aviso acústico independente que pode ser regulado até um período máximo de 23 horas 59 minutos. Para regular o tempo, premir uma vez o botão F0 indicador do alarme pisca durante 5 segundos e, durante este tempo, é possível seleccionar o tempo desejado, premindo as teclas -e . A contagem regressiva inicia-se de imediato. Ao terminar o tempo, o indicador pisca e é emitido um sinal acústico intermitente que pode ser interrompido premindo o botão. Se o sinal acústico não for interrompido, desligar-se-á automaticamente ao fim de 2 minutos. O alarme de aviso não controla nenhuma das funções do forno.
Cozedura semi-automática
A. Programação do tempo de duração da cozedura
Premir duas vezes o botão ⑤ definir o tempo de cozedura desejado através dos botões ⑥ . A cozedura é iniciada de imediato, surgindo o indicador de ⑦ Decorrido o tempo programado, a cozedura será interrompida e soará o sinal acústico intermitente. Desligar o sinal acústico conforme indicado anteriormente.
Atenção: após a conclusão do processo de cozedura e a paragem do alarme, o forno continuará a trabalhar. Deve ser desligado manualmente.
B. Programação da hora de fim da cozedura
Premir três vezes o botão definir a hora de fim da cozedura através dos botões. A cozedura é iniciada de imediato, surgindo o indicador de Uma vez atingida a hora definida para o fim da cozedura, esta será interrompida e soará o sinal acústico intermitente. Desligar o sinal acústico conforme indicado anteriormente.
É possível visualizar o estado da programação a qualquer momento, premindo o botão (F). Também é possível anular a programação seleccionada a qualquer momento, premindo e colocando o programador na posição zero. De seguida, basta premi-lo para colocar o forno no funcionamento manual.
Atenção: após a conclusão do processo de cozedura e a paragem do alarme, o forno continuará a trabalhar. Deve ser desligado manualmente.
(Início e fim da cozedura)
1) Programar o tempo de duração da cozedura, premindo 2 vezes o botão ⓔ seleccionando o tempo desejado através dos botões Ⓔ.
2) Programar a hora de fim da cozedura, premindo 3 vezes o botão Fe seleccionando a hora desejada através dos botões e. +
3) Seleccionar a temperatura e a função desejadas através dos controlos do termostato e do selector.
Após a realização destas operações, surgem seleccionados os indicadores de (e) de forma fixa no programador, indicando que o forno ficou programado.
Exemplo prático:
Queremos realizar uma cozedura de 45 minutos e que a mesma termine às 14 horas.
- Premimos 2 vezes o botão Fe seleccionamos 0.45 através dos botões e. +
- Premimos 3 vezes o botão fe seleccionamos 14.00 através dos botões e. +
- Após a realização destas operações, surge novamente a hora actual no programador, bem como os indicadores (é) de acordo com a nossa programação definida e memorizada.
- Às 13:15 h (14:00 h menos 45 minutos), o forno inicia automaticamente o seu funcionamento.
- Às 14:00 h, o forno interrompe automaticamente a cozedura, soando o sinal acústico intermitente.
- Para desligar o sinal acústico, basta premir qualquer tecla.
Atenção: após a conclusão do processo de cozedura e a paragem do alarme, o forno continuará a trabalhar. Deve ser desligado manualmente.
Configuração do relógio
Imediatamente após a activação (ou após um eventual corte de energia eléctrica), surgem os números 12.00 no painel e o indicador de písca até que a hora correcta seja introduzida.
Para acertar o relógio, é necessário premir ou até atingir a hora correcta. Existe um atraso de aceitação de 5 segundos, durante o qual nenhum botão deverá ser premido. A velocidade de ajuste do programador aumentará consideravelmente alguns segundos após os botões serem premidos.
Para acertar a hora do relógio, basta premir 4 vezes até que o indicador comece a piscar e através dos botões e definir a hora correcta.
NOTAS
ATENÇÃO! O corte do fornecimento de energia eléctrica provoca o cancelamento das funções programadas, incluindo o relógio. Uma vez restabelecido o fornecimento de energia, o indicador de começa a piscar e poderá ser reprogramado.
LIMPEZA DO APARELHO
IMPORTANTE
Como precaução de segurança, antes de efectuar qualquer operação de limpeza do forno tirar sempre a ficha da tomada de corrente ou tirar a linha de alimentação do aparelho.
A limpeza do forno sem painéis de autolimpeza tem que ser realizada depois do uso, quando estiver apagado mas ainda morno, não quente, de modo que a película de gordura produzida pelos vapores da cocção sobre as paredes é ainda fácil da tirar, além dos jorros e salpicos de gordura não terem ainda uma crosta demasiado dura e consistente. Tirar os suportes laterais de arame cromado; puxar para cima a parte dianteira para os soltar da parede e tirá-los dos orifícios traseiros. Limpar o forno com um pano suave embebido numa solução diluída de amoníaco; enxaguar e secar. Se ficaram ainda manchas ou salpicos, colocar no fundo um pano húmido embebido em amoníaco, fechar a porta e, passadas algumas horas, lavar o forno com água quente e detergente líquido, enxaguar e secar com cuidado. Para limpar as partes externas de metal brilhante, usar um pano suave com água e sabão; não se deve usar nunca produtos em pó que contenham abrasivos.
Evitar também o uso de substâncias ácidas ou alcalinas (sumo de limão, vinagre, sal, tomate, etc.). Evitar o uso de produtos à base de cloro, ácidos ou abrasivos especialmente para a limpeza das paredes envernizadas. Tão-pouco utilize palha de aço grossa ou ferramentas duras, pois podem danificar os acabamentos superficiais.
Não utilize limpadores de alta pressão nem aparelhos de vapor para limpar o forno.
Normalmente, é suficiente passar um pano suave húmido com detergente quente, mas para as marcas persistentes recomenda-se o seguinte:
SISTEMA DE LIMPEZA DE FORNOS EQUIPADOS COM SISTEMA AQUASMART
1 Retirar os componentes internos, a grelha.

2 Verter 200 ml de água com sabão na Bandeja.

3 Colocar o forno na função de durante 15 minutos a 200°.

5 Colocar a função AquaSmart na posição 0. Limpar com um trapo ou pano suave.

Utilize só um limpador recomendado para este tipo de material - evite os produtos com base de cloreto, como a lixívia.
VIDRO DA PORTA
Não utilize nenhum produto abrasivo que possa causar danos. Lembre-se de que a existência de arranhões na superfície do painel de vidro pode provocar problemas de funcionamento perigosos.
Para facilitar a limpeza, o vidro interior da porta pode ser removido. Descrevemos abaixo o processo de desmontagem do vidro para os três tipos de porta existentes.
Tipo de porta A
Depois de retirar os parafusos de fixação do vidro situado no lado interior da porta, retire o vidro com cuidado. Nas versões com três vidros, também é possível desmontar o vidro intermédio. O procedimento é o mesmo que o descrito anteriormente.

Depois de retirar os parafusos de fixação do suporte superior do vidro, retire o suporte no sentido "A". Agora, já pode retirar o vidro. Nas versões com três vidros, também é possível desmontar o vidro intermédio.

Insira uma chave de parafusos plana na ranhura e faça alavanca com movimentos suaves, como se indica na figura.

Quando voltar a montar o vidro, verifique se está instalado correctamente no encaixe da porta e em todo o contorno
RETIRAR A PORTA DO FORNO
A porta pode ser removida para facilitar a limpeza dentro do forno. Descrevemos abaixo o processo de desmontagem da porta para os três tipos existentes:
Tipo de porta A / B2
As dobradiças "A" possuem dois pinos móveis "B".
Levante o pino "B" para libertar a dobradiça do seu alojamento.
Depois, feche a porta até à posição intermédia.
A seguir, levante a porta para cima e retire-a, deslizando-a para fora. Para realizar estas operações, segure a porta pelos lados perto das dobradiças.
Para voltar a montar a porta, deslize primeiro as dobradiças dentro das respectivas ranhuras e abra a porta completamente.
Antes de fechar a porta, não se esqueça de rodar os dois pinos móveis "B" utilizados para prender as duas dobradiças (Fig. 3).

text_image
A BADVERTÊNCIA
- Tenha o cuidado de não retirar o sistema de bloqueio das dobradiças ao retirar a porta, já que o mecanismo da dobradiça retornaria bruscamente.
- Não mergulhe nunca a porta na água.
Tipo de porta B1
Abra a porta totalmente até à posição "D"
Levante os dois anéis móveis "A" das dobradiças, até fixar o ponto "B".
Depois, feche a porta até à posição intermédia.
A seguir, levante a porta para cima e retire-a, deslizando-a para fora. Para realizar estas operações, segure a porta pelos lados perto das dobradiças.
Para voltar a montar a porta, deslize primeiro as dobradiças dentro das respectivas ranhuras e abra a porta completamente.
Antes de fechar a porta, não se esqueça de rodar os dois anéis móveis "A" utilizados para prender as duas dobradiças (Fig. X).

- Tenha o cuidado de não retirar o sistema de bloqueio das dobradiças ao retirar a porta, já que o mecanismo da dobradiça retornaria bruscamente.
- Não mergulhe nunca a porta na água.
Tipo de porta C
Abra a porta e segure-a firmemente.
Com uma chave de parafusos adequada, desmonte a dobradiça inferior pela parte presa ao forno.
A seguir, retire a dobradiça superior do seu alojamento e retire a porta.
Para voltar a montar a porta, siga a mesma operação em sentido inverso.

Acessórios fornecidos com o forno (Fig.4)
O forno pode integrar guias laterais fixadas à parede do forno. Introduza as grelhas e o tabuleiro fornecidos nas guias laterais. Descrevemos abaixo o processo de desmontagem das guias para os dois tipos existentes:
Grelha tipo 1
Para retirar as guias laterais, basta pressionar o ponto A leve-mente para baixo.

Para retirar as guias laterais, retire primeiro o parafuso utilizando uma chave de parafusos adequada. A seguir, mova a grelha para cima até libertá-la.

INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO
Este aparelho deve ser instalado por uma pessoa competente, de acordo com a versão actual das Regulações e Normas de Segurança do RU seguintes ou seus equivalentes da Norma Europeia:
Regulações urbanísticas (publicadas pelo Departamento de Meio Ambiente).
Normas urbanísticas (publicadas pelo Departamento de Desenvolvimento da Escócia).
Regulações de cablagem IEE.
Electricidade nas regulações laborais.
PÔR O APARELHO EM FUNCIONA MENTO PRÉVIO
Quando se desembale, comprove se com o aparelho se incluem as peças seguintes:
- Manual de Instruções e Instalação
- relha de forno
• 1 bandeja - Parafusos e tampões para fixar o aparelho no alojamento
COLOCAÇÃO DO APARELHO (ver Fig. 5)
Estes aparelhos estão classificados como de Clase I.
A ligação a terra é obrigatória segundo o previsto pela lei. O fabricante declina qualquer responsabilidade no caso de que as normas contra acidentes não sejam respeitadas.
IMPORTANTE
O móvel ou armário adjacente e todos os materiais utilizados na instalação devem resistir a um aumento de temperatura mínima de 85 °C acima da temperatura ambiente durante o uso do aparelho.
Determinados tipos de móveis de cozinha de vinil ou laminados são especialmente propensos a sofrer danos por descoloração a temperaturas abaixo das indicadas. Se o aparelho se instala sem respeitar este limite de temperatura ou se coloca a menos de 4 mm dos armários adjacentes, a responsabilidade será do proprietário.
NOTAS SOBRE A INSTALAÇÃO
- O forno tem que estar instalado num espaço standard de 600mm, como se indica na Fig. 5, seja debaixo de uma mesa de trabalho ou colocado numa coluna.
- Ao inserir o forno numa coluna é indispensável, para assegurar uma ventilação suficiente, retirar o painel traseiro do móvel e ter uma abertura de pelo menos de 85-90mm como se indica na Fig. 5.
- Comprove se o forno foi fixado de maneira segura no alojamento. A fixação do forno no armário realiza-se com 4 para-fusos "A" Fig.5, um em cada esquina da guarnição da porta do forno.
Fig. 5: Distâncias de instalação para fornos eléctricos simples de 60 cm de largura (a forma da carcaça superior pode variar) e a sua fixação no armário.
MEDIDAS DE ENCASTRE PARA FORNO COM ESPESSURA DE PORTA DE 26 mm (dim A)

text_image
85 + 90 550 min. 65 + 90 560 560 + 583 550 min. 65 + 90 560 523 591 26 (dim A) 471 591 580 + 583MEDIDAS DE ENCASTRE PARA FORNO COM ESPESSURA DE PORTA DE 20 mm (dim B)

text_image
550 min 593 564 550min 593 564 585 485 28 (dim B) 572 595 595- No caso de instalar fornos polivalentes, instalar os cardãs tal como se observa na figura n°6.

Fig. 7: Requisitos de ventilação e recorte para a instalação de um forno eléctrico simples numa unidade de cozinha standard. Requisitos de ventilação mínimos para as estantes superiores, de base e de suporte da parte traseira da unidade.
A. Painel traseiro
B. Espaço de armazenagem
C. Quitar a parte traseira de esta secção
D. Painel traseiro
E. Espaço de armazenagem
F. Soco
G. Recorte de ventilação mínimo 80 cm²

text_image
A B C DFig. 8: Requisitos de ventilação e recorte para a instalação de um forno eléctrico simples num armário alto.

Antes de ligar o aparelho, comprove se a tensão de alimentação marcada na placa de características coincide com a tensão da alimentação de rede.
Para as instalações eléctricas, recomenda-se o registo NICEIC.
ADVERTÊNCIA - ESTE APARELHO DEVE SER LIGADO A TIERRA
Este aparelho deve ser ligado a um interruptor automático bipolar de 13 A com tomada protegida, que tenha separação de contactos de 3 mm e situada num lugar facilmente acessível junto do aparelho.
IMPORTANTE
Os condutores do fio de alimentação da rede estão codificados por cores do modo seguinte:
Verde e amarelo - Terra
Azul - Neutro
Castanho - Linha
- O condutor verde e amarelo deve ser ligado ao borne marcado com "E" ou com o símbolo de terra ou de cor verde e amarelo.
- O condutor de cor azul deve ser ligado ao borne marcado "N".
- O condutor de cor castanha deve ser ligado ao borne marcado "L".
- Em nenhum ponto o fio terá que chegar a uma temperatura superior em 50 °C à temperatura ambiente.
- Se o fio de alimentação está danificado, deve ser substituído por um fio ou conjunto especial a fornecer pelo fabricante ou pelo seu serviço pós-venda.
SUBSTITUIÇÃO DO FIO DE ALIMENTAÇÃO DE REDE
Se for necessário substituir o fio de alimentação de rede, proceda da seguinte maneira:
- Desligue o aparelho da alimentação, desaparafuse os para-fusos de fixação e tire o painel traseiro.
- Desaparafuse os parafusos de fixação e os dos bornes para libertar o fio existente.
- Monte o fio de substituição que deve cumprir a especificação relacionada nos Dados Técnicos, assegurando a ligação correcta dos códigos de cor e que todos os parafusos estejam apertados correctamente.
MANUTENÇÃO
Antes de realizar a manutenção, desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
Durante o período de garantia, se é necessário devem encarregar-se todas as intervenções de serviço ao Dpto. de Serviço de assistência técnica do fabricante. Tenha em conta que a intervenção ou reparação por parte de pessoal não autorizado invalidará a garantia.
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA DO FORNO
(Não coberta pela garantia do aparelho.)
O forno está munido de uma lâmpada das seguintes características: 15 W ou 25 W, 300 °C e tipo E-14
ATENÇÃO: Desligue o aparelho da alimentação eléctrica, tire a porta do forno (como se descreveu anteriormente), assim como as estantes do forno.
Retire a tampa de vidro protectora da lâmpada girando em sentido anti-horário. Fig. 9 (A)
Desenrosque a lâmpada velha e elimíne-a de maneira segura e ecológica, troque-a por uma do tipo especificado nos Dados Técnicos e monte de novo a tampa.
NOTA - A tampa de vidro pode estar apertada e, portanto, necessitar de uma pinça para soltá-la.

CUIDADO E SUBSTITUIÇÃO DOS REVESTIMENTOS CATALÍTICOS
(Quando estejam montados, os revestimentos não estão cobertos pela garantia do aparelho).
Para manter os revestimentos "sempre limpos" eficazmente, o forno deve aquecer-se a um mínimo de 200 °C sempre que existam manchas persistentes, para evitar que se tornem permanentes. Se se deixa que os revestimentos se ponham negros e brilhantes, devem mudar-se por outros novos. Retire todos os acessórios internos para facilitar a substituição dos revestimentos. Os revestimentos sobresselentes podem comprar-se directamente ao Departamento de Sobresselentes do fabricante (ver pormenores na contracapa). Indique as referências de tipo de produto descrito na placa de características e/ou o número de série do seu aparelho ao fazer o pedido.
DADOS TÉCNICOS DIMENSÕES INTERIORES
Altura: 340 mm
Largura: 440 mm
Profundidade: 390 mm
Volume útil: 40 litros
DADOS ELÉCTRICOS
Tensão nominal:
220 V - 240 V \~ 50 Hz
Ligação de alimentação: 13A (interruptor automático bipolar com tomada protegida, com separação de contactos de 3 mm)
ABSORÇÃO DE POTÊNCIA
Resistência soleira: 1,30 kW
Resistência tecto: 0,90 kW
Resistência ventilador: 2,30 kW
Resistência Grill: 1,35 kW
Fio de alimentação de rede:
O Fabricante declina qualquer responsabilidade pelos danos produzidos a pessoas e coisas devidos a uma incorrecta ou imprópria instalação do aparelho.
O Fabricante reserva-se o direito de efectuar nos seus produtos todas as modificações que considere necessárias e úteis, sem necessidade de prévio aviso.