CATA MD5008WH - Horno

MD5008WH - Horno CATA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MD5008WH CATA en formato PDF.

📄 96 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice CATA MD5008WH - page 3
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoHorno empotrado eléctrico multifunción
MarcaCATA
ModeloMD5008WH
Dimensiones interiores (Al x An x Pr)340 mm x 440 mm x 390 mm
Volumen útil40 litros
Peso aproximado35 kg
Alimentación eléctrica220-240 V ~ 50 Hz
Potencia máxima absorbidaAprox. 2,3 kW (resistencia ventilador)
Cable de alimentación3 x 1,5 mm² tipo H07RN-F
ProtecciónInterruptor bipolar 13 A con separación de contactos 3 mm
Funciones de cocciónConvección tradicional, calor rotatorio, grill, maxi-grill, grill ventilado, descongelación, elemento superior/inferior
Rango de temperatura50 °C a 250 °C
Temporizador electrónicoAlarma independiente, cocción semiautomática (duración, fin), cocción automática (inicio+fin)
Iluminación interiorBombilla 15-25 W / 300 °C, casquillo E-14
Sistema de limpiezaAquaSmart: 200 ml de agua jabonosa, 15 min a 200 °C, luego enfriamiento
Puerta desmontableSí, para facilitar el mantenimiento (tipos A, B1, B2, C)
Vidrio interior extraíbleSí, para limpieza (según tipo de puerta)
Revestimientos catalíticosDisponibles como opción (no incluidos)
Tipos de cocción recomendadosRepostería, asados, aves, pescados, pizzas, gratinados
Accesorios incluidosRejilla metálica, bandeja de goteo, tornillos y cubiertas de fijación
Clase energéticaNo especificada (modelo antiguo)
Garantía del fabricanteCobertura según condiciones (excepto lámpara y piezas de desgaste)
Normas de seguridadCE, baja tensión 73/23, CEM 89/336, EN 60335-1/-2-6

Preguntas frecuentes - MD5008WH CATA

¿Cómo instalar correctamente el horno MD5008WH?
La instalación debe ser realizada por un profesional cualificado. El horno requiere un empotramiento estándar de 600 mm, una ventilación trasera de al menos 85-90 mm, y una conexión a tierra obligatoria en un interruptor bipolar 13 A. Consulte el manual para los esquemas detallados.
¿Qué hacer si el horno no calienta?
Verifique primero la alimentación eléctrica (disyuntor, enchufe). Si el indicador del termostato se enciende pero el horno no calienta, la resistencia puede estar defectuosa. Contacte al servicio postventa. No intente repararlo usted mismo.
¿Cómo limpiar las paredes internas del horno?
Utilice el sistema AquaSmart: vierta 200 ml de agua jabonosa en la bandeja, encienda el horno 15 min a 200 °C, deje enfriar 20 min, luego seque con un paño suave. Para manchas difíciles, use una solución de amoníaco diluido. No use nunca productos abrasivos ni esponjas metálicas.
¿Cómo quitar la puerta del horno para limpiar?
El procedimiento depende del tipo de puerta (ver manual). Generalmente: abra la puerta por completo, levante las patas de bloqueo de las bisagras, cierre la puerta a la mitad, luego levántela tirando hacia afuera. Para volver a montar, deslice las bisagras en las ranuras y abra completamente antes de volver a bajar los bloqueos.
¿Cómo reemplazar la bombilla del horno?
Desconecte el aparato. Retire la puerta y las rejillas. Desenrosque la cubierta de vidrio (girar a la izquierda). Reemplace la bombilla por una nueva de 15-25 W / 300 °C, casquillo E-14. Vuelva a enroscar la cubierta. Atención: la bombilla no está cubierta por la garantía.
¿El horno emite olor o humo durante los primeros usos, es normal?
Sí, es normal. El primer calentamiento en vacío (20 min a 250 °C) elimina los residuos de fabricación. Ventile bien la habitación. Si el olor persiste, contacte al servicio de atención al cliente.
¿Cómo programar la cocción automática?
Presione dos veces la tecla F para ajustar la duración de cocción (ej: 0:45). Presione tres veces F para ajustar la hora de fin (ej: 14:00). El horno arrancará automáticamente a las 13:15 y se apagará a las 14:00. Sonará una señal acústica. No olvide apagar manualmente el horno después.
¿Qué accesorios se incluyen con el horno?
El horno se entrega con una rejilla metálica, una bandeja de goteo, y tornillos/cubiertas para la fijación en el mueble. Los revestimientos catalíticos son opcionales.
¿Puedo usar papel de aluminio en el horno?
No cubra la bandeja de goteo ni la base con papel de aluminio, ya que puede crear acumulación de calor y dañar el esmalte. No envuelva los alimentos debajo del grill, la reflexión podría dañar el elemento calefactor.
La puerta del horno no cierra bien, ¿qué hacer?
Verifique que la junta esté limpia y no deformada. Una junta sucia impide un cierre hermético. Límpiela con un paño húmedo. Si la junta está dañada, reemplácela a través del servicio de piezas de repuesto.

Preguntas de los usuarios sobre MD5008WH CATA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MD5008WH - CATA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MD5008WH de la marca CATA.

MANUAL DE USUARIO MD5008WH CATA

Instrucciones de uso y mantenimiento para hornos de encastre

DE

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

Les agradecemos por haber elegido uno de nuestros productos y esperamos que obtengan las mejores prestaciones de este electrodoméstico. Por lo tanto le sugerimos que sigan atentamente las instrucciones y las sugerencias de este manual para la correcta utilización de nuestros productos.

La placa de características del horno se encuentra disponible junto con el aparato. En esta placa, visible abriendo la puerta, se muestran todos los datos de identificación del aparato a los que se deberá hacer referencia para el pedido de piezas de repuesto.

INFORMACIÓN GENERAL

Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar el aparato. Es importante que comprenda todas las funciones de control antes de empezar a cocinar con su aparato.

Recuerde los consejos y advertencias con el título "IMPOR-TANTE - Advertencias e instrucciones de seguridad".

  • Este aparato ha sido diseñado para uso privado en el hogar y puede integrarse en un armario de cocina estándar o de otro tipo.
  • Para su uso en vehículos tipo caravanas, debe tenerse en cuenta la indicación apropiada en las Instrucciones de Instalación.
  • El uso para cualquier otro propósito o en cualquier otro entorno sin el acuerdo expreso del fabricante invalidaría cualquier declaración de garantía o responsabilidad.
  • Su nuevo aparato está garantizado contra defectos eléctricos o mecánicos, sujeto a determinadas exclusiones indicadas en las Condiciones de Garantía del Fabricante.
  • Lo anterior no afectará a sus derechos estatutarios.

Antes de usar este aparato, asegúrese de haber retirado cualquier embalaje protector o revestimiento.

Para colaborar en la protección del medio ambiente, separe los materiales de embalaje según sus diferentes tipos y elimínelos de acuerdo con las leyes locales de eliminación de residuos.

Los embalajes están concebidos para no dañar el medio ambiente; pueden ser recuperados o reciclados siendo productos ecológicos. Reciclando el embalaje, se contribuirá a un ahorro de materias primas y a una reducción del volumen de los desechos industriales y domésticos.

Cualquier información adicional sobre la eliminación de residuos podrá solicitarla a su agencia medioambiental local.

Cuando se utilice por primera vez, podrá percibirse un olor del revestimiento protector o la humedad, que desaparecerá después de un breve periodo de tiempo.

El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted

ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.

Este aparato ha sido construido y distribuido cumpliendo con los requisitos esenciales de las DIRECTIVAS y NORMAS EUROPEAS CEE siguientes:

Símbolo CE - 93/68 Baja tensión - 73/23 CEM-89/336 Normas de Seguridad - EN 60 335-1, EN 60 335 - 2 - 6.

Este aparato respeta las normas para la supresión de las radio-interferencias.

Dado que el Fabricante tiene una política de mejora permanente de los productos, se reserva el derecho de adaptar y realizar las modificaciones que se consideren necesarias sin previo aviso.

NOTA IMPORTANTE

ADVERTENCIA e INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

  • Este aparato cumple con toda la legislación de seguridad europea actual, sin embargo, el Fabricante desea enfatizar que el cumplimiento no evita el hecho de que las superficies del aparato se calentarán durante el uso y mantendrán el calor después del funcionamiento.
  • Por lo tanto, El Fabricante recomienda encarecidamente que se mantenga apartados del aparato a los bebés y niños de corta edad.
  • Si no puede evitarse que los más pequeños de la familia permanezcan en la cocina, deben estar bajo vigilancia estricta permanentemente.
  • También recomendamos tener mucho cuidado durante el uso y limpieza. Leer atentamente el apartado de limpieza y el apartado de mantenimiento.
  • No coloque objetos pesados sobre el horno ni se apoye sobre la puerta al abrirla, ya que podrían dañarse las bisagras.
  • No deje aceite o grasa caliente desatendidos, ya que existe riesgo de incendio.
  • No coloque cacerolas o bandejas de horno sobre la parte inferior de las cavidades del horno ni las cubra con papel aluminio.
  • No guardar nunca objetos inflamables dentro del horno, pueden provocar un incendio.
  • No permita que los accesorios o cables eléctricos estén en contacto con las zonas calientes del aparato.
  • No utilice el aparato para el calentamiento especial ni para secar ropa.
  • No instale el aparato cerca de cortinas o muebles tapizados.
  • No intente elevar o mover los aparatos de cocina tirando de cualquier puerta o maneta, ya que podría causar daños.

  • Si la junta del horno está muy sucia, la puerta no cerrará bien cuando el horno funcione. Los frontales de los muebles limítrofes pueden dañarse. Mantener límpia la junta del horno.

  • Durante su uso el aparato se calienta. Se debe tener precaución para evitar tocar elementos calefactores dentro del horno.
  • Abrir el horno con cuidado. Puede salir vapor caliente y provocar quemaduras a quien esté cerca.
  • No verter agua dentro del horno muy caliente. Puede dañar el esmalte.
  • Este aparato debe instalarlo correctamente una persona adecuadamente cualificada, estrictamente de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • El Fabricante declina toda responsabilidad por los daños personales o materiales como resultado del uso indebido o instalación incorrecta de este aparato.
  • Durante el uso se producirán calor, vapor y humedad, evite cualquier tipo de daños personales y asegúrese de que la habitación esté adecuadamente ventilada. Si se utiliza de forma prolongada, puede ser necesaria ventilación adicional - consulte con su instalador cualificado si tiene alguna duda sobre el volumen necesario.

INSTRUCCIONES DE USO

Este Manual del Usuario debe conservarse para su consulta futura y el uso por parte de una persona que quizá no esté familiarizada con el aparato.

Antes de usar el horno, limpiar esmeradamente el interior del mismo con jabón no abrasivo y agua templada. Introducir la rejilla y la bandeja en sus respectivas guías. Una vez finalizada la operación, poner el horno a temperatura máxima durante 20 minutos aproximadamente para eliminar cualquier residuo de grasa, aceite o resinas de fabricación que podrían causar olores desagradables durante la cocción.

ATENCIÓN Puede ocurrir que en esta primera cocción salga un poco de humo o causar olores desagradables. En este caso ventilar la estancia adecuadamente hasta que termine este primer funcionamiento.

Una vez efectuada esta sencilla operación, el horno estará listo para realizar su primera cocción.

Este aparato es de uso exclusivamente doméstico.

Utilizar el horno únicamente para cocinar alimentos.

USO DEL HORNO

El horno está controlado termostáticamente entre 50 °C y/o 250 °C, dependiendo de la temperatura requerida. El piloto luminoso del termostato se enciende y se apaga para indicar el control de temperatura durante los periodos de funcionamiento.

El modo de cocinado deseado se selecciona usando el botón de control multifuncional. Las funciones que pueden seleccionarse son las siguientes:

CATA MD5008WH - USO DEL HORNO - 1

A. LUZ DEL HORNO. Automática cuando se selecciona el modo de cocinado para todos los modelos. La luz del horno permanece encendida mientras se usa el horno.

CATA MD5008WH - USO DEL HORNO - 2

B. MODO DE CONVEC CIÓN:roporciona cocinado tradicional con calor desde los elementos superior e inferior.

CATA MD5008WH - USO DEL HORNO - 3

C. MODO DE ELEMENTO SUPERIOR.

Es para el cocinado suave, dorar o conservar calientes los platos cocinados.

CATA MD5008WH - USO DEL HORNO - 4

D. MODO DE ELEMENTO INFERIOR.

Se usa para el cocinado lento y para calentar comidas.

CATA MD5008WH - USO DEL HORNO - 5

E. MODO DE ELEMENTO CIRCULAR CON REFUERZO DE VENTILADOR. Proporciona calentamiento uniforme con el ventilador y permite cocinar diferentes platos al mismo tiempo en distintos niveles.

CATA MD5008WH - USO DEL HORNO - 6

F. MODO DE ELEMENTO INFERIOR CON REFUERZO DE VENTILADOR. Esto proporciona calentamiento por semiconvección con el elemento inferior para platos delicados.

CATA MD5008WH - USO DEL HORNO - 7

G. MODO DE CONVECCIÓN CON REFUERZO DE VENTILADOR. Esto proporciona calentamiento por convección con los elementos superior e inferior para un cocinado uniforme.

CATA MD5008WH - USO DEL HORNO - 8

H. MODO GRILL. Para gratinar y dorar los alimentos.

CATA MD5008WH - USO DEL HORNO - 9

I.MAXI-GRILL. El mismo procedimiento que en la posición anterior, pero el elemento del grill le proporcionará una zona más grande para asar.

CATA MD5008WH - USO DEL HORNO - 10

J. MODO DE GRILL CON REFUERZO DE VENTILADOR.

Esto proporciona un dorado rápido para que los alimentos conserven su jugo. En cocción con ventilación forzada ésta es la función más eficiente a nivel energético.

CATA MD5008WH - USO DEL HORNO - 11

K. MODO DESCONGELACIÓN.

El ventilador funciona sin calor para reducir el tiempo de descongelación de los alimentos congelados.

CONSEJOS ÚTILES

  • Antes de cocinar, asegúrese de extraer del horno todos los accesorios no utilizados.
  • Precaliente el horno a temperatura de cocinado antes de usarlo.
  • Coloque las bandejas de cocinado en el centro del horno y deje espacios entre ellas cuando use más de una, para que circule el aire.
  • No llenar demasiado la bandeja para preparar un pastel de frutas jugoso. El jugo de frutas que gotea de la bandeja produce manchas que no se pueden eliminar.
  • No introducir bandejas en la base del horno y no cubrir con papel de aluminio. Esto produciría acumulación térmica. Los tiempos de cocción y asado no coinciden y pueden dañar el esmalte.
  • Intente abrir la puerta lo menos posible para ver los alimentos (la luz del horno permanece encendida durante el cociado).
  • Tenga cuidado al abrir la puerta para evitar el contacto con las piezas calientes y vapor

INSTRUCCIONES DE COCINADO

Consulte la información de los envases de los alimentos para conocer las temperaturas y tiempos de cocinado. Una vez se familiarice con el rendimiento de su aparato, pueden variarse las temperaturas y los tiempos para adaptarlos a sus gustos personales. Compruebe que los alimentos congelados se descongelen a fondo antes de cocinarlos, a menos que se indique otra cosa.

Tipo de alimento Temp. °C Guías Tiempo de cocción en minutos Aconsejado Personal
Dulces en molde con masa batida
Bizcochos o bollos175255-65
Tarta sublime175360-70
Dulces en molde de pastaflora
Fondo de tartas200308-10
Fondo de tarta con requesón200325-35
Fondo de tarta con frutas200325-35
Dulces en molde con masa elevada
Fondo para tartas180330-45
Pan blando 1Kg de harina200325-35
Dulces pequeños
Pastaflora200310-15
Masa de Buñuelos200235-45
Masa de galletas200315-20
Lasaña225240-50
Carnes (Tiempo de cocción por cada cm. de grosor)
Asados de cocción larga2002120-150
Asados de cocción breve200260-90
Albóndigas200230-40
Aves
Pato 1 1/2 Kg2002120-180
Oca 3 Kg2002150-210
Pollo asado200260-90
Pavo 5Kg1752240-260
Tipo de alimento Temp. °C Guías Tiempo de cocciónen minutos
AconsejadoPersonal
Caza
Liebre200260-90
Pato de corzo200290-150
Pata de ciervo175290-180
Verduras
Patatas de horno220230-40
Flan de verduras cocinado200240-50
Pescado
Trucha200240-50
Besugo200240-50
Pizza240310-20
Grill
Chuletas48-12
Salchichas410-12
Pollo a la parrilla225-35
Asado de ternera a la parrilla 0,6Kg50-60

* El número de las guías se refiere al más bajo (Excluido el apoyo sobre el fondo del horno ya que la bandeja no puede introducirse)

LOS DATOS SOLAMENTE SON INDICATIVOS PORQUE EL TIPO Y EL TIEMPO DE COCCIÓN CAMBIAN SEGÚN LA CANTIDAD Y LA CALIDAD DE LOS ALIMENTOS.

CÓMO SE USA EL GRILL

Colocar los alimentos que se desea dorar en la rejilla o en una fuente de bordes muy bajos. La rejilla se tiene que colocar en el escalón más alto, mientras que la bandeja para recoger la grasa estará en el escalón de más abajo. Conectar la resistencia grill en la posición del selector en hornos ventilados 📄, 📄 ó en la posición 📄, 📄, 📄 del selector en hornos multifunción. Dependiendo del tipo de alimento (carnes, pescados, ave etc.) será necesario dar la vuelta al mismo para poder exponer las dos caras a los rayos infrarojos del grill. A título puramente orientativo, indicamos algunos tiempos de cocción:

Alimentos al GrillTiempo de cocción aconsejado en minutos
Carnes bajas o delgadas4-6
Carnes normales5-8
Pescado sin escamas8-10
Pescado (trucha, salmón)12-15
Salchichas10-12
Sandwitchs2-5

ADVERTENCIA

  • No use papel aluminio para cubrir la bandeja del grill o calentar.
  • No envuelva los elementos en papel aluminio ni los coloque debajo del grill - la gran reflectancia del aluminio podría dañar el elemento del grill.

EMPLEO DEL TEMPORIZADOR ELECTRÓNICO

CATA MD5008WH - EMPLEO DEL TEMPORIZADOR ELECTRÓNICO - 1

text_image 8 8 8 8 (△) (√) (→) (√) - F +

Descripción de las funciones del temporizador:

CATA MD5008WH - Descripción de las funciones del temporizador: - 1

Alarma de aviso

CATA MD5008WH - Descripción de las funciones del temporizador: - 2

Cocinado con función automática (duración)

CATA MD5008WH - Descripción de las funciones del temporizador: - 3

Final del tiempo de cocinado (hora final)

CATA MD5008WH - Descripción de las funciones del temporizador: - 4

Configuración del reloj. Reloj de display con indicación de 24 horas.

Descripción de los botones:

CATA MD5008WH - Descripción de los botones: - 1

Reducir Minutos

CATA MD5008WH - Descripción de los botones: - 2

Selector de funciones del temporizador

CATA MD5008WH - Descripción de los botones: - 3

Incrementar Minutos

Alarma de Aviso

Avisador acústico independiente que puede ser regulado por un período máximo de 23 horas 59 minutos. Para regular el tiempo, presionar sobre el botón Funa vez. El indicador de alarma parpadeará 5 segundos, durante este tiempo podremos seleccionar el tiempo deseado apretando las teclas -y + La cuenta atrás se iniciará inmediatamente. Al agotarse el tiempo el indicador parpadeará y se activará una señal acústica intermitente que podrá ser interrumpida presionando el botón. Si no es interrumpida, se parará automáticamente al cabo de 2 minutos. La alarma de aviso no controla ninguna de las funciones del horno.

Cocción semi automática

A. Programación del tiempo de duración de la cocción

Apretando dos veces el botón F fijar el tiempo de cocción elegido mediante los botones -y .Se iniciará inmediatamente la cocción apareciendo en el indicador de ☑ Transcurrido el tiempo programado se interrumpirá la cocción y sonará la señal acústica intermitente. Eliminarla según indicado anteriormente.

Atención, una vez finalizado el proceso de cocción y parada la alarma, el horno continuará trabajando. Se deberá parar manualmente.

B. Programación de la hora de final de cocción

Apretando tres veces el botón ☑ fijar la hora de final de cocción elegida mediante los botones ☑ y . Se iniciará inmediatamente la cocción apareciendo en el indicador de ☑. Llegada la hora fijada de fin de cocción, se interrumpirá la misma y sonará la señal acústica intermitente. Eliminarla según lo indicado anteriormente.

En cualquier momento se puede visualizar el estado de la programación pulsando el botón F. En cualquier momento se podrá también anular la programación pulsando y llevando el marcador a cero. Pulsando después se dispondrá el horno para el funcionamiento manual.

Atención, una vez finalizado el proceso de cocción y parada la alarma, el horno continuará trabajando. Se deberá parar manualmente.

Cocción automática.

(Inicio y fin de cocción)

1) Programar el tiempo de duración de la cocción apretando 2 veces el botón Fy seleccionando el tiempo deseado mediante y. +

2) Programar la hora de finalización de la cocción apretando 3 veces el botón Fy seleccionando la hora deseada mediante y. +

3) Seleccionar temperatura y función deseadas mediante los mandos del termostato y selector.

Tras estas operaciones, aparecerán seleccionados los indicadores de (y de) manera fija en el marcador, indicándonos que el horno ha quedado programado.

Ejemplo práctico:

Queremos realizar una cocción de 45 minutos y que la misma finalice a los 14,00 h.

- Apretamos 2 veces el botón ^F y seleccionamos 0.45 mediante y. +

- Apretamos 3 veces el botón F y seleccionamos 14.00 mediante y. +

- Después de estas operaciones reaparecerá la hora actual en el marcador así como el aparecerán los indicadores y conforme nuestra programación ha sido entendida y memorizada.

- A las 13.15 h. (14.00 h menos 45 minutos), el horno se pondrá en funcionamiento automáticamente.

- A las 14.00 h. se parará automáticamente la cocción, sonando la señal acústica intermitente.

- La silenciaremos pulsando cualquier tecla.

Atención, una vez finalizado el proceso de cocción y parada la alarma, el horno continuará trabajando. Se deberá parar manualmente.

Configuración del reloj

Inmediatamente después de la conexión (también después de un eventual corte de energía eléctrica) aparecerán los números 12.00 en el panel y el indicador de parpadeará hasta que entremos la hora correcta.

Para insertar la hora correcta es necesario pulsar Ⓓ hasta alcanzar la hora correcta. Existe un retardo de aceptación de 5 segundos durante el que no debe tocarse ningún botón. La velocidad de cambio del marcador se incrementará notablemente unos segundos después de iniciar la presión sobre los botones.

Para modificar la hora del reloj podemos pulsar 4 veces hasta que parpadee el indicador y mediante y-fijar la hora correcta.

NOTAS

¡ATENCION! el corte de suministro de energía eléctrica provoca la cancelación de las funciones programadas, reloj incluido. Una vez restablecido el suministro parpadeará el indicador de y se podrá reprogramar.

LIMPIEZA DEL APARATO

IMPORTANTE

Como precaución de seguridad, antes de proceder con cualquier operación de limpieza del horno quitar siempre el enchufe de la toma de corriente o quitar la línea de alimentación del aparato.

La limpieza del horno sin paneles de autolimpiado tiene que ser realizada después del uso, cuando esté apagado pero aún templado, no caliente, de modo que la película de grasa producida por los vapores de la cocción sobre las paredes sea todavía fácil de quitar, además los chorreones y salpicaduras de grasa no tienen todavía una corteza demasiado dura y consistente.

Quitar los soportes laterales de alambre cromado; tirar hacia arriba de la parte delantera para desengancharlos de la pared y sacarlos de los orificios traseros. Limpiar el horno con un paño suave embebido con una solución diluida de amoniaco; aclarar y secar. Si quedaran todavía manchas o salpicaduras, colocar en el fondo un paño húmedo embebido de amoniaco, cerrar la puerta y, transcurridas algunas horas, lavar el horno con agua caliente y detergente líquido, aclarar y secar con cuidado. Para limpiar las partes externas de metal brillante, usar un paño suave con agua y jabón; no hay que usar nunca productos en polvo que contengan abrasivos.

Además evitar el uso de sustancias ácidas o alcalinas (jugos de limón, vinagre, sal, tomates, etc.). Evitar el uso de productos a base de cloro, ácidos o abrasivos especialmente para la limpieza de las paredes barnizadas. Tampoco utilice lana de alambre gruesa o herramientas duras, ya que pueden dañar los acabados superficiales.

No utilice limpiadores de alta presión ni aparatos de vapor para limpiar el horno.

Normalmente, pasar un paño suave húmedo con detergente caliente es suficiente, pero para las marcas persistentes se recomienda lo siguiente:

SISTEMA DE LIMPIEZA DE HORNOS EQUIPADOS CON SISTEMA AQUASMART

1 Sacar componentes internos, rejilla.

CATA MD5008WH - SISTEMA DE LIMPIEZA DE HORNOS EQUIPADOS CON SISTEMA AQUASMART - 1

2 Verter 200 ml de agua con jabón en la bandeja del horno

CATA MD5008WH - SISTEMA DE LIMPIEZA DE HORNOS EQUIPADOS CON SISTEMA AQUASMART - 2

3 Colocar el horno en función durante 15 minutos a 200°

CATA MD5008WH - SISTEMA DE LIMPIEZA DE HORNOS EQUIPADOS CON SISTEMA AQUASMART - 3

4 Mover el regulador de temperatura de 200°C a 0°C. Dejar enfriar el horno 20 minutos.

CATA MD5008WH - SISTEMA DE LIMPIEZA DE HORNOS EQUIPADOS CON SISTEMA AQUASMART - 4

5 Mover la funcion AquaSmart a 0. Limpiar con un trapo o paño suave.

CATA MD5008WH - SISTEMA DE LIMPIEZA DE HORNOS EQUIPADOS CON SISTEMA AQUASMART - 5

Utilice sólo un limpiador recomendado para este tipo de material - evite los productos con base de cloruro como la lejía.

CRISTAL DE LA PUERTA

No use ningún producto abrasivo que pueda causar daños. Recuerde que si la superficie del panel de cristal se raya, podría causar un fallo peligroso.

Para facilitar la limpieza, el cristal interior de la puerta puede extraerse. A continuación se detalla el proceso de desmontaje del cristal para los tres tipos de puerta que existen.

Tipo de puerta A

Después de extraer los tornillos de fijación del cristal situado en la cara interior de la puerta, retirar el cristal con cuidado. En las versiones con tres cristales es posible desmontar también el cristal intermedio. El procedimiento es el mismo descrito anteriormente.

CATA MD5008WH - Tipo de puerta A - 1

Tipo de puerta B1 / B2

Después de extraer los tornillos de fijación del soporte superior del cristal, retirar este en la dirección "A". Seguidamente el cristal puede ser retirado. En las versiones con tres cristales es posible desmontar también el cristal intermedio.

CATA MD5008WH - Tipo de puerta B1 / B2 - 1

Hacer palanca suavemente con un destornillador plano ubicado en la ranura según muestra la figura.

CATA MD5008WH - Tipo de puerta B1 / B2 - 2

Al volver a montar, compruebe que el cristal esté correctamente instalado en el encastre de la puerta y en todo el contorno

EXTRACCIÓN DE LA PUERTA DEL HORNO

Para facilitar la limpieza dentro del horno, la puerta puede extraerse. A continuación se detalla el proceso de desmontaje de la puerta para los tres tipos que existen:

Tipo de puerta A / B2

Las bisagras "A" poseen dos pernos móviles "B".

Cuando se levanta el perno "B", la bisagra se libera de su alojamiento.

Después cierre la puerta hasta la posición media.

A continuación, debe levantarse la puerta hacia arriba y extraerse, deslizándola hacia el exterior; coja los lados de la puerta cerca de las bisagras al realizar estas operaciones.

Para volver a montar la puerta, en primer lugar deslice las bisagras dentro de sus ranuras y abra completamente la puerta.

Recuerde girar los dos pernos móviles "B" usados para enganchar las dos bisagras antes de cerrar la puerta (Fig. 3).

CATA MD5008WH - Tipo de puerta A / B2 - 1

text_image A B

ADVERTENCIA

- Tenga cuidado de no extraer el sistema de bloqueo de las bisagras al extraer la puerta, ya que el mecanismo de la bisagra retornaría bruscamente.

- No sumerja la puerta en agua bajo ningún concepto.

Tipo de puerta B1

Abra la puerta totalmente hasta la posición "D"

Levante los dos eslabones móviles "A" de las bisagras, hasta sujetar el punto "B".

Después cierre la puerta hasta la posición media.

A continuación, debe levantarse la puerta hacia arriba y extraerse, deslizándola hacia el exterior; coja la puerta cerca de las bisagras al realizar estas operaciones.

Para volver a montar la puerta, en primer lugar deslice las bisagras dentro de sus ranuras y abra completamente la puerta. Recuerde girar los dos eslabones móviles "A" usados para enganchar las dos bisagras antes de cerrar la puerta (Fig. X).

CATA MD5008WH - Tipo de puerta B1 - 1

  • Tenga cuidado de no extraer el sistema de bloqueo de las bisagras al extraer la puerta, ya que el mecanismo de la bisagra retornaría bruscamente.
  • No sumerja la puerta en agua bajo ningún concepto.

Tipo de puerta C

Abra la puerta y sujétela firmemente.

Desmonte mediante un destornillador adecuado la bisagra inferior por la parte sujeta al horno.

A continuación extraiga la bisagra superior de su alojamiento y retire la puerta.

Para volver a montar la puerta, realice la operación inversa.

CATA MD5008WH - Tipo de puerta C - 1

Accesorios en dotación con el horno (Fig.4)

El horno puede ser provisto de guías laterales que van enganchadas a la pared del horno. Introducir en las guías laterales, las rejillas y la fuente en dotación. A continuación se detalla el proceso de desmontaje de las guías para los dos tipos que existen:

Reja tipo 1

Para quitar las guías laterales es suficiente ejercer una leve presión hacia abajo en el punto A.

CATA MD5008WH - Reja tipo 1 - 1

Para quitar las guías laterales extraiga el tornillo usando un destornillador adecuado, desplace hacia arriba la rejilla hasta que quede libre.

CATA MD5008WH - Reja tipo 1 - 2

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

Este aparato debe ser instalado por una persona competente, de acuerdo con la versión actual de las Regulaciones y Normas de Seguridad del RU siguientes o sus equivalentes de la Norma Europea:

Regulaciones urbanísticas (publicadas por el Departamento de Medio Ambiente).

Normas urbanísticas (publicadas por el Departamento de Desarrollo de Escocia).

Regulaciones de cableado IEE.

Electricidad en las regulaciones laborales.

PUESTA EN SERVICIO PREVIA DEL APARATO

Cuando se desempaquete, compruebe que con el aparato se incluyen las piezas siguientes:

  • Manual de Instrucciones e Instalación
  • Reja de horno
    • 1 bandeja
  • Tornillos y tapones para fijar el aparato en el alojamiento

COLOCACIÓN DEL APARATO (véase la Fig. 5)

Estos aparatos están clasificados como de Clase I.

La conexión a tierra es obligatoria según previsto por la ley. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de que las normas contra accidentes no hubieran sido respetadas,

IMPORTANTE

El mueble o armario adyacente y todos los materiales utilizados en la instalación deben resistir un aumento de temperatura mínima de 85 °C sobre la temperatura ambiente durante el uso del aparato.

Determinados tipos de muebles de cocina de vinilo o laminados son especialmente propensos a sufrir daños por decoloración a temperaturas por debajo de las indicadas.

Si el aparato se instala sin respetar este límite de temperatura o se coloca a menos de 4 mm de los armarios adyacentes, la responsabilidad será del propietario.

NOTAS DE INSTALACIÓN

  1. El horno tiene que estar instalado en un hueco estándar de 600mm, como se indica en la Fig. 5, ya sea debajo de una encimera, ya sea colocado en una columna.
  2. Al insertar el horno en una columna es indispensable, para asegurar una ventilación suficiente, retirar el panel trasero del mueble y tener una abertura de por lo menos de 85-90mm como se indica en la Fig. 5.
  3. Compruebe que el horno se ha fijado de forma segura en el alojamiento. La fijación del horno en el armario se realiza con 4 tornillos "A" Fig.5. Uno en cada esquina del marco de la puerta del horno.

Fig. 5: Distancias de instalación para hornos eléctricos simples de 60 cm de anchura (la forma de la carcasa superior puede variar) y su fijación en el armario.
MEDIDAS DE ENCASTRE PARA HORNO CON GROSOR PUERTA 26 mm (dim A)
CATA MD5008WH - NOTAS DE INSTALACIÓN - 1

text_image 85 + 90 550 min. 65 + 90 560 580 + 583 550 min. 65 + 90 560 523 697 26 (dim A) 471 591

MEDIDAS DE ENCASTRE PARA HORNO CON GROSOR PUERTA 20mm (dim B)
CATA MD5008WH - NOTAS DE INSTALACIÓN - 2

text_image 90 550 min 90 564 520min 593 90 564 525 572 595 485 28 (dim B) 595
  1. En caso de instalar hornos polivalentes, instalar los cardanes tal como se observa en la figura n°6.
    CATA MD5008WH - NOTAS DE INSTALACIÓN - 3

A. La guía de soporte debe quitarse
B. Espaciado 75-90 mm entre la pared y la parte trasera del estante de soporte y la base del armario

C.Zócalo

D. Frontal de cajón falso a montar

Fig. 7: Requisitos de ventilación y recorte para la instalación de un horno eléctrico simple en una unidad de cocina estándar. Requisitos de ventilación mínimos para los estantes superiores, de base y de soporte de la parte trasera de la unidad.

A. Panel trasero
B. Espacio de almacenamiento
C. Quitar la parte trasera de esta sección
D. Paneltrasero
E. Espacio de almacenamiento
F. Zócalo
G. Recorte de ventilación mínimo 80 cm²

Fig. 8: Requisitos de ventilación y recorte para la instalación de un horno eléctrico simple en un armario alto.
CATA MD5008WH - NOTAS DE INSTALACIÓN - 4

Antes de conectar el aparato, compruebe que la tensión de alimentación marcada en la placa de características coincide con la tensión de la alimentación de red.

Para las instalaciones eléctricas, se recomienda el registro NICEIC.

ADVERTENCIA - ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA

Este aparato debe cablearse en un interruptor automático bipolar de 13 A con toma protegida, que tenga separación de contactos de 3 mm y situada en un lugar fácilmente accesible junto al aparato.

IMPORTANTE

Los conductores del cable de alimentación de red están codificados por colores del modo siguiente:

Verde y amarillo - Tierra

Azul - Neutro

Marrón - Línea

  • El conductor verde y amarillo debe conectarse a la borna marcada con "E" o con el símbolo de tierra o de color verde y amarillo.
  • El conductor de color azul debe conectarse a la borna marcada "N".
  • El conductor de color marrón debe conectarse a la borna marcada "L".
  • El cable, en ningún punto tendrá que llegar a una temperatura superior de 50 °C a la temperatura ambiente.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por un cable o conjunto especial a suministrar por el fabricante o por su servicio posventa.

SUSTITUCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE RED

Si es necesario sustituir el cable de alimentación de red, proceda del modo siguiente:

  1. Desconecte el aparato de la alimentación, destornille los tornillos de fijación y quite el panel trasero.
  2. Destornille los tornillos de fijación y los de las bornas para liberar el cable existente.
  3. Monte el cable de sustitución que debe cumplir con la especificación relacionada en los Datos Técnicos, asegurando la conexión correcta de los códigos de color y que todos los tornillos estén apretados correctamente.

MANTENIMIENTO

Antes de realizar el mantenimiento, desconecte el aparato de la alimentación eléctrica.

Durante el periodo de garantía, si es necesario deben encargarse todas las intervenciones de servicio al Dpto. de Servicio de asistencia técnica del fabricante. Tenga en cuenta que la intervención o reparación por parte de personal no autorizado invalidará dicha garantía.

SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA DEL HORNO

(No cubierta por la garantía del aparato.)

El horno está provisto de una lámpara de las siguientes características: 15 W ó 25 W, 300 °C y tipo E-14

ATENCIÓN: Desconecte el aparato de la alimentación eléctrica, extraiga la puerta del horno (como se ha descrito anteriormente), así como los estantes del horno.

Extraiga la tapa de vidrio protectora de la bombilla girando en sentido antihorario. Fig. 9 (A)

Desenrosque la bombilla vieja y eliminela de forma segura y ecológica, cámbiela por una del tipo especificado en los Datos Técnicos y monte de nuevo la tapa.

NOTA - La tapa de vidrio puede estar apretada y, por lo tanto, necesitar una mordaza para soltarla.

CATA MD5008WH - SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA DEL HORNO - 1

CUIDADO Y SUSTITUCIÓN DE LOS REVESTIMIENTOS CATALÍTICOS

(Cuando estén montados, los revestimientos no están cubiertos por la garantía del aparato).

Para mantener los revestimientos "siempre limpios" eficazmente, el horno debe calentarse a un mínimo de 200 °C siempre que existan manchas persistentes, para evitar que se hagan permanentes.

Si se deja que los revestimientos se pongan negros y brillantes, deben cambiarse por otros nuevos. Extraiga todos los accesorios internos para facilitar la sustitución de los revestimientos. Los revestimientos de recambio pueden comprarse directamente al Departamento de Recambios del fabricante (ver detalles en la contraportada). Indique las referencias de tipo de producto descrito en la placa de características y/o el número de serie de su aparato al realizar el pedido.

DATOS TÉCNICOS

DIMENSIONES INTERIORES

Altura: 340 mm

Anchura: 440 mm

Profundidad: 390 mm

Volumen útil: 40 litros

DATOS ELÉCTRICOS

Tensión nominal:

220 V - 240 V \~ 50 Hz

Conexión de alimentación: 13A (interruptor automático bipolar con toma protegida, con separación de contactos de 3 mm)

ABSORCIÓN DE POTENCIA

Resistencia solera: 1,30 kW

Resistencia techo: 0,90 kW

Resistencia ventilador: 2,30 kW

Resistencia Grill: 1,35 kW

Cable de alimentación de red:

3 x 1,5 mm² tipo H07RN-F

Bombilla del horno:

15 W - 25 W / 300 °C tornillo tipo E-14

El Fabricante declina toda responsabilidad por los daños producidos a personas y cosas debidos a una incorrecta o impropia instalación del aparato.

El Fabricante se reserva el derecho de aportar a sus productos todas las modificaciones que considere necesarias y útiles, sin necesidad de previo aviso.

G. MODO DE CONVECCIÓN CON REFUERZO DE VENTILADOR. Esto proporciona calentamiento por convección con los elementos superior e inferior para un cocinado uniforme.

CATA MD5008WH - ABSORCIÓN DE POTENCIA - 1

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN HINWEISE ZUR INSTALLATION

EXTRACCIÓN DE LA PUERTA DEL HORNO REMOVING THE DOOR FROM THE OVEN

Sportello del Tipo C

Sportello del Tipo C

3 x 1,5 mm² tipo H07RN-F

Cozedura automática.

CATA MD5008WH - Cozedura automática. - 1

3 x 1,5 mm² tipo H07RN-F

Lâmpada do forno:

15 W - 25 W / 300 °C parafuso tipo E-14

Atención al Cliente: 902 410 450 - info@cnagroup.es

SAT Central Portugal: 214 349 771 - service@junis.pt

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CATA

Modelo : MD5008WH

Categoría : Horno