H.KOENIG KM124 - Mesa de mistura

KM124 - Mesa de mistura H.KOENIG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KM124 H.KOENIG em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice H.KOENIG KM124 - page 72
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre KM124 H.KOENIG

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Mesa de mistura em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KM124 - H.KOENIG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KM124 da marca H.KOENIG.

MANUAL DE UTILIZADOR KM124 H.KOENIG

  • Quando utilizes eletrodométricos (aparelhos electrolycos), devem ser sempre seguidas as precauçõesbasicas de segurarça, incluindo as seguales:
  • Este equipamento pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiencia ou conheçimento, desde que sejam supervisionadas ou instruções na utilização segura do equipamento e comprehendar plenamente os perigos potécuals.
  • É necessária uma supervisão rigorosa quando o aparecido é utilizado ou estiver(PRóxico de crianças.
  • Este aparecido NÃO deve ser utilizado por crianças. · Mantenha o aparecido e o cabo fora do alcance das crianças.
  • Desligue sempre o aparecido da fonte de alimentação se não estiver a utilizeçá-lo e antes da montagem, desmontagem ou limpeza.
  • Desligue o aparecido no botão e da fonte de alimentação antes de trocar acessórios ou antes de se aproximar das peças que se movimentam em Utilização.
  • Deve ter muito读懂o quando manusear as lâminas de corte afiadas, esvaziar a taça misturadora e durante a limpeza.
  • Os apareiros podem ser realizados por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conheçimento se lhes foi dada supervisão ou instrução no que diz respeito à'utilisation do

aparelho de forma segura e se comprehenderem os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho.

  • Desligue da.tomada elétrica (fonte de alimentação) quando não estiver a utiliser, antes de colocar ou remove peças e antes de limpar.
  • Evite fazer em peças que se movem. Mantenha as mãos,abelos, roupas, bem como espátulas e outros utensílos afastados dos batedores durante a operação para reduzir o risco de ferimentos a pessoas e/ou danos no misturador.
  • Não utilize nenhum aparecido com o cabo ou fiche danificados, après o aparecido não funciona corretamente (avaria ou anomalia) ou ter caído, ou ter-se danificado de alguma forma. Leve o aparecido ao服务于 assistência técnica autorizzato mais proxies para ser examinado, reparado ou regularo eletrica ou mecanicamente.
  • A Utilização de acessórios não recomendados ou vendidos pelo fabricante pode causar incência, quando eletrico ou ferimentos.
  • Não utilize no exterior. Este produit é apenas para uso dométrico.
  • Não deixe o cabo pendurado na orla da mesa ou balção. Remova os batedores da batedeira antes de lavar.
  • Este aparecido pode ser utilizado por crianças com pelo menos 8 anos de idade, desde que supervisionadas etenham recebido instruções sobre a utilização segura do aparecido e que esteyamhlenamente conscientes dos perigos envolvidos.
  • A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças, a menos que tenham pelo menos 8 anos de idade e sejam supervisionadas por umadulto.

  • Mantenha o aparecido e o cabo de alimentação para do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade.

  • Quando utilizear eletrodométricos (aparelhos elétricos), devem ser sempre seguidas as precauções tíbasicas de segurarça para fazer o risco de incência, comoque elétrico e/ou ferimentos em caso de Utilização inadeva.
  • Verifique se a voltagem nominal na placá de identificação corresponde à voltagem principal da sua instalação. Se não for este o caso, entre em conta com o revendador e não ligue a unidade à corrente.
  • Guarde este manual para referencia futura e entrega-o com o equipamento a qualquer utiliser futuro.
  • A boa é realizada apenas para uso dométrico e no interior.

O seu aparecido é acontecido apenas para uso domestico.

Não se destina a ser utilizesao nas seguentes situações, que não está cobertas pela garantia:

  • em cozinas de pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes professionais,
  • em pousadas agricolas,
  • por hospedes em hotelis, motéis e outros ambientes residenciais,
  • em ambientes do tipo cama e pouco-almoço.

INSTRUÇÉS DE LIGAÇAO À TERRA

Este aparecido deve estar ligado à terra quando estiver em'utilização para proteger ou utiliser de Choques eletricos. O aparecido está equipado com um cabo de 3 conduutores e uma ficha de ligação à terra de 3 pinos para encaixar na tomada adequada com ligação à terra.

CABOS DE EXTENSAO

Utilize apenas cabos de extensão que tenham 3 fios, os quais tem fichas de ligação à terra de 3 pinos e cabos connectores de 3 pálos que aceitem a ficha do aparelho. Utilize apenas cabos de extensão com uma classificaçãoétrica não inferior à classificaçãodo aparelho. Não utilize cabos de extensão danificados. Examine o cabo de extensão antes de outilizar e substitua-o se estiver danificado. Não faça uma má利用率do cabo de extensão e não puxe qualquer cabo quandopretender desligá-lo. Mantenha o cabo afastado do calor e dearestas cortantes.

SINTESE DOS COMPONENTES

2. Descrição das Peças

H.KOENIG KM124 - Descrição das Peças - 1

H.KOENIG KM124 - Descrição das Peças - 2

H.KOENIG KM124 - Descrição das Peças - 3

H.KOENIG KM124 - Descrição das Peças - 4

Componentes Principais e Acessórios Standard:
1Eixo de Acionamento9Suporte
2Parafuso10Taça Misturadora
3Tampa Frontal11Tampa Anti-Salpicos
4Braço acionador12Funil
5Cabo de alimentação13aVara
6Regulador de Velocidade e Nível13bBatedor
7Alavanca para Levantar e Baixar o braço acionador13cBatedor multi-varas
8Interruptor de Alimentação & LED

Informações Técnicas

Modelo:KM124

Voltagem nominal: 220-240V~, 50/60Hz

Consumo de energia: 800W

Classe de Proteção: I

Este aparecido foi testado de acordo com todas as diretrizes atuais relevantes da CE, como compatuldade eletromagnética e diretivas de baixa tensão, euí fabricado de acordo com as mais recentes normas de segurança. Sujeito a alterações tínicas sem avis prévio!

COLOCAÇÃO DO APARELHO EM FUNCIONAMENTO

Regulador de Velocidade e Mostrador de Tempo

H.KOENIG KM124 - COLOCAÇÃO DO APARELHO EM FUNCIONAMENTO - 1

1、Com a ficha de corrente elétrica ligada à fonte de alimentação pressione o botão ligar/desligar (Interruptor de Alimentação (8)), o LED做不到 a velocidade "0" e o tempo "00:00".

  1. Quando a velocidade做不到 "0" durante 5 minutos, se o consumidor se esquecer de deslagar o interruptor de alimentação, o LED não está exibido (des Liga) e a boa returnará automaticamente ao mode de espera.
    3、Rode o botão CW uma vez e a velocidade augente 1(0-8), no sentido oposto rode o botão CCW uma vez e a velocidade diminui 1 (8-0).

Funcao de Contagem regressiva:

O temporizar de contagem regressiva é para qualquer receita que especifique por quando tempo os ingredientes devem ser misturados.

  1. Para definir o tempo de contagem regressiva, rode o botão no sentido anti-horário durante 3 segundos.
  2. O tempo predefinido é de 2关键时刻, conforme é muito no ecra do LED.
    3.Rode o botao no sentido horario uma vez e o tempo augmente 10 segundos, ou seja, 2 minutos e 10 segundos. Rode o botao no sentido anti-horario uma vez e o tempo diminui 10 segundos, ou seja, 1 minuto e 50 segundos.
    4.Rode o botao no sentido anti-horario durante 3 segundos, o temporizador fica fixo e a contagem regressiva fica bem definida.
    5.Rode o botao no sentido horario para selecionar a velocidade e a mhquina comearayaponiar. O aparelho desliga automaticamente quando o temporizador terminar a contagem regressiva.

H.KOENIG KM124 - Funcao de Contagem regressiva: - 1
(A)

H.KOENIG KM124 - Funcao de Contagem regressiva: - 2
(B)

Utilização da Taça Misturadora

1.Coloque a taça misturadora no disposito de fixação e gire o prato na direção de LOCK até ficar fixo no lugar. (figura 1)
2. Para levantar o BRAço aconteador, pressione a alavanca (7) para baixo na direção da seta. Desta forma, o BRAço aconteador mover-se-á para cima. (figura 2)
3. Monte o acessório necessário, inserinho a parte superior no eixo de acontecimiento (1) e bloqueie o contrapino no eixo, rodando para a direita. (figura 4)
4.Ahora encha a cuba misturadora com os seu's ingredients. Não encha demasiado a boaquina - a quantidade maxima de ingredientes é de 1,5 kg.
5.Baixe o braço aconteador using a alavanca (7). (figura 3)
6. Insira a ficha de corrente numa tomada elétrica de segurarca com 220-240V~, 50/60Hz devidamente instalada.
7.Faça a boaquina funciona/utilizando o regulador de velocidade (6), colocando o mesmo numa velocidade entre 1 e 8 (correspondente à preparação).

H.KOENIG KM124 - Utilização da Taça Misturadora - 1

H.KOENIG KM124 - Utilização da Taça Misturadora - 2

H.KOENIG KM124 - Utilização da Taça Misturadora - 3

H.KOENIG KM124 - Utilização da Taça Misturadora - 4

RegULAÇÃO dos Níveis e Utilização da Vara em não mais do que 1,5 kg de Mistura

NiveisUsarTipo de Mistura
1-3varaMisturas pesadas (por exemple, pão ou massa de tarte)
1-8vara、batedor Batedor Multi-varasMisturas de peso médio (mistura de crepes ou esponjosa) Misturas leves (creme, clara de ovo, manjar-branco)

OBSERVACAO:

I Tempo de funciona curto: com misturas pesadas, não opere a boaquina por mais de 10 horas e, em seguida, deix-e-a arrefecer durante outros 10 horas.
1 Utilize a proteção anti-salpicos para proteger contra misturas liquidas.
- Para misturar ovos com o batedor multi-varas são necessários 3关键时刻.

8.Depois de amassar/misturar, rode o regulador de velocidade (6) até a posicao "0" assim que a mistura formar uma bola. Depois retire a ficha da tomada eletrica.
9. Pressione a alavanca (7) para baixo e o braço levantar-se-a.
10. Agora a mistura pode ser solta com a ajuda de uma espátula e removida da taça de mistura.
11.A taça de mistura pode ahora ser retirada rodando para a esquerda.
12.Limpe as peças conforme descripto em "Limpeza".

Receitas Sugeridas

Mistura Esponjosa (Receita Básica), Nível 3-4

Ingredients:

250 gramas de manteiga ou margarina macia, 250 gramas de acúcar, 1 pacote de acúcar de baunilha ou 1 saco de Citro-Back, 1 pitada de sal, 4 ovos, 500 gramas de farinha de trigo, 1 pacote de fermento em pó, aproximamente 1/8 litro de leite.

Preparação:

Coloque a farinha de trigo e os restantes ingredientes na taça misturadora, mexa com o misturador durante 30 segundos no;nvel 1 e bereits durante aproximadamente 3关键时刻 no;nvel 3. Unte uma forma ou cubra com papel manteiga. Encha a forma com a mistura e leve ao forno. Antes de tirar o bolo do forno, teste para ver se está cozido. Espete um palito de madeira no centro do bolo e retire-o. Se o palito sair sem mistura agarrada, o bolo está cozido. Desenforme o bolo para uma travessa/base de bolos e deixe-o arrefecer

Forno Tradicional

Inserção Maxima: 2

Depending on savor, esta receita pode ser alterada, por exemple, com 100 gr de passas, 100 gr de nozes ou 100 gr de chocolate ralado. De fato, as possibilidades são infinitas.

Páezinhos de Linhaça, Nível 1-2

Ingredients:

500-550 gr de farinha de trigo, 50 gr de LINHAÇA, 3/8 litros de água, 1 cubo de fermento (40 gr), 100 gr de coalhada com baixo teor de gordura, bem escoado, 1 colher de chá de sal. Para a cobertura: 2 colheres de chá de agua.

Preparacao:

Absorva aLINHA em 1/8 litre de agua morna. Coloque a agua morna restante (1/4 litre) na taça misturadora, esmigalhe o fermento, adicao a coalhada e misture com a vara de amassar no;nvel 2. O fermento deve ficar Completelye dissolvido. Coloque a farinha de trigo com a LINHA embebida e o sal na taça misturadora. Misture/Aasse muito bem bem no;nvel 1, depuis mude para o;nvel 2 e continue a amassar durante 3 a 5 minutos. Cubra a mistura e deixe levedar/crescer num lugar quente durante 45 a 60 minutos. Misture/Aasse bem mais uma vez, retire da taça e formedezasseis rolos. Cubra a forma com papel manteiga. Coloque os rolos na forma e deixe levedar/crescer durante 15 minutos. Coloque a cobertura, ou seja, as 2 colheres de chá de agua morna e leve aoorno.

Nota:

A formula acima não opera a boaquina por mais de 10关键时刻, em seguida, deixe-a arrefecer durante outros 10关键时刻.

Forno Tradicional:

Inserção Maxima: 2

Aquecimento:orno eltrico: aquecimento superior e inferior de 200 - 220^ (pré-aquecido durante 5 minutos); forno a gas: nivel 2-3

Tempo de cozedura: 30-40关键时刻

Creme de Chocolate, Nivel 5-6

Ingredients:

200 ml de crème doce, 150 gr de cobertura de chocolate semi-amargo, 3 olvos, 50-60 gr de açúcar, 1 pitada de sal, 1 pacote de açúcar de baunilha, 1 colher de sopa de conhaque ou rum, flocos de chocolate.

Preparacao:

Bata o creme na taça misturadora com o batedor multi-varas até ficar firme. Retire da taça misturadora e coloque em um local para arrefecer. Derreta a cobertura de chocolate de acordo com as instruções da embalagem ou no micro-ondas a 200W durante 3关键时刻. Entretanto, bata os olvos, o acúcar, o acúcar de baunilha, conhaque ou rum e o sal na taça misturadora com o batedor multi-varas no;nvel 3 para formar uma espuma. Adicione o chocolate derretido e misture uniformamente no;nvel 5-6. Deixe um pouco de creme para fazer a decoração. Adicione o creme restante à mistura cremosa e mexa rapidamente usingo a função de pulso. Decore o creme de chocolate e sirva bem fresco.

Atença/Aviso

-Antes de limpar, remove o cabo de alimentacao da tomada.
-Quando aakra não estiver em functiomento, por favor, corte a corrente daakra.
-Nunca submerja a estrutura com o motor na agua!
- não utilize deterentes agressivos ou abrasivos.

LIMPEZA

  • Antes de limpar, remove o cabo de alimentacao da tomada.
  • Nunca submerja a estrutura com o motor na agua!
  • Não utilize detergentes agressivos ou abrasivos.
  • Aopos a utilização, todos os acessórios devem ser limpos o mais rápidopossível, com o objetivo de fazer que os ingredientessequem nos acessórios durante muito tempo e dificulte a sua limpeza.

  • A taça misturadora, a vara de amassar, o batedor, o batedor multi-varas e a boaquina de fazer massa devem ser colocados em água e limpos com um pano de cozinha ou escova (Às vezes, pode mergulhar em água durante 10关键时刻, sera mais fácil de limpar).

  • O moedor de carne e a ámbuna de fazer Salah decem ser lavados debaixo da torneira e deve utilizes uma escova para lavar (especialmente a travessa dos alimentos, a lamina e os acessórios do moedor de carne e o cortador da ámbuna de fazer Salah)

  • Tenha cuidado para não ferir as mãos durante a limpeza.

Estrutura do Motor

Apenas um pano humido de lavagem deve ser utilizado para limpar a parte externa da estrutura.

Batedeira, Equipamento de Mistura

CUIDADO:

  • Os componentes não são adequados para serem limposuma boaquina de lavar louça. Se forem expostos ao calor ou a produits de limpeza causticos, podem fazer deformados ou descoloridos.

  • Os componentes que entraram em conta com os alimentos podem ser limpos com água e sabão.

ATENÇA/O/AVISO:

Perigo de ferimentos!
- Deixe as peças secarem completeness antes de remontar o aparecido.
- Por favor, aplique unaiosaquantidade deoleo vegetal nosocrasaposestarem secos.

MEIO AMBIENTE

CUIDADO:

H.KOENIG KM124 - CUIDADO: - 1

Não elimine este aparecido como acontece com outros produits dométricos. Existe uma separação deste produit residual nas comunidades, você deve informar-se com as autoridades locais sobre quando podedeerivar/colocarthisdeproduito.De fato, os produits electrolyticos e eletrónicos contém substancias perigosas que tem efeitos nocivos no meio ambiente ou na saude humana e devem ser reciclados.

O*simbolo aqui indicado significa que os equipamentos eletricos e eletronicos devem

ser escolhidos cuidadosamente; um recipiente de resíduos com rodas é marcado com uma cruz.

Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France

www.hkoenig.com - https://en.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : H.KOENIG

Modelo : KM124

Categoria : Mesa de mistura