KM124 - Mischpult H.KOENIG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KM124 H.KOENIG als PDF.
Benutzerfragen zu KM124 H.KOENIG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mischpult kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KM124 - H.KOENIG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KM124 von der Marke H.KOENIG.
BEDIENUNGSANLEITUNG KM124 H.KOENIG
Sicherheitsanweisungen
- Bei der Nutzung von elektrischen Geräten mussen grundlegende Sicherheitsvorkehrungen immer beachtet werden, einschließlich den folgenden:
- Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschrankten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, vorausgesetzt, dass sie beaufsichtigt oder in der sicheren Benutzung des Gerätes unterwiesen werden und die möglichen Gefahren vollständig verstehen.
- Eine enge Aufsicht ist erforderlich, wenn das Gerät in der Nähe von oder von Kindern benutzt wird.
- Dieses Gerätarf nicht von Kindernbenutzt werden. Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außer Reichweite von Kindern auf.
- Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung wenn es unbeaufsichtigt ist und vor der Montage, Demontage oder Reinigung.
- Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie diese von der Stromversorgung bevor Sie das Zubehör austauschen oder mit beweglichen Teilen während der Nutzung in Kontakt kommt.
- Seien Sie besonderss vorsichtig, wenn Sie die scharfen Schneidklingen handhaben, die Schüssel entleeren oder während der Reinigung.
-
Das Gerät kann von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder erhielten Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist und kennen die damit angebundenen Gefahren. Kinder)dürfen mit dem Gerät nicht speiten.
-
Trennen Sie das Gerät beim Nichtgebrauch von der Steckdose, bevor Sie die Teile montieren oder abnehmer, und vor der Reinigung.
- Vermeiden Sie den Kontakt mit beweglichen Teilen. Halten Sie ihre Höhe, Kleidungsstücke, genauso wie Spatel und andere Utensilien während des Betriebs von den Treibern fern, um Körperverletzungen und/oder Beschädigungen des Gerätes zu vermeiden.
- Bedieren Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt sind, nach einer Fehlfunktion des Gerätes, nachdem es fallen gelassen oder auf jeglicher Weise beschädigt worden ist. Bringen Sie das Gerät zu nachstliegender autorisierter Servicestelle für eine Inspektion, Reparatur oder eine elektrische oder mechanische Anpassung.
- Dieutzung des Zubehörs, das nicht von dem Hersteller empfohlen oder verkauft wurde, kann zu einem Brand, einem Stromschlag oder einer Verletzung führen.
- Benutzen Sie das Gerät nicht draußen. Dieses Produkt ist ausschließlich für die Haushaltsnutzung geeignet.
- Lassen Sie das Kabel über die Kante eines Tisches oder einer Theke nicht herunterhängen.
- Entfernen Sie die Treiber vor der Reinigung.
- Das Gerät kann durch Kinder ab 8 Jahren benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder erhielten Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist und kennen die damit angebundenen Gefahren.
- Die Reinigung und Wartung)durfen nicht von Kindern durchgefuhrt werden, es sei dann sie sind uber 8 Jahre alt und werden von einem Erwachsenen beaufsichtigt.
-
Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außer Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
-
Während der Nutzung von elektrischen Geräten mösen grundliegende Sicherheitsvorkehrungen immer befolgt werden, um das Risiko eines Brandes, eines Stromschlages oder/und einer Verletzung im Falle eines Missbrauchs zu vermeiden.
-
Vergewissern Sie sichitte,ob die Spannung auf demTypenschild mit der Netzspannung Ihrer Einrichtung übereinstimmt. Wenn dies nicht der Fall ist,kontaktieren Sie den Handler und schlieben Sie das Gerät nicht an.
- Bewahren Sie diese Anleitung als künftige Referenz auf und geben Sie diese an künftige Nutzer zusammen mit dem Gerät weiter.
- Das Gerätarf nur im Haushalt und in Innenräumen benutzt werden.
- Ihr Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Es ist nicht für die Verwendung in den folgenden Situationen vorgesehen, die nicht von der Garantie abgedeckt sind:
- in Personalkuchen in Geschäften, Büros und anderen professionellen Umgebungen,
- in Landgasthofen,
- von Gästen in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen,
- in Bed-and-Breakfast-Umgebungen.
ERDUNGSVORSCHRIFTEN
Dieses Gerät muss während der Bedienung geerdet werden, um den Nutzer vor einem Stromschlag zu schützen. Das Gerät ist mit einem 3-adrigen Kabel und einem geerdeten 3-Zacken Stecker ausgestattet, um zu einer ordnungsgemäßen Schukosteckdose zu passen.
VERLÄNGERUNGSKABEL
Benutzen Sie nur 3-adrige Verlängerungskabel mit geerdeten 3-Zacken Steckern und 3-poligen Schnursteckern, die zu dem Stecker des Gerätes passen. Benutzen Sie nur die Verlängerungskabel, deren elektrische Leistung nicht kleiner als die Leistung des Gerätes ist. Benutzen Sie keine beschädigten Verlängerungskabel. Überprüfen Sie das Verlängerungskabel vor der Nutzung und ersetzen Sie theses, wenn es beschädigt ist. Misshandeln Sie das Verlängerungskabel nicht und reiben Sie nicht am Kabel, um es vom Netz zu trennen. Halten Sie das Kabel von der Hitze und scharfen Gegenständen fern.
Überblick über die Komponente
2. Bezeichnung der Teile


13a

13b

13c
Hauptkomponente und Standardzubehör
| 1 | Treiberwelle | 9 | Unterlage |
| 2 | Schraube | 10 | Rührschüssel |
| 3 | Vordere Abdeckung | 11 | Spritzschutz |
| 4 | Antriebsarm | 12 | Trichter |
| 5 | Stromkabel | 13a | Haken |
| 6 | Operations- und Pegelregler | 13b | Treiber |
| 7 | Regler für Erhöhung und Reduzierung | 13c | Schneebesen |
| 8 | Netzschalter&LED |
3、Technische Daten
Model: KM124
Nennspannung: 220-240V\~, 50/60Hz
Stromverbrauch: 800W
Schutzklasse: I
Dieses Gerät wurde gemäß allen entsprechenden CE Richtlinien getestet, wie z.B. elektromagnetische Verträglichkeit und niedrige Spanningsrichtlinien, und wurde nach den neuesten Sicherheitsvorschriften produziert. Technische Änderungen ohne Mitteilungspflicht vorbehalten!

3.1 Geschwindigkeitsregler und Timing-Display
1、Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an und drücken Sie auf den Power-Taste (8), die Geschwindigkeit zeigt "0", und die Zeit zeigt "00:00".
2. Wenn die Geschwindigkeit "0" zeigt, und der Nutzer vergessen hat, den Power-Schalter auszumachen, wird das LED Display nach 5 Minuten ausgehen und das Gerät wird automatisch den Standby-Modus betreten.
3. Drehen Sie den Knopf einmal rechtsläufig, die Geschwindigkeit wird um 1 steigen (0-8), entgegengesetzt drehen Sie den Knopf einmal linksläufig, die Geschwindigkeit wird um 1 (0-8) sinken.
Die Countdown-Funktion:
Die Countdown-Timer passt für jedem Rezept, in dem die genaue Zeit der Bearbeitung von Zutaten angegeben ist.
- Um den Countdown-Timer einzustellen, drehen Sie den Knopf linksläufig für 3 Sekunden.
- Voreingestellte Zeit beträgt 2 Minuten, als 02:00 auf dem LED Bildschirm angezeigt.
- Drehen Sie den Knob einmal rechtsläufig, die Zeit wird um 10 Sekunden erhöht, das bedeutet 2 Minuten und 10 Sekunden. Drehen Sie den Knob einmal linkläufig, die Zeit wird um 10 Sekunden verringt, was bedeutet 1 Minute und 50 Sekunden.
- Drehen Sie den Knopf linksläufig für 3 Sekunden, der Timer wird fixiert und der Countdown wird eingestellt.
- Drehen Sie den Knopf rechtslaufig, um die Geschwindigkeit zu wahlen, die Machine wird den Betrieb starten. Das Gerät wird automatisch ausgegeben, wenn die Schaltuhr abgelaufen ist.

(A)

(B)
4.utzung der Ruhrschussel
- Platzieren Sie die Ruhrschüssel in ihrer Halterung und drehen Sie diese in Richtung der SPERRE, bis sie einrastet (Abb. 1).
- Um den Antribsarm zu haben, schieben Sie den Hebels (7) herunter in Richtung des Pfeils. Der Antriebsarm wird sich nun nach oben bewogen (Abb.2).
- Montieren Sie die benötigten Utensilien, indem Sie den Oberteil in die Antriebswelle einsetzen und den Federstecker in der Welle einsperren, indem Sie diese rechtsläufig drehen (Abb.4).
- jetzt können Sie die Zutaten hinzufugen. Überfüllen Sie das Gerät nicht- die maximale Menge der Zutaten beträgt 1,5 kg.
- Lassen Sie den Arm mithilfe des Hebels (7) herunter (Abb. 3).
- Setzen Sie den Steker in eine ordnungsgemäß installierte 220 - 240V 50 / 60Hz Steckdose ein.
7.Stellen Sie das Gerät mithilfe des Geschwindigkeitsreglers (6) auf die Geschwindigkeit zwischen 1 und 8 (entsprachend der Zutatenmischung) ein.




Die Anpassung der Stufen und die Nutzung des Hakens für nicht mehr als 1,5kg der Mischung
| Stufen | Nutzung | Art der Mischung |
| 1-3 | Haken | Schwere Mischungen (z.B. Brot oder Mürbeteig) |
| 1-8 | Haken、Treiber | Mittelschwere Mischungen (z.B. Crêpes oder Rührteig |
| Schneebe- sen | Leichte Mischungen (z.B. Creme, Eiklar, Pudding) |
HINWEIS:
I Kurze Betriebszeit: Bei schweren Massen bedieten Sie das Gerät für nicht länger als 10 Minuten, danach setzen Sie diese für weitere 10 Minuten abkühlen.
I Benutzen Sie den Spritzschutz, um sich vor flüssigen Mischungen zu schätzen.
- Man braucht 3 Minuten, um Eier mit dem Schneebesen aufzuschlagen.
- Nach dem Kneten/ Umrühren drehen Sie den Schalter (6) zurück in die "0" Position, sobald die Mischung zu einem Ball geformt wurde. Danachziehen Sie den Stecker.
9.Drucken Sie den Hebel (7) herunter, der Arm wird hochgehen.
10.Die Mischung kann jetzt mithilfe eines Spatels aus der Ruhrschussel entnommen werden. - Sie können die Ruhrschüssel entfern, indem Sie diese linksläufig drehen.
- Reinigen Sie die Teile auf die in dem Abschnitt "Reinigung" beschriebener Weise.
Vorgeschlagene Rezepte
Ruhrteig (Grundrezept), Stufe 3-4
Zutaten:
250g weiche Butter oder Margarine, 250g Zucker, 1 Packung Vanillezucker oder 1 Beutel CitroBack, 1 Prise Salz, 4 Eier, 500g Weizenmehl, 1 Packung Backpulver, ca. 1/8 Liter Milch.
Zubereitung:
Geben Sie das Weizenmehl und die restlichen Zutaten in die Ruhrschüssel dazu, rühren Sie die Mischung mit dem Ruhrstab für 30 Sekunden bei der Stufe 1 um, dann ca. 3 Minuten bei der Stufe 3. Schmieren Sie das Blech ein oder decken Sie diesen mit Backpapier ab. Legen Sie die Mischung aus und backen Sie diese. Bevor der Kuchen aus dem Ofen genommen wird, überprüfen Sie, ob dieser fertig ist. Stechen Sie die Mitte des Kuchens mit einem Zahnstocher durch. Wenn kein Teig klebt daran, ist der Kuchen fertig. Stellen Sie den Kuchen auf dem Gitter ab und halten Sie diesen abkühlen.
Traditioneller Ofen:
Einsatz-Höhe: 2
Hitze: Elektro-Ofen: obere und andere Hitze 175-200° Celsius; Gasofen Stufe 2-3
Backzeit: 50-60 Minuten
Je nach Geschmack kann these Rezept geändert werden, z.B. mit 100g Rosinen oder 100g Nüsse oder 100g Schokoraspel. eigentlich sind die Möglichkeit Grenzlos.
Leinsamen-Brotchen, Stufe 1-2
Zutaten:
500-550g Weizenmehl, 50g Leinsamen, 3/8 Liter Wasser, 1 Würfel Backhefe (40g), 100g Magerquark, gut abgetupft, 1 Teelöffel Salz. Für die Beschichtung: 2 Esslöffel Wasser.
Zubereitung:
Lassen Sie die Leinsamen in 1/8 Liter lauwarmes Wasser einweichen. Gießen Sie das restliche lauwarme Wasser (1/4 Liter) in die Ruhrschüssel, zerbröseln Sie die Hefe darin, fugen Sie den Quark hinzu und vermengen Sie die Mischung mit dem Knethaken bei der Stufe 2. Die Hefe muss sich komplett auflosen. Platzieren Sie das mit eingeweichten Leinsamen und Salz in der Ruhrschüssel. Kneten Sie diese bei der Stufe 1 durch, dann schalten Sie auf die Stufe 2 um und führen Sie den Knotvorgang für 3-5 Minuten fort. Bedecken Sie die Mischung und setzen Sie diese an einem warmen Ort für 45-60 Minuten aufgeben. Noch einmal durchkneten, aus der Schüssel entfernen und 16 Rollen formen. Decken Sie das Backblech mit feuchtem Backpapier ab. Platzieren Sie die Rolten dadrauf und setzen Sie diese für 15 Minuten aufgeben. Mit Wasser bedecken und backen setzen.
Hinweis:
Bedieren Sie das Gerät für nicht länger als 10 Minuten und dann setzen Sie das Gerät für weitere 10 Minuten abkühlen.
Traditioneller Ofen:
Einsatz-Höhe: 2
Hitze: Elektro-Ofen: obere und andere Hitze 200-220°C (für 5 Minuten vorgeheizt), Gasofen Stufe 2-3
Backzeit: 30-40 Minuten
Schokoladencreme, Stufe 5-6
Zutaten:
200 ml Süßrahm, 150g halb-bitter Schokoladenüberzug, 3 Eier, 50-60g Zucker, 1 Prise Salz, 1 Packung Vanillezucker, 1 Esslöfel Cognac oder Rum, Schokoladenraspel.
Zubereitung:
Den Rahm in der Ruhrschüssel mit dem Schneebesen steifschlagen. Aus der Schussel entnehmer und kuhl abstellen. Den Schokoüberzug entsprechend der Anweisungen auf der Verpakung oder in der Mikrowelle bei 200W für 3 Minuten schmelzen. Währrenddessen die Eier, Zucker, Vanillezucker, Cognac oder Rum und Salz in der Ruhrschüssel mit dem Schneebesen auf der Stufe 3 zu Schaum aufschlagen. Fugen Sie die geschmolzene Schokolade hinzu und rühren Sie diese Mischung gleichmäßig bei der Stufe 5-6 um. Lassen Sie eine keine Menge Crème für Deko. Fugen Sie die restliche Crème zu der cremigen Mischung hinzu und verrühren Sie diese kurz mithilfe der Pulse-Funktion. Mit Schokocreme dekorieren und gut gekühlt servieren.
Warning
- Vor der Reinigung trennen Sie den Stecker von der Steckdose.
- Wenn Sie das Gerät auf der Arbeit halten, trennen Sieitte das Gerät vom Netz.
- Tauchen Sie das Gehäuse mit dem Motor nicht in Wasser!
- Benutzen Sie keine scharfen oder atzenden Reinigungsmittel.
Reinigung
- Vor der Reinigung trennen Sie den Stecker von der Steckdose.
- Tauchen Sie das Gehäuse mit dem Motor nicht in Wasser!
- Benutzen Sie keine scharfen oder atzenden Reinigungsmittel.
- Nach der Benutzung müssen alle Zubehörteile sobald wie möglich gereinigt werden, um das Festkleben der Zutaten auf den Teilen für eine langere Zeit zu vermeiden, was zu Schwierigkeiten bei der Reinigung führt.
- Die Schüssel, der Knethaken, der Treiber, der Schneebesen und der Pasta-Maker sollenen im Wasser platziert und mit einem Tuch oder einer Bürste gereinigt werden. (Manchmal konnen Sie diese zuerst für 10 Minuten im Wasser einweichen setzen, dies wird die Reinigung vereinfachen).
- Der Fleischwolf und der Salat-Maker sollen den dem Hahn abgesplt und mithilfe einer Bürste gereinigt
werden (besonders das Lebensmittel-Tablett, die Klinge des Fleischwolfes, und das Messer des Salat-Makers.
- Passen Sie während der Reinigung auf ihre Höhe auf. Motor-Gehäuse
- Only a damp rinsing cloth should be used to clean the outside of the housing. Nur ein leicht feuchtes Tuch benutzen, um die Außenfläche des Gehäuses zu reinigen. Ruhrschüssel, Mischanlage
ACHTUNG:
- Die Komponente dürfen nicht in einer Spülmaschine gereinigt werden. Wenn der Hitze oder atzenden Reinigungsmitteln ausgesetzt, können sich diese verformen oder verträben.
- Die Zutaten, die in Kontakt mit Lebensmitteln kommt, können mit Seifenwasser gereinigt werden.
WARNING:
- Verletzungsgefahr!
- Lassen Sie die Teile vollständig abkühlen, bevor Sie das Gerät erneut zusammenbauen.
- Verwenden Sieitteine kline Menge des Pflanzenols auf den Bildschirmen, nachdem Sie getrocknet worden sind.
GARANTIE
Die Garantiezeit für unsere Produkte beträgt 2 Jahre, sofern keine anderen Bestimmungen gelten, ab dem Datum des ursprünglichen Kaufs oder ab dem Lieferdatum.
Bei Problemen oder Fragen konnen Sie sich an unsere Hilfeseiten, Tipps zur Fehlerbehebung,
FAQs und Bedienungsanleitungen auf unserer Kundendienst-Website wenden:
https://sav.hkoenig.com.
Wenn Sie den Referenznamen Ihres Geräts in die Suchleiste eingeben, erhalten Sie Zugang zu allen verfügbar Online-Supports.
Wenn Sie immer noch keine Antwort auf ihre Frage oder Ihr Problem finden, dann klichen Sie auf "Hat die Antwort Ihr Problem gelöst?" . Sie können diese Formular ausfüllen, um ihre Anfrage zu bestätigen und Hilfe zu erhalten.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Die Garantie deckt alle Defekte ab, die bei normalem, bestimmungsgemäßem Gebrauch und den in der Bedienungsanleitung enthaltenen Spezifikationen auftreten.
These Garantie gilt nicht für Probleme mit der Verpackung oder dem Transport während des Versands des Produkts durch den Eigentümer. Sie umfasst auch nicht den normalen Verschleib des Produkts, die Wartung oder den Austausch von Verschleibteilen.
AUSSCHLUSS DER GARANTIE
- Zubehör und Verschleitsteile (*)
- Die normale Wartung des Geräts.
- Alle Defekte, die durch unsachgemäßen Gebrauch (Stöbe, Nichteinhaltung der empfohlenen Stromzufuhr, schlechte Nutzungsbedingungen usw.), unzureichende Wartung oder Zweckentfremdung des Geräts auftreten, sowie die Verwendung von ungeeignetem Zubehor.
- Schaden durch äußere Einflüsse: Brand, Wasserschäden, elektrische Überspannung usw.
- Alle Geräte, die von anderen als den befugten Personen (insbesondere dem Nutzer) auch nur teilweise auseinanderergebaut wurden.
- Produkte, deren Seriennummer fehlt, beschädigt oder unleserlich ist, sodass sie nicht identifiziert werden können.
- Produkte, die vermietet, vorgeführrt oder ausgestellt werden.
(*) Einige Teile Ihres Geräts, die als Verschleibe teile oder Verbrauchsmaterialien bezeichnet werden, verschleiben mit der Zeit und der Häufigkeit der Nutzung Ihres Geräts. Diese Abnutzung ist normal, kann aber durch falsche Nutzung oder Pflege Ihres Geräts noch verstärkt werden. Diese Teile sind daher nicht durch die Garantie abgedeckt.
Das mit dem Gerät gefelieferte Zubehör ist ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen. Sie könnenDMAHaher weder umgetauscht noch erstattet werden. Einige Zubehorteile konnen jedoch direkt überunsere Website https://sav.hkoenig.com/ erworben werden.
UMWELT BEACHTUNG:

Entsorgen Sie这点es Produkt nicht mit anderen Haushaltsgegenständen. Dieses Produkt muss separat bei bestimmten Stellen entsorgt werden, informieren Sie sich bei lokalen Behörden über die Stellen, wohin das Produkt gebracht werden kann. In der Tat, elektrische und elektronische Produkte beinhalten gefährliche Stoffe, die eine schädliche Auswirkung auf die Umwelt und menschliche Gesundheit haben und recyceilt werden müssen. Dieses Symbol, dass elektrische und elektronische Geräte vorsichtig gewählt werden müssen, die Rollcontainer werden mit einem Kreuz markiert.
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://kundenservice.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05
NEDERLANDS
Beschermingsklasse: I