Alpha RS8 - Subwoofer MAGNAT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Alpha RS8 MAGNAT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Alpha RS8 MAGNAT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Subwoofer em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Alpha RS8 - MAGNAT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Alpha RS8 da marca MAGNAT.
MANUAL DE UTILIZADOR Alpha RS8 MAGNAT
Muito obligado pela aquisicao de um produit da MAGNAT. Gostaríamos de parabenizá-lo por esta decisão.Esta sua decisão inteligente faz com que está already proprietário de um produits de qualida reconhecida mundialmente. Por favor, leia cuidadosamente as instruções a seguir antes de utilizes as colunas pela primarya vez.

O triangulo com o símbolo do raio adverte o'utilizar que dentro do aparecido são realizadas tenções elevadas que podem causar choques perigosos.

O triangulo com um punto de exclamação chama a atenção do'utilizar para ofeito de o manual de instruções incluindo confer instruções de operação e manutenção (reparação) importantes que devem ser observadas imprescindivelmente.

RISCO DE CHOQUE ELECTRICO. NAO ABRIR!
ATENÇA: NãoAbrir as caixas das colunas/unidades de alimentação nem remover as tampas, para fazerchoques. Outilidador não deve fazer quando repararos. As reparacoes devem ser feitas unicamente por技术和ricos qualificados! Nãoutilizar tomas ou cabos de extensão nos quais a ficha do aparelho não encaixe por completeness.

Aparelho da classe de proteção II com isolamento duplo.
Não existe ligação à terra de proteção.
INSTRUÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE
Leia o manual de instruções, na integra e com atençao, antes da colocação em funciona-mentation. O manual de instruções contentem指示ores importantes sobre o functiOnamento e a seguranca. Respeite todas as指示ores. Conserve o manual de instruções em bom estado.
- Nunca explor o subwoofer a jactos ou borrifes de agua. Nunca utiliser o subwoofer como suporte para vasos de flores ou outros recipientes cheios de liquido.
- A distança entre todos os lados da caixa do subwoofer activo e as paredes ou outros objectos (por exemplo, moveris e estantes) não deve ser menor que 5 cm.
A plac de aluminio ou as aletas do amplificador no lado posterior do subwoofer activo servem para a refrigeracao do amplificador integrado e tambem tem que ficar 5 cm distantes de outros objectos e nao podern ser obstruidos (por exemple, por uma cortina).
O(s) orificio(s) de reflexo de graves do subwoofer activo não pode ser cobertos por objectos (por exemplo, cortinas), a fim de que fique garantida uma boa ventilação do amplífador.
- O subwoofer activo não deve ser colocado proximity de fontes de calor (aquecimento, fogão, irradiador, chama aberta).
- Utilize o subwoofer apenas a uma temperatura ambiente entre os 10^ e os 40^ . O subwoofer activo não pode ser utilizado em recintos comhumidade do ar muito alta.
- Favor não colocar objetivos com chama aberta (por exemple velas) sobre o subwoofer activo.
- Não tocar no cabo da rede ou ligá-lo com as mãos humidas.
- Manter o cabo da rede afastado de fontes de calor.
- O aparecido não devaContinuar a serutilido sehouver danos visiveis no cabo de alimentacao. Um cabo danificado não pode ser reparado, tem de sercompletamente substituicao.
- Nunca colocar objetivos pesados sobre o cabo da rede.
-
A ficha de rede serve de dispositivo de desativacao e deve permanecer sempre accesivel.
-
Quando o aparelho não for realizado durante um longo periodo (p. ex. durante as ferias), deve ser desligado da rede elétrica, retirando a ficha da tomada. O aparelho deve ser desligado da rede elétrica también em caso de trovôada. Desta forma são evacados os danos causados por um raio ou por sobretensão na rede.
- Utilize nenhum produits de limpeza ou solvente químico, caso contrário pode danificar-se a superficie.
- As reparações devem ser sempre executadas por pessoal especializzato e qualificado, caso contrário existe o perigo de exposicao a altas tensoes perigosas ou outros perigos.
INSTALAÇÃO
A faixa de frequência reproduzida pelo subwoofer não depende da localização para ser ouvida por seres humanos, o que faz que a instalação sera, em geral, não problema. Porém, delve-se dar preferência a um posicionamento nas proximidades dos altifalantes frontais. Além disto, delve-se prestar atençao para que a distância lateral para objectos e paredes e na retaguarda sera deleo menos 20 cm, poi, caso contrário, a reprodução de graves pode sofrer influências negativas.
OS ELEMENTOS DE COMANDO DO SUBWOOFER (FIGURA 1)
Ligação à rede électrique (9)
Por tratar-se aquei de um subwoofer com amplificador integrado, é precisio ligá-lo através do cabo fornecido à rede electrica.
Comutador do modo de operação (3), LED indicator do estado de funct ionamento (2), Botao liga/ desliga (8)
| Botão liga/ des Liga LIG | Botão liga/ des Liga DESLIG. | |
| Comutador do modo de operação LIG. | Subwoofer em operação constúnea, o LED de sinalização acende na cor verde.Ajuste favoravel para a reprodução de programas com muitas passagens de som baixo (é evitado um desligamento involuntário do subwoofer). | Subwoofer desligadoLED de sinalização desligado. Este ajuste delve ser selecionado se o aparecido não for utilizes por um tempo mais longo. |
| Comutador do modo de operação AUTO | Ligar/desligar automatístico Activate (ajuste recomendado).Quando o subwoofer receiveb um sinal do receptor, ele é ligado automaticamente. O LED fica verde.Caso o subwoofer não receiveb mais qualquer sinal, ele passa automaticamente para stand-by aprèscottos minutos e o LED de sinalização fica vermelho. |
Entradas „Line" (6)
Para a ligaçao em saidas de nivel baixo do receptor/do amplificador (regime estereo), vide figura 2.
Para a ligaçao a um receptor AV com saída de subwoofer de nível baixo, vide fig. 3.
Entradas de nível alto (7)
Para a ligaçao as saidas (de altifalantes) de nivel alto do receptor/amplificador. Vide figura 4.
Com este regulator, pode-se ajustar o volume dos graves de acordo com as suas preferências, devendo-se proceber do segunte modo:
- Coloque o regulador de graves do seu amplificador na posicao central (linear).
- Muito importante: Rode o regulador totalmente para a esquerda (volume minimo).
- Reproduza música e aumento o volume com o ajuste do amplificador até o;nível desejado.
- Regule o volume de graves com o ajuste de graves ate o nivel desejado.
Regulador da frequencia de separacao (4)
Permite fazer a frequência Tmaxa de operacao para o subwoofer. Em combinação com altifalantes para estantes, deve ser ajustada uma frequencia entre 50 Hz e 150 Hz. Caso se utilize colunas, recomenda-se o ajuste de 50 Hz...100 Hz.
Selector de fase (1)
Normalmente, o selector de fase deveria ser ajustado em 0^ . Em algunos casos, porém, pode servantajoso ajustar a fase em 180^ (por exemple, no caso de distência grande entre o subwoofer e os altifalantes frontais ou em caso de propriedades acústicas desfavoráveis do comodo). No geral, vale o segunte: a posicao correcta é aquela, na qual a faixa de tonalidade mais baixa soa melhor.
CONSERVACAO
Limpar as superficies de preferencia com um produit suave de limpeza domestica. Portanto: não usar Nessas superficies de forma alguma produits para opolimento de moveis.
DADOS TÉCNICOS
Alpha RS 8 Alpha RS 12
Configuração: Bassreflex, princípio frontfire Bassreflex, princípio frontfire
Equipamento 200mm woofer 300mm woofer
Capacidade de saida RMS / Max.: 80 / 160 Watt 120 / 240 Watt
Faixa de frequência: 25...200 Hz 20...200 Hz
Frequência de separação: 50...150 Hz, regulavel 50...150 Hz, regulavel
Dimensoes (LxAxP): 260 x 350 x 370 mm 360 x 485 x 460 mm
Acessórios: Cabo de ligação à rede Cabo de ligação à rede
RESERVADOS OS DIREitos DE ALTERACOs TECNICAS.