HG02935 - Luzes de Natal MELINERA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HG02935 MELINERA em formato PDF.
| Tipo de produto | Decoração luminosa de Natal (vila de Natal) |
| Marca | Melinera |
| Modelo | HG02935 (variantes MWBA 5 A1 / MWBB 5 A1) |
| Alimentação | 2 pilhas AA LR6 (1,5 V cada) incluídas |
| Tipo de pilhas | Alcalinas (AA LR6) |
| Número de módulos LED | 4 |
| Interruptor | Ligar/Desligar (ON/OFF) |
| Utilização | Apenas interior seco, decoração sazonal |
| Garantia | 3 anos (HOYER Handel GmbH) |
| Limpeza | Com um pincel ou espanador; desconectar os módulos antes da limpeza |
| Armazenamento | Local seco, ao abrigo do calor e da humidade, remover as pilhas |
| Eliminação | Aparelho elétrico (diretiva RAEE); pilhas separadamente (triagem seletiva) |
| Segurança | Manter fora do alcance de crianças menores de 14 anos; não misturar pilhas; respeitar a polaridade |
| Conteúdo da embalagem | 1 vila de Natal (5 casas), 1 iluminação com 4 módulos LED, 2 pilhas AA, 1 manual de instruções |
| Atendimento ao cliente | FR: 0800 919270, hoyer@lidl.fr; CH: ver manual |
Perguntas frequentes - HG02935 MELINERA
Perguntas dos utilizadores sobre HG02935 MELINERA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Luzes de Natal em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HG02935 - MELINERA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HG02935 da marca MELINERA.
MANUAL DE UTILIZADOR HG02935 MELINERA
Instruções de manejo
GB IE
- Vista geral 40
- Utilização correta 41
- Indicações de segurarca 41
4.Material contido)nesta embalagem 42 - Colocao das pilhas 42
- Montagem eestramento 42
- Limpeza e armazenamento 42
- Eliminar 43
- Solutao do problema 43
10.Dados techniques 43 - Garantia da HOYER Handel GmbH 44
1. Vista geral
1 Casa com compartmento das pilhas e conector de entrada
2 Conector de ligation
3 Módulo LED
4 Casas com abertura para modulo LED
5 O P I I Nampa do compartimento das pilhas
6 Conector de entrada
7ON/OFF Interruptor de ligar/desligar
8 Compartimento das pilhas
C: Variedades de modelos
Esta iluminação de Natal é disponibilizada com来进行 designes differentes.
As funções sãoidenticas.

Obrigado pela sua confianca!
Parabénspela aquisicão da sua nova iluminação de Natal.
Para utiliser o produits com segurar e conhecer todas as suas funcionalidades:
- Leia atentamente este manual de instruções antes da primeira colocação emFUNICIONamento.
- Siga impreterivelmente todas as instruções de segurarçal!
- O artigo soit se renderéuso conformé é descripto;neste manualse instruções.
- Guarde estemanual de instru cões.
- Se algoça vez ceder este artigo, faça-o accompanying deste manual de instruções.
Esperamos que a sua nova iluminação de Natal sera motivo de grande satisfação!
2. Utilização corrente
A iluminação de Natal foi prevista abenas como decoração em espaços interiores §§
Este artigo nao é adequado para a ilumina-cao de espacios no lar.
As coordinadas cromáticas dos LEDs está fora dos intervalos indicados entre parenteses.
Por isso, o produit é um produit especial.
(x < 0,270 ou x > 0,530)
y < - 2,3172x^2 + 2,3653x - 0,2199ou y > - 2,3172x^2 +2,3653x - 0,1595
Este artigo destino-se exclusivamente a um uso privado.
3. Indicações de segurarça

PERIGO devido as baterias
Utilize apenas pilhas da mesma marca e do mesmo tipo; não utilize pilhas novas e usadas misturadas.
Ao introduzir as pilhas, colque-as com a polaridade correta.
Antes de instalar pilhas, limpe os contactos das pilhas e os contactos do aparho.
As pilhas podem representar perigo de vida se forem ingeridas. Por isso, guarde as pilhas e o artigo fora do alcance das crianças. Caso tenha sido engolda uma pilha, é necessario chamar imeditamente a assistencia medica.
As pilhas nao podem ser recarregadas ou reactivadas atraves de outros meios, desmontadas, atriradas para o fogo ou ligadas em curto-circuito.
Retire as pilhas do artigo, se não pretender usar o artigo durante um longo periodo de tempo ou se as pilhas se tiverem esgotado. As pilhas podem babar-se e danificar o artigo.


Nao exponha as pilhas a condições extremas, por exemplo, não coloque o artego sobre aquecedores nem o exponha à luz do sol direta. Isso aumenta o risco de as pilhas verterem.
Se as pilhas tiveremVERTO acido, evite ocontacto com a pele, olhos e mucosas.Em caso de contacto com o acido, lave imeditamente as partes atingidas com agua doce abundante e dirija-se a um medico.
ADVERTÉNCIA para as crianças
produits nao é adequado para crianças com menos de 14 anos.
4. Material contidonoesta embalagem
1 Illuminação de Natal (constituência por 5 casas)
1 Illuminação das casas com 4 moleculos LED ligados por fio
2 Pilhas do tipo AA, LR6 (1,5 V cada)
1 Manual de instruções
5. Colocacao das pilhas
AVISO de danos materiais!
Ao introduzir as pilhas, colque-as com a polaridade correta.
- Figura A: empurre a tampa do compartmento das pilhas 5 na direcao da seta e levante a tampa.
- Figura B: instale as 2 pilhas do tipo AA, LR6 (1,5 V cada), como minha a figura.
- Dobre a tampa do compartmento das pilhas 5 para baixo e empurre-a até ao fim no sentido da seta.
6. Montagem e funcaoamento
- Coloque osmericano LED 3 nas aberturas na parte posterior das casas 4.Oscabos tem de ficar virados para baixo. Aperte os lados dosmericano LED comcioido e nao exerca demasiada presao ao encaixar osmericano LED nas partes posteriores das casas 4.
- Ligue o conector de ligação 2 ao conector de entrada 6 da casa 1 com o compartmento das pilhas. A porca do conector de ligação está virada para baixo.
- Ligue a iluminação de Natal, empurrando o interruptor de ligar/desligar 7 para a posicao ON. Para desligar a iluminação, empurre o interruptor para a posicao OFF.
NOTA:
- A c a s a 1 com o compartmento das pilhas también pode ser posta em funcao-namento independente.
7. Limpeza e armazenamento
AVISO de danos materiais!
Retire as pilhas do compartmento, quando nao utilizear o artigo durante um longo periodo de tempo. Caso contrario, as pilhas poderao fazer-se e danificar o artigo.
- Limpe o artigo com um pincel ou um espanador.
- Carregue nos lados dosmericanos LED 3 com cuidado e puxe-os para fora das casinhas 4. Retire o conector de ligação 2 com cuidado para fora do conector de entrada 6. Puxeleoconector, não puxeleo cabo.

- Para guardar o artigo escolha um local onde ele não fique sujeito nem a um calor forte nem à humidade.
8. Eliminar
Este produits est em conformidade com a direita europeia 2012/19/EU. O.".simbolo do contentor de lixo com rodas com uma cruz significa que, na Uniao Euro

peia, o produits tem de ser deixado numa recolha de lixo separada. Isto é valido para o produits e para todos os acessórios com este símbolo. Os produits assinalados não podem ser eliminados com o lixo dométrico normal, tendo de ser entrega num pontode recolha para reciclagem de aparelhos electricos e electrónicos. A reciclagem ajuda a reduzir a utilização de materias-primas e a preservar o ambiente.
Pilhas
As pilhas não devem ser eliminadas jintamente com o lixo dométrico normal. As pilhas usadas tem de ser correctamente eliminadas. Para esse fim, está disponible

contentores adequados para a eliminação das pilhas nas lojas que comercializam pilhas e em pontos de recolha comunitários. As pilhas e as baterias com as seguições letras contentem, entre outras, as substancias nocivas: Cd (cadmio), Hg (mercurio), Pb (chumbo).
Embalagem
Se pretender eliminar a embalagem, respeite as respectivas normas ambientais em vigor no seu País.
9. Solução do problema
Se algoça vez o artigo não funciona como desejado, consulte primaryo a segunte lista de verificações. Talvez se trate apenas de um pouco problema que você meço PODERá resolver.
| Falha | Causas possíveis / Medidas |
| Não funciona | • As pilhas está colocadas / bem colocadas? • Verifique a ligação (conec- tor de ligação 2/conector de entrada 6). • Ó interruptor de ligar/des-ligar 7 está na posição ON? |
10. Dados技术和
| Modelo: MWBA | 5 A1 MWBB 5 A1 |
| Pilhas: 2x 1,5 V | AA, LR6 |
| LEDs: RGO |
C
Reservamo-nos o direito a alteracoes tecnicas.
A garantia do seu aparecido é de 3 anos a partir da data de compra. Caso este produit aparece deficiências, assistem-lhe direitos legais em relaçao ao vendedor. Estes direitos legais não são limitados pela minha garantia a seguir aparecido.
Condições de garantia
O prazo de garantia tem inicia na data da compra. Por favor conserve o talão de caixa original. Este documento é necessário como comprovativo da compra.
Se, dentro do prazo de tres anos, contado a partir da data de compra deste produits, surgir um defeito do material ou de fabrico, nos procederemos à sua reparação ou substituição – conforme a)nossa escolha -que sera gratuita para si.Esta garantia pressupoe a apareção do aparelho com defeito jintamente com o respectivo comprovativo de compra (talão de caixa) quando dentro do prazo de tres anos, bem como uma breve descrição do defeito e de quando ele surgiu. Se o defeito estiver coberto pela)nossa garantia, o produit sera reparado ou substituído por及其他 novo. Com a reparação ou substituição do produits não é在内的 um novo prazo de garantia.
Prazo de garantia e direitos legais a reclamação por defeito
O prazo de garantia não é prolongado com a prestação da garantia. Isto é valido quando para peças substituções e peças reparadas. Danos e deficiências eventualmente existentes não quando da compra devem ser comunicas imeditamente antes a abertura da embalagem. Depois de decorrido o prazo de garantia, as reparações estao sujeitas a pagamento.
Ambito da garantia
O aparecido foi produzido sob directivas rigorosas de calidad e inspeccionado antes da entrega.
A garantia é valida para defeitos materiais ou de fabricio.
Estão excluidas da garantia as peças de desgaste que está sujeitas ao desgaste normal e danos em peças frágeis, como por exemplo interruptores, baterias, lâmpadas ou outras peças fabricadas em vidro.
Esta garantia perde a validade, se o produits for danificado, não for utilizes adequamente, ou não receiveb a manutenção necessária. Para una utilização adequada do produit devem sercempridas rigorosasamente todas as indications constantes no manual de instruções. Devem ser absolutamente evitadasutilizacoes e acçoes que sejam desaconsehadas ou para as quais sera advertido no manual de instruções.
O aparelho destino-se apenas a uma utiliza-ção privada, não sentido adequado para uma utilização industrial. A garantia perde a validade no caso de manuseamento improprio, uso de forca, e por intervenções que não tenham sido realizadas pelos nosso-sos centros de assistência técnica autorizados.
Accionamento da garantia
Para asseguar um processamento rápidodo seu caso, siga as seguiñes indicações:
-
Sempre que precise de entrada em contacto com os outros serviços, por favor tenha a maior numero do artigo IAN: 276467 e o talao de caixa como comprovativo da compra.
-
O número do artigo encontrar-se napla-caindicadorado tipo,numa gravacao,na Pagingodtitledo seu manual (em

baixo à esquerda) ou, como autocolante, na traseira ou na parte inferior do aparelho.
- Caso surjam falhas de funciona oculos defeitos, contacte em primeiro lugar o centro de assistencia和技术 a seguir indicado, por téléphone ou por e-mail.
- Podera(before enviar o artigo considero com defeito para o endereço da assistência Tecnica que lhe for comuniçado, sem custos de porte para si, jun-tando o comprovativo de compra (talão de caixa) e uma descrição do defeito e de quando o mesmo surgiu.

Em www.lidl-service.com pode descarregar este e muitos outros manuais, videos de produits e software.

Centro de Assistance Tecnica
PI Assistência Portugal
Por favor tenha em atençao que o endereco abaixo nao é um endereco da assistencia Tecnica. Contacte em primeiro lugar o centro de assistencia Tecnica acima indicado.
HOYER Handel GmbH
Taskoprustraße 3
2276 Hamburg
Alemanha

