TES 3650 - Esfigmomanômetro Orbegozo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TES 3650 Orbegozo em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre TES 3650 Orbegozo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Esfigmomanômetro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TES 3650 - Orbegozo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TES 3650 da marca Orbegozo.
MANUAL DE UTILIZADOR TES 3650 Orbegozo
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.
INDICAÇÕES DE UTILIZAÇÃO E SEGURANÇA 55
APRESENTAÇÃO DA UNIDADE 56
INSTALAÇÃO OU SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS ....57
AJUSTES....57
- Definir o ano....57
- Data e Hora....58
- Unidades....58
- Para definir o usuário 58
ANTES DE EFETUAR A MEDIÇÃO ....59
USO ADEQUADO DA BRAÇADEIRA....59
REALIZAR UMA MEDIÇÃO ....60
USO DA FUNÇÃO DE MEMÓRIA....61
- Cálculo do valor médio....61
- Consultar os valores da leitura....61
- Apagar os valores da memória....61
DETEÇÃO DE PULSO IRREGULAR....61
ACERCA DA TENSÃO ARTERIAL....62
A circulação sanguínea 62
Saúde e tensão arterial....62
SITUAÇÕES DE ERRO 64
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 64
LIMPEZA E MANUTENÇÃO....65
ESPECIFICAÇÕES......65
DECLARAÇÃO DE INDICAÇÕES DE USO....66
GUIA E DECLARAÇÃO DO FABRICANTE....66
INTRODUÇÃO
- Obrigado pela sua escolha e aquisição deste medidor de tensão digital de braço ORBEGOZO.
- A unidade usa o método oscilométrico para medir a tensão arterial. Isso significa que a unidade deteta o movimento do sangue através da artéria braquial e converte a tensão arterial numa leitura digital. Esta unidade é fácil de utilizar porque não necessita de um estetoscópio porque usa um monitor oscilométrico.
- A unidade armazena automaticamente 60 conjuntos de valores de medida para cada usuário (2x60). Basta premir o botão de memória para ler os valores armazenados.
- Esta embalagem contém a unidade principal (medidor de tensão), a braçadeira e o manual de instruções.
SÍMBOLOS UTILIZADOS
![]() | PERIGO: Indica um potencial perigo que se não for evitado, pode originar lesões graves ou a morte. | ||
![]() | PRECAUÇÃO: Indica um perigo potencial que se não for evitado pode causar lesões ligeiras ou moderadas no utilizador ou danos no equipamento ou propriedade. | ||
![]() | Durante o transporte deve evitar a exposição à chuva. | ![]() | Dispositivo de tipo BF |
![]() | Representante autorizado na Comunidade Europeia | ||
![]() | Consulte o manual de instruções | ||
![]() | Fabricante | ||
![]() | Número de série | ||
![]() | Marca de equipamentos elétricos e eletrónicos de acordo com a diretiva 202/96CE. O equipamento, acessórios e a embalagem devem ser eliminados corretamente no final da sua utilização.Consulte as disposições locais ou outros regulamentos referentes à eliminação deste equipamento. | ||
INDICAÇÕES DE UTILIZAÇÃO E SEGURANÇA
Cumpra sempre as instruções mencionadas abaixo para assegurar o uso correto do produto segundo medidas básicas de segurança corretas.
- Leia toda a informação presente no manual bem como em qualquer elemento do medidor de tensão antes de o usar.
- Consulte o seu médico para receber informação específica acerca da tensão arterial. O autodiagnóstico e a automedicação podem ser perigosas. Cumpra as instruções do seu médico.
- Não utilize a unidade para nenhuma outra finalidade, exceto para medir a tensão.
- A unidade foi concebida para medir a tensão arterial e a frequência cardíaca nos adultos, não estando recomendada para ser utilizada com crianças ou bebés nem em casa ou num centro médico.
- Não desmonte ou tente reparar a unidade ou seus componentes.
- Não use este equipamento em locais onde gases ou líquidos presentes inflamáveis.
- Não use o telemóvel próximo da unidade. Isso pode afetar o seu uso
- O uso excessivo de este dispositivo pode causar lesões devido à interferência contínua na corrente sanguínea.
- Retire as pilhas se não for usar o aparelho por três meses ou mais.
- Avisos:
O efeito da interferência do fluxo sanguíneo provoca uma lesão nociva no paciente causada pela pressão contínua do punho devido a uma torção da tubagem da ligação.
A aplicação do punho e a sua pressurização em qualquer membro onde esteja presente acesso ou terapia intravascular ou um shunt arteriovenoso (A-V) pode causar a interferência temporária do fluxo sanguíneo, o que pode provocar lesões no paciente.
o O punho não deve ser aplicado e pressurizado no braço no lado de uma mastectomia.
○ A pressurização do punho pode temporariamente causar a perda de funções de equipamento ME de monitorização utilizado simultaneamente no mesmo membro.
- É necessário verificar (por ex., por observação do membro em questão) que o funcionamento do esfigmomanómetro automático não provoca uma insuficiência prolongada da circulação de sangue do paciente.
APRESENTAÇÃO DA UNIDADE

text_image
Ecrã 60 120 80 11:30 SET START/STOP MEM TEcla ativação/desativação Compartimento das pilhas Tecla memória Tecla SET (configuração) Braçadeira
text_image
Nivel da carga das pilhas baixo Usuário Símbolo do valor médio Processo de insuflação e indicador do nível da tensão Memória e número da memória Indicador do pulso irregular Data / Hora 88.0 88.0 88.0 88.0 88.0 88.0 88.0 88.0 88.0 88.0 88.0 88.0 88.0 88.0 88.0 88.0 88.0 88.0 88.0 88.0 88.9 100 Tensão sistólica Tensão diastólica Indicadores de unidades Pulsação Símbolo do pulso
text_image
Necesárias 2 pilhas tipo AAA
text_image
Caixa de armazenagemINSTALAÇÃO OU SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS
- Retire a tampa do compartimento das pilhas.
- Instale dos pilhas AAA respeitando a polaridade indicada.
- Volte a instalar a tampa corretamente no respetivo compartimento.

- Não use baterias recarregáveis
- Use 2 pilhas AAA idênticas.
- Substitua as pilhas quando o símbolo de Nível de Carga Fraca da Bateria surgir no ecrã.
- Não deixe nenhuma pilha no respetivo compartimento, visto que a longa data poderiam ocorrer fugas de líquidos que poderiam danificar a unidade.
AJUSTES
1. Definir o ano
Toda a informação surgirá alternadamente no ecrã da unidade após a introdução das pilhas. Após alguns segundos, o indicador do ano começa a piscar.
Prima MEM (Memória) uma vez para aumentar o ano (o valor mudará progressivamente se mantiver esta tecla premida).

É possível definir um ano entre 2011 e 2030; em seguida, o indicador do ano recomeça a contagem em 2011.
Depois de configurar o ano pretendido, prima SET (Definir) para passar para o passo seguinte.

Prima MEM (Memória) para mudar o mês e SET (Definir) para modificar o dia. Prima MEM até chegar ao dia do mês pretendido. NOTA: O formato é MÊS/DIA.
Realize a mesma operação com a hora e os minutos.

flowchart
graph LR
A["MÊS"] --> B["DÍA"]
B --> C["HORA"]
C --> D["MINUTOS"]
D --> E["..."]
3. Unidades
É possível configurar o medidor de tensão para efetuar a medição em mmHg (por predefinição) ou em kPa. Prima MEM (Memória) para modificar a unidade.

text_image
mmHg kPa
A configuração pode ser interrompida a qualquer altura através de uma pressão do botão START-STOP. A configuração realizada até esse momento é guardada e a unidade desliga-se.
4. Para definir o usuário
Com o dispositivo desligado, a marca de um usuário aparecerá quando pressionar o botão RESET. Em seguida, pressione SET novamente para mudar o usuário atual. Finalmente, pressione o botão Start-Stop para confirmar e desligar usuário.

text_image
USUÁRIO 1 SET STARTSTO MEM USUÁRIO 2 SET STARTSTO MEMANTES DE EFETUAR A MEDIÇÃO
Cumpra as instruções abaixo antes de medir a sua tensão arterial:
- Evite comer, beber álcool, fumar, praticar exercício físico ou tomar banho pelo menos 30 minutos antes de efetuar a medição.
- O stress aumenta a tensão arterial. Evite efetuar medições durante momentos de stress.
- A braçadeira pode ser usada em ambos os braços, ainda que seja preferível utilizar o braço esquerdo. Em qualquer caso, tente realizar sempre as medições no mesmo braço.
- As medições devem ser efetuadas num lugar tranquilo.
- Coloque a unidade à altura do coração durante as medições.
- Permaneça tranquilo e não fale durante o processo.
- Mantenha um diário da sua tensão arterial e pulsações para fornecer ao seu médico. Uma medição isolada não representa fielmente o nível da tensão arterial, pelo que é necessário realizar um controlo. Tente efetuar as medições sempre à mesma hora do dia.
- Aguarde cerca de 30 a 60 segundos entre as medições.
USO ADEQUADO DA BRAÇADEIRA
| Retire toda a roupa da parte superior do braço para facilitar o contacto direto com a pele da braçadeira. Se estiver a usar roupa grossa, é preferível que a remova. | ![]() |
| Enrole a braçadeira firmemente em torno de sua munheca usando a fita de velcro. | ![]() |
| Sente-se numa cadeira com os pés no chão. Coloque o braço sobre a mesa de maneira a que fique à altura do coração. | ![]() |
REALIZAR UMA MEDIÇÃO
- Prima o botão START-STOP (Iniciar/Parar). Todos os símbolos surgirão no ecrã e a braçadeira começará a insuflar-se. Prima este botão novamente para interromper a insuflação.

text_image
São apresentados todos os símbolos Pisca Inicia a insuflação- O processo de insuflação é automaticamente interrompido e a braçadeira começa a desinsuflar. O símbolo do coração será apresentado sempre que for detetado um pulso.

text_image
Início da insuflação 0 A insuflar 26 Nível máximo de insuflação 58 Desinsuflado 105 Desinsuflado 143- Os valores da tensão arterial e do ritmo das pulsações são apresentados no final do processo. O símbolo de pulso irregular (IHB) é apresentado caso seja detetada qualquer anomalia no ritmo do pulso.

text_image
16.7 16.7 9.6 kPa 10:00 68 Medição em kPa 125 72 10:00 68 Medição em mmHg 125 72 10:00 68 Símbolo do pulso irregular- Prima o botão START-STOP para desligar a unidade. Se não o fizer, a unidade desligar-se-á automaticamente após dois minutos.
NOTA: Prima o botão START-STOP (Iniciar/Parar) para interromper a insuflação ou uma medição a qualquer altura. A unidade interromperá a insuflação e desliga-se.

A unidade armazena os valores da pressão e as pulsações na memória após cada medição, até um limite de 2x60. A unidade efetua também um cálculo da média das medições analisando os valores das últimas 3 leituras.
USO DA FUNÇÃO DE MEMÓRIA
1. Cálculo do valor médio
Prima o botão MEM (Memória). Será apresentado o valor médio das últimas três leituras e o símbolo correspondente (AVG - Média).

text_image
SYS DIA PULL TOMS SET START/SOTM MEM → 120 AVG 69 782. Consultar os valores da leitura
Se premir o botão MEM (Memória) ou SET (Definir) após a apresentação do valor médio, os dados da primeira ou da última medição serão avançados respetivamente.

text_image
A hora e a data são apresentadas alternadamente 10/20 AM 10:28 68 Medição mais recente 125 72 notio ←…… 115 76 notio 12:30 68 2ª medição mais recente → 126 80 notio ←…… 09:22 ♥ 188 Última medição guardada3. Apagar os valores da memória.
Prima o botão MEM durante 4 – 6 segundos até que a indicação del (Apagar NO) surja no ecrã.
Prima o botão MEM novamente para passar para a opção (Apagar Sim).
Prima o botão START-STOP (Iniciar/Parar) se tiver a certeza que deseja apagar a memória.

text_image
dEL no DEL YESNOTA: A unidade desliga-se mas a memória não será apagada se selecionar a opção YES (Apagar –
Sim) durante dois minutos mas não premir o botão START-STOP para confirmar a ação. O utilizador tem de confirmar a ação de eliminação.
DETEÇÃO DE PULSO IRREGULAR
O símbolo do pulso irregular surge no ecrã com os valores da tensão arterial quando a unidade deteta um ritmo de pulso irregular duas ou mais vezes durante o processo de medida.
Um pulso irregular é definido como um ritmo 25% mais lento ou 25% mais rápido que a média detetada durante o funcionamento do medidor.
Consulte o seu médico se este símbolo surgir no ecrã da unidade.

text_image
Pulso normal Pulsação Tensão arterial
text_image
Pulso irregular Curto Largo Pulsação Tensão arterialACERCA DA TENSÃO ARTERIAL
A circulação sanguínea
A circulação sanguínea é responsável por fornecer oxigénio ao corpoA tensão arterial é a pressão do sangue exercida sobre as artérias.
A pressão sistólica representa a pressão produzida pela contração do coração.
A pressão diastólica representa a pressão produzida pelo relaxamento do coração.

flowchart
graph TD
A["Tensão sistólica"] --> B["Contração do coração"]
B --> C["Saída do sangue"]
C --> D["Aumento da pressão no vaso sanguíneo"]
D --> E["Maior pressão sanguínea"]
F["Tensão diastólica"] --> G["Relaxamento do coração"]
G --> H["O sangue regressa ao coração"]
H --> I["Diminuição da pressão no vaso sanguíneo"]
I --> J["Menor pressão sanguínea"]
Saúde e tensão arterial
A incidência da hipertensão aumenta com a idade. Também outros fatores como a falta de prática de exercício físico, o excesso de gordura e níveis elevados de colesterol reduzem a elasticidade dos vasos sanguíneos. A hipertensão acelera a esclerose arterial, o que pode causar deficiências graves da saúde como derrames cerebrais ou enfarte do miocárdio. Por estes motivos, é muito importante determinar se a tensão arterial se encontra dentro de um intervalo saudável.
A tensão arterial flutua minuto a minuto ao longo do dia. Por este motivo é essencial realizar medições regularmente para determinar a sua tensão média.

line
| Hora do dia | Tensão sistólica | Tensão diastólica | | ----------- | ---------------- | ----------------- | | 6 | ~100 | ~70 | | 12 | ~130 | ~90 | | 18 | ~110 | ~70 | | 24 | ~100 | ~70 |Classificação da tensão arterial
Após cada medição, o ecrã LCD apresenta automaticamente a sua posição em 6 segmentos dos indicadores de barras, os quais correspondem aos valores indicados pela Organização Mundial de Saúde em relação à tensão arterial.
Nota: Quando os valores da pressão sistólica e diastólica de uma pessoa se encontram em categorias diferentes, deve aplicar-se o valor mais alto.
Fatores que favorecem uma tensão arterial alta
- Excesso de peso
- Níveis elevados de colesterol
- Fumar
- Consumo excessivo de álcool
- Stress ou mal-estar emocional
- Consumo excessivo de sal
- Falta de prática de exercício físico
- Predisposição genética
- Doenças subjacentes, como dos rins ou distúrbios endócrinos
Tratamento
Deve consultar o seu médico para efetuar um exame médico detalhado se a sua tensão arterial alcança valores superiores a 140-160 mmHg e 90-95 mmHg em ocasiões repetidas ao longo de vários dias. Você próprio pode realizar algumas ações adicionais para suporte do tratamento indicado pelo médico:
- Perder peso e baixar o nível de colesterol
- Reduzir o consumo de álcool
- Reduzir o consumo de sal
- Deixar de fumar
- Praticar exercício físico regularmente
- Realizar um seguimento do seu nível de tensão
Fonte: Journal of Hypertension 1999, Vol 17 No. 2

bar
| Tensão diastólica | Tensão sistólica | Category | |---|---|---| | 110 | 180 | Hipertensão de grau 2 (Grave) | | 100 | 175 | Hipertensão de grau 2 (Moderada) | | 90 | 170 | Hipertensão de grau 1 (Leve) | | 85 | 165 | Normal/Alta | | 80 | 160 | Normal | | 80 | 120 | Ótima | *Valores da Organização Mundial de SaúdeSITUAÇÕES DE ERRO
| SÍMBOLO | CAUSA | SOLUÇÃO |
![]() | Erro durante o processo de insuflação. | Coloque e prenda a braçadeira correta e devidamente. |
| Certifique-se de que a ligação entre o bocal do do punho e o equipamento é a correta. | ||
| Repita o procedimento. | ||
| Erro na medição. | Não movimente nem o braço nem o corpo.Permaneça tranquilo. | |
| Repita o procedimento. | ||
![]() | Nível de carga das pilhas baixo. | Substitua as pilhas. |
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| PROBLEMA | CAUSA E SOLUÇÃO |
| Não há energia. | Substitua as pilhas por umas pilhas novas. |
| Não aparece nada no ecrã. | Verifique a instalação das pilhas e a sua respetiva polaridade. |
| As medições parecem muito altas ou muito baixas. | A tensão arterial varia constantemente. Muitos fatores podem influenciar, como o stress, a hora do dia, o modo como colocou a braçadeira, etc. Consulte as secções "Uso adequado da braçadeira" e "Realizar uma medição". |
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- Não desmonte a unidade
- Não dobre a braçadeira nem mergulhá-lo em água
- Não use produtos de limpeza abrasivos ou voláteis.
- Não limpe o equipamento ou a braçadeira com nafta, solvente, gasolina, etc
- Evite submeter a unidade a fortes golpes ou vibrações, como quedas ao chão.
- Não submeta a unidade principal e a braçadeira a temperaturas extremas, umidade ou luz solar direta.
- Não realizar reparos de qualquer tipo por si mesmo. Se ocorrer um defeito, contacte o seu distribuidor.
- Se necessário, use radiação ultravioleta para desinfetar a unidade.
- A unidade deve ser limpa com um pano macio e seco.
- Use um pano macio e umedecido e sabão para limpar o manguito do braço
- A substituição de uma braçadeira diferente da fornecida pode resultar em erros de medição.




A precisão deste monitor de pressão arterial foi cuidadosamente testado e é projetado para uma vida útil longa. Recomendamos que o desempenho ser verificado a cada 2 anos e depois de manutenção e reparação, utilizando o modo de manômetro e verificando a precisão do manômetro, pelo menos, 50 mmHg e 200 mmHg.
ESPECIFICAÇÕES
| MODELO | TES 3650 | ||
| ECRÃ | Ecrã LCD digital | ||
| PRINCÍPIO DE MEDIÇÃO | Método oscilométrico | ||
| DIÂMETRO DA MUNHECA VÁLIDO | 13.5 – 21.50 CM | ||
| INTERVALO DE MEDIÇÃO | Tensão arterial | 0 – 299 mmHg (0-39,9 kPa) | |
| Pulso | 40 – 180 pulsações/minuto | ||
| PRECISÃO | Tensão arterial | ± 3 mmHg (0,4 kPa) | |
| Pulso | ± 5% da leitura | ||
| INDICAÇÕES DO ECRÃ LCD | Tensão arterial | 3 dígitos | |
| Pulso | 3 dígitos | ||
| Símbolos | Memória, AVG (Média), IHB (Pulso irregular), pulsações, nível de bateria baixo, Etc. | ||
| INSUFLADO | Automático com bomba interna | ||
| LIBERTAÇÃO RÁPIDA DE AR | Automático por meio de válvula de ar | ||
| MEMÓRIA | 2x60 conjuntos de medições | ||
| ALIMENTAÇÃO | 2 pilhas AAA | ||
| DESATIVAÇÃO AUTOMÁTICA | Após 2 minutos | ||
| PESO DA UNIDADE | 90 gr aproximadamente | ||
| VIDA ÚTIL | 2 anos | ||
| AMBIENTE DE FUNCIONAMENTO | Temperatura | 10 – 40 °C | |
| Humidade | 15-90% HR | ||
| Pressão atmosférica | 80 – 105 kPa | ||
| AMBIENTE DE TRANSPORTE | Temperatura | -20 a 60 °C | |
| Humidade | 10 – 95% HR$ | ||
DECLARAÇÃO DE INDICAÇÕES DE USO
- A unidade foi concebida para medir a tensão arterial e o ritmo cardíaco.
- A unidade foi concebida para uso em adultos, e o seu uso noutras pessoa, como crianças ou recémnascidos, não é recomendado.
-
A unidade não deve ser utilizada enquanto o braço o munheca esteja a sangrar ou tenha uma ferida, para evitar exercer uma pressão excessiva de sangue na zona.
-
A unidade, baterias e outros componentes devem ser eliminados de forma adequada no final da sua vida útil, de acordo com o estatuto social e / ou nacional.
- Parte aplicada: braçadeira.
- Classe de proteção: Equipamento acionado internamente.
- Parte aplicada do tipo BF
- Proteção contra a humidade: IPX0, funcionamento contínuo.
○ Altitude < 2000 m
o Sobretensão: II
o Grau de poluição: 2
- Os riscos associados à pressão arterial elevada podem ser reduzidos para níveis aceitáveis, seguindo as instruções contidas neste manual
- A unidade poderá não cumprir as suas especificações se for armazenada no exterior sem cumprir os níveis de temperatura e humidade assinalados neste manual.
GUIA E DECLARAÇÃO DO FABRICANTE
| EMISSÕES ELETROMAGNÉTICAS | ||
| Este medidor da tensão arterial foi concebido a pensar num uso num ambiente eletromagnético descrito abaixo. O cliente ou utilizador da unidade deve assegurar a existência de tal ambiente. | ||
| Teste de emissão | Cumprimento | Ambiente eletromagnético – Guia |
| Emissões de radiofrequência CISPR 11 | Grupo 1 | O medidor de tensão usa energia de radiofrequência apenas para o seu funcionamento interno. Por este motivo, as suas emissões são muito reduzidas ou não é provável que cause qualquer interferência no equipamento eletrónico adjacente. |
| Emissões de radiofrequência CISPR 11 | Classe B | Este medidor de tensão digital é adequado para uso em todos os lugares domésticos e naqueles diretamente ligados à rede pública de baixa tensão fornecida a edifícios utilizados para fins domésticos. |
| Emissões harmónicas IEC 61000-3-2 | Não aplicável | |
| Flutuações de tensão/cintilação | Não aplicável | |
IEC 61000-3-3
| IMUNIDADE ELETROMAGNÉTICA | |||
| Este medidor da tensão arterial foi concebido a pensar num uso num ambiente eletromagnético descrito abaixo. O cliente ou o utilizador do medidor de tensão deve certificar-se de que o usa num tal ambiente. | |||
| Teste de imunidade | IEC 60601 Teste do nível | Nível de cumprimento | Ambiente eletromagnético – Guia |
| Descarga electrostática IEC 61000-4-2 | ± 6 kV contacto ± 8 kV ar | ± 6 kV contacto ± 8 kV ar | O pavimento deve ser de madeira, betão ou azulejo cerâmico. Se o pavimento estiver coberto com material sintético, a humidade relativa deve ser igual ou superior a 30%. |
| Frequência (50Hz/60Hz) do campo magnético IEC 61000-4-8 | 3 V/m | 3 V/m | A frequência da potência do campo magnético deve estar a níveis características de um ambiente típico de localizações comerciais ou hospitalares. |
| Radiofrequência irradiada IEC 61000-4-3 | 3 V/m80 MHz a 2,5 GHz | 3 V/m | O equipamento portátil e móvel de comunicações por radiofrequência não deve ser usado próximo de parte alguma deste Medidor da tensão arterial digital, incluindo os cabos. A distância de separação recomendada é obtida a partir da equação seguinte, que depende da potência e frequência do dispositivo:Distância de separação recomendadad=1,167√P 80 MHz a 800 MHzd=2,333√P 800 MHz a 2,5 GHzOnde P é a potência de saída máxima do transmissor em Watts (W) de acordo com o fabricante do transmissor e d é a distância de separação recomendada em metros (m).As intensidades do campo de transmissores de RF fixos, de acordo com o determinado por estudo eletromagnéticoA, devem ser menores do que o nível de cumprimento em cada intervalo de frequênciaBA.interferência pode ocorrer nas proximidades de equipamentoassinalado com o símbolo seguinte.[IMAGE] |
| NOTA 1: A 80 MHz e 800 MHz é aplicada a maior frequência.NOTA 2: Estas indicações não são aplicáveis em todas as situações. A propagação eletromagnética é afetada pela absorção e a reverberação das estruturas, objetos e pessoas. | |||
| AOs campos de força dos transmissores fixos, como estações de rádio, telefones e rádio móvel terrestre, rádios amadores, emissões AM e FM e de TV não podem ser previstas teoricamente com precisão. Deve ser realizado um estudo eletromagnético da localização para avaliar o ambiente eletromagnético de transmissores de radiofrequência fixos. Se o campo de força na localização onde o medidor de tensão vai ser utilizado excede os níveis estabelecidos previamente, o equipamento deve ser observado para assegurar um funcionamento correto. Caso seja observado um funcionamento anómalo, devem ser tomadas medidas adicionais, como reorientar ou mudar o medidor de tensão de local.BAcima do intervalo de frequência de 150 KHz - 80 MHz, intensidade de campo deverá ser inferior a 3 V / m | |||
| Distâncias de separação recomendadas entre equipamento de radiofrequência portátil/móvel e o medidor de tensão digital | |||
| O medidor de tensão digital foi concebido para uso num ambiente eletromagnético no qual os distúrbios da radiofrequência irradiada estão controlados. O cliente ou utilizador do medidor de tensão deve ajudar a prevenir as interferências eletromagnéticas mantendo um mínimo de distância entre o equipamento de comunicação por radiofrequência (transmissores) e o medido de tensão conforme recomendado abaixo, de acordo com a potência de saída máxima de um tal equipamento de comunicação. | |||
| Potência de saída do transmissor | Distância de separação de acordo com a frequência do transmissor. | ||
| De 80 MHz a 800 MHzd=1,167VP | De 80 MHz a 800 MHzd=2,333VP | ||
| 0.01 | 0,117 | 0,233 | |
| 0.1 | 0,369 | 0,738 | |
| 1 | 1,167 | 2,333 | |
| 10 | 3,689 | 7,379 | |
| 100 | 11,667 | 23,333 | |
| No caso de transmissores cuja potência classificada não seja indicada no quadro anterior, a distância de separação d em metros (m) pode ser calculada usando a equação aplicável à frequência do transmissor, onde P será a potência de saída máxima em watts (W) de acordo com o fabricante do transmissor. | |||
| NOTA 1: A 80 MHz e 800 MHz é aplicada a maior frequência.NOTA 2: Estas indicações não são aplicáveis em todas as situações. A propagação eletromagnética é afetada pela absorção e a reverberação das estruturas, objetos e pessoas. | |||
RECOLHA DOS ELETRODOMÉSTICOS

A diretiva Européia 2012/19/EU referente à gestão de resíduos de aparelhos elétricos e eletrônicos (RAEE), prevê que os eletrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos desatualizados devem ser recolhidos separadamente para otimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos para a saúde humana e para o ambiente. O símbolo constituído por um contendor de lixo barrado com uma cruz
deve ser colocado em todos os produtos por forma a recordar a obrigatoriedade de recolha separada. Os consumidores devem contatar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar informação referente ao local apropriado onde devem depositar os eletrodomésticos velhos.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE:
Este dispositivo está em conformidade com as exigências da Directiva de Baixa Tensão 2014/35/EU e os requisitos da diretiva EMC 2014/30/EU.
GARANTIA
Este aparelho está coberto e tem direito à garantia legal de acordo com a legislação em vigor a partir da data de compra. Guarde o recibo de compra para poder reclamar o seu direito à garantia. Para encontrar o serviço mais próximo de sua localização, entre em contato através do seguinte link da web:
https://orbegozo.com/assistencia-tecnica/
Para qualquer tipo de consulta, dúvida ou incidente, pode contatar-nos através do nosso e-mail apresentado na página principal deste manual ou através do nosso serviço de assistência técnica em https://orbegozo.com/contacto/
Orbegozo não se responsabiliza por componentes e acessórios que estejam sujeitos a desgaste devido ao uso, bem como compostos perecíveis ou deteriorados por uso indevido. Também não será responsável se o proprietário tiver modificado tecnicamente o dispositivo. Verifique as condições legais no nosso site.

0197














