Orbegozo TES 3650 - Monitor de presión arterial

TES 3650 - Monitor de presión arterial Orbegozo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TES 3650 Orbegozo en formato PDF.

📄 85 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Orbegozo TES 3650 - page 3
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Orbegozo

Modelo : TES 3650

Categoría : Monitor de presión arterial

Descarga las instrucciones para tu Monitor de presión arterial en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TES 3650 - Orbegozo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TES 3650 de la marca Orbegozo.

MANUAL DE USUARIO TES 3650 Orbegozo

INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir este tensiómetro digital de muñeca ORBEGOZO. La unidad usa el método oscilométrico para la medición de la presión arterial. Ello significa que la unidad detecta el movimiento de la sangre a través de la arteria braquial y convierte la presión sanguínea en una lectura digital. Esta unidad se puede usar fácilmente debido a que no necesita un estetoscopio al usar un monitor oscilométrico. La unidad almacena automáticamente 60 sets de valores de medida para cada uno de los usuarios (60 x 2). Usted puede leer los valores almacenados pulsando el botón de memoria. Esta caja contiene la unidad principal (tensiómetro), el brazalete y este manual de instrucciones. SIMBOLOS UTILIZADOS

PELIGRO: Indica un peligro potencial que si no se evita, puede resultar en heridas graves o la muerte.

PRECAUCIÓN: Indica un peligro potencial que si no se evita puede resultar en heridas leves o moderadas al usuario o daños en el equipo o la propiedad.

Representante autorizado en la Comunidad Europea

Durante el transporte debe evitar su exposición a la lluvia.

Parte aplicada tipo BF

Consulte el manual de instrucciones

Marca de aparatos eléctricos y electrónicos de acuerdo a la directiva 2002/96EC. El aparato, accesorios y el embalaje deben ser eliminados correctamente al final de su uso. Consulte sus ordenanzas locales u otras regulaciones para la eliminación de este aparato.TES 3650

Para asegurar el uso correcto del producto bajo unas correctas medidas básicas de seguridad, siga siempre las instrucciones mencionadas a continuación. Lea toda la información tanto del manual como de cualquier elemento del tensiómetro antes de usarlo. Acuda a su doctor para recibir información específica sobre la presión sanguínea. La auto diagnosis y la auto medicación pueden ser peligrosas. Siga las instrucciones de su doctor. No utilice la unidad para ningún otro propósito, solo para medir la tensión. La unidad se ha concebido para medir la presión sanguínea y el pulso cardíaco en adultos, no estando recomendado para niños o bebés ni en casa ni en un centro médico. No desmonte ni intente reparar la unidad o sus componentes. No usar este equipo donde estén presentes gases o líquidos inflamables. No use el teléfono móvil cerca de la unidad. Puede afectar al uso. Un uso excesivo de este aparato puede causar heridas debido a la continua interferencia en el caudal sanguíneo. Quite las pilas si no lo va a usar durante más de tres meses. Precauciones/Avisos o Acerca de poner el brazalete sobre una herida, pues puede causar mayores daños; o Sobre el efecto de la interferencia en el caudal sanguíneo y los posibles daños generados por la continua presión debido a la posible doblez de los tubos de inflado. o Sobre poner el brazalete en alguna extremidad donde exista algún tratamiento intravascular o un shunt arterio-venoso, debido a la interferencia del caudal sanguíneo que pueda resultar en heridas o daños; o Sobre poner el brazalete en el brazo del lado donde se ha practicado una mastectomía; o Acerca de usar el tensiómetro junto a otro equipamiento médico eléctrico en la misma extremidad, pues puede causar un mal funcionamiento. o Sobre la necesidad de comprobar (por ejemplo, mediante observación) que la aplicación del esfigmomanómetro automático no resulta en una deficiencia en la circulación sanguínea del paciente.

INSTALACIÓN O RECAMBIO DE PILAS

1. Quite la tapa del compartimento de las pilas.

2. Instale dos pilas AAA respetando la polaridad.

3. Vuelva a colocar la tapa correctamente.

ATENCIÓN No use pilas recargables Utilice 2 pilas idénticas tipo AAA Reemplace ambas pilas cuando el símbolo de Batería Baja se muestre. No deje ninguna pila en el compartimento, pues a la larga podría desprenderse líquido y dañar la unidad.TES 3650

1. Establecer el año

Una vez introduzca las pilas aparecerán toda la información a la vez en la pantalla. Tras unos dos segundos, el año comenzará a parpadear. Presione MEM una vez para incrementar un año (si lo mantiene pulsado, irá cambiando progresivamente). El año puede establecerse entre 2011 y 2030; después vuelve a empezar por 2011. Cuando tenga el año deseado, pulse SET y para ir al siguiente paso.

Pulse MEM para cambiar el mes y SET para pasar a cambiar el día. Pulse MEM hasta llegar al día del mes deseado. NOTA: el formato es MES/DÍA. Haga lo mismo con la hora y los minutos.TES 3650

El tensiómetro se puede configurar para medir en mmHg (por defecto) o en kPa. Pulse MEM para cambiar la unidad

Puede parar la configuración en cualquier momento pulsando START-STOP. Guardará la configuración hasta ese momento y apagará la unidad. PARA GUARDAR LA CONFIGURACIÓN, PULSE EL BOTÓN START-STOP

Con el tensiómetro apagado, pulse el botón SET y aparecerá el símbolo de usuario. Si lo vuelve a pulsar, cambiará al siguiente usuario:

ANTES DE LA MEDICIÓN

Siga estas instrucciones antes de realizar la medición de su presión arterial:

1. Evite comer, beber alcohol, fumar, hacer ejercicio o darse un baño durante al menos 30

minutos antes de la medición.

2. El estrés aumenta la presión arterial. Evite tomar mediciones durante momentos de estrés.

3. El brazalete puede ser usado en ambos brazos, aunque es preferible utilizar el izquierdo. En

cualquier caso, intente hacer las mediciones siempre en el mismo.

4. Las mediciones deben realizarse en un lugar tranquilo.

5. Ponga la unidad a la altura del corazón durante las mediciones.TES 3650

6. Mantenga un diario de su presión arterial y sus pulsaciones para su médico. Una medición

asilada no representa fielmente el nivel de presión arterial, por ello es necesario llevar un control. Trate de hacer las mediciones a la misma hora del día.

7. Espere de 30 a 60 segundos entre las mediciones.

MODO ADECUADO DE REALIZAR LA MEDICIÓN Quite toda la ropa de su brazo para facilitar que el brazalete esté en contacto directo con su piel. Si esta ropa es gruesa, es preferible que se la quite.

Envuelva firmemente el brazalete alrededor de la muñeca y ajústelo con ayuda del velcro.

Siéntese en una silla con los pies en el suelo. Ponga el brazo en la mesa de forma que quede a la altura del corazón.

HACIENDO UNA MEDICIÓN

1. Presione el botón START-STOP. Aparecerán todos los símbolos y el brazalete comenzará a inflarse. Si

usted quisiera detener el inflado pulse de nuevo este botón.

2. El proceso de inflado para automáticamente y comienza a desinflarse. El símbolo del corazón se muestra

cada vez que se detecta un latido.

3. La presión sanguínea y el ritmo de pulsaciones son mostradas cuando el proceso termina. El símbolo de

latido irregular (IHB) se muestra si se detecta alguna anomalía en el ritmo de latido.

4. Pulse el botón START-STOP para apagar la unidad. Si no lo hace, en

cualquier caso la unidad se apagará automáticamente tras dos minutos. NOTA: para parar el inflado o detener una medición, pulse START-STOP en cualquier momento. La unidad dejará de inflar y se apagará.

La unidad almacena los valores de presión y pulsaciones en la memoria tras cada medición, hasta un límite de 60 en cada usuario. Por otra parte, la unidad calcula una media de las mediciones leyendo los valores de las últimas 3 veces. USO DE LA FUNCIÓN DE MEMORIA

1. Leer el valor medio

Presione el botón MEM. Aparecerá el valor medio de las últimas tres medidas y el símbolo correspondiente (AVG).TES 3650

2. Leer los valores de medida

Después de mostrar el valor medio, si a continuación pulsa MEM o SET, avanzará a los datos de la primera o a la última medición respectivamente.

3. Borrar los valores de memoria

Pulse el botón MEM durante 4 – 6 segundos hasta que la pantalla muestre Pulse MEM de nuevo para cambiar a Si está seguro de querer borrar la memoria, pulse START-STOP.

NOTA: si tiene seleccionado (Borrar – Sí) durante dos minutos pero no lo acepta pulsando START- STOP, la unidad se apagará pero la memoria no se borrará. El borrado debe ser confirmado por el usuario.

DETECCIÓN DE LATIDO IRREGULAR

Cuando la unidad detecta un ritmo de latido irregular dos o más veces durante el proceso de medida, el símbolo de latido irregular (IHB) aparece en la pantalla con los valores de presión arterial.

Un latido irregular se define como un ritmo que es un 25% más lento o un 25% más rápido que la media detectada cuando el medidor está funcionando. Si este símbolo aparece, consulte a su doctor.TES 3650

SOBRE LA PRESIÓN SANGUÍNEA

La circulación sanguínea La circulación sanguínea es la responsable de proveer al cuerpo de oxígeno. La presión sanguínea es la presión de la sangre ejercida sobre las arterias. La presión sistólica representa la presión producida por la contracción del corazón. La presión diastólica representa la presión producida por la relajación del corazón.

Salud y presión sanguínea La incidencia de la hipertensión se incrementa con la edad. También otros factores como la falta de ejercicio, el exceso de grasa y niveles altos de colesterol reducen la elasticidad de los vasos sanguíneos. La hipertensión acelera la esclerosis arterial, lo que puede producir deficiencias graves de la salud como derrames cerebrales o infarto de miocardio. Por estos motivos es muy importante saber si la presión sanguínea está en un rango saludable. La presión arterial fluctúa minuto a minuto a lo largo del día. Por ello es esencial tomar mediciones regulares para ayudarle a identificar su tensión media.TES 3650

Clasificación de la presión sanguínea Tras cada medición, la pantalla LCD muestra su posición automáticamente en 6 segmentos de los indicadores de barras, los cuales corresponden a los valores indicados por la Organización Mundial de la Salud en relación a la presión sanguínea. Nota: cuando los valores de la presión sistólica y diastólica de una persona caen en diferentes categorías, debe aplicarse la más alta.

Factores que favorecen una presión sanguínea alta Sobrepeso Altos niveles de colesterol Fumar Consumo excesivo de alcohol Estrés o malestar emocional Consumo excesivo de sal Falta de ejercicio físico Predisposición genética Enfermedades subyacentes, como del riñón o desórdenes endocrinos

Tratamiento Si su presión sanguínea alcanza valores por encima de 140-160 mmHg y 90-95 mmHg en repetidas ocasiones durante varios días, debería consultar con su doctor para un examen médico detallado. Usted puede realizar algunas acciones adicionales para apoyar el tratamiento que su médico le asigne: Perder peso y bajar el colesterol Reducir consumo de alcohol Reducir ingesta de sal Dejar de fumar Hacer ejercicio regularmente Hacer un seguimiento de su nivel de tensiónTES 3650

SITUACIÓNES DE ERROR

SIMBOLO CAUSA SOLUCIÓN

Error durante el proceso de inflado. Envuelva correcta y firmemente el brazalete Asegúrese de que la conexión entre la boquilla del manguito y el aparato es correcta Repita el proceso Error en la medición. No mueva su brazo ni su cuerpo. Permanezca tranquilo. Repita el proceso

Nivel de pilas bajo. Reemplace las pilas.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

No hay energía. Cambie las pilas por unas nuevas. No aparece nada en pantalla. Compruebe la instalación de las pilas y su polaridad. Las mediciones parecen muy altas o muy bajas La presión arterial varía constantemente. Muchos factores pueden influir, como el estrés, la hora del día, cómo ha envuelto el brazalete, etc. Consulte los apartados “Uso adecuado del brazalete” y “Haciendo una medición”.

No desmonte la unidad No doble el brazalete demasiado fuerte Nunca lo sumerja en agua. No use limpiadores abrasivos o volátiles. No use gasolina, disolventes, nafta, para limpiar el aparato. No lo someta a fuertes impactos o vibraciones. No lo exponga a temperaturas extremas, humedad o luz solar directa. No repare la unidad por su cuenta. Limpie la unidad con un trapo seco suave. Use un trapo suave húmedo con jabón para limpiar el brazalete. La sustitución del brazalete por otro diferente puede resultar en un error de medición. Si lo necesita, utilice radiación ultravioleta para desinfectarTES 3650

La precisión de este tensiómetro ha sido cuidadosamente testada y está diseñada para una larga vida útil. Se recomienda que esta precisión sea comprobada cada dos años y tras cualquier reparación, utilizando el modo manómetro y verificando que la precisión sea de al menos 50 mmHg y 200 mmHg. ESPECIFICACIONES MODELO TES 3650 PANTALLA Pantalla digital LCD

PRINCIPIO DE MEDICIÓN

Método oscilométrico DIÁMETRO DE MUÑECA VÁLIDO

PROTECCIÓN SHOCK ELÉCTRICO

Producto con fuente de alimentación interna tipo BF

Presión sanguínea 0 – 299mmHg (0-39.9 kPa) Pulso 40 – 180 pulsaciones/minuto PRECISIÓN Presión sanguínea ± 3 mmHg (0.4 kPa) Pulso ± 5% de la lectura

INDICACIONES DE LA PANTALLA

LCD Presión sanguínea 3 dígitos Pulso 3 dígitos Símbolos Memoria, AVG (media), IHB (latido irregular), pulsaciones, batería baja, etc. INFLADO Automático con bomba interna

LIBERACIÓN RÁPIDA DE AIRE

Automático por válvula de aire MEMORIA 2 x 60 sets de mediciones ALIMENTACIÓN 2 pilas AAA

90 gr aproximadamente VALIDEZ 2 años AMBIENTE DE FUNCIONAMIENTO Temperatura 10 – 40°C Humedad 15-90%HR Presión atmosférica 80 – 105 kPa

AMBIENTE DE TRANSPORTE

Temperatura -20 a 60°C Humedad 10 – 95%HR Sujeto a modificaciones técnicas sin previo aviso en caso de mejoras en el dispositivo.

DECLARACIÓN DE INDICACIONES DE USO

La unidad se concibe para ser usada por adultos en casa para medir la tensión y las pulsaciones. La unidad está concebida para ser usada en personas adultas, y no es recomendada para uso en otros sujetos como niños recién nacidos. La unidad no debe ser usada mientras el brazo o la muñeca sangre o tenga una herida, para evitar ejercer un exceso de presión de la sangre en la zona. La unidad, pilas y demás componentes deben ser desechados correctamente al final de su vida útil, siguiendo las ordenanzas municipales y/o nacionales. Parte aplicada: brazalete. Clase de protección: equipamiento internamente accionado.TES 3650

Tipo de parte aplicada: Tipo BF Protección de humedad: IPX0, operación continua. o Altitud < 2000 m. o Sobrevoltaje: II o Grado de polución: 2 Los riesgos asociados a la hipertensión pueden ser rebajados a niveles aceptables siguiendo las instrucciones de este manual La unidad podría no cumplir con sus especificaciones en caso de ser almacenada en el exterior sin cumplir los niveles de temperatura y humedad marcados en este manual. GUÍA Y DECLARACIÓN DEL FABRICANTE

EMISIONES ELECTROMAGNÉTICAS

Este tensiómetro digital se ha previsto para su uso en un ambiente electromagnético descrito a continuación. El cliente o usuario de la unidad debe asegurar que así sea. Test de emisión Cumplimiento Ambiente Electromagnético – Guía Emisiones de radiofrecuencia CISPR 11 Grupo 1 El tensiómetro usa energía de radiofrecuencia solo para su funcionamiento interno. Por lo tanto, sus emisiones son muy bajas y no es probable causar ninguna interferencia con equipos electrónicos cercanos. Emisiones de radiofrecuencia CISPR 11 Clase B El uso del tensiómetro digital es adecuado para su uso en todos los lugares domésticos y en aquellos directamente conectados a una red pública de bajo voltaje proveída a edificios usados para propósitos domésticos. Emisiones armónicas

No aplicable Fluctuaciones de voltaje/flicker

Este tensiómetro digital se ha previsto para su uso en un ambiente electromagnético descrito a continuación. El cliente o el usuario del tensiómetro deben asegurarse de que se usa en dicho ambiente. Test de Inmunidad IEC 60601 Test de nivel Nivel de cumplimiento Ambiente electromagnético - Guía Descarga electroestática

± 6 kV contacto ± 8 kV aire ± 6 kV contacto ± 8 kV aire El suelo debe ser de madera, hormigón o azulejo cerámico. Si el suelo está cubierto con material sintético, la humedad relativa debe ser de al menos un 30%. Frecuencia (50Hz/60Hz) del campo magnético

3 V/m 3 V/m La frecuencia de la potencia del campo magnético debe estar en niveles característicos de un ambiente típico de localizaciones comerciales u hospitalarias. Radio frecuencia radiada

3 V/m 80 MHz a 2.5 GHz 3 V/m Equipos portátiles y móviles de comunicaciones por radiofrecuencia no deben ser usados cerca de parte alguna de este Monitor de Presión Arterial Digital, incluyendo los cables. La distancia de separación recomendada se obtiene a partir de la ecuación siguiente, la cual depende de la potencia y frecuencia del dispositivo: Distancia de separación recomendada d=1.167√P 80 MHz a 800 MHzTES 3650

d=2.333√P 800 MHz a 2.5 GHz Donde P es la potencia de salida máxima del transmisor en vatios (W) según el fabricante del transmisor y d es la distancia de separación recomendada en metros (m). Las intensidades de campo de transmisores de RF fijos, según lo determinado por un estudio electromagnético

, deben ser menores que el nivel de cumplimiento en cada rango de frecuencia

La interferencia puede ocurrir en las proximidades de equipos marcados con el símbolo siguiente.

Los campos de fuerza de transmisores fijos, como estaciones de radio, teléfonos y radio móvil terrestre, radios amateur, emisiones AM y FM y de TV no pueden ser previstas teóricamente con precisión. Para evaluar el ambiente electromagnético de transmisores de radio frecuencia fijos se debe realizar un estudio de electromagnetismo de la localización. Si el campo de fuerza en la localización donde el tensiómetro va a funcionar excede los niveles establecidos previamente, el aparato debe ser observado para verificar una correcta operación. Si se observa una operación anormal, se deben tomar medidas adicionales como reorientar o mover de sitio el tensiómetro.

Por encima del rango de frecuencia 150 KHz – 80 MHz, los campos de fuerza deben ser menores de 3V/m Distancias de separación recomendadas entre equipos de radiofrecuencia portátiles/móviles y el Tensiómetro Digital. El tensiómetro digital se concibe para un uso en un ambiente electromagnético en el que las perturbaciones de radiofrecuencia radiada están controladas. El cliente o usuario del tensiómetro debe ayudar a prevenir las interferencias electromagnéticas manteniendo un mínimo de distancia entre los equipos de comunicación por radiofrecuencia (transmisores) y el tensiómetro tal como se recomienda a continuación, de acuerdo a la potencia de salida máxima de dichos equipos de comunicación. Potencia de salida del transmisor Distancia de separación de acuerdo a la frecuencia del transmisor.

Para transmisores cuya potencia clasificada no aparezca en el cuadro superior, la distancia de separación d en metros (m) puede ser estimada usando la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor, donde P será la potencia de salida máxima en vatios (W) de acuerdo al fabricante del transmisor. NOTA 1: A 80 MHz y 800MHz se aplica la mayor frecuencia. NOTA 2: Estas guías no son aplicables en todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y la reverberación de las estructuras, objetos y personas.TES 3650

ELIMINACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO VIEJO

En base a la Norma europea 2012/19/EU de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eliminación de su electrodoméstico viejo. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD: Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de Baja Tensión 2014/35/EU y los requisitos de la directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/EU. GARANTÍA Este aparato está cubierto y cuenta con el derecho de la garantía legal conforme a la legislación vigente desde la fecha de compra. Conserve el ticket de compra para poder reclamar su derecho a la garantía. Para encontrar el servicio más cercano a su localización contacte a través del siguiente enlace web: https://orbegozo.com/asistencia-tecnica/ Para cualquier tipo de consulta, duda o incidencia puede ponerse en contacto con nosotros a través de nuestro correo electrónico reflejado en la página principal de este manual o a través de nuestro servicio de asistencia técnica en https://orbegozo.com/contacto/ Orbegozo no se hace responsable de los componentes y accesorios que son objeto de desgaste debido al uso, así como los compuestos perecederos o que se hayan deteriorado por un uso indebido. Tampoco se hará responsable si el propietario ha modificado técnicamente el aparato. Consulte las condiciones legales en nuestra página web.TES 3650

Dispositivo de tipo BF

Método oscilométrico

que es detecta un batec.

3. La pressió sanguínia i el ritme de pulsacions són mostrades quan el procés acaba. El símbol de batec

irregular (IHB) es mostra si es detecta alguna anomalia en el ritme de batec.