Orbegozo TES 4650 - Monitor de presión arterial

TES 4650 - Monitor de presión arterial Orbegozo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TES 4650 Orbegozo en formato PDF.

📄 98 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Orbegozo TES 4650 - page 6
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Orbegozo

Modelo : TES 4650

Categoría : Monitor de presión arterial

Características Técnicas Tensiómetro electrónico, medición de la presión arterial sistólica y diastólica, pantalla digital.
Uso Diseñado para uso doméstico, fácil de usar con un solo botón, adecuado para adultos.
Mantenimiento y Reparación Limpiar con un paño suave, revisar regularmente las pilas, consultar el manual para reparaciones.
Seguridad No usar en personas con problemas de salud graves sin consejo médico, seguir las instrucciones de uso.
Información General Garantía de 2 años, verificar la fecha de caducidad de los accesorios, conservar en un lugar seco.

Preguntas frecuentes - TES 4650 Orbegozo

Cómo calibrar el tensimetro Orbegozo TES 4650?
Para calibrar el tensimetro, se recomienda que un profesional de la salud lo revise. Asegrese tambin de seguir las instrucciones proporcionadas en el manual de usuario.
Qu hacer si el tensimetro no se enciende?
Primero verifique que las pilas estn cargadas y correctamente instaladas. Si el problema persiste, intente reemplazar las pilas por unas nuevas.
Cómo interpretar los resultados mostrados por el tensimetro?
Los resultados mostrados incluyen la presin sistlica y diastlica, as como la frecuencia cardiaca. Consulte el manual de usuario para consejos sobre el significado de los valores.
Puede el tensimetro ser utilizado por varios usuarios?
S, el tensimetro Orbegozo TES 4650 puede ser utilizado por varios usuarios, pero se recomienda anotar los resultados por separado para cada usuario.
Qu hacer si el tensimetro da resultados incoherentes?
Asegrese de que el brazalete est bien ajustado y que est en una posicin tranquila y relajada. Si los resultados siguen siendo incoherentes, consulte el manual o contacte con el servicio de atencin al cliente.
Cómo limpiar el tensimetro Orbegozo TES 4650?
Utilice un pao suave y hmedo para limpiar el exterior del dispositivo. Evite usar productos qumicos o agua en el brazalete.
Es el tensimetro adecuado para personas con problemas de circulacin?
Se recomienda consultar a un profesional de la salud antes de usar el tensimetro si tiene problemas de circulacin o cualquier otra condicin mdica.
Dnde puedo encontrar el manual de usuario del tensimetro Orbegozo TES 4650?
El manual de usuario generalmente se puede encontrar en el sitio web oficial de Orbegozo o en el embalaje del producto.

Descarga las instrucciones para tu Monitor de presión arterial en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TES 4650 - Orbegozo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TES 4650 de la marca Orbegozo.

MANUAL DE USUARIO TES 4650 Orbegozo

INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir este tensiómetro digital de brazo ORBEGOZO. La unidad usa el método oscilométrico para la medición de la presión arterial. Ello significa que la unidad detecta el movimiento de la sangre a través de la arteria braquial y convierte la presión sanguínea en una lectura digital. Esta unidad se puede usar fácilmente debido a que no necesita un estetoscopio al usar un monitor oscilométrico. La unidad almacena automáticamente 60 sets de valores de medida. Usted puede leer los valores almacenados pulsando el botón de memoria. Esta caja contiene la unidad principal (tensiómetro), el brazalete y este manual de instrucciones. SIMBOLOS UTILIZADOS

PELIGRO: Indica un peligro potencial que si no se evita, puede resultar en heridas graves o la muerte.

PRECAUCIÓN: Indica un peligro potencial que si no se evita puede resultar en heridas leves o moderadas al usuario o daños en el equipo o la propiedad.

Parte aplicada tipo B

Representante autorizado en la Comunidad Europea

Consulte el manual de instrucciones

Marca de aparatos eléctricos y electrónicos de acuerdo a la directiva 202/96EC. El aparato, accesorios y el embalaje deben ser eliminados correctamente al final de su uso. Consulte sus ordenanzas locales u otras regulaciones para la eliminación de este aparato.TES 4650

Para asegurar el uso correcto del producto bajo unas correctas medidas básicas de seguridad, siga siempre las instrucciones mencionadas a continuación. Lea toda la información tanto del manual como de cualquier elemento del tensiómetro antes de usarlo. Acuda a su doctor para recibir información específica sobre la presión sanguínea. La auto diagnosis y la auto medicación pueden ser peligrosas. Siga las instrucciones de su doctor. No utilice la unidad para ningún otro propósito, solo para medir la tensión. La unidad se ha concebido para medir la presión sanguínea y el pulso cardíaco en adultos, no estando recomendado para niños o bebés ni en casa ni en un centro médico. No use el teléfono móvil cerca de la unidad. Puede afectar al uso. Evite usar la unidad en zonas de alta radiación. No desmonte o intente reparar la unidad. No use la unidad en presencia de gases o líquidos inflamables

DETECCIÓN DE LATIDO IRREGULAR

Cuando la unidad detecta un ritmo de latido irregular dos o más veces durante el proceso de medida, el símbolo de latido irregular aparece en la pantalla con los valores de presión arterial.

Un latido irregular se define como un ritmo que es un 25% más lento o un 25% más rápido que la media detectada cuando el medidor está funcionando. Si este símbolo aparece, consulte a su doctor.

ANTES DE LA MEDICIÓN

Siga estas instrucciones antes de realizar la medición de su presión arterial:

1. Evite comer, beber alcohol, fumar, hacer ejercicio o darse un baño durante al menos 30

minutos antes de la medición.

2. El estrés aumenta la presión arterial. Evite tomar mediciones durante momentos de estrés.

3. El brazalete puede ser usado en ambos brazos, aunque es preferible utilizar el izquierdo. En

cualquier caso, intente hacer las mediciones siempre en el mismo.

4. Las mediciones deben realizarse en un lugar tranquilo.

5. Ponga la unidad a la altura del corazón durante las mediciones.

6. Permanezca tranquilo y no hable durante el proceso.

7. Mantenga un diario de su presión arterial y sus pulsaciones para su médico. Una medición

asilada no representa fielmente el nivel de presión arterial, por ello es necesario llevar un control. Trate de hacer las mediciones a la misma hora del día.

8. Espere de 30 a 60 segundos entre las mediciones.TES 4650

1. Quítese la ropa gruesa y permanezca tranquilo 5 o 10 minutos antes de realizar la medición.

2. Remánguese o quítese la ropa que tapa el brazo para que el brazalete esté en contacto

directo con la piel.

3. Meta el brazo en el brazalete dejando el manguito por la parte superior. El brazalete debe

estar 1 o 2 centímetros por encima del codo.

4. Apriete firmemente el brazalete y ciérrelo con el velcro.

5. Pulse el botón ON-OFF. Aparecerán todos los símbolos y la unidad empezará a inflar

6. Tras el proceso, se mostrarán las mediciones y el brazalete se desinflará.

INSTALACIÓN O RECAMBIO DE PILAS

1. Quite la tapa del compartimento de las pilas.

2. Instale cuatro pilas AA respetando la polaridad.

3. Vuelva a colocar la tapa correctamente.

ATENCIÓN Utilice 4 pilas idénticas tipo AA Reemplace las pilas cuando el símbolo de Batería Baja se muestre. No deje ninguna pila en el compartimento, pues a la larga podría desprenderse líquido y dañar la unidad. AJUSTES

1. Establecer el año

Una vez introduzca las pilas aparecerán toda la información a la vez en la pantalla. Tras unos dos segundos, el año comenzará a parpadear. Presione SET una vez para incrementar un año (si lo mantiene pulsado, irá cambiando progresivamente).

Pulse MEM para cambiar el mes y SET para pasar a cambiar el día. Pulse MEM hasta llegar al día del mes deseado. NOTA: el formato es MES/DÍA. Haga lo mismo con la hora y los minutos.

El tensiómetro se puede configurar para medir en mmHg (por defecto) o en kPa. Pulse MEM para cambiar la unidad

Para guardar los cambios realizados, pulse el botón START-STOP. Puede parar la configuración en cualquier momento pulsando START-STOP. Guardará la configuración hasta ese momento y apagará la unidad.

Asegúrese de que la boquilla del brazalete es insertada adecuadamente en la unidad.

Quite toda la ropa de la parte alta de su brazo para facilitar que el brazalete esté en contacto directo con su piel. Si esta ropa es gruesa, es preferible que se la quite.

Siéntese en una silla con los pies en el suelo. Ponga el brazo en la mesa de forma que quede a la altura del corazón.

Pase el final del brazalete a través del metal, dejándolo fuera.

Introduzca el brazo por el brazalete y desplácelo a la parte alta de su brazo.

El manguito debe quedar en la parte superior del brazo, situando este con la palma hacia arriba. Deje 1 o 2 cm por encima del codo.

Apriete firmemente el brazalete y ciérrelo con el velcro. Debe quedar ajustado.

Relaje el brazo, mantenga la palma hacia arriba dejando la mano relajada y encienda el aparato para empezar su medición.TES 4650

HACIENDO UNA MEDICIÓN

1. Presione el botón START-STOP. Aparecerán todos los símbolos y el brazalete comenzará a inflarse. Si

usted quisiera detener el inflado pulse de nuevo este botón.

2.El proceso de inflado para automáticamente y comienza a desinflarse. El símbolo del corazón se muestra cada vez que se detecta un latido.

2. La presión sanguínea y el ritmo de pulsaciones son mostradas cuando el proceso termina. El símbolo de

latido irregular (IHB) se muestra si se detecta alguna anomalía en el ritmo de latido.

3. Pulse el botón START-STOP para apagar la unidad. Si no lo hace, en cualquier caso la unidad se apagará

automáticamente tras dos minutos.

NOTA: para parar el inflado o detener una medición, pulse START-STOP en cualquier momento. La unidad dejará de inflar y se apagará. Para acelerar el tiempo de medición de la presión sistólica por encima de 180 mmHg, pulse y mantenga el botón MEM hasta que la unidad infle 30 o 40 mmHg por encima de su supuesta presión sistólica, si la sabe (la unidad no inflará por encima de 299 mmHg).TES 4650

La unidad almacena los valores de presión y pulsaciones en la memoria tras cada medición, hasta un límite de 60. Por otra parte, la unidad calcula una media de las mediciones leyendo los valores de las últimas 3 veces.

4. Presione START-STOP para apagar el aparato. En caso contrario se apagará automáticamente a los

USO DE LA FUNCIÓN DE MEMORIA

1. Leer el valor medio

Presione el botón MEM. Aparecerá el valor medio de las últimas tres medidas y el símbolo correspondiente (AVG).

2. Leer los valores de medida

Después de mostrar el valor medio, si a continuación pulsa MEM o SET, avanzará a los datos de la primera o a la última medición respectivamente.

3. Borrar los valores de memoria

Pulse el botón SET durante 4 – 6 segundos hasta que la pantalla muestre = Pulse SET de nuevo para cambiar a Si está seguro de querer borrar la memoria, pulse START-STOP.TES 4650

NOTA: si tiene seleccionado (Borrar – Sí) durante dos minutos pero no lo acepta pulsando START- STOP, la unidad se apagará pero la memoria no se borrará. El borrado debe ser confirmado por el usuario.

SOBRE LA PRESIÓN SANGUÍNEA

La circulación sanguínea La circulación sanguínea es la responsable de proveer al cuerpo de oxígeno. La presión sanguínea es la presión de la sangre ejercida sobre las arterias. La presión sistólica representa la presión producida por la contracción del corazón. La presión diastólica representa la presión producida por la relajación del corazón.

Salud y presión sanguínea La incidencia de la hipertensión se incrementa con la edad. También otros factores como la falta de ejercicio, el exceso de grasa y niveles altos de colesterol reducen la elasticidad de los vasos sanguíneos. La hipertensión acelera la esclerosis arterial, lo que puede producir deficiencias graves de la salud como derrames cerebrales o infarto de miocardio. Por estos motivos es muy importante saber si la presión sanguínea está en un rango saludable. La presión arterial fluctúa minuto a minuto a lo largo del día. Por ello es esencial tomar mediciones regularesTES 4650

para ayudarle a identificar su tensión media.

Clasificación de la presión sanguínea Tras cada medición, la pantalla LCD muestra su posición automáticamente en 6 segmentos de los indicadores de barras, los cuales corresponden a los valores indicados por la Organización Mundial de la Salud en relación a la presión sanguínea. Nota: cuando los valores de la presión sistólica y diastólica de una persona caen en diferentes categorías, debe aplicarse la más alta. Factores que favorecen una presión sanguínea alta Sobrepeso Altos niveles de colesterol Fumar Consumo excesivo de alcohol Estrés o malestar emocional Consumo excesivo de sal Falta de ejercicio físico Predisposición genética Enfermedades subyacentes, como del riñón o desórdenes endocrinos

Tratamiento Si su presión sanguínea alcanza valores por encima de 140-160 mmHg y 90-95 mmHg en repetidas ocasiones durante varios días, debería consultar con su doctor para un examen médico detallado. Usted puede realizar algunas acciones adicionales para apoyar el tratamiento que su médico le asigne: Perder peso y bajar el colesterol Reducir consumo de alcohol Reducir ingesta de sal Dejar de fumar Hacer ejercicio regularmente Hacer un seguimiento de su nivel de tensiónTES 4650

SITUACIÓNES DE ERROR

SIMBOLO CAUSA SOLUCIÓN

Error durante el proceso de inflado. Envuelva correcta y firmemente el brazalete Asegúrese de que la conexión entre la boquilla del manguito y el aparato es correcta Repita el proceso Error en la medición. No mueva su brazo ni su cuerpo. Permanezca tranquilo. Repita el proceso

Nivel de pilas bajo. Reemplace las pilas.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

No hay energía. Cambie las pilas por unas nuevas. No aparece nada en pantalla. Compruebe la instalación de las pilas y su polaridad. Las mediciones parecen muy altas o muy bajas La presión arterial varía constantemente. Muchos factores pueden influir, como el estrés, la hora del día, cómo ha envuelto el brazalete, etc. Consulte los apartados “Uso adecuado del brazalete” y “Haciendo una medición”.

Limpieza Mantenga la unidad en su caja cuando no la use. Limpie la unidad con un trapo seco suave. No use limpiadores abrasivos o volátiles. Nunca lo sumerja en agua. Si lo necesita, utilice radiación ultravioleta para desinfectar Evite someter a la unidad a fuertes golpes o vibraciones, como caídas al suelo.TES 4650

Mantenimiento No limpie el aparato o el brazalete con nafta, disolvente, gasolina, etc.

No humedezca ni eche agua al brazalete para limpiarlo. Hágalo con un trapo suave seco.

Guarde la unidad en un lugar limpio y seco. No la exponga a temperaturas extremas, a la humedad o a la luz solar directa. Quite las pilas si la unidad no va a ser usada durante al menos 3 meses.

Use la unidad de forma coherente con las instrucciones de este manual. Utilice solo partes y accesorios autorizados. ESPECIFICACIONES MODELO TES 4650 PANTALLA Pantalla digital LCD

PRINCIPIO DE MEDICIÓN

Método oscilométrico

Parte superior del brazo

Presión sanguínea 0 – 299mmHg (0-39.9 kPa) Pulso 40 – 180 pulsaciones/minuto PRECISIÓN Presión sanguínea ± 3 mmHg (0.4 kPa) Pulso ± 5% de la lectura

INDICACIONES DE LA PANTALLA

LCD Presión sanguínea 3 dígitos Pulso 3 dígitos Símbolos Memoria, AVG (media), IHB (latido irregular), pulsaciones, batería baja, etc. INFLADO Automático con bomba interna DESINFLADO Automático por válvula de aire

LIBERACIÓN RÁPIDA DE AIRE

Automático por válvula de aire MEMORIA 60 sets de mediciones ALIMENTACIÓN 4 pilas AA

VIDA ÚTIL 5 años AMBIENTE DE FUNCIONAMIENTO Temperatura 10 – 40°C Humedad 15-90%HR Presión atmosférica 80 – 105 kPa

DECLARACIÓN DE INDICACIONES DE USO

La unidad está concebida para ser usada para medir la presión sanguínea (sistólica y diastólica) y el ritmo cardíaco en la parte alta del brazo usando el método oscilométrico. La unidad está concebida para ser usada en personas adultas, y no es recomendada para uso en otros sujetos como niños recién nacidos. La unidad no debe ser usada mientras el brazo sangre o tenga una herida, para evitar ejercer un exceso de presión de la sangre en la zona. DECLARACIONES La unidad satisface los requerimientos de la normas IEC60601-1 de Equipos Electromédicos, y EN1060-1 y EN1060-3 de esfigmomanómetros no invasivos. La unidad pasa el test de compatibilidad electromagnética (EMC) La unidad cumple con la norma IEC 80601-2-30, de Requisitos particulares para la seguridad básica y funcionamiento esencial de los esfigmomanómetros automáticos no invasivos. Los riesgos asociados a la hipertensión pueden ser rebajados a niveles aceptables siguiendo las instrucciones de este manual La sustitución del brazalete por otro diferente al que se provee puede resultar en fallos de medición Las especificaciones de este producto están sujetas a cambiar sin previo aviso en caso de mejoras en el mismo. La unidad podría no cumplir con sus especificaciones en caso de ser almacenada en el exterior sin cumplir los niveles de temperatura y humedad marcados en este manual.

INFORMACIÓN ADICIONAL

Clase de protección: equipamiento internamente accionado Parte aplicada de tipo B Protección de humedad: IPX0, operación continua ATENCIÓN: no se permite ninguna modificación de la unidad PRECAUCIÓN: esta unidad no debe ser usada al lado de o junto a otros aparatos. Si el uso de estos aparatos es necesario, se deberá observar para verificar que la unidad funciona normalmente. ATENCIÓN Esta unidad ha sido cuidadosamente testada e inspeccionada para asegurar una adecuada operación y funcionamiento. La unidad satisface los requerimientos de - la norma EN60601-1: Equipos electromédicos. Parte 1: Requisitos generales para la seguridad básica y funcionamiento esencial.TES 4650

- la norma EN60601-1-2: Equipos electromédicos. Parte 1-2: Requisitos generales para la seguridad básica y características de funcionamiento esencial. Norma colateral: Compatibilidad electromagnética. Requisitos y ensayos. - la norma EN1060-1: Esfigmomanómetros no invasivos. Parte 1: Requisitos generales. - la norma EN1060-3: Esfigmomanómetros no invasivos. Parte 3: Requisitos suplementarios aplicables a los sistemas electromecánicos de medición de la presión sanguínea. - la norma EN1060-4: Esfigmomanómetros no invasivos. Parte 4: Procedimientos de ensayo para determinar la exactitud del sistema total de esfigmomanómetros no invasivos automatizados. Como equipamiento médico eléctrico necesita precauciones especiales en relación a la compatibilidad electromagnética y necesita ser instalado y puesto en marcha de acuerdo a la información relativa a la compatibilidad electromagnética prevista en este manual. ATENCIÓN: el uso de accesorios, transductores o cables que no sean los provistos con en este producto puede resultar en un incremento de las emisiones o un descenso en la inmunidad del aparato. La precisión de los instrumentos de medición debe ser comprobada de vez en cuando, así como la presencia de fugas. Se recomienda hacerlo al menos cada dos años. GUÍA Y DECLARACIÓN DEL FABRICANTE

EMISIONES ELECTROMAGNÉTICAS

Este tensiómetro digital se ha previsto para su uso en un ambiente electromagnético descrito a continuación. El cliente o usuario de la unidad debe asegurar que así sea. Test de emisión Cumplimiento Ambiente Electromagnético – Guía Emisiones de radiofrecuencia CISPR 11 Grupo 1 El tensiómetro usa energía de radiofrecuencia solo para su funcionamiento interno. Por lo tanto, sus emisiones son muy bajas y no es probable causar ninguna interferencia con equipos electrónicos cercanos. Emisiones de radiofrecuencia CISPR 11 Clase B El uso del tensiómetro digital es adecuado para su uso en todos los lugares domésticos y en aquellos directamente conectados a una red pública de bajo voltaje proveída a edificios usados para propósitos domésticos. Emisiones armónicas

No aplicable Fluctuaciones de voltaje/flicker

Este tensiómetro digital se ha previsto para su uso en un ambiente electromagnético descrito a continuación. El cliente o el usuario del tensiómetro deben asegurarse de que se usa en dicho ambiente. Test de Inmunidad IEC 60601 Test de nivel Nivel de cumplimien

± 6 kV contacto ± 8 kV aire ± 6 kV contacto ± 8 kV aire El suelo debe ser de madera, hormigón o azulejo cerámico. Si el suelo está cubierto con material sintético, la humedad relativa debe ser de al menos un 30%. Frecuencia (50Hz/60Hz) del campo magnético

3 A/m 3 A/m La frecuencia de la potencia del campo magnético debe estar en niveles característicos de un ambiente típico de localizaciones comerciales u hospitalarias.TES 4650

Radio frecuencia radiada

3 A/m Equipos portátiles y móviles de comunicaciones por radiofrecuencia no deben ser usados cerca de parte alguna de este Monitor de Presión Arterial Digital, incluyendo los cables. La distancia de separación recomendada se obtiene a partir de la ecuación siguiente, la cual depende de la potencia y frecuencia del dispositivo: Distancia de separación recomendada d=1.167√P 80 MHz a 800 MHz d=2.333√P 800 MHz a 2.5 GHz Donde P es la potencia de salida máxima del transmisor en vatios (W) según el fabricante del transmisor y d es la distancia de separación recomendada en metros (m). Las intensidades de campo de transmisores de RF fijos, según lo determinado por un estudio electromagnético

, deben ser menores que el nivel de cumplimiento en cada rango de frecuencia

La interferencia puede ocurrir en las proximidades de equipos marcados con el símbolo siguiente. NOTA 1: A 80 MHz y 800MHz se aplica la mayor frecuencia. NOTA 2: Estas guías no son aplicables en todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y la reverberación de las estructuras, objetos y personas.

Los campos de fuerza de transmisores fijos, como estaciones de radio, teléfonos y radio móvil terrestre, radios amateur, emisiones AM y FM y de TV no pueden ser previstas teóricamente con precisión. Para evaluar el ambiente electromagnético de transmisores de radio frecuencia fijos se debe realizar un estudio de electromagnetismo de la localización. Si el campo de fuerza en la localización donde el tensiómetro va a funcionar excede los niveles establecidos previamente, el aparato debe ser observado para verificar una correcta operación. Si se observa una operación anormal, se deben tomar medidas adicionales como reorientar o mover de sitio el tensiómetro.

Por encima del rango de frecuencia 150 KHz – 80 MHz, los campos de fuerza deben ser menores de 3V/m Distancias de separación recomendadas entre equipos de radiofrecuencia portátiles/móviles y el Tensiómetro Digital. El tensiómetro digital se concibe para un uso en un ambiente electromagnético en el que las perturbaciones de radiofrecuencia radiada están controladas. El cliente o usuario del tensiómetro debe ayudar a prevenir las interferencias electromagnéticas manteniendo un mínimo de distancia entre los equipos de comunicación por radiofrecuencia (transmisores) y el tensiómetro tal como se recomienda a continuación, de acuerdo a la potencia de salida máxima de dichos equipos de comunicación. Potencia de salida del transmisor Distancia de separación de acuerdo a la frecuencia del transmisor.

Para transmisores cuya potencia clasificada no aparezca en el cuadro superior, la distancia de separación d en metrosTES 4650

ELIMINACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO VIEJO

En base a la Norma europea 2012/19/EU de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eliminación de su electrodoméstico viejo. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD: Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de Baja Tensión 2014/35/EU y los requisitos de la directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/EU. GARANTÍA Este aparato está cubierto y cuenta con el derecho de la garantía legal conforme a la legislación vigente desde la fecha de compra. Conserve el ticket de compra para poder reclamar su derecho a la garantía. Para encontrar el servicio más cercano a su localización contacte a través del siguiente enlace web: https://orbegozo.com/asistencia-tecnica/ Para cualquier tipo de consulta, duda o incidencia puede ponerse en contacto con nosotros a través de nuestro correo electrónico reflejado en la página principal de este manual o a través de nuestro servicio de asistencia técnica en https://orbegozo.com/contacto/ Orbegozo no se hace responsable de los componentes y accesorios que son objeto de desgaste debido al uso, así como los compuestos perecederos o que se hayan deteriorado por un uso indebido. Tampoco se hará responsable si el propietario ha modificado técnicamente el aparato. Consulte las condiciones legales en nuestra página web. (m) puede ser estimada usando la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor, donde P será la potencia de salida máxima en vatios (W) de acuerdo al fabricante del transmisor.TES 4650

Dispositivo de tipo B

Método oscilométrico

473 gr aproximadament VIDA ÚTIL 5 años