Safescan 2250 - Contador de moedas e notas

2250 - Contador de moedas e notas Safescan - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 2250 Safescan em formato PDF.

📄 72 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Safescan 2250 - page 62
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Contadora de notas
Marca Safescan
Modelo 2250
Velocidade de contagem 1.000 notas/minuto
Detecção de falsificação UV, MG (magnético), IR, detecção de tamanho
Modos de contagem Automático e manual
Funções Adição (ADD), lotes (BATCH), contagem classificada, limpeza
Alimentação elétrica 230 V, 50 Hz
Fusível 2 A, lento, 250 V
Consumo elétrico Máx. 70 watts
Tamanho das notas Mín. 50 x 100 mm, máx. 90 x 190 mm
Escala de lotes 1 a 100 notas
Itens fornecidos Máquina, cabo elétrico (EUR/UK/SUÍÇA), proteção contra poeira, kit de limpeza, manual do usuário
Manutenção e limpeza Remoção regular de poeira, limpeza dos sensores UV com álcool, ajuste da posição da bandeja de enchimento
Segurança Desligar e desconectar antes da manutenção, não usar em ambiente úmido
Peças de reposição e reparabilidade Entre em contato com a Safescan através do site www.safescan.com para assistência

Perguntas frequentes - 2250 Safescan

Como ajustar a função de lotes (BATCH)?
Pressione o botão BAT para selecionar um lote predefinido (100, 50, 20 ou 10 notas). Use os botões + e - para ajustar manualmente a quantidade de 1 a 100. A máquina parará automaticamente quando o número de notas definido for alcançado.
Como limpar os sensores UV da Safescan 2250?
Desligue e desconecte a máquina, levante a tampa, remova o suporte do sensor UV desencaixando-o. Remova a poeira do sensor e dos LEDs UV com uma escova seca ou ar comprimido. Você também pode limpar a superfície de vidro com um cotonete embebido em algumas gotas de álcool.
O que significa o código de erro 'A' na tela?
O código 'A' indica um erro de detecção UV. Remova a nota suspeita da bandeja de recebimento e pressione START para retomar a contagem. Se o alarme persistir, diminua a sensibilidade UV ou limpe os sensores.
Como mudar do modo de contagem automático para o manual?
Mantenha pressionado o botão START por 3 segundos até que a tela exiba 'NO' para o modo manual, ou 'YES' para o modo automático. Em seguida, pressione START para confirmar. O modo escolhido será mantido após desligar.
Como usar a função de adição (ADD)?
Pressione o botão ADD para ativar a função. O resultado de cada contagem será adicionado ao total exibido. Quando você desligar a máquina, a função ADD será desativada automaticamente.
O que fazer se a máquina emitir falsos alarmes de falsificação?
Verifique primeiro se as notas não estão sujas ou danificadas. Se os falsos alarmes persistirem, reduza a sensibilidade da detecção correspondente (UV, MG ou IR) mantendo pressionado o botão correspondente por 3 segundos e ajuste com os botões + e -.
Como redefinir a máquina para as configurações de fábrica?
Mantenha pressionado o botão + até ouvir um bipe sonoro. Todos os parâmetros retornarão aos valores padrão: detecção UV e MG ativadas, funções ADD e BATCH desativadas, modo automático.
Quais são os itens incluídos na caixa?
A caixa contém a máquina Safescan 2250, um cabo elétrico (tomadas EUR/UK/SUÍÇA), uma proteção contra poeira, um kit de limpeza e o manual de instruções.
Como ajustar a posição da bandeja de enchimento?
Se a máquina tiver dificuldades para contar ou exibir erros 'C' ou 'F', gire o parafuso de ajuste localizado sob a tampa: no sentido horário (+) para reduzir a distância (se erros), anti-horário (-) para aumentar (se notas emperradas). Faça ajustes mínimos.
Por que a máquina detecta uma nota como suspeita quando é autêntica?
Isso pode acontecer se a nota estiver muito suja, danificada ou lavada. Notas lavadas podem refletir os UV e notas sujas podem alterar a absorção infravermelha. Tente ajustar a sensibilidade de detecção ou limpe os sensores.

Perguntas dos utilizadores sobre 2250 Safescan

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Contador de moedas e notas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 2250 - Safescan e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 2250 da marca Safescan.

MANUAL DE UTILIZADOR 2250 Safescan

4.0 FUNCIONES DE SUMA Y FAJOS

4.1 Función ADD (suma)

• Dispositivo Safescan Série 2200
- Cabo de alimentação (EUR/RU/SUÍCA)
• Tampa contra poeira
- Kit de limpeza
- Manual do utilizador

Agradecemos a preferência pelo contador de notas Safescan Série 2200. Antes de utilizar a máquina, leia atentamente este manual por forma a familiarizar-se com o funcionamento e a operação da máquina. Os Safescan Série 2200 são contadores de notas destinados a utilizadores profissionais com um desempenho e fiabilidade extraordinários. Dispõem de uma detecção baseada em 3 pontos, nota dupla, detecção por medição do tamanho e contagem de notas classificadas. O seu desenho compacto transforma-o numa ferramenta preciosa para bancos, casinos, supermercados, salas de espectáculo e outros estabelecimentos de venda a retalho.

Estão disponíveis 2 modelos:

  1. O Safescan 2200 tem uma velocidade de contagem máxima de 1.000 notas por minuto, dispõe de função de adição e de maço, incluindo detecção por UV, IR e medição do tamanho de nota.
  2. O Safescan 2250 dispõe, para além das funções da série 2200, de um sistema de detecção de notas falsas integrado, com características magnéticas (MG).

ADVERTÊNCIA:

  • Antes de ligar a alimentação, certifique-se de que não se encontra nenhum objecto a obstruir o funcionamento dos roletes e carretos.
  • Não colocar a máquina em ambientes húmidos. Poderão registar-se fugas de electricidade e subsequente risco de choque eléctrico.
  • No final da contagem, desligue a máquina e desligue o cabo de alimentação da tomada de parede.
  • As notas que possam eventualmente ter sido lavadas podem reflectir a luz UV, originando um "falso alarme".
  • Se as notas bancárias estiverem sujas, poderá haver interferência na absorção dos infravermelhos, originando um "falso alarme".

1.0 COMPONENTES GERAIS E CONTROLOS

1.1 Componentes da máquina

Safescan 2250 - Componentes da máquina - 1

  1. Empilhador
  2. Sensors de amontador
  3. Carretos do empilhador
  4. Tampa superior
  5. Painel de controlo
  6. Manípulo

  7. Guias de notas

  8. Alimentador
  9. Sensor do alimentador
  10. Suporte de luz LCD UV
  11. Luzes LCD UV
  12. Sensores UV

  13. Carreto de ajuste da espessura das notas

  14. Interruptor de alimentação
  15. Entrada do cabo de alimentação
  16. Fusível
  17. Conector de ligação de mostrador externo

1.2. Painéis de controlo

Safescan 2250 - Painéis de controlo - 1

Componentes gerais

  1. Mostrador LCD principal (exibe os resultados de contagem).
  2. Botão [START] . Premir para iniciar a contagem e apagar os resultados de contagem anteriores. Premir e manter durante 3 segundos para (des)activar a função de arranque/paragem automática.

  3. Botão [BAT]. Premir para activar a função de Maço.

a. Premir 1 vez = Definir maços de 100 notas
b. Premir 2 vezes = Definir maços de 50 notas
c. Premir 3 vezes = Definir maços de 20 notas
d. Premir 4 vezes = Definir maços de 10 notas

e. Premir 5 vezes = Definir maços de 0 notas, o que desactiva a função de maço

Premir e manter durante 3 segundos para definir a sensibilidade da detecção por medição do tamanho das notas.

  1. Botão [+]. Premir para ajustar o número do Maço. Para voltar para as definições de fábrica, premir e manter até ouvir um sinal sonoro.

  2. Botão [-]. Premir para ajustar o número do Maço. Premir e manter durante 3 segundos para (des)activar a função de adição de resultados de notas suspeitas à contagem total.

  3. Botão [ADD]. Premir para activar a função de ADIÇÃO. Premir e manter durante 3 segundos para configurar o nível de sensibilidade da detecção IR.

  4. Botão [UV] . Premir para (des)activar a detecção de notas falsas por UV (ultravioleta). Premir e manter durante 3 segundos para configurar o nível de sensibilidade da detecção por UV.

Tópicos específicos do produto

2210

  1. Botão [CLEAR] . Premir para apagar os resultados de contagem e configuração de Maço.
    2250
  2. [START] botão. Pressione para remover resultado anterior.
  3. [Botão [MG] . Premir para (des)activar a detecção de notas falsas por MG (características magnéticas).

Premir e manter durante 3 segundos para configurar o nível de sensibilidade da detecção por características magnéticas.

1.3 LCD screen

Safescan 2250 - LCD screen - 1

10.Indicação deteção UV
11.IndicaçãodeteçãoMG
12.IndicaçãoADD(somar)
13.Indicaçãocontagemde
14.Númerocontarlote
15.Númerodecongtagem
16.Resultadoscontagematual

2.0 OPERAÇÃO

Ligue o cabo de alimentação (fornecido) ao dispositivo; seguidamente, ligue o cabo de alimentação à tomada de parede e prima ON (LIG.).

Uma vez ligada, a máquina inicia com um auto-teste para verificar o correcto funcionamento de todas as funções.

Durante o auto-teste, o dispositivo emite um

"sinal sonoro", todas as luzes indicadoras acendem, sendo exibidos nos mostradores LCD os números de identificação dos modelos. Decorridos 3 segundos, os mostradores exibirão "0", acendendo-se todos os indicadores de função activos. O dispositivo está agora pronto a ser utilizado.

Favor ter em consideração o seguinte: as configurações de fábrica do dispositivo são as seguintes: 2210

Função ADIÇÃO e Maço: desligadas, detecção por UV: ligadas, modo de contagem: automático 2250

Função ADIÇÃO e Maço: desligadas, detecção por UV + MG: ligadas, modo de contagem: automático

Caso o dispositivo detecte problemas durante o auto-teste, será exibido um código de erro no mostrador LCD principal. Favor consultar o capítulo 7.0 para resolução de problemas.

3.0 CONTAGEM

3.1 Modos de contagem

O aparelho tem dois modos de contagem: automático e manual.

Premir e manter o botão [START] até o mostrador [COUNT] exibir "YES" (SIM), indicando que o aparelho se encontra no modo de contagem automático. Premir [START] novamente para confirmar a selecção.

Logo após colocação das notas no alimentador, o dispositivo iniciará a contagem automaticamente.

3.1.2 Manual

Premir e manter o botão [START] até o mostrador [COUNT] exibir "NO" (NÃO), indicando que o aparelho se encontra no modo de contagem manual. Premir [START] novamente para confirmar a selecção.

Quando no modo manual, o aparelho iniciará a contagem após premir o botão [START].

Favor ter em consideração o seguinte: da próxima vez que o aparelho for ligado, será assumido o último modo de contagem utilizado.

3.2 Método correcto de inserir as notas no alimentador

Coloque um maço de notas no centro do alimentador e inicie a contagem. Coloque as notas entre as guias de notas, conforme ilustrado abaixo (Figura 1). Seguidamente, empurre as notas ligeiramente para trás, para cima do prato do alimentador (Figura 2).

Safescan 2250 - Método correcto de inserir as notas no alimentador - 1

3.3 Resultados de contagem

O mostrador [COUNT] irá exibir o número de notas contadas. Assim que estiver concluída a primeira contagem, remova as notas contadas do alimentador e inicie uma segunda contagem. O número de notas já contadas será apagado do mostrador [COUNT], passando para o mostrador [CHECK], exibindo o mostrador [COUNT] o valor da segunda contagem. Isto permitirá ao utilizador verificar se a contagem está correcta.

4.0 FUNÇÕES DE ADIÇÃO E DE MAÇO

4.1 Função ADIÇÃO

A função de ADIÇÃO destina-se à adição dos resultados de contagem. Através da utilização da função de ADIÇÃO, pode adicionar novos resultados de contagem a resultados de contagem anteriores. A função é útil se necessitar de contar notas em quantidade superior à da capacidade do alimentador. Os resultados de contagem serão exibidos no mostrador digital principal.

Se premir o interruptor [ADD] uma vez, o aparelho irá emitir um aviso sonoro, acendendo o indicador ADD (Adição), sinalizando a activação da função. Premir novamente o botão [ADD] para desligar a função de adição. O indicador Adição apaga.

Favor ter em consideração o seguinte: depois de desligar, o aparelho irá arrancar novamente com a função de adição: Off

4.2 Função de MAÇO

A função de maço permite definir previamente o aparelho para a contagem exacta, necessária, de notas.

Premir [BAT] para pré-definir a quantidade do Maço (100, 50, 20, 10 folhas). O indicador de Maço acende, indicando que a função de Maço está activa.

Premir o botão [+] ou [-] para modificar o número de folhas do maço em 1 folha. Premir e manter o botão [+] ou [-] para modificar o número de folhas

do maço em 5 folhas.

Após ter finalizado o procedimento de pré-configuração, coloque as notas no alimentador. A unidade irá contar as notas até ser atingida a quantidade pré-configurada.

Se o último maço tiver menos folhas que o valor pré-configurado para o maço, o mostrador [COUNT] irá piscar continuamente uma vez concluída a contagem.

Favor ter em consideração o seguinte: depois de desligar, o aparelho irá arrancar novamente com a Função de Maço: Off

4.3 Utilização conjunta das Funções de Adicionar e de Maço

É ainda possível contar notas com as funções de Adicionar e de Maço activas. Para usar as funções, ativar a função pressionando a botão [ADD] e então pré-definir a quantidade do lote desejado.

Durante o processo de contagem, o mostrador [COUNT] irá exibir a quantidade total contabilizada. Cada vez a quantidade do lote pré-definido é atingido, a máquina para de contar. Depois de removar as notas do amontador, o aparelho continua a contagem.

O mostrador [COUNT] irá piscar continuamente se o resultado final da contagem não for múltiplo do número préconfigurado para o Maço. Quando as notas novas são adicionadas ao alimentador, a máquina contínuo contar a quantidade de lotes pré-definidos.

4.4 Função de medição

As séries 2200 estão equipadas com uma Função de medição do tamanho das notas. Esta função evita resultados de contagem incorrectos. O dispositivo irá soar um alarme se for detectada uma nota de tamanho diferente da primeira nota contabilizada. Soará um alarme, piscando no mostrador [CHECK] a indicação “D”. O dispositivo irá interromper imediatamente a contagem. A nota da divisa diferente será a última nota a ser contabilizada no alimentador.

5.0 DETECÇÃO DE NOTAS FALSAS

5.1 Métodos de detecção

A. Detecção UV

Se a máquina detectar uma nota com propriedades UV suspeitas, soará um alarme, sendo exibido no mostrador [CHECK] a indicação “A”. As notas contrafeitas reflectem a luz UV, fazendo com que a superfície da nota brilhe com especial intensidade. As notas genuínas absorvem a luz ultravioleta.

B. Detecção MG (2250)

Se a máquina detectar uma nota com propriedades magnéticas suspeitas, soará um alarme, sendo exibido no mostrador [CHECK] a indicação “B”. As notas genuínas são impressas com tinta magnética. Se a máquina detectar uma nota sem tinta magnética, irá considerá-la como uma nota falsa.

A. Detecção IR

Utilizando o sistema de detecção, soará um alarme, piscando no mostrador [CHECK] a indicação “C” caso apareçam notas contrafeitas ou dobradas.

5.2 Ajuste da sensibilidade de detecção de notas falsas

O Safescan série 2200 estão equipados com sensores ajustável. Isto torna possível para afinar a sensibilidade de sensores para fazer a máquina pronta para cada moeda ou condições de notas.

Relativamente a algumas unidades monetárias e condições de notas poderá ser necessário ajustar a sensibilidade de detecção para evitar falsos alarmes de notas falsas. (please first consultar capítulo 7)

5.2.1 Ajuste da sensibilidade UV

Prima e mantenha o botão [UV] até que o mostrador [CHECK] exiba “Axx”, o que significa que o sistema UV está pronto para o ajuste. Pode agora aumentar ou reduzir a sensibilidade pressionando [+] ou [-]. Prima o botão [START] para confirmar o ajuste efectuado.

5.2.2. Ajuste da sensibilidade magnética (soamente disponível para modelo 2250)

Premir e manter o botão [MG] até que o mostrador LCD secundário exiba a indicação “Bxx”, o que significa que o sistema magnético está pronto para o ajuste. Pode agora aumentar ou reduzir a sensibilidade pressionando [+] ou [-] . Premir o botão

[START] para confirmar os ajustes feitos.

5.2.3 Ajuste de sensibilidade IR

Prime e mantenha o botão [ADD] até que o mostrador LCD secundário exiba “Cxx”, o que significa que o sistema IR está pronto para o ajuste. Pode agora aumentar ou reduzir a sensibilidade pressionando [+] ou [-] . Premir o botão [START] para confirmar os ajustes feitos.

Favor ter em consideração o seguinte: É possível pré-configurar o dispositivo para adicionar as notas suspeitas aos resultados de contagem.

Para comutar entre as duas funções: Premir e manter o botão [-] até que o mostrador [COUNT] apresente a seguinte indicação: U00 ou U01. Premir [START] para confirmar a selecção.

U00= Sem adição de notas suspeitas à contagem total

U01= Adição de notas suspeitas à contagem total

5.3 Ajuste da sensibilidade da detecção com base na medição do tamanho

Premir e manter premido o botão [BAT] até que o mostrador [COUNT] exiba a indicação [d00X]. Pode agora aumentar ou reduzir a sensibilidade

pressionando o botão [+] ou [-]. Premir o botão [START] para confirmar o ajuste feito.

6.0 VOLTAR À CONFIGURAÇÃO DE FÁBRICA

Premir e manter o botão [+] até ouvir um aviso sonoro indicando o restabelecimento da configuração inicial. O dispositivo assume novamente a configuração de fábrica.

7.0 MENSAGENS DE ERRO E RESOLUÇÕES

7.1 Mensagens exibidas no mostrador [CHECK]

A. Erro de detecção UV

  1. Retirar a nota do alimentador e premir [START] para continuar a contagem.

  2. Tente contar novamente a nota suspeita. Certifique-se de que a unidade se encontra bastante afastada de qualquer fonte de luz.

  3. Caso o aparelho emita um sinal sonoro inadvertamente, deverá reduzir o nível de sensibilidade (para mais especificações, consultar capítulo 5.2.1).

  4. Se o passo 3 não resolver o problema, poderá acontecer que o sensor de UV necessite de ser limpo de poeiras (para mais especificações, consultar capítulo 8.3).

Favor ter em consideração o seguinte: As notas que possam eventualmente ter sido lavadas podem reflectir a luz UV, originando um “falso alarme”.

B. Erro de detecção magnética

  1. Retirar a nota do alimentador e premir [START] para continuar a contagem.
  2. Tente contar novamente a nota suspeita.
  3. Caso o aparelho emita um sinal sonoro inadvertamente, deverá reduzir o nível de sensibilidade (para mais especificações, consultar capítulo 5.2.2).

C. Erro de detecção IR

  1. Retirar a nota do alimentador e premir [START] para continuar a contagem.
  2. Verificar se a nota está dobrada ou se estão 2 notas coladas.
  3. Certifique-se de que a unidade se encontra bastante afastada de qualquer fonte de luz forte.
  4. Tente contar novamente a nota suspeita.
  5. Caso o aparelho emita um sinal sonoro inadvertamente, deverá reduzir o nível de sensibilidade (para mais especificações, consultar capítulo 5.2.3).
  6. Se a máquina continuar a emitir um sinal sonoro quando não o deveria fazer, poderá ser necessário ajustar a posição do alimentador (para mais especificações, consultar capítulo 7.3).

D. Erro de detecção por medição do tamanho

  1. Retirar a nota do alimentador e premir [START] para continuar a contagem.
  2. Se a nota não for pertencer a outra unidade monetária, verifique se a nota se encontra dobrada ou danificada, o que poderá originar o disparo do alarme.
  3. Caso o aparelho emita um sinal sonoro inadvertamente, deverá reduzir o nível de sensibilidade (para mais especificações, consultar capítulo 5.3).

E. Erro no comprimento da nota

  1. Retire a nota do alimentador e premir [START] para continuar a contagem.
  2. Verifique se a nota entrou no aparelho numa posição que não a horizontal ou centrada.
  3. Verifique se a nota está danificada.
  4. Tente contar novamente a nota suspeita, garantindo que a nota é introduzida centrada, no centro do aparelho, utilizando as respectivas guias.

7.2 Mensagens exibidas no mostrador [COUNT]

EA0 - EA5

  1. Desligue a alimentação do aparelho e desligue o cabo de alimentação da tomada de parede.
  2. Retire todas as notas. Verifique se existe alguma obstrução no dispositivo.
  3. Limpe o dispositivo, utilizando uma escova seca e/ou um aspirador para remover o pó dos sensores (para mais especificações, consultar o capítulo 8.0).

Erro EA6 no painel de controlo

Contacte a Safescan para assistência: www.safescan.com.

7.3 Ajuste a posição do alimentador

A posição do carreto de ajuste do alimentador já foi definida de fábrica para a posição óptima. Quando ocorrem erros de contagem desnecessários, (p.ex. C ou F), poderá ser necessário ajustar o carreto de ajuste do alimentador por forma a optimizar o transporte da nota. (para mais especificações, consultar o capítulo 1.1)

Ajuste a posição do alimentador:

  • Se não for possível contar as notas facilmente, aumentar o afastamento. Rode o parafuso no sentido dos ponteiros do relógio (-) para aumentar o afastamento.
  • Se o aparelho parar e exibir os códigos de erro C ou F, aumentar o afastamento. Rode o carreto no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio (+) para reduzir a espessura da nota.

Safescan 2250 - Ajuste a posição do alimentador - 1

Favor ter em consideração o seguinte:

o parafuso de ajuste é muito sensível; deverá proceder apenas a ajustes ligeiros.

8.0 MANUTENÇÃO

8.1 Limpe o aparelho periodicamente com uma escova ou pano macio

  1. Desligue o aparelho e desligue o cabo de alimentação da tomada de parede; abra a tampa superior (na zona do manípulo) para aceder ao interior.
  2. Adicionalmente, limpe todo o pó do aparelho e os sensores da unidade, utilizando uma escova seca e/ou um aspirador para evitar a fixação de partículas de papel ou de pó nos sensores.
  3. A superfície de vidro dos sensores poderá igualmente ser limpa com um pano macio ou um algodão embebido em álcool.

8.2 Como ajustar a posição do alimentador

Se a configuração do alimentador estiver incorrecta, o aparelho não fará uma contagem rigorosa. Poderá proceder à correção ajustando o parafuso de ajuste do alimentador, até que o aparelho faça novamente uma contagem rigorosa.

8.3 Limpeza do sistema de detecção UV

  1. Desligue o aparelho e desligue o cabo de alimentação da tomada de parede; abra a tampa superior (na zona do manípulo) para aceder ao interior.
  2. Abra a tampa superior do aparelho.
  3. Rode o suporte do sensor UV para fora. Para o efeito, deverá puxar o suporte para fora do encaixe, guiando-o cuidadosamente para cima.
  4. O sensor UV é posicionado ao centro do suporte do sensor UV. Remova todo o pó dos sensores UV e LEDs UV.
  5. Rode o suporte para dentro e encaixe-o novamente no local.
  6. Feche a tampa superior.

Safescan 2250 - MANUTENÇÃO - 1

Dimensão (c x l x a) : 292 x 246 x 178 mm

Peso : 5,7 kg

Potência : 230V, 50 Hz

Fusível : 2A lento, 250V

Consumo : máx. 70 Watts

Tamanho das notas : mín. 50 x 100 mm

: máx. 90 x 190 mm

Gama do Maço : 1–100

10 GARANTIA

Procedimento no âmbito da garantia

Contacte a Safescan para assistência técnica: www.safescan.com.

Safescan 2250 - GARANTIA - 1

Este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das directivas europeias aplicáveis. A Declaração de Conformidade (DoC) está disponível em www.safescan.com.

Safescan 2250 - GARANTIA - 2

Se possível, entregue o dispositivo num centro de reciclagem após a utilização. Não elimine o dispositivo juntamente com o resto do lixo doméstico.

Safescan 2250 - GARANTIA - 3

Safescan

Aluminiumstraat 65

2718 RB Zoetermeer

The Netherlands

T.+31(0)793631170

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Safescan

Modelo : 2250

Categoria : Contador de moedas e notas