Slider - Smartphone Konrow - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Slider Konrow em formato PDF.
| Tipo de produto | Smartphone com teclado deslizante |
| Marca | Konrow |
| Modelo | Slider |
| Categoria | Telefone móvel |
| Rede | GSM 900/1800 MHz |
| Dual SIM | Sim, dois slots para cartões SIM padrão |
| Cartão de memória | MicroSD até 32 GB |
| Bateria | Li-ion 3,7 V / 800 mAh removível |
| Câmara | 0,3 MP (VGA) |
| Gravação de vídeo | Sim, formato 3GP |
| Ecrã | TFT colorido de 2,4 polegadas |
| Rádio FM | Sim, com auriculares como antena |
| Bluetooth | Sim, versão 2.1 |
| Conetores | Micro-USB, tomada para auscultadores de 3,5 mm |
| Leitor de áudio | MP3, WAV, AMR |
| Perfis sonoros | 5 perfis: Normal, Silencioso, Reunião, Interior, Exterior |
| Ferramentas integradas | Alarme, calculadora, calendário, lanterna, relógio mundial |
| Jogos | 1 jogo (Snake) |
| DAS | Inferior a 2 W/kg (em 10 g de tecido) |
| Garantia | 1 ano (exceto bateria, desgaste e má utilização) |
Perguntas frequentes - Slider Konrow
Perguntas dos utilizadores sobre Slider Konrow
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Smartphone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Slider - Konrow e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Slider da marca Konrow.
MANUAL DE UTILIZADOR Slider Konrow
escolher o móvil Slider. Você vais encontrar neste guía todas as informações relacionadas ao uso do téléphone móvil.
AVISO: Todos os materiais de embalagem, tais como fita adesiva, folhas de plástico, arames e etiquetas não fazem parte deste.
ADVERTINDO: Para sua segurar, por favor não remove o这部电影 protetor daanela, situado debaixo do这部电影 antiestálico (com aba). Protege suaanela contra arranhões leves eprove proteção otima se o telephone é derrubado.
Konrow ti ringrazia
1. Inserir um cartão SIM

O Slider mobile é um telemóvel com cartão SIM dupla, que permit a'utilisation de das linhas no mesmoovel. Seu Slider tem两大 portas de cartão SIM padrão. Para inserir / cartão SIM(s):
- Desligue o téléphone e retire a tampa traseira do Telephone e da bateria.
- Insira o cartão SIM correctemen na ranhura para esta finalidade. Observe a direção de inserção dos cartões.
- Em seguida, recoloque a bateria e tampa traseira do cellular no lugar.
2. Inserir um cartão microSD
É possével augmentar a memória interna do Slider disposítivo com um cartão MicroSD (máximo MicroSD 32GB).
- Desligue o téléphone e retire a tampa traseira ea bateria.
- Insira o cartão de memória no slot previsto para este efeito.
- Em seguida, recoloque a bateria e tampa traseira do cellular no lugar.
CUIDADO: Inserir ou remove um cartão SIM e um cartão MicroSD require a extinção completeness do mobile.

3. Taxa de instalacao e da bateria
Instalacao da bateria :
- Retire o revestimento do seu cellular
- Insira a bateria garantindo que o visual-contra é voltado para você.
- Substitua o casco traseiro do mobile
CUIDADO: Utilize apenas a bateria fornecida com o seu telemóvel. Modelo: Slider Li-ion Battery 3.7V / 800 mAh.
Para a substituição da bateria,brigado a verificar com o的服务 ao cliente do seu fornecedor.
Carga da bateria:
- Pararegarar bateria,conecte o cabo USB (fornecido) na porta USB do seu cellular e ligar o adaptador AC a uma tomada eletrica.
- O corregamento da bateria icone acende durante o corregamento e indica o estado de corregamento.
- Quando a bateria está totalmente carregada, você pode desligar o cabo USB da-camera e da tomada.
IMPORTANT:
Recarga de cellular é de apenas através da sua porta USB.
- Certifique-se de descarregar Completely o seu cellular antes de carregar pela primaira vez.
- A bateria deve ser carregada por pelo menos 5 a 8 horas durante a primeira energia.
Nota: Você pode usar o disposítivo quando this é a carregar. É possível que ação total de vidautil da bateria é mais longo.

Precauções a respeito da energia da bateria :
- Para recarregar a bateria, utilize abenas o adaptor da fornecido com o disposicao. Não utilize qualquer poder ou dispositivos eletricos.
- A toma de eletrica a qual o dispositivo está conectado precisa ser instalado proximo ao equipamento e deve ser fácilmente accesivel.
- Aguarde sempre pelo menos 5segundos depuis de desligar o aparelho antes de reinicir. Desligue imeditamente e ligar o disposito poda danificar os circuitos eletricos.
- Não desmonte a bateria. Não jogue a bateria no fogo ou água. Não carregue a bateria se a temperatura ambiente for superior a 45^ .
- Para reparar ou substituir a bateria, contacte um专业技术 qualificado.
- A vidautil da bateria depende muito do uso que você faz'dela. Não exponha a bateria a temperatas abaixo de 0^ ou acima de 60^ . O seuFUNçionamento pode avariar.
- Interferência eletromagnética importante ou descarga eletrostática pode fazer uma perda de mau Functionamento ou de dados. Se o dispositivo não está a functionar correctamente, reponha o mobile ou desconectar o adaptor do alimentação da tomada, ligue-o novamente.
4. Ligar/Desligar o seu cellular

Para ligar mobile, pressione 3segundos no botao On/Off no teclado do Celular.
Se o cellular for ligado, prima rapidamente o botão para colocá-LO em modo de esper.
Deslize seu Slider para cima para sair do modo de espera.
Para desligar o cellular Pressione durante 3 segundos no botão On/Off.
Guia de início
5. Bloqueio/Desbloqueio de cartões SIM
Seu Slider é um SIM mobile dupla, ele permitte que você ligue com两大 assinatas a partir do mesmo disposicao.
Existem duas ranhuras previstas doit cartoes SIM.
- Quando você inicia seu téléphone, você está solicitado paraentrar sucessivamente o PIN de seuYES cartoes SIM (SIM 1 e SIM 2).
- A funcão de chamada de emergência permitte que você chamar um número de emergência sem digitar o PIN.
- Deslize para cima seu Deslizardoarethardoa auxiliar.
- Aperte o para cima chave esquerda.
- Então aparez o declive para cima chave.
Aperte o declive uma vez para cima chave.
Vocé pode definir obloqueio de telad吊顶ando uma senha.
CUIDADO: Esquecido ou perda da senha, número PIN ou desenhoxutilizzato para bloqueio deanelabloquear permanente o seu cellular.
Se perdeu ou esqueceu, a garantia do produit não tera efeito para tal negligência. Mesmo uma reposicao não pode resolver este problema. Como medida de precação, anote sua senha.
SENHA :
Botaoas Desbloquear / recurso de bloqueio

7. Fazer e receber uma chamada
CUIDADO: Você não pode fazer ou receber chamadas emondheim os cartoes SIM simultaneamente.
Por exemplo, se você estiver em comunicação na红线 de SIM1, correspondentes tentando alcancá-lo em SIM2 está enviado automaticamente para orespondedor.
Pressione a tecla de marca para,iniciar uma chamada(before de discar um número ou selecionar um conta do agenda;ou pressione para receber uma chamada ou pressione para exibir a ultima chamada recebida.
Ao receber uma chamada, pressione a numeração 1 ou 2 para responder.
Quando quiser terminar a chamada, pressione a tecla de fim de chamada (mesma tecla on/off).
Key 1 e 2 numeração

Tecla de chamada
8. Definições de chamadas
Dual SIM: Você pode definir como quer, responder com SIM original, definir o nome do SIM usingo esta funcao.
Desvio de chamadas: Esta funcao de rede permite transmitir chamadas NTS foi para outro numero, que você ja tenha especificado.
Desvio de chamadas: Esta funcao de rede permite transferir chamadas recebidas para除外 numero, previamente especificado.
Chamada em espera: quando você clique em Ativar, o téléphone móvil entraça em conta com a rede. Ummomento进驻, a rede irá dar uma responça e enviar uma mensagem para confirmar a sua operação. Se a função chamada em espera estiver ativado, a rede irá notificá-lo e aanela do telephoneovel irá exibir o número de chamadas de entrada se os outros pedir-lhe quando ja estiver em uma conversa.
Chamar Bar: A chamada de recurso debloqueio permite-lhe barrar as chamadas conforme necessario. Quando definir esta funcao, você deve usar um bloqueio de rede de硬化, que pode ser obtido a partir do operador de rede. Se o硬化 for incorrente, você sera�ically uma mensagem de erro naanela. Depois de selecionar uma chamada opao de restricao continua a selecione Ativar ou Desativar. O telemóvel pede-lhe para introduzir o硬化 de bloqueio de chamadas e, em seguida, entre em contato com a rede. Ummomentodeois, a rede irá dar uma responsta e enviar os resultados da operacao para o telephone movable.
Ocultar número:Esta opção permite que você ocultar o seu número e fazer chamadas como "Número privado".
Entre: Você pode definir um tempo minucioso lambre de chamada, chamada de returno, e vibração quando connectado e respondeu SMS antes rejeitar e gravação automatica de chamadas, por esta funcão.
Definições do téléphone
9. Gerald
Data e Hora: Definir a hora, definir a data, definir o formatting da data, o formatting da hora e atualizar as configurações de tempo.
Note: Se você remove a bateria do telephone móvil, ou se a energia da bateria se esgota por um longo tempo, pode ser necessário redefineir a data ea hora em que reinserir a bateria ou ligar/desligar otelephone cellular antes o correamento.
Idioma:Selezione o idioma de exibição do telephone cellular.
Encurta Configurações: Seleciona a sua funcao preferida como uma direcao tecla de atalho de acordo com sua necessidade.
On/Off: Definir o momento em que otelephone cellular sera automaticamente ligada ou desligada.
Restuarar configurações de fabrica: Você pode cancelar as configurações que você definiu. Oatório original é 1122.
10. Configurações de segurança
Esta caracteristica Ihe da os parameiros relacionados com a segurarca.
PIN: Para ativar obloqueio do PIN, tem de introduzir o PIN correto. Se você ativar obloqueio do PIN, você deve insertar o PIN cada vez que você ligar o téléphone móvil. No caso de você digitar o PIN errado tíres vezes, você deve insertar a chave de desbloqueio de PIN (PUK). O PUK éutilizzato para desbloquear e alterar o PIN bloqueado. Para o PUK, contacte o operador de rede.
Alterar PIN2: Para alterar o PIN2 PIN.
Telefone Bloco: A funcão permite bloquear/desbloquear o téléphone. Digite a senha para ligar ou desligar o téléphone. A senha é necessária quando o téléphone está bloqueado. A senha inicial é 1122.
Alterar a senha do telephone: Alterar a senha dotelephone.
Privado: Você pode definir uma senha para proteger sua privacidade, a senha inicial é 1122.
Travamento automatico: A funcao permite bloquear/desbloquear o teclado. Definir o Bloqueio automatico antes 5 s, 15 s, 30 s, 1 min e 5 min.
Bloqueio deanela pela chace: Você pode選擇ar para ativar/desativar esse recurso.
11. Conexões
Entre em contaço com a operadora para obter os seguições serviços online:
Conta de rede: Você pode gerenciar sua conta de rede por esta funcao.
Servico GPRS: Você pode選擇ar para ativar/desativar esse recurso.
Configurações da conexão Data: A configuração padrão está ligado, se necessário.
Seleção de rede: Defina o modo de seleção de rede em modo automatístico ou manual. Automática é recomendada. quando a seleção de rede de mode está definido para automatico, o telemóvel vai preferir a rede quando o cartão SIM está registrado. quando a seleção de rede de mode está definido para manual, você deve選擇ar a rede do operador de rede quando o cartão SIM está registrado.
12. Contato
O téléphone cellular pode armazenar até 300 números de téléphone. Os números de téléphone que um cartão SIM pode armazenar depende da capacidade de armazenamento do cartão SIM. Os números de téléphone armazenados no téléphone e cartão SIMmoide um diretorário. O recurso de pesquisa de diretório permite visualizar os contactos. Você pode procurar um contacto com as necessidades da lista Telefonica. SeLECTIONE esta opção na interface de edicao, digite o nome do contacto que você deseja pesquisar ou a primarya letra do nome. Todos os contactos que与发展em a condição de pesquisa são listedos. Pressione as teclas de seta para cima e para boa para percorrer os contactos e selecione um contacto. Pressione a tecla seta para a direita para verroupos adiconais: familia, amigos, negócios, amigos, etc.
Chamadas não atendidas: Você pode ver a lista de chamadas não atendidas mais tarde.
Nota: quando otelephone indica que algumas chamadas são perdidas, você pode選擇ar Ler para aceder à lista de chamadas não atendidas. Navegue àsuma chamada não atendida e, em seguida, pressione a tecla de marca para marcar o número que originou a chamada.
Chamadas de saía: Você pode ver as ultimas ligações feita. Escolha de ligações feitas e, em seguida,選擇ár uma chamada feita para apagar, salvar, marcar ou editor (ou enviar uma mensagem curta para o número de téléphone).
Chamadas recebidas: Você pode visualizar as ultimas chamadas recebidas. SeLECTIONA as chamadas recebidas e, em seguida, seleciona uma chamada recebida para apagar, salvar, marcar ou editor (ou enviar uma mensagem curta para o número de téléphone).
Apelações rejeitou: Você pode visualizar as chamadas recentemente rejeitadas. SeLECTION Recursos demitidos e, em seguida,選擇ar uma chamada rejeitada para apagar, salvar, marcar ou editor (ou enviar uma mensagem curta para o número de téléphone).
Deletar todo:Vocepode excluiRTOSRGsdechamadasmairrecentes.
Duração da chamada: SeLECTIONA duração das chamadas para ver oultimate tempo da chamada, a duração total de todas as chamadas feitas, a duração total das chamadas todas as chamadas recebidas e a duração total do historico de chamadas ou repor o tempo todo.
Contador GPRS: Você pode visualizar os@dados da Internetenviados recebidos,mas todo o que você enviou e receivebu.
14. Mensagem
Se a的记忆 das mensagens curtas está cheia, um icone de mensagem intermitente aparece no topo daanela. Para receber mensagens curtas, normalmente, você deve apagar algumas mensagens curtas existentes.
Se o destinativo receivebu a mensagem curta que você enviou e o avis é ativado, o téléphone soa um alarme para indicar o recebimento.
Escrever uma mensagem : Acessse este menu para Criar uma mensagem de texto ou multimídia.
Caixa de entrada: As mensagens recebidas são listedos{nesse menu.
Caixa de saída: Mensagens enviadas que falharam são guardadas na caixa de saída.
Rascunhos: Rascunhos são listedes nesse menu.
Mensagem enviada: Mensagens enviadas são listedos{nesse menu.
Modelos: Você pode Criar mensagens predefinidas esta interface.
Transmissão de mensagens: EsteServiço de rede permite receber varioustipsode mensagens de texto, tais como a disseminação de mensagens sobre a climatologia ou as condições da estrada. Actualmente, algumas redes oferecem esteServiço. Consulte o operador de rede.
servidor de correio de voz: Você pode configurar o correio de voz atraves dasgra funcao.
15. Multimédia
Câmara: O telephone tem uma camera que suporta funções de fotografia. Na interface de captura, enquadrar otelephone referidas usinga a camera e pressione o botão OK para tirarotos. Asotos serao salvas no Sistema do telephone ou cartao de memória de arquivos.
Visualizador de imagem: Você pode ver todas asotos armazenadas no cartao de memoria. Pressione a seta para selectionar e uso o botao esquerdo para mudar as imagens. Pressione a tecla de funcao direita para returnar a interface anterior.
Leitor de audio: Você pode usar esta funcao para reproducir arquivos de audio. Ao pressionar a tecla de seta, você pode controlar o processo de reproducao do leitor de audio: reproducao/pausa (botao OK), anterior proxima musica/prima para a esquerda ou a direção direita), avanço rápido (pressione e segure a tecla gestao de direita) e rewind (pressione e segure a tecla de seta para a esquerda). Na interface do leitor de musica, você pode pressionar * e # para controlar o volume.
Leitor de video: Você pode usar esta funcção para reproducir arquivos de video. Ao pressionar a tecla de seta, você pode controlar o processo de reprodução do leitor de audio: reprodução/pausa (botão OK), anterior/segunte video (tecla de direção para alto ou boa). Na interface do player de video, você pode pressionar * e # para controlar o volume.
Videogravador: Esta funcao permite-lhe gravar imagens dinamicas. Na interface de captura, pressione o botao OK para capturar o video.
Gravador de som: O téléphone suporta os formatos WAV e AMR. AMR é um algo itmo de compression. Com igual tamanho, ele tem tempo de gravacao mais longo do que WAV.
Rádio FM: Você pode usar a aplicação como um rádio FM tradicional, com busca automatística de canais e gravado. Antes de uso, você pode insertir os fones de ouvido como uma antenna. Na interface de rádio FM, a chave de seta para a esquerda ou para a direita para procurar canais manualmente, pressione OK para reproducir/pausar o canal atual do processo de leitura.
16. Ferramentas
Bluetooth: Você pode transferir dados, tamb como a música para除外 dispositivo com Bluetooth. Localize a unidade e receiveb datas/transferencia. Os dados recebidos são automaticamente salvos no diretorio.
Alarme: Você pode definir tres alarmes por esta funcao.
Calendar: Uma vez que você entra na mesma menu, há um calendário mensal que he permité fazer o controle de compromisesos importantes, etc. Os dias são marcados com eventos.
Calculadora: A calculadora pode adcionar, substrair, multiplicar e dividir.
Relógio mundial: Você pode visualizar e selección o seu tempo, selecionando fudos horários.
Lantera: Você pode ligar/desligar a lanterna por esta funcao.
MaisServiço: Servico STK é o kit de ferramentas do cartao SIM. Este telephone suporta a funcao de service. Os elementos sao dependentes da rede e o cartao SIM. O menu do service sera automaticamente adcionada ao menu do telephone quando ele esuportado pela rede e do cartao SIM.
Jogos: Ha um jogoa na lista, você pode pressionar as teclas de seta para controlar a cobra.
17. Meus arquivos
O telephone suporta cartão de memória. A capacidade de o cartão de memória é selecionado. Você pode usar o gerenciador de arquivos para gerenciari diretorórios e arquivos no cartão de memória.
Selecione esta opcao para entrada no diretorio raiz da memoria. O diretorio raiz pode listar as pastas padrao, novas pastas e arquivos do usuario. quando o telephoneovel está ligado pela primarya vez ou quando nao tiver alterado o diretorio, o diretorio raiz contem as pastas padrao somente.
18. Internet
Você pode usar esse recurso para exibir páginass da web e acessar as informações na web, quando você se conectar à internet. quando você está na Internet, a sua home page abre. O endereço web (URL) da网页 atual é exibido na parte superior da janela.
19. Perfis
O telephone móvil offerece various perfis de usuario, assim você pode personalizar algumas configurações para se adaptar a ambientes e eventos especialicos. Personalizar os perfis de usuario de acordo com as suas preferências e, em seguida, seleciono os perfis de usuario. Os perfis de usuario pertencem a cinco cenários: Normal, Silencioso, Reunião, Interior, Exterior. No modo de esper, pressione # para alternar entre cenários.
20. Chaves encurta

21. Segurarça na escuta
Antes de usar o fone de ouvido, certifique-se de que o volume não está no seu maior e, assim, fazer a perda auditiva causa.
Altos níveis de ruido são projetados para indivíduos com capacidade de audiação prejudicada e não para aqueles com audiência normal.
Não use o fone de ouvido quando estiver dirigindo.
Ajustar o volume para que possa ouvir os sons de seu ambiente.
Para fazer possíveis danos à audiência, não ouvir com volume elevado por um longo tempo.
Ouvindo um leitor de musica em alta potencia pode danificar a orelha do usuario e resultar em perda auditiva (surdez, zumbido, zumbido e hiperacusia).
Para fazer esses riscos, recomenda-se não usar o dispositivo no volume máximo, a duração da'utilisation não deve excesser uma hora por dia.
Não use modelos de auriculas ou auscultadores pré-amplificados ou amplificados (isto é, com um controle de volume do seu proprietary e/ou auto-alimentado por uma bateria ou baterias), porque eles não garantem a conformidade com a potência Tmaxa de som.
Este produit está em conformidade com a norma:
EN 60950-1:2006/A12:2011
equipamentos de processamento de segurar da informacao, Parte 1: Requisitos gerais de,. accordo com o Decreto de 25 de julho de 2013
aplicação do artigo L. 5232-1 do Códio da Saude Pública relativa a players de música.

Seu Slider foi concebido de forma a não excesser os limites de ondas de radio recomendados pelas autoridades europeias. Estes limites incluem margens de segurarca para garantir a protecao de todas as pessoas, independentemente da sua idade ou estado de salute.
A SAR (taxa de absorção especialica) Telefones moveris quantifica o;nvel maior de exposicao do utilizes a ondas electromagnéticas, para uso no ouvido. A leiisao francesa exige que o DAS nao exceeda 2 W/kg em media por 10 g de tecido.
O valor da SAR é determinado com base no mais alto nível de frequência de radio emitidos durante testes de laboratório. O SAR real ao usar o téléphone estiver abaix do这是我vel. O valor de SAR do téléphone pode dependendo dos segunte fatores: a proximidade/ afastamento de uma antenna de retransmissao, o uso de acessórios e outros.
CUIDADO: O valor de SAR pode variar de acordo com os requisitos nationals para a divulgacao e testes, e dependendo da banda da rede.
CUIDADO:
- Não use seu cellular em eles Lugares, como aviões, hospitais, estações de service e garagens, bem como condução profissional. As ondas electromagnéticas mobile podem perturbar o bom functimento dos dispositivos eletrônicos realizados nestes Lugares. Nós recomendamos que você parar ou colocar o téléphone no modo avião nesses localis para fazer quando perturbações.
- Se você usar um implante电子ico (pacemakers, bombas de insulina, neuroestimulador...) observar uma distência de 15 cm entre oovel e implante.
- Se usa auriculares mantenha o téléphone afastado da barriga de mulheresogravidas eo abdomen mais baixo para os adolescentes.
Usando conselhos para reduzir o nivel de exposicao a radiação electromagnética:
- Certifique-se de'utilizar o seu telemóvel em boas condições de recepçao, para reduzir a
quantidade de radiacao recebida (incluindo um parque de estacionamento subterraneo ou em viagens de transito (trem, carro).
- Umicone de recepçao indica a qualidade da recepçao do seu téléphone, 4 bares visor significa uma recepçao é boa.
- Para minimizar a exposicao à radiação, recomendamos que você use o fone de ouvido.
- Para minimizar as consequências ruins de exposicao à radiação prolongada, aconselhamos
- Adolescentes segure otelephone perto de sua virilha, e as mulheres gravidas para segurar otelephone longe do estomago.
23. Precauções e Instruções de Segança
- Leia estas instruções.
- Guarde estas instruções.
- Siga todas as instruções.
- Considere os avisos.
- Limpe-o apenas com um pano macio (seco ou ligeiramente umido).
- Não tente descambar a unidade, não seria coberto pela garantia. Não colque objetivos pontiagudos em conta direto com a superficie e não borrife o produto de limpeza diretamente sobre aanela.
- Não exerça pressão sobre aanela e não coloque objetivos sobre ela. Isso pode danIFICAR aanela.
- Use as peças de substituição esspecificadas pelo fabricante.
- Àpós qualquer manutençao ou reparo neste produits, peça ao的技术ico para executar a umaverification segurarca.
- Utilize apenas ligações/cessórios especializados pelo fabricante.
- Consulte a pessoal qualificado para o服务于。A manutenção é necessária quando o aparecido foi danificado de uma forma ou de outras, se o cabo de alimentação ou oplugue está danificado(e), de liquido ter sido dellramado ou objectos terem caido na unidade, se a unidade tiver sido exposta à chuva ou umidade, ou se tiver caido.
- Não exponha à luz solar ou a dirigir qualquer calor extremo ou frio.
- Use o seu cellular respeitar a privacidade dos outros.
- Mantenha o aparelho afastado de objectos metálicos (moedas, chaves ...).
- Não deixa-lo perto de Campos magnéticos que podem fazer perda de dados ou danos na unidade.
- Não deixe cair o disposicao.
- Não exponha aCHOQUES, FRICÇAO e IMPACTO.
- Para fazer perda de dados, considere fazer uma informacao armazenada no disposicao de backup (em papel ou computador).
- Para fazer interferências, não utilize o disposicao perto de outros eletronicos, dispositivos de pacemakers ou perto de equipamento medico.
- Temperatura de funciona: 0^ e 40^ .
AVISO: Para reduzir o risco de incendio ouCHOque eltrico:
- Não exponha o aparecido à chuva ou umidade.
- Não exponha o produit a pingo ou salpicos e não colque objectos com liquidos, como vasos, sobre o aparecido.
- Não use o produto perto de fontes inflamáveis ou explosivos.
A fcha de alimentacao e uso como dispositivo de desconexao e deve ser fácilmente aessivel. - Para desligar Completely o aparecido da electricidade, a ficha de alimentação deve ser disconectado da tomadaétrica.
-
Não tente substituir a funcção de segurará do polarizado ou aterrado. Uma ficha polarizada tem das lâminas, uma mais larga do que a outra. Uma lista com umplugue de aterramento tem muitos pinos chats e um terceiro pino redondo no chão. A lâmina larga eo valeiro pino são importantes medidas de segurará para proteçê-lo. Se você não consuerir insertir completeness oplugue na tomada, contacte um electricista para substituir a tomada obsoleta.
-
Desligue o aparelho durante a occurência de trovoadas ou quando não for uso por um longo período.
- Desligue o dispositivo em locais com risco de explosão e quando viaiam de avião.
- Não toque no cabo de alimentação com as muitos molhadas e não puxe o carregarador para desconectar.
- O cabo de alimentação deve ser configurado de modo que uma pisado ou pensado, especialmente no ponto de decisão, quando ele está connectado e local de onde ela sai do disposito.
- Não sobrecarregue a tomada elétrica. Utilize somente fonte de alimentação, conforme indicado.
- Não instale perto de fontes de calor, tais como pratos quentes, fogões ou outros produits (incluindo amplificadores).
Aviso no telegrame durante a conduccao
Na Franca, nos termos do artigo R412-6-1 de trafego que o uso de um telephone de mao pelo conductor de um veiculo em movimento e proibido. Sanções em caso de incumprimento deeste artigo é uma multa e uma deducao de pontos de carta de conduccao.
ATENÇão:Esta regra aplicá-se apenas na Franca. quando viajar, favor consulutar previamente os regulamentos em vigor no seu País de destino.
Aviso epilepsy
Leia antes de usar um jogo de video por si mesmo ou seu filho. Algumas pessoas podem sofrer convulsões ou perda de consciência epilepticas com a visão de determinadas luzes intermitentes ou padrões de luz nonoxo ambiente quotidiano. Essas pessoas podem sofrer convulsões quando assistemisas imagens de television ou a jogar determinados jogos de video.
Tais fenômenos podem ocorrer mesmo que o motivo não tiver médica ou nunca fos. confrontado com uma-history de crises. Se você ou um membro da sua familia ja teve sintomas relacionados à epilepsia (convulsões ou perda de consciência), quando expostos a luzes que piscam, por favor consulte o seumedicalo antes de usar. Aconselhamos os pais a estarem atentes aos seu filhos quando jogam jogos de video.
Se você ou seu filho tem os segumentes sintomas: tonturas, visão alterada, contrações musculares ou oculares, perda de consciência, desorientação, movimento involuntário ou convulsões, por favor, pare de jogar imeditamente e consulte um médico.
Precauçôes em todos os casos à utiliser de um jog de video:
- Não fique muito perto daanela. Sente-se a uma boa distência daanela da TV e, tanto quanto permitindo que o cabo de conexão.
- De preferência, usar jogos de video em umaanela(PCQUa).Evite fazer quando estiver a consado ou se você falta de sono.
- Certifique-se de que você jogar em uma sala bem iluminada.
- Em uso, faça pausas dedez a quinze horas a cada hora.
Este produit é baseado em parte no trabalho do Grupo JPEC.
Bluetooth é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc.
A Tecnologia de codificacao de audio MPEG Layer-3 e patentes beneficiar licenciada pela Fraunhofer IIS e Thomson.
Este produit está sujeito À LICENÇA MPEG4 PORTFÓLIO DE PATENTES PARA USO PESSOAL E NÃO COMERCIAL DE UM CONSUMIDOR PARA
(I) CODIFICAR VÍDEO EM CONFORMIDADE COM A NORMA MPEG4 (MPEG4 video e / ou (II) DECODE MPEG4 VIDEO CODIFICADO POR UM CONSUMIDOR ENVOLVIDO EM UMA ATIVIDADE PessoAL E NÃO COMERCIAL E ESTRUTURA E / OU OBTIDO DE UM FORNECEDOR DE VÍDEO COM LICENÇA PARA FORNECER MPEG4 VIDEO MPEG. NENHUMA LICENÇA É CONCEDIDA OU IMPLICITA PARA QUALQUER OUTRO USO. VOÇE PODE OBTER INFORMAÇões ADICIONAIS A PARTIR DE MPEG LA, L.L.C. REFER TO http://mpegla.com.
Todo os outros nomes de sistemas, produits e serviços são MARCAS commerciais ou MARCAS registradas de seu respectivos propriétários. Os símbolos ((TM)) ou (R) não está incluído nests me manual.
Reciclagem

O*símbolo aparecido aquie no dispositivo significa que o dispositivo é classificado como um equipamento eletrico ou electrónico e não deve ser descartado com及其他 lixo dométrico ou comercial no final da vida.
A Directiva WEEE 2012/19/UE (directiva relativa aos equipamentos electricos e electrónicos residuos) foi criado para reciclar o equipamento utilizing as&Técnicas de valorização e reciclagem mais eficientes para minimizar os efeitos sobre o meio ambiente, tratar e prevenir as substâncias perigosas dos aterros em crescimento.
As instruções para eliminar aunities para 用户s privados: quando você não estiver usingo o disposito, retire a bateria e colocar descarto e o disposito de acordo com oprocesso de reciclagem local. Para mais informações,contacte as autoridades locais ou o revendedor do aparelho.
Instruções para a eliminação do dispositalo para 用户es de negócios: os Utilizadores emporarias devem contactar os respectivos fornecidos, verifacir os termos e condições do contrato de compra e garantir que este produits não é misturado com outros resíduos commerciais à sua disposicao.
Entre em contaço com oignon的服务o pos-venda a partir da网页 de conta doignon site: www.konrow.com
Made in RPC 2016 Konrow
Se o problema não resolvido, entre em conta com o seurepresentante. Por razões de segurará soa)nossa estação de的技术ica poderes para intervir sobre os)nossos produits com isto em vez que não fazem reposicao.
Prestador de garantia Konrow é valido para a utilização normal do produits, tal como definido no Ambito das instruções. Excluíos desta garantia, danos devido a uma causa não relacionada com o disposítivo. Em particular, a garantia não se aplicá se o aparecido foi danificado antes uma colisão ou uma queda, um movimento errado, uma conexão não-conformidade com as instruções fornecidas na documentação de o setor de relâmpago efeito sobretensão, proteção insufficiente contra o calor, a umida ou geada.
A garantia abrange apenas a Franca continental.
- A garantia não cobremanualsdousuario ou aplicacoes,definições, conteudo ou dados de qualquer tipo.
- A garantia não cobre o desgaste normal (telas, baterias e camera).
- A garantia não cobre danos ao produit devido ao mau uso, incluindo, em especial aqueles causados por objetivos, pressão, caindo.
- À garantia não cobre qualquer'utilização de produits não conformes com as precações descritas no manual.
- A garantia não cobre danos ao produit com及其他 produits conectado ou uso com um acessório ou software não fornecidos pela Konrow.
A garantia não cobrerialquer dano a bateria. - A garantia não cobre o produit ou seules acessórios se tiver sido desmontada ou modificada de qualquer maneira.
A garantia não cobre qualquer produitão não identificavel pelo numero de série ou IMEL (s) Numeo (s).se - seu elementos tenham sido removidos, alterados ou ilegueis, a garantia não se aplica.
- A garantia não cobre danos causados no produits devido à exposicao à umidade, a condições extremas de calor ou frio, corrosao, oxidação, com qualquer liquido que sera.
- A garantia não cobre qualquer cartao SIM ou microSD leitor de deterioracao (s) jogador (es).
- Em qualquer caso, a garantia legal para defeitos ocultos são aplicadas nos termos do artigo 1.641 do Csgido Civil.