Slider - Smartphone Konrow - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Slider Konrow in formato PDF.

📄 92 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Konrow Slider - page 48
Visualizza il manuale : Français FR English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Português PT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Konrow

Modello : Slider

Categoria : Smartphone

Scarica le istruzioni per il tuo Smartphone in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Slider - Konrow e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Slider del marchio Konrow.

MANUALE UTENTE Slider Konrow

2. Tasto di accensione

4. Connettore Micro USB

Contenuto della scatola:

  • 1 manuale di istruzioni

2. Inserimento di una scheda microSD

3. Installazione e carica della batteria

Avviamento Il cellulare Slider è un cellulare con doppia scheda SIM che permette usare due linee sullo stesso cellulare. Il Sli- der ha due porte SIM. Per inserire una scheda SIM:

  • Spegni il cellulare e ritiri il coperchio amovibile per le schede SIM/SD.
  • Inserisci la scheda SIM correttamente nello slot previsto. Ci sono 2 slots per le schede SIM (SIM1 e SIM2). Rispetti il senso d’inserimento delle schede.
  • Rimetti il coperchio e riavvi il Slider. ATTENZIONE: La funzione 3G si può usare solo con una scheda SIM contemporaneamente. È possibile aumentare la memoria interna del Slider con una scheda microSD (massimo 32Go).
  • Spegni il cellulare e ritiri il coperchio posteriore.
  • Inserisci la scheda nello slot previsto.
  • Rimetti il coperchio del Slider. ATTENZIONE: Per inserire o ritirare una scheda microSD si deve spegnere completamente il cellulare. Installazione della batteria:
  • Ritiri il coperchio posteriore del cellulare.
  • Inserisci la batteria essendo attento che l’immagine qui a anco sia di fronte a te.
  • Rimetti il coperchio posteriore del cellulare. ATTENZIONE: Usi solo la batteria fornita con il cellulare. Modello: Slider Li-ion Battery 3.7V / 800 mAh. Per qualsiasi sostituzione riguardo alla batteria, informati presso l’Assistenza clienti del tuo distributore. Carica della batteria:
  • Per caricare la batteria, collegare il cavo USB (fornito) nella porta USB del cellulare e l’altra parte con l’adattatore CA (fornito). Poi, collegare l’adattatore CA con una presa di corrente.
  • L’icona di livello di carica della batteria si accende durante la carica e indica lo stato di carica.
  • Quando la batteria è totalmente caricata, togli il cavo USB del cellulare e della presa di corrente.IT IMPORTANTE:
  • La carica del cellulare si fa solo via la porta USB.
  • Bisogna scaricare totalmente il cellulare prima di caricarlo per la prima volta.
  • La batteria deve essere caricata durante almeno 5 a 8 ore durante la prima carica. NB: Puoi utilizzare il device quando sta caricando. La durata di carica completa può essere più lunga. Precauzioni di uso per la carica della batteria:
  • Per caricare la batteria, utilizzi solo l’adattatore CA fornito con il cellulare. Non utilizzare nessun’altra alimentazione o dispositivo elettrico.
  • La presa elettrica a cui è collegato il device deve essere sistemata vicino all’attrezzatura e deve sempre essere facilmente accessibile.
  • Aspettare sempre almeno 5 secondi dopo aver spento il device prima di riavviarlo. Spegnere e accendere di nuovo il device immediatamente potrebbe danneggiare i circuiti elettrici.
  • Non smontare la batteria. Non buttare la batteria nell’acqua o nel fuoco. Non caricare la batteria se la temperatura ambiante sorpassa i 45°C.
  • Per ogni riparazione o sostituzione della batteria, chiamare un tecnico specializzato.
  • La durata di vita della batteria dipende in maggior parte dall’utente. Non esporre la batteria a temperature inferiori ai 0°C o superiori ai 60°C. Il suo funzionamento potrebbe essere alterato.
  • Importanti interferenze elettromagnetiche o scosse elettrostatiche possono provocare un malfunzionamento o una perdita di dati. Se il cellulare non funziona correttamente, riavviarlo o staccare l’adattatore CA dalla presa di corrente e poi collegarlo di nuovo.

4. Accendere/Spegnere il cellulare

Per accendere il cellulare, premi 3 secondi il pusante di accensione della tastiera del cellulare. Se il cellulare è acceso, premi brevemente sul tasto per passare alla modalità sospensione. Per uscire dalla modalità sospensione, scorri il tuo Slider verso l'alto Per spegnere il cellulare, premi 3 secondi il tasto di accensione.

5. Bloccare/Sbloccare le schede SIM

Guida per avviare il cellulare Il Slider è un cellulare doppia SIM, ti permette di telefonare a partire dallo stesso device. Ci sono due slot previsti per due schede SIM.

  • Quando avvii il cellulare, quest’ultimo ti inviterà ad entrare successivamente il PIN delle due schede SIM (SIM1 poi SIM 2).
  • La funzione chiamata di emergenza ti permette di chiamare un numero di emergenza senza entrare il PIN.6. Bloccare/Sbloccare la tastiera Tasti blocco/sblocco Per sbloccare la tastiera: Puoi aprire lo Slider (scorri verso l'alto) Premi il pulsante in alto a sinistra poi premi il tasto riagganciare. Per bloccare la tastiera: Premi il tasto riagganciare. Puoi congurare il blocco dello schermo aggiungendo un password. ATTENZIONE: Dimenticare o perdere il password o PIN che serve a bloccare lo schermo blocca denitivamente il cellulare. Se lo dimentichi o lo perdi, la garanzia del prodotto non sarà eettiva per tale negligenza. In eetti, anche un reset non può risolvere questo problema. Noti il tuo password: PASSWORD: _________________

7. Dare e ricevere una chiamata

ATTENZIONE: È impossibile dare o ricevere una chiamata contemporaneamente sulle due schede SIM. Per esempio, se sei in communicazione sulla linea della scheda SIM1, i corrispondenti che provano contattarti sulla scheda SIM2 saranno automaticamente rinviati sulla segretaria telefonica. Premi il tasto di numerotazione per chiamare dopo aver fatto il numero o aver selezionato un contatto della rubrica telefonica; o premi per ricevere una chiamata in entrata o premi per visualizzare l’ultima chiamata ricevuta. Quando ricevi una chiamata, premi il tasto di numerotazione 1 o 2 per rispondere. Quando vuoi chiudere una chiamata, premi il tasto di destra (tasto di accensione). Tasto 1 et 2 di numerotazione Tasto di accensioneIT Parametri

8. Parametri di chiamata

Doppia SIM: Puoi denire la modalità sospensione, rispondere a partire dalla SIM originale, congurare il nome della SIM grazie a questa funzione. Call divert: Questa funzione di rete ti permette di trasmettere le chiamate in entrata verso un’altro numero che hai già registrato. Trasferimento di chiamata: Questa funzione ti permette di trasmettere le chiamate in entrata verso un’altro numero che hai già registrato. Avviso di chiamata: Quando clicchi su Attivare, il cellulare contatta la rete. Poi, la rete risponde e manda un messaggio per risconoscere l’operazione. Se la funzione di avviso di chiamata è attivata, la rete ti avvisa e lo schermo del telefono indica il numero della chiamata in entrata, se ricevi una chiamata mentre sei già in comunicazione. Chiamata vietata: La funzione di blocco di chiamata permette di vietare chiamate, se è necessario. Quando denisci questa funzione, devi utilizzare un codice di blocco della rete che puoi ottenere presso l’operatore di rete. Se il codice è falso, un messaggio d’errore appare sullo schermo. Dopo aver selezionato l’opzione di blocco di chiamate, continui a selezionare Attivare o Disattivare. Il cellulare ti invita a entrare il codice di blocco della chiamata e poi a comunicare con la rete. Poi, la rete manda una risposta e invia i risultati dell’operazione verso il cellulare. Nascondere il numero: Quest’opzione permette di nascondere il tuo numero e chiamare in ‘‘numero privato’’. Altro: Puoi denire un richiamo di minuto sul tempo di chiamata, il richiamo automatico e la vibrazione quando è connesso così come la risposta automatica via SMS generata dal trasferimento di chiamata. Impostazioni del cellulare

Orario e data: Congurare l’ora e la data, denire il formato della data e dell’ora e aggiornare i parametri dell’ora. NB: Se ritiri la batteria del cellulare o se la batteria è esaurita da molto tempo, forse dovrai resettare la data e l’ora quando inserirai di nuovo la batteria o accendere/spegnere il cellulare dopo averlo caricato. Lingua: Scegli la lingua del cellulare. Parametri della scorciatoia: Selezioni la tua funzione preferita come scorciatoia per il tasto di direzione. Accendere/Spegnere: Conguri l’ora alla quale il cellulare si attiva o disattiva automaticamente. Ripristino dei valori di fabbrica: Puoi cancellare le impostazioni predenite. Il codice di origine è 1122.10. Impostazioni di protezione Questa funzione mostra i parametri relativi alla sicurezza. PIN: Per attivare il blocco PIN, devi entrare il PIN giusto. Se attivi il blocco PIN, devi entrare il PIN ogni volta che accendi il cellulare. Se fai 3 volte il PIN falso, devi entrare il codice di sblocco PIN (PUK). Il codice PUK serve a sbloccare e cambiare il PIN bloccato. Per ottenere il PUK, contatti l’operatore della rete. Modicare PIN2: Per cambiare il codice PIN2 del PIN. Blocco cellulare: La funzione permette di bloccare/sbloccare il cellulare. Entri il password per accendere o spegnere il cellulare. Il password è richiesto quando il cellulare è bloccato. Il password di origine è 1122. Modicare il password del cellulare: Per cambiare il password del cellulare. Privato: Puoi denire il password per protegere la tua vita privata, il password di origine è 1122. Blocco automatico: La funzione permette di bloccare/sbloccare la tastiera. Puoi congurare il blocco automatico dopo 5 s, 15 s, 30 s, 1 min e 5 min. Blocco dello schermo con tasto: Puoi attivare/disattivare questa funzione. Blacklist: Il numero che hai aggiunto alla Blacklist non potrà chiamarti.

Contatti l’operatore per ottenere i servizi seguenti: Rete: Puoi gestire il conto della tua rete grazie a questa funzione. Servizio GPRS: Puoi attivare/disattivare questa funzione. Congurazione della connessione Dati: Si connetta automaticamente se hai bisogno. Selezione della rete: Denisci il modo di selezione della rete in modalità automatica o manuale. La modalità automatica è raccomandata. Quando il modo di selezione della rete è denito in automatico, il cellulare preferisce la rete quando la scheda SIM è registrata. Quando il modo di selezione della rete è denito su manuale, devi selezionare la rete dell’operatore di rete quando la SIM è registrata.

Il cellulare ha la capacità di registrare no a 300 numeri di telefono. La quantità di numeri di telefono che una scheda SIM può registrare dipende della capacità di memorizzazione della scheda SIM. I numeri di telefono salvati nel cellulare e nella scheda SIM formano una rubrica. La funzione di ricerca della rubrica ti permette di visualizzare i contatti. Puoi cercare un contatto nella rubrica telefonica. Selezioni quest’opzione nell’interfaccia di edizione, entri il nome del contatto che cerchi o la prima lettera del nome. Tutti i contatti che corrispondono alla condizione di ricerca sono elencati. Premi i tasti su e giù per cercare e selezionare un contatto. Premi il tasto destra per visualizzare altri gruppi: famiglia, amici, impresa, compagni ecc.IT

13. Registro chiamate

Chiamate perse: Puoi visualizzare l’elenco delle chiamate perse più tardi. NB: Quando il cellulare indica che certe chiamate sono perse, puoi selezionare Leggere per accedere all’elenco delle chiamate perse. Accedi a una chiamata persa poi premi il tasto Chiama per comporre il numero proveniente dalla chiamata. Chiamate eettuate: Puoi visualizzare le ultime chiamate eettuate. Selezioni Chiamate eettuate poi selezioni una chiamata eettuata da cancellare, registrare, comporre o modicare (o mandare un SMS a questo numero). Chiamate ricevute: Puoi visualizzare le ultime chiamate ricevute. Selezioni Chiamate ricevute poi selezioni una chiamata ricevuta da cancellare, registrare, comporre o modicare (o mandare un SMS a questo numero). Chiamate respinte: Puoi visualizzare le ultime chiamate respinte. Selezioni Chiamate ricevute poi selezioni una chiamata respinta da cancellare, registrare, comporre o modicare (o mandare un SMS a questo numero). Elimina registri chiamate: Puoi cancellare le ultime chiamate registrate. Durata chiamate: Selezioni la durata delle chiamate per visualizzare la durata dell’ultima chiamata, la durata totale delle chiamate eettuate e ricevute e la durata totale di tutte le chiamate. Contatore GPRS: Puoi visualizzare i dati Internet inviati e ricevuti e anche tutto quello che hai inviato e ricevuto.

Se la memoria SMS è piena, l’icona lampeggiante dei messagi appare in alto allo schermo. Per ricevere SMS normalmente, devi cancellare certi SMS esitenti. Se il destinatario ha ricevuto il SMS inviato e se la funzione Avviso di ricevimento è attivata, il cellulare emette un avviso acustico per indicare il ricevimento. Scrivere un messaggio: Accedere al menu per creare un messaggio testo o multimedia. Posta in arrivo: I messaggi sono ricevuti e repertoriati qui. Posta in uscita: I messaggi che non sono stati inviati sono salvati nella cartella Posta in uscita. Bozze: Le bozze sono repertoriate qui. Messaggio inviato: I messaggi inviati sono repertoriati qui. Modelli: Puoi creare messaggi predeniti presso questa interfaccia. Messaggio di diusione: Questo servizio permette di ricevere diversi tipi di messaggi testo come messaggi riguardo al meteo o condizioni stradali. Attualmente, certe rete orono questo servizio. Consulti l’operatore di rete. Server Voicemail: Puoi congurare la segretaria telefonica grazie a questa funzione.15. Multimedia Macchina fotograca: Il telefono è dotato di una fotocamera che supporta funzioni di fotograa. Nell’interfaccia di cattura, inquadri il cellulare per mirare con la fotocamera e premi il tasto OK per scattare foto. Le foto sono registrate nel sistema di le del cellulare o nella scheda di memoria. Visualizzatore immagine: Puoi vedere tutte le foto memorizzate nella scheda di memoria. Premi i tasti di direzione per scegliere le immagini e usi il tasto programmabile sinistra per modicarle. Premi il tasto programmabile di destra per tornare all’interfaccia precedente. Audio player: Puoi utilizzare questa funzione per leggere audio les. Premendo il tasto di direzione, puoi controllare il processo di lettura audio: play/pausa (tasto OK), musica precedente/seguente (tasto di destra o sinistra) e riavvolgimento (premi e mantieni il tasto di sinistra). Nell’interfaccia dell’audio player, premi * e # per controllare il volume. Video player: Puoi utilizzare questa funzione per leggere video les. Premendo il tasto di direzione, puoi controllare il processo di lettura video: play/pausa (tasto OK), video precedente/seguente (tasto di destra o sinistra) e riavvolgimento (premi e mantieni il tasto di sinistra). Nell’interfaccia del video player, premi * e # per controllare il volume. Video registratore: Questa funzione permette di registrare immagini dinamici. Nell’interfaccia di cattura, premi il tasto OK per catturare un clip video. Registratore del suono: Il cellulare supporta i formati WAV e AMR. AMR è un algoritmo di compressione. Per la stessa dimensione, ha tempi di registrazione più importanti che il WAV. Radio FM: Puoi utilizzare l’applicazione come una radio FM tradizionale con i canali di ricerca automatici salvati. Prima di utilizzarla puoi collegare auricolari come antenna. Nell’interfaccia della radio FM, premi il tasto di direzione (sinistra o destra) per cercare canali manualmente, premi OK per leggere/far pausa.

Bluetooth: Puoi trasferire dati come musica su altri dispositivi via Bluetooth. Cerchi il device e ricevi/trasferisci dati. I dati ricevuti sono salvati automaticamente nella rubrica. Allarme: Puoi denire tre allarmi grazie a questa funzione. Calendario: C’è un calendario mensile che permette di notare gli appuntamenti importanti ecc. I giorni durante i quali c’è un evento sono marcati. Calcolatrice: La calcolatrice è capace di sommare, sottrarre, moltiplicare e dividere. Torcia: Puoi attivare/disattivare la torcia grazie a questa funzione. Extra: Il servizio STK è come un coltellino svizzero per la scheda SIM. Questo cellulare supporta questo servizio. Gli elementi sono dipendenti dalla rete e dalla scheda SIM. Il servizio sarà aggiornato automaticamente presso il menu del cellulare quando sarà a carico della rete e della SIM. Giochi: C’è un gioco sul tuo cellulare, premi i tasti di direzione per controllare il serpente.IT

Il cellulare supporta la scheda di memoria. La capacità della scheda di memoria è modicabile. Puoi utilizzare il le manager per gestire le diverse cartelle e le della scheda di memoria. Selezioni quest’opzione per entrare nella cartella root della memoria. La cartella root elenca le cartelle per predenizione, le nuove cartelle ed i le dell’utente. Quando il cellulare è acceso per la prima volta o quando non hai cambiato il registro, la cartella root contiene solo cartelle per predenizione.

Puoi utilizzare questa funzione per aprire pagine web e cercare informazioni sul web. Quand sei connesso ad Internet, si apre la pagina Home. L’indirizzo web (URL) della pagina in corso è precisato in alto della nestra.

Il cellulare propone diversi proli utente per personalizzare certe impostazioni adattandosi a contesti ed eventi specici. Personnalizzi i proli utente secondo le tue preferenze poi attivi o proli utente. Ci sono cinque proli utente: Generale, Silenzioso, Riunione, Esterno e Cua. In modalità sospensione, premi # per cambiare prolo.

Tasto Bloccare / Sbloccare Segni / Simboli (SMS/MMS) Linea di accesso / Interruttore spegnere la torcia Input mode (SMS/MMS)/ vibrazione o silenziosoSicurezza

21. Sicurezza riguardo all’udito

  • Prima di utilizzare il kit pedone, vericare che il volume non sia al massimo per evitare una perdita dell’udito.
  • I livelli sonori alti sono destinati alle persone con capacità uditive diminuite e non alle persone con capacità uditive normali.
  • Non utilizzare il kit pedone in macchina.
  • Congurare il volume per che puoi sentire i rumori intorno.
  • Per evitare eventuali danni uditivi, non ascoltare a un livello sonore alto a lunga durata.
  • Ascoltare musica con un walkman ad alta potenza può dannare l’orecchio dell’utente e causare danni uditivi (sordità, ronzio, acufeni, iperacusia).
  • Per prevenire questi rischi è consigliato non utilizzare il device a volume massimo, la durata d’utilizzazione non deve superare un’ora al giorno.
  • Non utilizzare cue o auricolari amplicati o pre-amplicati (cioè con il proprio controllo volume e/o autoalimentato con batteria o pile), perché non guarantiscono il rispetto della potenza sonore massima. Questo prodotto è conforme alla norma: EN 60950-1 :2006/A12 :2011 Apparecchiature per la tecnologia dell’informazione — Sicurezza — parte 1: Requisiti generali : all’obbligo generale di sicurezza di cui alla direttiva 2001/95/CE del Parlamento europeo e del Consiglio e sulla pubblicazione dei riferimenti a tali norme nella Gazzetta uciale dell’Unione europea.

22. Precauzioni legate alle onde elettromagnetiche (SAR)

Il Slider è stato concepito per non superare le limiti di onde radio racommandate dalle autorità europee. Questi limiti includono magrine di sicurezza che permettono di assicurare una protezione di tutte le personne qualsiasi l’età o le condizioni di salute. Il SAR (tasso d’assorbimento specico) dei cellulari quantica il livello massimo di esposizione dell’utente alle onde elettromagnetiche per un uso all’orrechio. La legge francese impone un livello di medio SAR di 2W/kg per 10g di tessuto da non superare. Il valore del SAR è calcolato basandosi sul livello più alto di radiofrequenze emesse durante test eettuati in laboratorio. Il valore reale del SAR durante l’utilizzazione del tablet può variare in base ai fattori seguenti: prossimità/lontananza riguardo a un’antenna ripetitore, utilizzazione di accessori ecc. ATTENZIONE: L’indice SAR può variare in funzione delle esigenze nazionali riguardo alla comunicazione ed ai test e in funzione della banda di frequenze della rete. ATTENZIONE:

  • Non utilizzare il cellulare in certi luoghi come aerei, ospedali, stazioni di servizio e garage professionali così come guidando un veicolo. Le onde elettromagnetiche del cellulare possono perturbare il funzionamento degli apparecchi elettronici utilizzati in diversi luoghi. Ti consigliamo di spegnere il cellulare o di passare un modalità aereo in questi diversi luoghi per evitare le perturbazioni.
  • Se utilizzi un impianto elettronico (stimolatore cardiaco, pompa insulina, neurostimolatore...), rispetti una distanza di 15 cm tra il cellulare ed il tuo impianto elettronico.
  • Se usi il kit pedone, allontani il cellulare della pancia se sei incinta o della pancia bassa se sei un adolescente.IT Consigli di uso per ridurre il livello di esposizione ai raggi elettromagnetici:
  • Usi il cellulare in buone condizioni di ricezione per diminuire i raggi ricevuti (in particolare nei sotterranei o durante spostamenti in treno o in macchina).
  • Un’icona di ricezione indica la qualità della ricezione del tablet, un display di 4 barre signica che la ricezione è buona.
  • Per limitare l’esposizione ai raggi, usi il kit pedone.
  • Per limitare le cattive conseguenze dell’esposizione a un raggio prolungato, consigliamo agli adolescenti di tenire il cellulare lontano dalla pancia bassa e dalla pancia per le donne incinte.

23. Precauzioni di utilizzazione e consigli per la sicurezza

  • Leggere con attenzione queste istruzioni.
  • Conservare le istruzioni.
  • Seguire tutte le istruzioni.
  • Tenere conto degli avvertimenti.
  • Pulire il cellulare solo con uno stracio morbido (secco o leggermente umido).
  • Non smontare il device, non sarebbe più coperto da garanzia. Non mettere direttamente oggetti appuntiti con la supercie e non vaporizzare prodotti detergenti direttamente sullo schermo.
  • Non premere fortemente sullo schermo e non appoggiare oggetti sullo schermo, potrebbero dannegiarlo.
  • Utilizzare i pezzi di ricambio specicati dal fabbricante.
  • Dopo ogni riparazione eettuata sul prodotto, chiedere al tecnico di fare una vericazione di sicurezza.
  • Utilizzare solo i pezzi di ricambio/accessori specicati dal fabbricante.
  • Consultare tecnici qualicati per qualsiasi riparazione. Una riparazione sarebbe necessaria se il device è danneggiato, se il cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati, se un liquido si riversa, se oggetti cadono sul device, se il device è esposto alla pioggia o all’umidità o se è caduto.
  • Non esporre il device direttamente al sole ne ad altra fonte di calore o freddo estremo.
  • Utilizzare il cellulare rispettando la vita privata delle altre persone.
  • Tenere il device lontano da qualsiasi oggetto metallico (moneta, chiavi...).
  • Non lasciare il device vicino a campi magnetici che potrebbero causare una perdita di dati o danneggiare il device.
  • Non far cadere il device.
  • Non esporre il device a degli urti, frizioni e impatti.
  • Per evitare perdite di dati, pensare a salvare (presso mezzo informatico o documenti stampati) le informazioni salvate sul device.
  • Per evitare le interferenze, non utilizzare il device vicino ad altri device elettronici o attrezzature mediche.
  • Temperatura di utilizzo: tra i 0°C ed i 40°C. AVVERTIMENTO: Per ridurre i rischi incendio o scosse elettriche:
  • Non esporre il device alla pioggia o all’umidità.
  • Non esporre il prodotto a gocce d’acqua o spruzzi e non mettere nessun oggetto pieno di liquido come un vaso sul device.
  • Non utilizzare il prodotto vicino a fonti di innesco o fonti esplosive.
  • La presa di alimentazione è usata come sistema di disconnessione e deve essere sempre accessibile.
  • Per disconnettere totalmente il device dall’elettricità, la presa di alimentazione deve essere disconnettata dalla presa elettrica.
  • Non tentare di oltrepassare la misura di sicurezza della spina polarizzata o della presa elettrica. Una spina polarizzata ha due spinotti elettrici piati e un terzo spinotto rotondo per la presa. Lo spinotto più largo e il terzo spinotto sono sottomessi a misure di sicurezza importanti mirando a protegere l’utente. Se non riesci ad inserire completamente la presa nelle presa a muro, contatti un elettricista per cambiare la presaa muro che è obsoleta.
  • Staccare il device durante i temporali o quando non è utilizzato durante lunghi periodi.
  • Spegnere il device in luoghi dove c’è un rischio di esplosione o durante un viaggio in aereo.
  • Non toccare il cavo di alimentazione quando hai le mani bagnate e non tirare sul caricabatteria per staccarlo.
  • Il cavo di alimentazione deve essere spostato per che nessuno lo schiaccia, in particolare dove c’è la presa, dove è collegato e dove esce del device.
  • Non sovraccaricare la presa elettrica. Utilizzare solo la fonte di alimentazione com’è precisato.
  • Non installare il device vicino a fonti di calore come piastre elettriche, fornelli ecc (anche ampicatori). Avvertimento sul cellulare alla guida In Francia, in conformità all’articolo R412-6-1 del Codice della strada, usare un cellulare tenuto in mano dal conducente di un veicolo in circolazione è vietato. Le sanzioni relative all’inosservanza di quest’articolo sono una multa e una decurtazione dei punti dalla patente. È anche vietato avere qualsiasi sistema di tipo auricolari, kit pedone, cue come possono limitare tanto l’attenzione quanto l’udito del conducente. ATTENZIONE: questo regolamento è applicato solo in Francia. Consultare il regolamento del paese dove sei/vai. Avvertimento riguardo all’epilessia Da leggere prima di utilizzare videogiochi (per te stesso o i tuoi gli). Certe persone potrebbero fare crisi di epilessia o avere perdite di coscienza essendo esposte a certi tipi di luci lampeggianti o di elementi frequenti del quotidiano. Queste persone si espongono a crisi quando guardano certe immagini televisive o quando giocano a certi videogiochi. Questi fenomeni possono apparire anche se la persona ha un’anamnesi medica neutra o non è mai stata confronta a una crisi d’epilessia. Se tu o una persona della tua famiglia avete già avuto sintomi legati all’epilessia (crisi o perdita di coscienza) di fronte a stimoli luminosi, consultate un medico prima di usare il prodotto. Consigliamo ai genitori di essere attenti ai gli quando giocano a videogiochi. Se tu o il tuo glio/la tua glia avete i sintomi seguenti: vertigine, perdita di coscienza, disorientamento, contrazione degli occhi o dei muscoli, movimenti involontari o convulsioni, smettete di giochare e consultate un medico. Precauzioni da adottare durante l’uso di videogiochi:
  • Non tenersi troppo vicino allo schermo. Giocare a distanza corretta dallo schermo della televisione e lontano quanto lo permette il cavo.
  • Usare videogiochi su un piccolo schermo. Non giocare se sei stanco o se non hai dormito abbastanza.
  • Giocare in una stanza luminosa.
  • Fare pause da dieci a quindici minuti ogni ora.IT Questo prodotto è basato parzialmente sul lavoro di JPEC Group. Bluetooth è un marchio registrato da Bluetooth SIG, Inc. La tecnologia di encoda audio MPEG Layer-3 ed i brevetti beneciano della licenza di Fraunhofer IIS e Thomson. QUESTO PRODOTTO È SOGGETTO ALLA LICENZA MPEG4 PATENT PORTFOLIO LICENSE PER USO PERSONALE E NON COMMERCIALE DA UN CONSUMATORE PER (i) ENCODARE VIDEO CONFORME ALLA NORMATIVA MPEG4 (MPEG4 VIDEO E/O (ii) DECODARE VIDEO MPEG4 VIDEO CODATE DA UN CONSUMATORE NELL’AMBITO DI UN’ATTIVITÀ PROFESSIONALE E NON COMMERCIALE E/O OTTENUTE PRESSO IL FORNITORE VIDEO AUTORIZZATO A FORNIRE VIDEO MPEG4 VIDEO. NESSUN’ALTRA LICENZA È ACCORDATA O IMPLICITA PER UN ALTRO USO. È POSSIBILE OTTENERE INFORMAZIONI COMPLEMENTARI PRESSO MPEG LA, L.L.C. QUI: http://mpegla.com. Tutti gli altri nomi di sistemi, prodotti e servizi sono marchi commerciali o marchi registrati dai rispettivi proprietari. I simboli (TM) o (R) non sono ripresi in questo manuale. Riciclaggio Il simbolo indicato qui e sul device signica che il device è classicato come attrezzatura electtrica o elettronica e che non deve essere buttato via con altri riuti domestici o commerciali in ne di ciclo di vita. La direttiva RAEE 2012/19/EU (direttiva relativa ai riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche) è stata instaurata per riciclare apparecchi usando tecniche di recupero e riciclaggio le più performanti nell’ambito di minimizzare gli eetti sull’ambiente, trattare le sostanze pericolose ed evitare le discariche sempre più numerose. Istruzioni per lo smaltimento del prodotto per gli utenti privati: quando non usi più il prodotto, togli la batteria e buttila così come il prodotto rispettando il processo locale di riciclaggio. Per avere più informazioni, contatti le enti locali o il distributore dove hai comprato il prodotto. Istruzioni per lo smaltimento del prodotto per gli utenti professionali: gli utenti professionali devono contattare i loro fornitori, vericare le condizioni generali del contrato di compravendita e assicurarsi che il prodotto non è messo con altri riuti commerciali quando viene buttato via.Se incontri un problema: Contatti l’Asssitenza clienti a partire dalla pagina Contatto del nostro sito Internet: www. konrow.com Fabbricato nella RPC 2015 Konrow In caso di problema non risolto, contatti il distributore. Per raggioni di sicurezza, solo il nostro centro tecnico è abilitato a intervenire sui nostri prodotti, non forniamo nessun pezzo di ricambio. La garanzia distributore Konrow è valida per un uso normale del prodotto com’è denito nella notizia di utilizzazione. Sono escluse di questa garanzia i deterioramenti dovuti ad una causa esterna all’apparecchio. In particolare, la garanzia non è valida se il prodotto è stato danneggiato in seguito a un urto o se è caduto, in seguito a un errore di manipulazione, a una connessione non conforme alle istruzioni precisate nel manuale, all’eetto di fulmine, a una sovratensione, a una protezione insucente contro il calore, l’umidità o il gelo. La garanzia si estende solo alla Francia metropolitana.
  • La garanzia non copre i manuali di utilizzazione, ne le applicazioni, le impostazioni, i contenuti o i dati.
  • La garanzia non copre l’usura normale del prodotto (schermi, batterie e fotocamere).
  • La garanzia non copre ogni deterioramento del prodotto dovuto a un’utilizzazione sbagliata, inclusi quelli dovuti a oggetti, pressione o caduta.
  • La garanzia non copre un’utilizzazione non conforme alle precauzioni di uso precisate nel manuale.
  • La garanzia non copre i danni causati al prodotto da un altro prodotto connettato o usato con quest’ultimo (accessorio o software non fornito da Konrow).
  • La garanzia non copre i danni causati sulla batteria.
  • La garanzia non copre il prodotto o i suoi accessori se è stato smontato o modicato.
  • La garanzia non copre i prodotti non identicabili grazie al numero di seria o il(i) numero(i) IMEI. Se questi elementi sono stati ritirati, cancellati, modicati o resi illeggibili, la garanzia non è valida.
  • La garanzia non copre i danni causati sul prodotto da un’esposizione all’umidità, a condizioni estremi di calore o freddo, alla corrosione, all’ossidazione con qualsiasi liquido.
  • La garanzia non copre ogni deterioramento dei lettori SIM o del lettore MicroSD.