Start - Smartphone Konrow - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Start Konrow em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Start Konrow
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Smartphone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Start - Konrow e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Start da marca Konrow.
MANUAL DE UTILIZADOR Start Konrow
escolher o mover Start, Você vai encontrar neste guía todas as informations relacionadas ao uso do téléphone móvil.
AVISO: Todos os materiais de embalagem, iais como ta alesiva, folhas de plastico, arames e etiquetas não fazem parte于此.
ADVERTINDO: Para sua seguranga, por favor não remove o filme protedor daanela, situado debaixo do这部电影 antiestático (com aba). Protege suaanela contra arranhões leves e provei proteção otima se o téléphone e detrubbado.
Konrow ti ringrazia
| PT | CAUTION: The 3G functions can only be used on one SIM card. | Caution: The 3G functions can only be used on one SIM card. |
| • Apague otelephone e removea cobertura traseira e bateria. • Insira o cartão de MicroSIM corretamente nas abertas de cartão pertinentes (veja figura abaiixo). O cartão de SIM standard valedehydeo MicroSIM e abertas de MicroSD. • Então substitua a bateria e cobertura. | • Apague otelephone e removea cobertura traseira e bateria. • Insira o cartão de memória na aberratura pertinente. • Então substitua a bateria e cobertura. | |
| PRECAUÇÂO: Inserindo ou removendo um cartão de SIM ou um cartão de SIM. |
PRECAUÇA: As 3G funções são poder ser usadas em um Cartão de SIM.
- Apague o téléphone e remove a cobertura traseira e bateria.
- Insira o cartão de memória na aberratura pertinente.
- Então Substitua a bateria e cobertura.
PRECAUÇA: Inserindo ou removevando um cartao de SIM ou um cartao de MicroSD exige o Smartphone que sera completeness trocado fora.
| Inserting a Sim Card Inserting a Micro SD | ||
| IT | ·Spenga il Telefono e rimuova la coperta di retro. ·Inserisca l SIM cardano correttamente nella fessura di scheda attinente ( veda sulla figura). ·Poi sostituisca la batteria e coperta. | ·Spenga il Telefono e rimuova la coperta di retro. ·Inserisca la schedà di memoria nella fessura attinente. ·Poi leghi la coperta di retro. |
| CAUTELA: Le 3G funzioni possono essere usate solamente uno SIM carda. | CAUTELA: Inserendo o rimuovendo una schedà di SIM o una schedà di MicroSD costringe lo Smartphone ad essere completenessamente camblato via. | |
| ND | ·Blust de telegram en trekt de afnèmbare achter schaal van de telegram terug. ·Neemt de SIM-kaart op juist in de met het oog hierop voorzlene plaat (zie het schema hieronder). U hebt 2 SIM-havens van kaarten (SIM1 en SIM2). Derichting van integratie van de kaartenervoor zorgen te eerbiedigen. ·Overhandigt verzolgens dechyter schaal van Smartphone bestaand. | ·Schakel de telegram uit en verwijdder dechterdekking. ·Neem de geheugenkaart in de relevante groef op. ·Dan maak dechterdekking vast. |
| OPGELET: De functies alleen te gebruilen 3G zichn slechts op één SIM-Kaart tegelijkertijd. | OPGELET: Het opnemen van of het verwijderen van een SIM-kaart of een MicroSD-kaart vereist dat Smartphone volledig worden uitgeschakeld. | |
| ES | ·Apague el Telefono y retire la tapa posterior amovibile del Telefono. ·Inserte la tarjeta SIM correctamente en la entrada prevista (vexe el esquema por encima). El dispositivo tiene 2 puertos para tarjetas SIM (SIM1 y SIM2). Cerciorese de respetar el sentido de insertión de las tarjetas. ·Vuelva a colocar la batería y la tapa posterior del móvil. | ·Apague el Telefono y quite la tapa posterior y la bateria. ·Inserte la tarjeta de memoria en la entrada prevista. ·Vuelva a colocar la batería y la tapa posterior del móvil. |
| ATENICION: Las functions 3Gsole se pueda utiliser en una tarjeta SIM a la vez. | PRECAUCION: Cerciorese de que al insertar o retiring una tarjeta SIM o MicroSD el dispositivo está completenessmente apagado. | |
- Carregar a bateria, conecte o cabo de USB (provido) ao porto de USB de seu Smartphone e o除外 fim para o adaptorado de rede electrica (provido). Entao conecte o adaptorado de rede electrica a uma saida de poder.
- O fico n de custo de bateria ilumina durante carregar e indica o estado de custo.
- Quando a bateria é corrugada completeness, você pode disconnectar o cabo de USB quando do disposito da�� de poder.
IMPORTANTE: O Smartphonesole recarregado por seu portode USB.
- Asseguire seu Smartphone é descarregado completeness antes de carregar isto pela primaívez.
A bateria deve ser cobrada por pelo menos 5 a 8 horas quando primeiro carregou.
Note: Você pode usar o dispositivo quando está sentido carregado. Neste caso, a bateria pode levar para carregar completamente mais muito tempo
Precauções a respeito da cargo da bateria :
- Para recarregar a bateria, utilize apenas o adaptorador CA fornecido com o dispositorio. Não utilize qualquer poder ou dispositosvos elétricos.
-
A totema elétrica aposal dispositivo está conectado precisea ser instaladoroximo ao equipamento eve ser fácilmente acceslevel.
-
Águarde sempre pelo menos 5 segundos depuis de desigar o aparenho antes de reiniciar. Desligue imeditamente e ligar o disposicao pode danificar os circuitos electricos.
-
Não desmonte a bateria. Não jogue a bateria no fogo ouágua. Não carregue a bateria se a temperatura ambiente for superior a 45^ .
- Para reparar ou substituir a bateria, contacte um专业技术o qualificado.
- A vida útil da bateria depede muito do uso que você faz dela. Não exponha a bateria a temperasuras abaiço de 0^ ou acima de 60^ . O seuewithamento podeavariar.
- Interferência eletromagnética importante ou descarga eletrostática pode causar uma perda de mau functimento ou de dados. Se o disposito não está a functionar corretoamente, reponha o mobile ou desconectar o adaptor do alimentação da tomada, ligue-o novamente.
Italiano
Aperte a chape de poder em seu téléphone.
- Segure e arraste o destranque icone ao topo destrancar o dispositorio.
Vocé pode configurar a fechadura de tlal somando uma contra-senha ou faça um molde para ser reproduzido ao destrancar seu Smartphone.
PRECAUÇA: Esquecido de sua contra-sença de fechadura de tela,switho de ALFINETE
molde blocos permanentelemente seu Smartphone
Se isto esquecido ou é perdido, a garantia de produits não cobrirá
tal um omission. Até mesmo um «reajuste»
não pode resolver o problema. Como uma precaução, tome umanota de seu
contra-senha ou padrao.
Password:
Fechar seu dispositivo, simplesmente aperte o em / fora botao
Italiano
Aprire lo schermo:
| EN | NOTE: It is impossible to make or receive a call on the two SIM cards at the same time. For example, if you are on a call on the SIM 1 line, those trying to contact you on SIM 2 will automatically be diverted to voicemail. ·Tap the icon on the main menu or the home screen to dial the number of your choice. ·Tap the operators icon to call with SIM 1 or SIM 2. ·Press the +/- buttons to adjust the call volume. ·When you want to end a call, press the icon. | ·When a call is received, slide your finger over the icon ·When you want to end a call, press the icon |
| PT | NOTA: É impossível fazer ou receler uma chamada nodoes SIM cartões ao mesmo tempo. Por exemplo, se você está em uma chamada no SIM 1 linha, às vezes tentando o contatar em SIM 2 sera desviado automaticamente para voicemail. ·Bata o icone no cardápio principal ou a tela de casa ·discar o número de sua escolha. ·Bata o icone de operadores para chamar com SIM 1 ou SIM 2. ·Aperte o +/- botões para ajustar o volume de chamada. ·Quando você quiser terminar uma chamada, aperte o icone. | ·Quando uma chamada é recebida, deseize seu dedo em cima do icone ·Quando você quiser terminar uma chamada, aperte o icone. |
| IT | NOTA: É impossibile fare o ricevere uma chamata sui duene SIM siche alla stessa duratura. Per esempio, se Lei é su una chamata sui SIM 1 linea, quelli tentando di contattarLa sui SIM 2 sare deviato automaticamente a voicemail. ·Fornisca l'icona sul menu principale o lo scherm di casa comparre il numero della Sus scelta. ·Fornisca l'icona di operatori per chiamare con SIM 1 o SIM 2. ·Pigi li +/- bottoni per aggiustare il volume di chamata. ·Quando Lei vuole finire une chamata, pigi l'icona. | ·Quando una chamata é ricevuta, scavoli il Suo dito sull'icona ·Quando Lei vuole finire una chamata, pigi l'icona. |
| FR EN PT | Note: Afin de limiter votre exposition aux champes electromagnétiques nous vous recommendons de désactiver le Bluetooth lorsqu'il n'est plus utilisé. Vous pouvè activer le Bluetooth par les raccourcis de réglage de base de la barre de notifications ou dans les paramètres du Smartphone. • Appuyez sur le bouton d'activation et faite le glisser sur la droite. • Une fois le Bluetooth activé l'icone apparait dans votre barre de notification. | Note: Afin de limiter votre exposition aux champes electromagnétiques nous vous recommendons de désactiver le Wi-Fi lorsqu'il n'est plus utilisé. Vous pouvè activer le Wi-Fi par les raccourcis de réglage de base de la barre de notifications ou dans les paramètres du Smartphone. • Appuyez sur le bouton d'activation et faite le glisser sur la droite. • Une fois le Wi-Fi activé l'icone apparait dans votre barre de notification. |
| Note: To limit your exposure to EMF we recommend you to deactivate Bluetooth when it is not any more used. You can activate Bluetooth by the shortcuts of basic regulation of the notification bar or in the parameters of the Smartphone. • Click on the activation button and scroll to the right. • When the Bluetooth is activated you will see the icon on the notification bar. | Note: To limit your exposure to EMF we recommend you to deactivate Wi-Fi when it is not any more used. You can activate Wi-Fi by the shortcuts of basic regulation of the notification bar or in the parameters of the Smartphone. • Click on the activation button and scroll to the right. • When the Wi-Fi is activated you will see the icon on the notification bar. | |
| Note: Limitar sua exposão a EMF, não o recomendamos desative Bluetooth quando não for qualquer mais uso. Você pode ativar Bluetooth telos atalhos de regulamento bxásico da barra de不认识ao ou nos paramétros do Smartphone. • Clique no botão de ativação e enrole à direita. • quando o Bluetooth é ativado que você está o icone em a barra de不认识ão. | Note: Limitar sua exposão a EMF, não o recomendamos desative Wi-Fi quando não for qualquer mais uso.你会发现 quando é ativo de regulamento bxásico de a barra de不认识ao ou nos paramétros do Smartphone. • Clique no botão de ativação e enrole à direita. • quando o Wi-Fi é ativo que você está o icone no barra de不认识ão. | |
| Note: Limitare La Sus esposizione ad EMF, não La raccomandiamo a disattivi Bluetooth quando non é alcuno più usato. Leicould attivare Bluetooth dalle scorclatie di regolamentozione di base della sbarra di不认识ao o nei parametri dello Smartphone. • Clicchi sul botone di ativazione ed arrotoli alla destra. • quando il Bluetooth è attivato Leiould l'icona su la sbarra di不认识azione. | Note: Limitare La Sus esposizione ad EMF, não La raccomandiamo a disattivi Wi-Fi quando non é alcuno più usato. Leicould attivare Wi-Fi dalle scorclatie di base della sbarra di不认识ao o nei parametri dello Smartphone. • Clicchi sul botone di ativazione ed arrotoli alla destra. • quando il Wi-Fi è attivato Leiould l'icona sui sbarra di不认识azione. |
ND
Seu Start Smartphone é provido com o Google™, em-loja de LINHA que o permite a carregar aplicações como'utilidades e jogos.
Acessar estes para a loja, va para o aplicacao pagina usar
o botão localizou no home page e bate a Loja de logo
icone
Google, Google Play e Android sãoscaras registradas da Google Inc.
Nota: A disponiblldade de acesso para Google Play. Loja depende em seu Telefonista e o País em qual você fica situado. Acesso para a loja on-line requer uma conta para seja criado.
NOTA: Konroweve debaixo de nenhum condição está responsavel para o conteudo na loja on-line. A garantia de produits não cabrira nenhum mau functimento devo a uma aplicação de lojas on-lines.
Italiano
Se você quiser reajustar seu smartphone, você pode fazer um reajuste de dados do Android™ de sistemas operacional.
PRECAUÇÂO: Uns dados reajustou apagam todos osds dados pessoas, todo contactos em seu tellephone e as aplicações você tem instalado. Isso é por que nos recommendamos que você faz um auxilio de-seus dados antes de cornerar o procedimento. Porém o informação armazenada no cartão de的记忆ia externo não sera apagado.
Fazer um reajuste dos dados:
- Em Colocações, clique em datas de Fabrica «realjustados» e datas de Fabrica «reajuste»,
«Trinco Reajustou telephone» e confirma «Apague tudo»,
O smartphone vlarão relinquindo o Sistema de vez em quando reajustara.
NOTA: Se você tiver qualquer problema com seu disposicao, por favor tente reajuste o Sistema antes de mandar de volta isto.
Italiano
Antes de usar o fone de ouvido, certificque-se de que o volume não está no seu maior e, assim, evaporar a perdita auditivaCause.
Altos niveis de ruido são projetados para individuos com capacidade de audicao prejudicada e nao para aqueles com audicao normal.
Não use o fone de ouvido quando estiver dirigindo.
Ajustar o volume para que possa ouvir ossons de seu ambiente.
Para evitar possíveis danos à audiação, não ouvir com volume elevado por um longo tempo.
Ouvindo um leitor de musica em alta potencia pode danificar a orela do uso é resultar em perda auditiva (surdez, zumbido, zumbido e hepacusa).
Para Ivitar estas ricos, recomenda-se não usar o disposítivo no volume máximo, a duração da utilização não pode exceedar uma hora por dia.
Não use modelos de aurículares ou auscultadores pré-amplificados ou amplificados (isto é, com um controle de volume do seu propre e/ou auto-alimentado por uma bateria ou baterias), porque eles não garantem a conformidade com a potência Tmaxa de som.
Este produits esta em conformidade com a forma:
EN 60950-1:2006/A12:201
equipamentos de processamento de segurarca da informacao, Parte 1: RequisitosGERais de accordo com o Decreto de 25 de Julho de 2013
aplicação do artigo L. 5232-1 do Código da Saude Pública relativa a players de música.
Seu Start foi concebido de forma a não exceder os limites de ondas de radio recomendados pelas autoridades europelas. Estes limites incluem margens de seguranga para garantar a protecao de todas as pessoas, independente da sua idade ou estado de saude.
A SAR (taxa de aborso, especlica) Telefones molevés quantifico o nvel maximo de exposico do'utilizar o ondas electromagnéticas, para uso no ouvido. A leiisração francesa exige que o DAS não exceeda 2 W/kg em media por 10 g de tecido.
O valor da SAR é determinado com base no mais alto nível de frequência de rião emitidos durante testes de laboratório. O SAR real ao usear o téléphone estiver abaiço这是我vel. O valor de SAR do téléphone podeVAR dependendo dos següentes fatores: a proximidade/ afastamento de uma antenna de retransmissão, o uso de acessórios e outros.
CUIDADO: O valor de SAR pode variar de acordo com os requisitosnationais para a divulgacao e testes, e dependendo da banda da rede.
CUIDADO:
-
Não use seu cellular em eles Lugares, como aviões, hospitais, estações de service e garagens, bem como condução profissional. As ondas electromagneticas mobile pode perturbar o bom funciona dos dispositivos eletronicosutilizados nestes Lugares. Nos recomendamos que você parou ou colocar o téléphone no modo avião nesses localis para evitar quaisquer perturbações.
-
Seève usable um Implante electrónico (pacemakers, bombas de Insulin, neuroestimulador...) observar una distancia de 15 cm entre o mélé ou implante.
Seusa auricularesmantenaho telefone afastado da barrigade mulheresogravidesa eo abdomeno malsbao para os adolescentes.
Usando conselhos para reduzir o nivel de exposiào a radiacao electromagnetica:
-
Certifique-se de'utilizar o seu Telecomvel em boas condições de receção, para reduzir a quantidade de radiação recebida (incluindo um parque de estacionamento subterraneo ou em viagens de trânsito (trem, carro).
-
Um icone de receção indica a qualidade da receção do seu téléphone, 4bares visor significava uma receção é boa.
- Para minimizar a exposicao à radiacao, recomendamos que você use o fone de ouvido.
- Para minimar as consequências ruins de exposão à radiação prolongada, aconselhamos
- Adolescents segure o Telefoneperto de sua virilha, es mas multeres gravidas para segurar o Telefonelongo do estomago.
Precauções e Instruções de Segurança
- Leia estas instruções.
- Guarde estas instruções.
- Siga todas as instruções.
- Considere os avlsos.
Limpe-o apenas com um pano macio (seco ou ligeiramente umido). - Não tente descrimar a unidade, não seria cobertoPGA garantia. Não colque objetivos pontiagudos em conta direto com a superficie e não borrife o produits de limpeza diretamente sobre aTELa.
- Não exerça pressão sobre aanela e não coloque objetos sobre ela. Isso pode danificar aanela.
- Use as peças de substituição especialicas pelo fabricante.
- Após qualquer manutençao ou reparo neste produits, peça ao专业技术 para executar uma verificacao segurancar.
- Utilize apenas Ilgações/cessórios especializados pelo fabrícante.
- Consulta a pessoal qualificado para o服务于。A manutenção é necessária quando o aparelho foi danificado de uma forma ou de outras, se o cabo de alimentação ou o pluguça está danificado(e), de liquido ter sido dormado ou objetivos terem caido naunities, se aunities tiver sido exposta à chuva ou umbidade, ou se tiver caido.
- Não exponha à luz solar ou a dirigir qualquer calor extremo ou frio.
- Use o seu cellular respeitar a privacidade dos outros.
- Mantenha o aparelho afastado de objectos metálicos (moedas, chaves ...).
- Nãoaxe-lo perto de Campos magnéticos que poder causar perda de dados ou danos naança.
- Não delxe cair o dispositoivo.
- Não exponha achoques, fricção e impacto.
- Para evaporar perda deacoes, considere fazer uma informacao armazenada no disposicao de backup (em papel ou computer).
- ParaEARviatar Interferencias, noutilizoeo dispositivo pertootvos electronicos, dispositivos depacemakers ou perto de equipoamento medico.
- Temperatura de funciona: 0^ e 40^ .
AVISO: Para reduzir o risco de incendio ouCHOque elétrico:
- Não exponha o aparelho à chuva ou umidade.
- Não exponha o produit a píngos ou salpicos e não colque objetivos com liquidos, como vasos, sobre o aparenho.
- Não use o produits perto de fontes inflamáveis ou explosivos.
- A fcha de alimentacion e uso como dispositivo de desconexio e deve ser fácilmente accesivel. Para desigar completeness o aparelho da electricidade, a fcha de alimentacion deve ser desconectado da tornada eltica.
- Não tente substituira a função de segurização do polarizado ou atradão. Uma ficha polarizada tem das lamas, uma maiorança do que a outras. Uma lista com um plugue de aterramento tem muitos pinhos chatos e um terceiro pinto retondo no chão. A lamina grande es terceiro pinto são importantes medidas de segurânia para proteçê-lo. Se você não consairou,inserir completingamente oplugue na tornada,��çar um electricista para substituira a tornada ombaôtica.
-
Desiglue o aparelho durante a correccione de trovoadas ou quando nao for uso por um longo periodo.
Desligue o dispositivo em locais com risco de explosao e quando viajam de aviao. -
Não toque no cabo de alimentação com as pessoas molhadas e não puxe o carregarao para desconectar.
-
O cabo de alimentação deve ser configurado de modo que uma pisado ou prensado, especialmente no ponto de decisão, quando ele está connectado e local de onde ela sai do disposicao.
- Não sobrecarregue a tomada eletrica. Utilize somente fonte de alimentação, conforme indicado.
- Não instale perto de fontes de calor, tais como pratos quentes, fogs ou outros produits (incluindo amplificadores).
Aviso no telegram durante a conducção
Na Franca, nos termos do arteri R412-6-1 de trafego que o uso de um Telefone de mao nel conductor de um velocso en movimento e proibido. Sanocnes en caso de incumprimento deeste arterigo éuma multa e uma deducao de起点 de carta de conduccao.
Temembépermitido ouusoforesdeouviodoypeoestrategiasheadsets, fones de ouvido,poderlimitarantoatacnaoqueauidicdo motoristas.
ATENÇA:Esta regra aplica-se apenas na Franca. Quando viajar, favor consulutar previamente os regulamentos em vigor no seu País de destino.
Aviso epilepsy
Leia antes de usar um jogo de video por si mesmo ou seu filho. Algumas pessoas podem sofrer convulsões ou perda de consciência epilepticas com a visão de determinadas luzes intermitentes ou padrões de luz no meulemento quotidiano. Essas pessoas podem sofrer convulsões quando assistem certas imagens de televisão ou a jogar determinados jogos de video.
Tais fenções podem ocorrer mesmo que o motivo não tiver medica ou nunca foi confrontado com uma historia de crises. Se você ou um membro da sua familia éve teve sintomas relacionados à epilepsia (convulsões ou perda de consciência), quando expostos a luzes que piscam, por favor consulte ou seumedicalo antes de usar. Aconsehamos os pais a estarem atentos aos seu filhos quando jogam jogos de video.
Se você ou seu filho tem os seguintes sintomas: tonturas, visão alterada, contrações musculares ou oculares, perda de consíncia, desorientação, movimento involuntário ou convulsões, por favor, pare de jogar imeditamente e consulite um medico.
Precauçôes em todos os casos à utiliser de um jogó de video:
- Não fique muito perto daanela. Sente-se a uma boa distança daanela da TV e, tanto quando permitindo que o cabo de conexão.
- De preferência, às vezes jogos de video em umaanela poucoera. Evite jogar quando estler vascaço ou você falta de sono.
- Certifique-se de que você jogar em uma sala bem iluminada.
- Em uso, fazer paumas dedez a quinze minutos a cada hora.
Este produit é baseado em parte no trabalho do Grupo JPEG.
Bluetooth é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc.
A Tecnologia de codificacao de audio MPEG Layer-3 e patentes beneficiar licenciada pela Fraunhofer IIS e Thomson.
Todo os outros names de sistemas, produits e serviços sãoemarks commerciais ouscaras registradas de seu respectivos propriétários. Os simbolos ((TM)) ou (R) não está incluido nestemanual.
Reciclagem

O suspilo aparecidoquiry e no dispositorio significía que o dispositorio éclassificado como um equipamento electróico ou electrónico e não severescdescartado com otherllox domestico ou commercial no final da vlda.
A Directa WEEE 2012/19/UE (directa relativa ao equipamentos electricos e electronicos residuos) fo Criado para reciar o equipamentoutilizing as tecnicas de valorização e reciclagem mais superficientes para minimizar os efetos sobre o meio ambiente, tratar e prevenir as substancias perigosas dos atterros em crescimento.
As instruções para Eliminar aunities para退市 privados: quando você não estiver usingo o disposito, retire a bateria e colocar descarto e o disposito de acordo com oprocesso de reciclagem local. Para mais informações, contacte as autoridades locais ou revendedor do aparelho.
Instruções para a eliminacao do disposicao para pessoas de negócios: os Utilizadores empreirosais devem contactar os respectivos fornecidos,verficar os termos e condicoes do contrato de compra e garantir que este produitsao é misturado com outros residuos commerciais à sua disposicao.
Entre em contato com oioso serviceo pos-venda a partir da page na conta do"Ourso site: www.konrow.com
Made in RPC 2016 Konrow
Se o problema não resolvido, entre em conta com o seurepresentante. Por razões de segurará so aossa estação de Tecnica poderes para intervir sobre os nossois produits com isto em什麽 que nao fazem reposicao.
Prestador de garantia Konrow é valido para a utilização normal do produits, tal como definido no Ambito das instruções. Excluíos esta garantia, danos devido a uma causa não relacionada com o dispositivo. Em particular, a garantia não se aplicá se o aparecido foi danificado às vezes coliso ou umaque, um movimento errado, uma conexão não-conformidade com as instruções fornecidas na documentação de o setor de relâmpago efeito sobretensão, proteção insufficiente contra o calor, a umbidade ou geada.
A garantia abrange apenas a Franca continental.
- A garantia não cobre manos do uso ou aplicações, definições, conteudo ou dados de quando tipo.
- A garantia não cobre o desgaste normal (telas, baterias e camera).
A garantía noURT cabre donos ao produits devo ao muu uso, incluido, em especial aqueles causados por objetivos, pressão, caindo. - À garantía não cobre应该怎么 utilizesao de produits não conformes com as precauções descriertas no manual.
- A garantía no cobre danos ao produit con todo producto連結ado ou uso com um acessórlo ou software não fornecidos pela Konrow.
A garantia nao cobre qualquer dano a bateria. - A garantia não cobe o produits ou seuas acessórios se tiver sido desmontada ou modificada de qualer maneira.
A garantía no cobre cualquier produit no identificável pelo número de série ou IMEI (s) Numero (s). se - seu elements tenham sido Removedos, alterados ouriegivos, a garantia nao se aplica.
- A garantia nao cobre danos causados no produto devo a exposicao a umidade, condições extremas de calor ou frio, corrosao, oxidacao, com qualquer liquido que sera.
-
A garantia nao cobre quaker cartao SIM ou microSD leitor de deterioracao (s) jogador (es).
-
Em cualquier quer, a garantia legal para defeitos ocultos sera aplicadas nos termos do artigo 1.641 do Codigio Civil.
Italiano
Bluetooth é un marchio registrato da Bluetooth SIG, Inc.