Stone - Smartphone Konrow - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Stone Konrow em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Smartphone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Stone - Konrow e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Stone da marca Konrow.
MANUAL DE UTILIZADOR Stone Konrow
- In ogni caso, la garanzia legale per vizi occulti sarà applicata conformemente agli articoli 1641 e seguenti del Codice Civile francese.Guia do usuárioPT escolher o mobile Stone. Você vai encontrar neste guia todas as informações relacionadas ao uso do telefone móvel. Conteúdo da embalagem:
- 1 fone de ouvido AVISO: Todos os materiais de embalagem, tais como ta adesiva, folhas de plástico, arames e etiquetas não fazem parte deste. Konrow obrigado1 - Câmera traseira
tampa traseira para fora perto de fechar o seu dispositivo, verique também se o selo está bem instalado.
1. Descrição do mobile
Inserir um cartão SIM Instalação e remoção da tampa traseira O Stone mobile é um telemóvel com cartão SIM dupla, que permite a utilização de duas linhas no mesmo móvel. Seu Chipo3 tem duas portas de cartão SIM padrão. Para inserir / cartão SIM(s):
- Desligue o telefone e retire a tampa traseira do telefone e da bateria.
- Insira o cartão SIM correctemen na ranhura para esta nalidade. Observe a direcção de inserção dos cartões.
- Em seguida, recoloque a bateria e tampa traseira do celular no lugar. O Stone é impermeável; uma chave de fenda é necessário para abrir o compartimento da bateria. A tampa traseira é presa com dois parafusos. Vire à esquerda para soltar os parafusos para remover a tampa. Substituí-los na direcção oposta para voltar a tampa. AVISO: Certique-se de que os dois parafusos são apertados antes de ligar o telefone. Caso contrário, a vedação pode ser afectada. Para evitar problemas, feche a porta USB cobrir completamente.Taxa de instalação e da bateria Instalação da bateria:
- Retire o revestimento do seu celular.
- Insira a bateria garantindo que o visual abaixo contras de frente para você.
- Substitua o casco traseiro do mobile CUIDADO: Utilize apenas a bateria fornecida com o seu telemóvel. Modelo: Stone Li- ion Battery 3.7V / 800 mAh. Para a substituição da bateria, obrigado a vericar com o serviço ao cliente do seu fornecedor. Carga da bateria:
- Para carregar a bateria, conecte o cabo USB (fornecido) na porta USB do seu celular e ligar o adaptador AC a uma tomada eléctrica.
- O carregamento da bateria ícone acende durante o carregamento e indica o estado de carregamento.
- Quando a bateria está totalmente carregada, você pode desligar o cabo USB da câmara e da tomada. Inserir um cartão microSD É possível aumentar a memória interna da Stone dispositivo com um cartão MicroSD (máximo MicroSD de 16GB).
- Desligue o telefone e retire a tampa traseira ea bateria , desapertando os parafusos e certicando-se o selo de proteção contra água.
- Insira o cartão de memória no slot previsto para este efeito.
- Em seguida, recoloque a bateria e tampa traseira do celular no lugar. CUIDADO: Inserir ou remover um cartão SIM e um cartão MicroSD requer a extinção completa do mobile.PT IMPORTANTE:
- Recarga de celular é de apenas através da sua porta USB.
- Certique-se de descarregar completamente o seu celular antes de carregar pela primeira vez.
- A bateria deve ser carregada por pelo menos 5 a 8 horas durante a primeira carga. Nota: Você pode usar o dispositivo quando este está a carregar. É possível que a carga total de vida útil da bateria é mais longo. Precauções a respeito da carga da bateria:
- Para recarregar a bateria, utilize apenas o adaptador CA fornecido com o dispositivo. Não utilize qualquer poder ou dispositivos elétricos.
- A tomada elétrica à qual o dispositivo está conectado precisa ser instalado próximo ao equipamento e deve ser facilmente acessível.
- Aguarde sempre pelo menos 5 segundos depois de desligar o aparelho antes de reiniciar. Desligue imediatamente e ligar o dispositivo pode danicar os circuitos elétricos.
- Não desmonte a bateria. Não jogue a bateria no fogo ou água. Não carregue a bateria se a temperatura ambiente for superior a 45°C.
- Para reparar ou substituir a bateria, contacte um técnico qualicado.
- A vida útil da bateria depende muito do uso que você faz dela. Não exponha a bateria a temperaturas abaixo de 0°C ou acima de 60°C. O seu funcionamento pode avariar. interferência eletromagnética importante ou descarga ele- trostática pode causar uma perda de mau funcionamento ou de dados. Se o dispositivo não está a funcionar correctamente, reponha o mobile ou desconectar o adaptador de alimentação da tomada, ligue-o novamente.
Ligar/Desligar o seu celular Para ligar mobile, pressione 3 segundos no botão On / O no teclado do celular.Se o celular for ligado, prima rapidamente o botão para colocá- lo em modo de espera. Pressione qualquer tecla para sair do modo de espera. dois cartões SIM.
- Quando você inicia seu telefone, você será solicitado para entrar sucessivamente o PIN de seus dois cartões SIM (SIM Para desligar o celular Pressione durante 3 segundos no botão On / O. Bloqueio/Desbloqueio de cartões SIM Seu Stone é um SIM mobile dupla, ele permite que você ligue com duas assinaturas a partir do mesmo dispositivo. Existem duas ranhuras previstas 1 e SIM 2).
- A função de chamada de emergência permite que você chamar um número de emergência sem digitar o PIN. Bloquear/Desbloquear o teclado Para desbloquear o teclado: Pressione qualquer tecla para desativar o modo de suspensãoPT pressione e segure a tecla *. Para bloquear o teclado: Prima consecutivamente no menu e, em seguida, a tecla *. Você pode denir o bloqueio de tela adicionando uma senha. CUIDADO: Esquecimento ou perda da senha, código PIN ou desenho utilizado para bloqueio de tela bloquear permanentemente o seu celular. Se perdeu ou esqueceu, a garantia do produto não terá efeito para tal negligência. Mesmo uma reposição não pode resolver este problema. Como medida de precaução, anote sua senha. PASSWORD : _________________ Fazer uma chamada CUIDADO: Você não pode fazer ou receber chamadas em ambos os cartões SIM simultaneamente. Botão Desbloquear / recurso de bloqueioPor exemplo, se você estiver em comunicação na linha de SIM1, correspondentes tentando alcançá-lo em SIM2 será enviado automaticamente para o respondedor. - Pressione a tecla de marcação para iniciar uma chamada após discar um número; - Ou selecionar um contato da agenda; - Ou pressione para exibir a última chamada recebida. Receber uma chamada Ao receber uma chamada, pressione a numeração 1 ou 2 para responder. Quando quiser terminar a chamada, pressione a tecla de m de chamada (mesma tecla on / o). Congurações Congurações Dual SIM Dual SIM: Você pode denir o modo de suspensão, responder Tecla 1 e 2 numeração Tecla de chamadaPT com SIM original, denir o nome do SIM usando esta função. Desvio de chamadas: Esta função de rede permite transferir chamadas recebidas para outro número, que você já especicados. Denições do telefone Data e Hora: Denir a hora, denir a data, denir o formato da data, o formato da hora e atualizar as congurações de tempo. Nota: Se você remover a bateria do telefone móvel, ou se a energia da bateria se esgota por um longo tempo, pode ser necessário redenir a data ea hora em que reinserir a bateria ou ligar/desligar o telefone celular após o carregamento. Idioma: Selecione o idioma de exibição do telefone celular. Métodos de entrada de favoritos: Escolha o seu método de entrada preferido. Display: Este menu dene o teclado papel de parede, protetor de tela, luz de fundo e luz de fundo. Modo avião: Ativar ou desativar o modo de Avião. Congurações UART: Selecione UART 1 ou 2 UART. Várias congurações: Backlight display, Qualidade da imagem. Congurações de rede Dena os parâmetros de sua rede móvel para uma melhor utilização. Congurações de segurança Esta característica lhe dá os parâmetros para a segurança. Segurança SIM1: Alterar PIN: Para habilitar o bloqueio do PIN, tem de introduzir oBluetooth: Você pode a sua preferência por serviços Bluetooth. Restaurar congurações Você pode restaurar as congurações padrão de suas congurações. Pers O telefone móvel oferece vários pers de usuário, assim você pode personalizar algumas congurações para se adaptar a ambientes e eventos especícos. Personalizar os pers de usuário de acordo com as suas preferências e, em seguida, selecione os pers de usuário. Os pers de usuário pertencem a cinco cenários: Normal, Silencioso, Reunião , Interior, Exterior. PIN correcto. Se você ativar o bloqueio do PIN, você deve inserir o PIN cada vez que você ligar o telefone móvel. No caso de você digitar o PIN errado três vezes, você deve inserir a chave de desbloqueio de PIN (PUK). O PUK é utilizado para desbloquear e alterar o PIN bloqueado. Para o PUK, contacte o operador de rede. Alterar PIN2 : Altera o PIN2 PIN. Bloqueio de PIN: A função permite bloquear/desbloquear o SIM. Digite a senha para ligar ou desligar o telefone. A senha é necessária quando o telefone está bloqueado. PASSWORD: 1122 Segurança do telefone: Alterar a senha do telefone : alterar a senha do telefone. De bloqueio do telefone: Esta função permite bloquear/ desbloquear o telefone. Digite a senha para ligar ou desligar o telefone. A senha é necessária quando o telefone está bloqueado. PASSWORD: 1122 Fazer logon Entre em contato com a operadora para obter os seguintes serviços online: Conta de dados: Você pode gerenciar sua conta de rede por esta função.PT Registro de chamadas As chamadas não atendidas: Você pode ver a lista de chamadas não atendidas mais tarde. Nota: Quando o telefone indica que algumas chamadas são perdidas, você pode selecionar Ler para aceder à lista de chamadas não atendidas. Navegue até uma chamada não atendida e, em seguida, pressione o botão Chamar para discar o número que originou a chamada. Discadas: Você pode ver as últimas ligações feitas. Selecionar Chamadas e, em seguida, selecione uma chamada feita para apagar, salvar, marcar ou editar (ou enviar uma mensagem curta para o número de telefone). Chamadas recebidas: Você pode visualizar as últimas chamadas recebidas. Selecione as chamadas recebidas e, em seguida, selecione uma chamada recebida para apagar, salvar, marcar ou editar (ou enviar uma mensagem curta para o número de telefone). Apelações rejeitou: Você pode visualizar as chamadas recentemente rejeitadas. Selecione Recursos demitidos e, em seguida, selecionar uma chamada rejeitada para apagar, salvar, marcar ou editar (ou enviar uma mensagem curta para o número de telefone). Limpar: Você pode excluir todos os registros de chamadas mais recentes. Duração da chamada: Selecione a duração das chamadas para ver o último tempo da chamada, a duração total de todas as chamadas feitas, a duração total das chamadas todas as chamadas recebidas e a duração total do histórico de chamadas ou repor o tempo todo. Contador GPRS: Você pode visualizar os dados da Internet enviados recebidos, mas tudo o que você enviou e recebeu. Contatos O telefone celular pode armazenar até 300 números de telefone. Os números de telefone que um cartão SIM pode armazenar depende da capacidade de armazenamento do cartão SIM. Os números de telefone armazenados no telefone e cartão SIM móvel é um diretório. O recurso de pesquisa de diretório permite visualizar os contatos. Você pode procurar um contato com as necessidades da lista telefónica. Selecione esta opção na interface de edição, digite o nome do contato que você deseja pesquisar ou a primeira letra do nome. Todos os contatos que atendem a condição de pesquisa são listados. Pressione as teclas de seta para cima e para baixo para percorrer os contatos e selecione um contato. Pressione a tecla seta para a direita para ver grupos adicionais: família,amigos, negócios, amigos, etc. Mensagem Se a memória das mensagens curtas está cheia, um ícone de mensagem intermitente aparece no topo da tela. Para receber mensagens curtas, normalmente, você deve apagar algumas mensagens curtas existentes. Se o destinatário recebeu a mensagem curta que você enviou e o aviso é ativado, o telefone soa um alarme para indicar o recebimento. Nova mensagem: Acesse este menu para criar uma mensagem de texto ou multimídia. Caixa de entrada: As mensagens recebidas são listados nesse menu. Caixa de saída: Mensagens enviadas que falharam são guardadas na caixa de saída. Rascunhos: Rascunhos são listados nesse menu. Mensagens enviadas: Mensagens enviadas são listados nesse menu. Seguro Inbox: Você pode usar essa função para evitar que outras pessoas lendo suas mensagens. O código original é
Modelos: Você pode criar mensagens predenidas nesta interface. Servidor de mensagens: Você pode congurar o correio de voz através desta função. Multimídia Câmera: O telefone tem uma câmera que suporta funções de fotograa. Na interface de captura, enquadrar o telefone referidas usando a câmera e pressione o botão OK para tirar fotos. As fotos serão salvas no sistema do telefone ou cartão de memória de arquivo. Fotografia: Você pode ver todas as fotos armazenadas no cartão de memória. Pressione a seta para selecionar e usar o botão esquerdo para mudar as imagens. Pressione a tecla de função direita para retornar à interface anterior. Leitor de áudio: Você pode usar esta função para reproduzir arquivos de áudio. Ao pressionar a tecla de seta, você podePT controlar o processo de reprodução do leitor de áudio: reprodução/pausa (botão OK), anterior/próxima música (prima para a esquerda ou a direção direita), avanço rápido (pressione e segure a tecla gestão de direita) e rewind ( pressione e segure a tecla de seta para a esquerda). Na interface do leitor de música, você pode pressionar * e # para controlar o volume. Aparelho de vídeo: Você pode usar esta função para reproduzir arquivos de vídeo. Ao pressionar a tecla de seta, você pode controlar o processo de reprodução do leitor de áudio: reprodução/pausa (botão OK), anterior/seguinte vídeo (tecla de direção para alto ou baixo). Na interface do player de vídeo, você pode pressionar * e # para controlar o volume. Filmado: Esta função permite-lhe gravar imagens dinâmicas . Na interface de captura, pressione o botão OK para capturar o vídeo. Ditafone: O telefone suporta os formatos WAV e AMR. AMR é um algoritmo de compressão. Com igual tamanho, ele tem tempo de gravação mais longo do que WAV. Rádio FM: Você pode utilizar a aplicação como um rádio FM tradicional, com busca automática de canais e gravado. Antes de usá-lo, você pode inserir os fones de ouvido como uma antena. Na interface de rádio FM, a chave de seta para a esquerda ou para a direita para procurar canais manualmente, pressione OK para reproduzir/pausar o canal atual do processo de leitura. Lista de pastas : O acesso aos arquivos no cartão de memória. Aplicações Internet: Você pode usar esse recurso para exibir páginas da web e acessar as informações na web , quando você se conectar à internet. Quando você está na Internet, a sua home page abre. O endereço web (URL) da página atual é exibido na parte superior da janela. Calendário: Uma vez que você entrar neste menu, há um calendário mensal que lhe permite manter o controle de compromissos importantes, etc. Os dias serão marcados com eventos. Calculadora: A calculadora pode adicionar, subtrair, multiplicarraiz contém as pastas padrão somente. Segurança na escuta
- Antes de usar o fone de ouvido, certique-se de que o volume não está no seu máximo e, assim, evitar a perda auditiva causa.
- Altos níveis de ruído são projetados para indivíduos com capacidade de audição prejudicada e não para aqueles com audição normal.
- Não use o fone de ouvido enquanto estiver dirigindo.
- Ajustar o volume para que possa ouvir os sons de seu ambiente.
- Para evitar possíveis danos à audição, não ouvir com volume elevado por um longo tempo.
- Ouvindo um leitor de música em alta potência pode danicar a orelha do usuário e resultar em perda auditiva (surdez, zumbido, zumbido e hiperacusia).
- Para evitar esses riscos, recomenda-se não usar o dispositivo no volume máximo, a duração da utilização não deve exceder uma hora por dia. e dividir. Relógio: Relógio Mundial, alarme , cronômetro, temporizador de contagem decrescente. EBook: Você pode ler Ebooks presentes em seu cartão de memória se tiver adicionado. A conversão de unidades: Para converter unidades de medida diferentes. A busca local: Queria no seu telefone. Bluetooth: Você pode transferir dados, tais como a música para outro dispositivo com Bluetooth. Localize a unidade e receber dados/transferência. Os dados recebidos são automaticamente salvos no diretório. Meus arquivos O telefone suporta cartão de memória. A capacidade de o cartão de memória é seleccionado. Você pode usar o gerenciador de arquivos para gerenciar diretórios e arquivos no cartão de memória. Selecione esta opção para entrar no diretório raiz da memória. O diretório raiz pode listar as pastas padrão, novas pastas e arquivos do usuário. Quando o telefone móvel está ligado pela primeira vez ou quando não tiver alterado o diretório, o diretórioPT Fechadura com chave / desbloqueio Sinais / Símbolos (SMS / MMS) Tecla OK ou Option Botão on / o Método de entrada (SMS / MMS) Chaves encurta• Não use modelos de auriculares ou auscultadores pré- amplicados ou amplicados (isto é, com um controle de volume do seu próprio e/ou auto-alimentado por uma bateria ou baterias), porque eles não garantem a conformidade com a potência máxima de som. Este produto está em conformidade com a norma: EN 60950-1 : 2006 / A12 : 2011 equipamentos de processamento de segurança da informação, Parte 1: Requisitos gerais de acordo com o Decreto de 25 de julho de 2013 aplicação do artigo L. 5232-1 do código da saúde pública relativa a players de música. Cuidado relacionada com ondas electromagné- ticas (SAR) Seu Stone é projetado de forma a não exceder os limites de ondas de rádio recomendados pelas autoridades europeias. Estes limites incluem margens de segurança para garantir a proteção de todas as pessoas, independentemente da sua idade ou estado de saúde. A SAR (taxa de absorção especíca) telefones móveis quantica o nível máximo de exposição do utilizador a ondas electromagnéticas, para uso no ouvido. A legislação francesa exige que o SAR não exceda 2 W/kg em média por 10 g de tecido. O valor da SAR é determinado com base no mais alto nível de frequência de rádio emitidos durante testes de laboratório. O SAR real ao usar o telefone estiver abaixo deste nível. O valor de SAR do telefone podem variar dependendo dos seguintes fatores: a proximidade/afastamento de uma antena de retransmissão, o uso de acessórios e outros. O valor de SAR de seu Stone máximo corresponde a seguinte tabela: Posição Conectividade Valor SAR Cabeça EGSM900/DCS1800 0,339W/kg Corpo EGSM900/DCS1800 0,347W/kg ATENÇÃO: O valor de SAR podem variar de acordo com osPT requisitos nacionais para a divulgação e testes, e dependendo da banda da rede. CUIDADO :
- Não use seu celular em alguns lugares, como aviões, hospitais, estações de serviço e garagens, bem como condução prossional. As ondas electromagnéticas mobile pode perturbar o bom funcionamento dos dispositivos eletrônicos utilizados nestes lugares. Nós recomendamos que você parar ou colocar o telefone no modo avião nesses locais para evitar quaisquer perturbações.
- Se você usar um implante electrónico (pacemakers, bombas de insulina , neuroestimulador...) observar uma distância de 15 cm entre o móvel e implante de e-mail.
- Se usa auriculares mantenha o telefone afastado da barriga de mulheres grávidas eo abdômen mais baixo para os adolescentes. Usando conselhos para reduzir o nível de exposição à radiação electromagnética:
- Certique-se de utilizar o seu telemóvel em boas condições de recepção, para reduzir a quantidade de radiação recebida (incluindo um parque de estacionamento subterrâneo ou em viagens de trânsito (trem, carro).
- Um ícone de recepção indica a qualidade da recepção do seu telefone, 4 bares visor signica uma recepção é boa.
- Para minimizar a exposição à radiação, recomendamos que você use o fone de ouvido.
- Para minimizar as consequências ruins de exposição à radiação prolongada, aconselhamos adolescentes segure o telefone perto de sua virilha, e as mulheres grávidas para segurar o telefone longe do estômago. Precauções e Instruções de Segurança
- Leia estas instruções.
- Guarde estas instruções.
- Siga todas as instruções.
- Considere os avisos.
- Limpe-o apenas com um pano macio (seco ou ligeiramente úmido.
- Não tente desmontar a unidade, não seria coberto pela garantia. Não coloque objetos pontiagudos em contato direto com a superfície e não borrife o produto
- De limpeza diretamente sobre a tela.
- Não exerça pressão sobre a tela e não coloque objetos sobre ela. Isso pode danicar a tela.
- Use as peças de substituição especicadas pelo fabricante.
- Após qualquer manutenção ou reparo neste produto, peça ao técnico para executar uma vericação de segurança.
- Utilize apenas ligações/acessórios especicados pelo fabricante.
- Consulte a pessoal qualicado para o serviço. A manutenção é necessária quando o aparelho foi danicado de uma forma ou de outra, se o cabo de alimentação ou o plugue está danicado (e), de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído na unidade, se a unidade tiver sido exposta à chuva ou umidade, ou se tiver caído.
- Não exponha à luz solar ou a dirigir qualquer calor extremo ou frio.• Use o seu celular respeitar a privacidade dos outros.
- Mantenha o aparelho afastado de objectos metálicos (moedas, chaves ...).
- Não deixá-lo perto de campos magnéticos que podem causar perda de dados ou danos na unidade.
- Não deixe cair o dispositivo.
- Não exponha a choques, fricção e impacto.
- Para evitar perda de dados, considere fazer uma informação armazenada no dispositivo de backup (em papel ou computador).
- Para evitar interferências, não utilize o dispositivo perto de outros eletrônicos, dispositivos de pacemakers ou perto de equipamento médico.
- Temperatura de funcionamento: 0°C e 40°C. AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico:
- Não exponha o aparelho à chuva ou umidade.
- Não exponha o produto a pingos ou salpicos e não coloque objectos com líquidos, como vasos, sobre o aparelho.
- Não use o produto perto de fontes inamáveis ou explosivos.
- A cha de alimentação é usado como dispositivo de desconexão e deve ser facilmente acessível.
- Para desligar completamente o aparelho da electricidade, a cha de alimentação deve ser desconectado da tomada elétrica.
- Não tente substituir a função de segurança do polarizado ou aterrado. Uma cha polarizada tem duas lâminas, uma mais larga do que a outra. Uma lista com um plugue de aterramento tem dois pinos chatos e um terceiro pino redondo no chão. A lâmina larga eo terceiro pino são importantes medidas de segurança para protegê-lo. Se você não conseguir inserir completamente o plugue na tomada, contacte um electricista para substituir a tomada obsoleta.
- Desligue o aparelho durante a ocorrência de trovoadas ou quando não for usado por um longo período.
- Desligue a câmara em locais com risco de explosão e quando viajam de avião.
- Não toque no cabo de alimentação com as mãos molhadas e não puxe o carregador para desconectar.
- O cabo de alimentação deve ser congurado de modo que uma pisado ou prensado, especialmente no ponto de decisão, quando ele está conectado e local de onde ela sai do dispositivo.
- Não sobrecarregue a tomada elétrica. Utilize somente fonte de alimentação, conforme indicado.
- Não instale perto de fontes de calor, tais como pratos quentes, fogões ou outros produtos (incluindo amplicadores). Aviso no telefone durante a condução Na França, nos termos do artigo R412-6-1 de tráfego que o uso de um telefone de mão pelo condutor de um veículo em movimento é proibido. Sanções em caso de incumprimento deste artigo é uma multa e uma dedução de pontos de carta de condução. Também é permitido o uso de fones de ouvido tipo de sistema, kits gratuitos, headsets, fones de ouvido, podem limitar tanto a atenção que a audição de motoristas.PT ATENÇÃO: Esta regra aplica-se apenas na França. Quando viajar, favor consultar previamente os regulamentos em vigor no seu país de destino. Aviso epilepsia Leia antes de usar um jogo de vídeo por si mesmo ou seu lho. Algumas pessoas podem sofrer convulsões ou perda de consciência epilépticas com a visão de determinadas luzes intermitentes ou padrões de luz no nosso ambiente quotidiano. Essas pessoas podem sofrer convulsões enquanto assistem certas imagens de televisão ou a jogar determinados jogos de vídeo. Tais fenômenos podem ocorrer mesmo que o motivo não tiver médica ou nunca foi confrontado com uma história de crises. Se você ou um membro da sua família já teve sintomas relacionados à epilepsia (convulsões ou perda de consciência), quando expostos a luzes que piscam, por favor consulte o seu médico antes de usar. Aconselhamos os pais a estarem atentos aos seus lhos quando jogam jogos de vídeo. Se você ou seu lho tem os seguintes sintomas: tonturas, visão alterada, contrações musculares ou oculares, perda de consciência, desorientação, movimento involuntário ou convulsões, por favor, pare de jogar imediatamente e consulte um médico. Precauções em todos os casos à utilização de um jogo de vídeo:
- Não que muito perto da tela. Sente-se a uma boa distância da tela da TV e, tanto quanto permitindo que o cabo de conexão.
- De preferência, usar jogos de vídeo em uma tela pequena . Evite jogar quando estiver cansado ou se você falta de sono.
- Certique-se de que você jogar em uma sala bem iluminada.
- Em uso, faça pausas de dez a quinze minutos a cada hora.PT Este produto é baseado em parte no trabalho do Grupo JPEC. Bluetooth é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc. A tecnologia de codicação de áudio MPEG Layer-3 e patentes beneciar licenciada pela Fraunhofer IIS e Thomson. Este produto está sujeito À LICENÇA MPEG4 PORTFÓLIO DE PATENTES PARA USO PESSOAL E NÃO COMERCIAL DE UM CONSUMIDOR PARA (I) CODIFICAR VÍDEO EM CONFORMIDADE COM A NORMA MPEG4 (MPEG4 vídeo e / ou (Ii) DECODE MPEG4 VIDEO VIDEO CODIFICADO POR UM CONSUMIDOR ENVOLVIDO EM UMA ATIVIDADE PESSOAL E NÃO COMERCIAL E ESTRUTURA E / OU OBTIDO DE UM FORNECEDOR DE VÍDEO COM LICENÇA PARA FORNECER MPEG4 VIDEO VIDEO. NENHUMA LICENÇA É CONCEDIDA OU IMPLÍCITA PARA QUALQUER OUTRO USO. VOCÊ PODE OBTER INFORMAÇÕES ADICIONAIS A PARTIR DE MPEG LA, L.L.C. REFER TO http:// mpegla.com. Todos os outros nomes de sistemas, produtos e serviços são marcas comerciais ou marcas registradas de seus respectivos proprietários. Os símbolos ((TM)) ou (R) não está incluído neste manual. Reciclagem O símbolo apresentado aqui e no dispositivo signica que o dispositivo é classicado como um equipamento eléctrico ou electrónico e não deve ser descartado com outro lixo doméstico ou comercial no nal da vida . A Directiva WEEE 2012/19 / UE (directiva relativa aos equipamentos eléctricos e electrónicos resíduos) foi criado para reciclar o equipamento utilizando as técnicas de valorização e reciclagem mais ecientes para minimizar os efeitos sobre o meio ambiente, tratar e prevenir as substâncias perigosas dos aterros em crescimento. As instruções para eliminar a unidade para usuários privados: quando você não estiver usando o dispositivo, retire a bateria e colocar descartado e o dispositivo de acordo com o processo de reciclagem local. Para mais informações, contacte as autoridades locais ou o revendedor do aparelho. Instruções para a eliminação do dispositivo para usuários de negócios: os utilizadores empresariais devem contactar os respectivos fornecedores , vericar os termos e condições do contrato de compra e garantir que este produto não é misturado com outros resíduos comerciais à sua disposição.No caso de problema: Entre em contato com o nosso serviço pós-venda a partir da página de contato do nosso site: www.konrow.com Made in RPC 2016 Konrow Se o problema não resolvido, entre em contato com o seu representante. Por razões de segurança só a nossa estação de técnica poderes para intervir sobre os nossos produtos com isto em mente que não fazem reposição. Prestador de garantia Konrow é válido para a utilização normal do produto, tal como denido no âmbito das instruções. Excluídos desta garantia, danos devido a uma causa não relacionada com o dispositivo. Em particular, a garantia não se aplica se o aparelho foi danicado após uma colisão ou uma queda, um movimento errado, uma conexão não- conformidade com as instruções fornecidas na documentação de o setor de relâmpago efeito sobretensão, proteção insuciente contra o calor, a umidade ou geada. A garantia abrange apenas a França continental.
- A garantia não cobre manuais do usuário ou aplicações, denições, conteúdo ou dados de qualquer tipo.
- A garantia não cobre o desgaste normal (telas, baterias e câmera).
- A garantia não cobre danos ao produto devido ao mau uso, incluindo, em especial aqueles causados por objetos, pressão, caindo.
- A garantia não cobre qualquer utilização de produtos não conformes com as precauções descritas no manual.
- A garantia não cobre danos ao produto com outro produto conectado ou usado com um acessório ou software não fornecidos pela Konrow.
- A garantia não cobre qualquer dano à bateria.
- A garantia não cobre o produto ou seus acessórios se tiver sido desmontada ou modicada de qualquer maneira.
- A garantia não cobre qualquer produto não identicável pelo número de série ou Numeo(s) IMEI. Se seus elementos tenham sido removidos, alterados ou ilegíveis, a garantia não se aplica.
- A garantia não cobre danos causados no produto devido à exposição à umidade, a condições extremas de calor ou frio, corrosão, oxidação, com qualquer líquido que seja.
- A garantia não cobre qualquer cartão SIM ou microSD leitor de deterioração(s) jogador(es).
Notice-Facile