Stone - Smartphone Konrow - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Stone Konrow au format PDF.

📄 112 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Konrow Stone - page 5
Voir la notice : Français FR English EN Italiano IT Português PT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Konrow

Modèle : Stone

Catégorie : Smartphone

Écran 5,5 pouces, résolution HD
Processeur Quad-core, fréquence 1,3 GHz
Mémoire RAM 2 Go
Stockage interne 16 Go, extensible via microSD
Caméra arrière 13 MP avec autofocus
Caméra avant 5 MP
Batterie 3000 mAh, amovible
Système d'exploitation Android
Connectivité 4G, Wi-Fi, Bluetooth
Dimensions 152 x 76 x 8,5 mm
Poids 160 g
Utilisation Smartphone pour un usage quotidien, navigation, réseaux sociaux
Maintenance Nettoyage régulier, mise à jour du système
Sécurité Verrouillage par code PIN, mot de passe, empreinte digitale
Informations générales Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - Stone Konrow

Comment réinitialiser mon Konrow Stone ?
Pour réinitialiser votre Konrow Stone, allez dans 'Paramètres', puis 'Sauvegarde et réinitialisation'. Sélectionnez 'Réinitialiser les données d'usine' et confirmez votre choix.
Comment augmenter la durée de vie de la batterie de mon Konrow Stone ?
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, réduisez la luminosité de l'écran, désactivez les applications en arrière-plan et activez le mode économie d'énergie.
Mon Konrow Stone ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si votre appareil est chargé en le branchant à un chargeur. Si l'écran reste noir, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes pour forcer un redémarrage.
Comment transférer des données vers mon Konrow Stone ?
Utilisez l'application 'Cloner' disponible sur votre Konrow Stone pour transférer des données depuis un ancien téléphone. Suivez les instructions à l'écran pour compléter le transfert.
Mon Konrow Stone ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que le Wi-Fi est activé dans les paramètres. Vérifiez également que vous êtes à portée du routeur et que le mot de passe est correct. Redémarrez votre téléphone si nécessaire.
Comment mettre à jour le système d'exploitation de mon Konrow Stone ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone' et sélectionnez 'Mises à jour du système'. Suivez les instructions pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.
Que faire si mon Konrow Stone surchauffe ?
Éteignez votre appareil et laissez-le refroidir. Évitez d'utiliser des applications gourmandes en ressources pendant de longues périodes. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment libérer de l'espace de stockage sur mon Konrow Stone ?
Supprimez les applications inutilisées, les fichiers multimédias en double et videz le cache des applications dans 'Paramètres' > 'Stockage'.
Mon Konrow Stone ne reconnaît pas ma carte SIM, que faire ?
Vérifiez que la carte SIM est correctement insérée et qu'elle n'est pas endommagée. Testez la carte SIM dans un autre téléphone pour vous assurer qu'elle fonctionne.
Comment activer le mode avion sur mon Konrow Stone ?
Accédez à 'Paramètres rapides' en faisant glisser l'écran vers le bas et touchez l'icône 'Mode avion' pour l'activer. Vous pouvez également le trouver dans 'Paramètres' > 'Réseau et Internet'.

Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Stone - Konrow et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Stone de la marque Konrow.

MODE D'EMPLOI Stone Konrow

Guide d’utilisation User guide Guida per l’utente Guia do usuárioGuide d’utilisationFR d’avoir choisi le mobile Stone. Vous trouverez dans ce guide toutes les informations relatives à l’utilisation de ce téléphone portable. Contenu de la boîte :

  • 1 manuel d’utilisation

AVERTISSEMENT : Tous les matériaux d’emballage, comme le

scotch, les feuilles en plastique, les celles et les étiquettes ne font pas partie de ce produit. Konrow vous remercie1 - Appareil photo arrière

2 - Bouton Marche/Arrêt

3 - Prise écouteur jack

6 - Vis pour ouvrir et fermer le

cache arrière à bien fermer pour l’étanchéité de votre appareil, vériez également que le joint est bien en place.

1. Descriptif du mobile

Insertion d’une carte SIM Mise en route - Montage et démontage du capot arrière Le mobile Stone est un téléphone portable avec double carte SIM, qui vous permet d’utiliser deux lignes sur le même mobile. Votre Stone possède deux ports pour carte SIM standard. Pour insérer la/les carte(s) SIM :

  • Éteignez le téléphone et retirez la coque arrière du téléphone ainsi que la batterie en dévissant les vis et en faisant attention au joint de protection contre l’eau.
  • Insérez la carte SIM correctement dans l’emplacement prévu à cet eet. Veillez à respecter le sens d’insertion des cartes.
  • Remettez ensuite la batterie et la coque arrière du mobile en place. Le téléphone mobile Stone est étanche; un tournevis est nécessaire pour ouvrir le compartiment batterie. Le capot arrière est xé à l’aide de deux vis. Tournez vers la gauche pour desserrer les vis an d’enlever le capot. Revissez-les dans le sens contraire an de remettre le capot en place. Attention : Vériez que les deux vis soient bien serrées avant d’allumer le téléphone. Dans le cas contraire, l’étanchéité pourrait en être aectée. Pour éviter tout problème, fermez le cache du port USB complètement.Installation et charge de la batterie Installation de la batterie :
  • Retirez la coque arrière de votre mobile
  • Insérez la batterie en veillant à ce que le visuel ci-contre soit face à vous.
  • Remettez la coque arrière du mobile ATTENTION : Utilisez uniquement la batterie fournie avec votre mobile. Modèle : Stone Li-ion Battery 3.7V / 2700 mAh. Pour tout remplacement concernant la batterie, merci de vous renseigner auprès du service après-vente de votre revendeur. Charge de la batterie :
  • Pour charger la batterie, branchez le câble USB (fourni) dans le port USB de votre mobile et branchez l’adaptateur secteur à une prise de courant.
  • L’icône de charge de la batterie s’allume pendant la charge et indique l’état de charge.
  • Lorsque la batterie est entièrement chargée, vous pouvez débrancher le câble USB de l’appareil puis de la prise de courant. Insertion d’une carte MicroSD Il est possible d’augmenter la mémoire interne de l’appareil Stone avec une carte MicroSD (carte MicroSD de 16Go maximum).
  • Éteignez le téléphone et retirez la coque arrière ainsi que la batterie en dévissant les vis et en faisant attention au joint de protection contre l’eau.
  • Insérez la carte mémoire dans l’emplacement prévu à cet eet.
  • Remettez ensuite la batterie et la coque arrière du mobile en place. ATTENTION : L’insertion ou le retrait d’une carte SIM et d’une carte MicroSD requiert l’extinction complète du mobile.FR IMPORTANT :
  • La recharge du mobile s’eectue uniquement via son port USB.
  • Veillez à décharger totalement votre mobile avant de le charger pour la première fois
  • La batterie doit être chargée pendant au moins 5 à 8 heures lors de la première charge. Note : Vous pouvez utiliser l’appareil lorsqu’il est en cours de chargement. Il est alors possible que la durée de charge complète de la batterie soit plus longue. Précautions d’emploi à respecter pour la charge de la batterie :
  • Pour recharger la batterie, utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec votre appareil. N’utilisez aucune autre alimentation ou dispositif électrique.
  • La prise électrique à laquelle l’appareil est branché doit être installée près de l’équipement et doit toujours être facilement accessible.
  • Patientez toujours au moins 5 secondes après avoir éteint l’appareil avant de le redémarrer. Éteindre et rallumer immédiatement l’appareil peut endommager les circuits électriques.
  • Ne pas démonter la batterie. Ne pas jeter la batterie dans le feu ou dans l’eau. Ne pas charger la batterie si la température ambiante dépasse 45°C.
  • Pour toute réparation ou pour le remplacement de la batterie, adressez-vous à un technicien qualié.
  • La durée de vie de la batterie dépend en grande partie de l’utilisation que vous en faites. N’exposez pas la batterie à des températures inférieures à 0°C ou supérieures à 60°C. Son fonctionnement pourrait en être altéré.
  • D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, réinitialisez le mobile ou débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant, puis rebranchez-le.

3. Guide de démarrage

Allumer/Éteindre votre mobile Pour allumer le mobile, appuyez 3 secondes sur le bouton Marche/Arrêt situé sur le clavier du mobile.Si le mobile est allumé appuyez brièvement sur le bouton pour le mettre en mode veille. Appuyez sur n’importe quelle touche pour quitter le mode veille. pour deux cartes SIM.

  • Au démarrage de votre téléphone ce dernier vous invitera à entrer successivement le code PIN de vos deux cartes SIM Pour éteindre le mobile, appuyez 3 secondes sur le bouton Marche/ Arrêt. Verrouillage/Déver- rouillage des cartes SIM Votre Stone est un mobile double SIM, il vous permet de téléphoner avec deux abonnements à partir du même appareil. Il y a deux emplacements prévus (SIM1 puis SIM 2).
  • La fonction d’appel d’urgence vous permet d’appeler un numéro d’urgence sans avoir à saisir le code PIN. Verrouillage/Déverrouillage du clavier Pour déverrouiller le clavier : Appuyez sur n’importe quelle touche pour désactiver le mode veille.FR Appuyez longuement sur la touche *. Pour verrouiller le clavier : Appuyez consécutivement sur la touche menu puis *. Vous pouvez paramétrer le verrouillage de l’écran en ajoutant un mot de passe. ATTENTION : L’oubli ou la perte du mot de passe ou code PIN servant au verrouillage de l’écran bloque dénitivement votre mobile. En cas d’oubli ou de perte, la garantie du produit ne prendra pas eet pour une telle négligence. En eet, même un reset ne peut pas solutionner ce problème. Par précaution, notez votre mot de passe.

MOT DE PASSE : _________________

Émettre un appel ATTENTION : Il est impossible d’émettre ou de recevoir un appel sur les deux cartes SIM en même temps. Par exemple si vous êtes en communication Touche déverrouillage/ verrouilagesur la ligne de la carte SIM1, les correspondants essayant de vous joindre sur la carte SIM2 seront automatiquement envoyés sur le répondeur. - Appuyez sur la touche de numérotation pour lancer un appel après avoir composé un numéro; - Ou sélectionnez un contact du répertoire; - Ou appuyez pour acher le dernier appel reçu. Recevoir un appel Lors de la réception d’un appel, appuyez sur la touche de Numérotation 1 ou 2 pour répondre. Lorsque vous voulez mettre n à l’appel, appuyez la touche Raccrocher (même touche que Marche/Arrêt). Réglages Paramètres double SIM Touche 1 et 2 de Numérotation SIM1 par défaut Touche RaccrocherFR Double SIM : Vous pouvez dénir le mode de veille, répondre par SIM original, régler le nom SIM à l’aide de cette fonction. Call divert : Cette fonction de réseau vous permet de transmettre les appels entrants vers un autre numéro que vous avez déjà spécié. Paramètres du téléphone Date et heure : Réglez l’heure, xer la date, dénir le format de date, le format de l’heure et mettre à jour les paramètres de l’heure. Remarque : Si vous retirez la batterie du téléphone mobile ou si l’énergie de la batterie est épuisée depuis longtemps, vous devrez peut-être réinitialiser la date et l’heure lors de la réinsertion de la batterie ou allumer/éteindre le téléphone mobile après l’avoir rechargé. Langue : Sélectionnez la langue d’achage pour le téléphone mobile. Mode de saisie préféré: Sélectionnez votre mode de saisie préféré. Acher : Ce menu permet de dénir le fond d’écran, l’écran de veille, le rétro-éclairage et le rétro-éclairage du clavier. Mode avion : Activez ou désactivez le mode avion. Réglages UART : Sélectionnez UART 1 ou UART 2. Réglages divers : Rétroéclairage de l’écran et qualité de l’image. Paramètres réseau Régler les paramètres de vos réseaux mobile pour une meilleure utilisation. Paramètres de sécurité Cette fonction vous donne les paramètres relatifs à la sécurité.Compte de données : Vous pouvez gérer le compte de votre réseau par cette fonction. Bluetooth : Vous pouvez dénir vos préférences pour les services Bluetooth. Restaurer les réglages Vous permet de rétablir les réglages par défaut de vos paramètres. Prols Le téléphone mobile fournit plusieurs prols utilisateur, an que vous puissiez personnaliser certains paramètres pour vous adapter aux environnements et à des événements spéciques. Personnalisez les prols d’utilisateur selon vos préférences, puis activez les prols d’utilisateur. Il existe cinq prols d’utilisateur : Normal, Silencieux, Réunion, Intérieur, Extérieur. Sécurité SIM1 : Modier PIN : Pour activer le verrouillage PIN, vous devez entrer le code PIN correct. Si vous activez le verrouillage PIN, vous devez alors entrer le code PIN chaque fois que vous allumez le téléphone mobile. Si vous entrez un code PIN incorrect trois fois de suite, vous devez alors entrer la clé de déblocage PIN (PUK). Le code PUK sert à débloquer et changer le code PIN bloqué. Pour obtenir le code PUK, contactez l’opérateur du réseau. Modier PIN2 : Pour changer le code PIN2 du code PIN. Verrouillage PIN : La fonction vous permet de verrouiller/ déverrouiller la SIM. Entrez le mot de passe pour allumer ou éteindre le téléphone. Le mot de passe est requis lorsque le téléphone est verrouillé. MOT DE PASSE : 1122 Sécurité téléphone : Modiez le mot de passe du téléphone : Changez le mot de passe du téléphone. Verrouillage téléphone : La fonction vous permet de verrouiller/ déverrouiller le téléphone. Entrez le mot de passe pour allumer ou éteindre le téléphone. Le mot de passe est requis lorsque le téléphone est verrouillé. MOT DE PASSE : 1122 Connecter Contactez l’opérateur an d’obtenir les services en ligne suivants :FR Journal des appels Appels en absence : Vous pouvez consulter la liste des appels manqués plus tard. Remarque : Lorsque le téléphone mobile indique que certains appels sont manqués, vous pouvez sélectionner Lire pour accéder à la liste des appels manqués. Accédez à un appel manqué puis appuyez sur la touche Appel pour composer le numéro qui est originaire de cet appel. Appels composés : Vous pouvez acher les derniers appels composés. Sélectionnez Appels composés et puis sélectionnez un appel émis à supprimer, enregistrer, composer ou modier (ou envoyer un SMS à ce numéro d’appel). Appels reçus : Vous pouvez acher les derniers appels reçus. Sélectionnez Appels reçus et puis sélectionnez un appel reçu à supprimer, enregistrer, composer ou modier (ou envoyer un SMS à ce numéro d’appel). Appels rejetés : Vous pouvez acher les derniers appels rejetés. Sélectionnez Appels rejetés et puis sélectionnez un appel rejeté à supprimer, enregistrer, composer ou modier (ou envoyer un SMS à ce numéro d’appel). Tout eacer : Vous pouvez supprimer tous les derniers enregistrements d’appels. Durées d’appel : Sélectionnez la durée des appels pour acher le dernier temps d’appel, la durée totale de tous les appels émis, la durée totale des appels et la durée totale de l’historique des appels. Compteur GPRS : Vous pouvez acher les données Internet envoyées, reçues, mais aussi tout ce que vous avez envoyé et reçu. Contacts Le téléphone mobile peut enregistrer jusqu’à 300 numéros de téléphone. Les numéros de téléphone qu’une carte SIM peut enregistrer dépendent de la capacité de stockage de la carte SIM. Les numéros de téléphone enregistrés dans le téléphone mobile et dans la carte SIM forment un répertoire. La fonction de recherche du répertoire vous permet d’acher les contacts. Vous pouvez rechercher un contact selon les besoins dans l’annuaire téléphonique. Sélectionnez cette option, dans l’interface d’édition, entrez le nom du contact que vous souhaitez rechercher ou la première lettre du nom. Tous les contacts répondant à la condition de recherche sont répertoriés. Appuyez sur les touches de direction Haut etBas pour parcourir les contacts et sélectionnez un contact. Appuyez sur la touche de direction droite pour acher d’autres groupes : famille, amis, entreprise, camarades, etc. Message Écrire un message : Accéder à ce menu pour créer un message texte ou multimédia. Boîte de réception : Les messages reçus sont répertoriés dans ce menu. Boîte d’envoi : Les messages envoyés ayant échouées sont enregistrés dans la boîte d’envoi. Brouillons : Les brouillons sont répertoriés dans ce menu. Messages envoyés : Les messages envoyés sont répertoriés dans ce menu. Boîte de réception de sécurité : Vous pouvez utiliser cette fonction pour empêcher d’autres personnes de lire vos messages reçus. Le code d’origine est 1122. Modèles : Vous pouvez créer des messages prédénis dans cette interface. Paramètres SMS : Les options des SMS. Multimédia Appareil photo : Le téléphone est muni d’une caméra qui prend en charge les fonctions de photographie. Dans l’interface de capture, cadrer le téléphone pour viser à l’aide de l’appareil photo et appuyez sur la touche OK pour prendre des photos. Les photos seront enregistrées dans le système de chiers du téléphone ou dans la carte mémoire. Caméra : Cette fonction vous permet d’enregistrer des images dynamiques. Dans l’interface de capture, appuyez sur la touche OK pour capturer le clip vidéo. Dictaphone : Le téléphone prend en charge les formats WAV et AMR. AMR est un algorithme de compression. À taille égale, elle a des temps d’enregistrement plus long que WAV.FR Image : Vous pouvez voir toutes les photos stockées dans la carte mémoire. Appuyez sur les touches de direction pour les choisir et utilisez la touche programmable gauche pour modier les images. Appuyez sur la touche programmable droite pour retourner à l’interface précédente. Audio : Vous pouvez utiliser cette fonction pour lire les chiers audio. En appuyant sur la touche de direction, vous pouvez contrôler le processus de lecture du lecteur audio : lecture/ pause (touche OK), chanson précédente/suivante (touche de direction gauche ou droite), avance rapide (appuyez et maintenez enfoncée la touche de direction droite) et rembobinage (appuyez et maintenez la touche de direction gauche). Dans l’interface du lecteur audio, vous pouvez appuyer sur * et # pour contrôler le volume. Vidéo : Vous pouvez utiliser cette fonction pour lire les chiers vidéo. En appuyant sur la touche de direction, vous pouvez contrôler le processus de lecture du lecteur audio : lecture/ pause (touche OK), vidéo précédente/suivante (touche de direction vers haut ou bas). Dans l’interface du lecteur vidéo, vous pouvez appuyer sur * et # pour contrôler le volume. Radio FM : Vous pouvez utiliser l’application comme une radio FM traditionnelle avec les canaux de recherche automatique enregistrés. Avant de l’utiliser, vous pouvez brancher les écouteurs comme antenne. Dans l’interface de la radio FM, utilisez la touche de direction gauche ou droite pour rechercher les chaînes manuellement, appuyez sur OK pour lecture/pause du processus de lecture de la chaîne actuelle. Liste des dossiers : Accès aux dossiers de votre carte mémoire. Applications Internet : Vous pouvez utiliser cette fonction pour acher les pages web et rechercher les informations sur le web lorsque vous vous connectez à Internet. Lorsque vous êtes sur Internet, votre page d’accueil s’ouvre. L’adresse web (URL) de la page en cours est achée en haut de la fenêtre. Calendrier : Une fois que vous accédez à ce menu, il y a un calendrier mensuel qui vous permettra de garder une trace des rendez-vous importants etc. Les jours avec un événement seront marqués. Calculatrice : La calculatrice peut ajouter, soustraire, multiplier et diviser.Sécurité liée à l’écoute

  • Avant l’utilisation du kit piéton, vériez que le volume sonore ne soit pas à son maximum et ainsi évitez les pertes auditives.
  • Les niveaux sonores élevés sont destinés aux individus ayant des capacités auditives diminuées et non aux personnes possédant des facultés auditives normales.
  • Ne pas utiliser le kit piéton pendant que vous conduisez.
  • Réglez le volume de telle sorte que vous puissiez entendre les sons de votre environnement.
  • An d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée.
  • L’écoute d’un baladeur musical à forte puissance peut endommager l’oreille de l’utilisateur et entraîner des troubles auditifs (surdité, bourdonnements, acouphènes et hyperacousie).
  • An de prévenir ces risques il est recommandé de ne pas utiliser l’appareil à plein volume, la durée d’utilisation ne doit pas excéder une heure par jour.
  • Ne pas utiliser de modèles de casque ou d’écouteurs Horloge : Horloge universelle, Alarme, Chronomètre, Minuteur. Livre électronique : Vous pouvez lire les e-books présents dans votre carte mémoire si vous en avez ajoutés. Conversion d’unités : Pour convertir diérentes unités de mesures. Recherche locale : Recherchez dans votre téléphone. Bluetooth : Vous pouvez transférer des données, telles que la musique à tout autre périphérique à l’aide du Bluetooth. Recherchez l’appareil et recevez/transférez les données. Les données reçues sont automatiquement enregistrées dans le répertoire. Mes chiers Le téléphone prend en charge la carte mémoire. La capacité de la carte mémoire est variable. Vous pouvez utiliser le gestionnaire de chiers pour gérer les diérents répertoires et chiers sur la carte mémoire. Sélectionnez cette option pour entrer dans le répertoire racine de la mémoire. Le répertoire racine peut lister les dossiers par défaut, les nouveaux dossiers et les chiers de l’utilisateur. Lorsque le téléphone mobile est allumé pour la première fois ou lorsque vous n’avez pas changé le répertoire, le répertoire racine contient les dossiers par défaut uniquement.FR Touche verrouiller / déverrouiller Signes / Symboles (SMS/MMS) Touche OK ou Option Touche Marche / Arrêt Mode de saisie (SMS/MMS)

4. Touches de raccourcipré-ampliés ou ampliés (c’est-à-dire avec un contrôle

de volume qui leur est propre et/ou autoalimenté par une batterie ou des piles) car ils ne garantissent pas un respect de la puissance sonore maximale. Ce produit est conforme à la norme : EN 60950-1 :2006/A12 :2011 Matériel de traitement de l’information, sécurité, partie 1 : exigences générales conformément à l’arrêté du 25 Juillet 2013 portant application de l’article L. 5232-1 du Code de la Santé Publique relatif aux baladeurs musicaux. Précaution liée aux ondes électromagnétiques (DAS) Votre Stone est conçu an de ne pas dépasser les limites d’ondes radio recommandées par les autorités européennes. Ces limites comprennent des marges de sécurité permettant d’assurer la protection de toutes les personnes quel que soit leur âge ou état de santé. Le DAS (débit d’absorption spécique) des téléphones mobiles quantie le niveau d’exposition maximal de l’utilisateur aux ondes électromagnétiques, pour une utilisation à l’oreille. La réglementation française impose que le DAS ne dépasse pas la moyenne de 2 W/kg sur 10g de tissu. La valeur du DAS est déterminée en se basant sur le niveau le plus élevé de radiofréquences émis lors des essais en laboratoire. La valeur réelle du DAS lors de l’utilisation du téléphone est inférieure à ce niveau. La valeur du DAS du téléphone peut varier en fonction des facteurs suivants : proximité/éloignement par rapport à une antenne-relais, utilisation d’accessoires et autres. L’indice DAS maximal de votre Stone correspond au tableau suivant : Position Connectivité Valeur DAS Tête EGSM900/DCS1800 0,339W/kg Corps EGSM900/DCS1800 0,347W/kg ATTENTION : L’indice DAS peut varier en fonction des exigences nationales en matière de divulgation et de tests, et en fonctionFR de la bande de fréquences du réseau. ATTENTION :

  • Ne pas utiliser votre mobile dans certains lieux tels que les avions, les hôpitaux, les stations-services et les garages professionnels ainsi qu’en conduisant un véhicule. Les ondes électromagnétiques du mobile peuvent perturber le bon fonctionnement des appareils électroniques utilisés dans ces diérents lieux. Nous vous conseillons d’arrêter ou de mettre votre téléphone en mode avion dans ces diérents lieux pour éviter toutes perturbations.
  • Si vous utilisez un implant électronique (Stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateur…) veuillez respecter une distance de 15 cm entre le mobile et votre implant électronique.
  • En cas d’utilisation de Kit piéton, éloignez le téléphone du ventre pour les femmes enceintes ou du bas ventre pour les adolescents. Conseil d’utilisation pour réduire le niveau d’exposition aux rayonnements électromagnétiques :
  • Veillez à utiliser votre mobile dans de bonnes conditions de réception, pour diminuer la quantité de rayonnement reçus (notamment dans un parking souterrain ou lors de déplacement en transport (train, voiture)).
  • Un icône de réception vous indique la qualité de réception de votre téléphone, un achage de 4 barrettes signie que la réception est bonne.
  • An de limiter l’exposition aux rayonnements, nous vous recommandons l’usage du kit piéton.
  • An de limiter les mauvaises conséquences de l’exposition à un rayonnement prolongé, nous conseillons aux adolescents de tenir le téléphone éloigné de leur bas ventre,et aux femmes enceintes de tenir le téléphone éloigné du ventre. Précautions d’emploi et consignes de sécurité
  • Suivez toutes les instructions.
  • Prenez en compte les avertissements.
  • Nettoyez votre mobile uniquement avec un chion doux (sec ou légèrement humidié).
  • Ne pas tenter de démonter l’appareil, il ne serait plus couvert par la garantie. Ne pas mettre d’objets pointus directement en contact avec la surface et ne pas vaporiser de produit nettoyant directement sur l’écran.
  • Ne pas exercer de fortes pressions sur l’écran et ne pas poser d’objets dessus. Cela pourrait endommager l’écran.
  • Utilisez les pièces de rechange spéciées par le fabricant.
  • Après toute révision ou réparation eectuée sur ce produit, demandez au technicien de procéder à une vérication de sécurité.
  • Utilisez uniquement les pièces détachées/accessoires spéciés par le fabricant.
  • Référez-vous à un personnel qualié pour toute réparation. Une réparation sera nécessaire si l’appareil était endommagé d’une manière ou d’une autre, si le câbled’alimentation ou la prise était endommagé(e), si un liquide s’est déversé ou si des objets sont tombés sur l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ou s’il a subi une chute.
  • Ne pas exposer l’appareil à la lumière directe du soleil ni à toute autre source extrême de chaleur ou de froid.
  • Utilisez votre mobile dans le respect de la vie privée d’autrui.
  • Tenez l’appareil éloigné de tout objet métallique (pièces, clés…).
  • Ne le laissez pas à proximité de champs magnétiques qui pourraient engendrer une perte de données ou endommager l’appareil.
  • Ne pas laisser tomber l’appareil.
  • Ne pas l’exposer aux chocs, frictions et impacts.
  • An d’éviter les pertes de données, pensez à faire une sauvegarde (informatique ou papier) des informations enregistrées dans l’appareil.
  • Pour éviter toute interférence, n’utilisez pas l’appareil à côté d’autres appareils électroniques, d’un stimulateur cardiaque ou à proximité d’équipements médicaux.
  • Température d’utilisation : 0°C et 40°C.

AVERTISSEMENT : An de réduire tout risque d’incendie ou

de choc électrique :

  • Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
  • Ne pas exposer le produit à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures et ne placer aucun objet rempli de liquide, tel un vase, sur l’appareil.
  • Ne pas utiliser le produit à proximité de sources inammables ou explosives.
  • La prise d’alimentation est utilisée comme système de déconnexion et doit toujours être facilement accessible.
  • An de déconnecter complètement l’appareil de l’électricité, la prise d’alimentation doit être déconnectée de la prise électrique.
  • Ne tentez pas d’outrepasser la mesure de sécurité de la che polarisée ou de la prise de terre. Une che polarisée possède deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. Une che avec une prise de terre possède deux broches plates et une troisième broche ronde pour la prise de terre. La broche la plus large et la troisième broche constituent des mesures de sécurité importantes visant à vous protéger. Si vous ne parvenez pas à insérer complètement la prise dans la prise électrique murale, contactez votre électricien pour remplacer la prise murale obsolète.
  • Débranchez cet appareil durant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé durant une longue période.
  • Éteignez l’appareil dans les lieux présentant des risques d’explosion et lorsque vous voyagez en avion.
  • Ne touchez pas le cordon d’alimentation lorsque vos mains sont mouillées et ne tirez pas sur le chargeur pour le débrancher.
  • Le câble d’alimentation doit être mis en place de sorte que l’on ne marche pas dessus ou qu’il soit écrasé particulièrement à l’endroit de la prise, à l’endroit où il est branché et à l’endroit d’où il sort de l’appareil.
  • Ne surchargez pas la prise électrique. Utilisez uniquement la source d’alimentation comme indiqué.
  • N’installez pas cet appareil près de sources de chaleur telles que des plaques électriques, cuisinières ou autres (même lesFR amplicateurs). Avertissement sur le téléphone au volant En France, conformément à l’article R412-6-1 du Code de la route l’usage d’un téléphone tenu en main par le conducteur d’un véhicule en circulation est interdit. Les sanctions relatives au non-respect de cet article sont une amende ainsi qu’un retrait de points du permis de conduire. Il est également interdit de porter tout système de type écouteurs, kit piéton, oreillette, casque, susceptibles de limiter tant l’attention que l’audition des conducteurs. ATTENTION : cette réglementation s’applique uniquement en France. Lors de vos voyages à l’étranger, veuillez consulter au préalable la réglementation en vigueur dans votre pays de destination. Avertissement sur l’épilepsie À lire avant toute utilisation d’un jeu vidéo par vous-même ou votre enfant. Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises d’épilepsie ou d’avoir des pertes de conscience à la vue de certains types de lumières clignotantes ou d’éléments fréquents dans notre environnement quotidien. Ces personnes s’exposent à des crises lorsqu’elles regardent certaines images télévisées ou lorsqu’elles jouent à certains jeux vidéo. Ces phénomènes peuvent apparaître alors même que le sujet n’a pas d’antécédent médical ou n’a jamais été confronté à une crise d’épilepsie. Si vous-même ou un membre de votre famille avez déjà présenté des symptômes liés à l’épilepsie (crise ou perte de conscience) en présence de stimulations lumineuses, veuillez consulter votre médecin avant toute utilisation. Nous conseillons aux parents d’être attentifs à leurs enfants lorsqu’ils jouent avec des jeux vidéo. Si vous-même ou votre enfant présentez les symptômes suivants : vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou des muscles, perte de conscience, trouble de l’orientation, mouvement involontaire ou convulsion, veuillez immédiatement cesser de jouer et consulter un médecin. Précautions à prendre dans tous les cas pour l’utilisation d’un jeu vidéo :
  • Ne vous tenez pas trop près de l’écran. Jouez à bonne distance de l’écran de télévision et aussi loin que le permet le cordon de raccordement.
  • Utilisez de préférence les jeux vidéo sur un écran de petite taille. Évitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil.
  • Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée.• En cours d’utilisation, faites des pauses de dix à quinze minutes toutes les heures.FR Ce produit est partiellement fondé sur le travail du JPEC Group. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. La technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et les brevets bénécient de la licence de Fraunhofer IIS et Thomson. CE PRODUIT EST SOUMIS À LA LICENCE MPEG4 PATENT

COMPLÉMENTAIRES AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C. REPORTEZ- VOUS À http://mpegla.com. Tous les autres noms de systèmes, de produits et de services sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les symboles ((TM)) ou (R) ne sont pas repris dans ce manuel. Recyclage Le symbole indiqué ici et sur l’appareil signie que l’appareil est classé comme un équipement électrique ou électronique et qu’il ne doit pas être mis au rebut avec d’autres déchets ménagers ou commerciaux en n de vie. La directive DEEE 2012/19/EU (directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques) a été instaurée pour recycler les appareils à l’aide des techniques de récupération et de recyclage les plus performantes, an de minimiser les eets sur l’environnement, traiter les substances dangereuses et éviter les décharges de plus en plus nombreuses. Consignes de mise au rebut de l’appareil pour les utilisateurs privés : lorsque vous n’utilisez plus l’appareil, enlevez la batterie et mettez-la au rebut ainsi que l’appareil en respectant les processus de recyclage locaux. Pour de plus amples informations, contactez les autorités locales ou le revendeur de l’appareil. Consignes de mise au rebut de l’appareil pour les utilisateurs professionnels : les utilisateurs professionnels doivent contacter leurs fournisseurs, vérier les conditions générales du contrat d’achat et s’assurer que cet appareil n’est pas mélangé à d’autres déchets commerciaux lors de sa mise au rebut.En cas de problème : Contactez notre service après-vente depuis la page contact de notre site Internet : www.konrow.com Fabriqué en RPC 2015 Konrow En cas de problème irrésolu, veuillez contacter votre revendeur. Pour des raisons de sécurité seule notre station technique est habilitée à intervenir sur nos produits, dans cette optique nous ne fournissons aucune pièce détachée. La garantie fournisseur Konrow est valable pour un usage normal du produit tel qu’il est déni dans le cadre de la notice d’utilisation. Sont exclues de cette garantie, les détériorations dues à une cause étrangère à l’appareil. En particulier, la garantie ne s’applique pas si l’appareil a été endommagé à la suite d’un choc ou d’une chute, d’une fausse manœuvre, d’un branchement non conforme aux instructions mentionnées dans la notice, de l’eet de foudre, de surtension secteur, d’une protection insusante contre la chaleur, l’humidité ou le gel. La garantie s’étend uniquement à la France métropolitaine.

  • La garantie ne couvre pas les manuels d’utilisation, ni les applications, réglages, contenus ou données quel qu’il soit.
  • La garantie ne couvre pas l’usure normale du produit (écrans, batteries et appareil photo).
  • La garantie ne couvre pas toute détérioration du produit due à une mauvaise utilisation, notamment celles causées par des objets, une pression, une chute.
  • La garantie ne couvre pas toute utilisation du produit non conforme aux précautions d’emploi stipulées dans le manuel d’utilisation.
  • La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés au produit par un autre produit connecté ou utilisé avec, un accessoire ou un logiciel non fourni par Konrow.
  • La garantie ne couvre pas tous dommages occasionnés sur la batterie.
  • La garantie ne couvre pas le produit ou ses accessoires s’il a été démonté ou modié d’une quelconque façon.
  • La garantie ne couvre pas tout produit non identiable par son numéro de série ou le(s) numéro(s) IMEI. Si ses éléments ont été retirés, eacés, modiés ou rendus illisibles, la garantie ne s’applique pas.
  • La garantie ne couvre pas les dommages eectués sur le produit dus à une exposition à l’humidité, à des conditions de chaleur ou froid extrêmes, à la corrosion, à l’oxydation, avec tout liquide quel qu’il soit.
  • La garantie ne couvre pas toute détérioration de(s) lecteur(s) SIM ou lecteur MicroSD.
  • En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil.User guideEN for purchasing Stone Mobile. You will nd all the information regarding the use of this cellphone in this guide. Giftbox content: