PowerEdge R805 - Servidor DELL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PowerEdge R805 DELL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PowerEdge R805 DELL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Servidor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PowerEdge R805 - DELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PowerEdge R805 da marca DELL.
MANUAL DE UTILIZADOR PowerEdge R805 DELL
Notas, avisos e advertências

NOTA: NOTA fornece informacoes importantes para ajudar você a usar melhor ocomputador.

AVISO: AVISO indica possíveis danos ao hardware ou a possibídia de perda de dados e ensina como evaporar o problema.

ADVERTÉNCIA: ADVERTÉNCIA indica um potencial de danos à propriedade, de lesões corporais ou até de morte.
As informações contidas neste documento está sujeitas a alteracoes sem avis prévio.
© 2007 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Fica proibida a reproducao por quaisquer meios sem a permissiono por escrito da Dell Inc.
Marcas commerciais mentionadas neste texto Dell e o logotipo da DELL são MARCAS commerciais da Dell Inc.; AMDe AMD Opteronsoismarcas registradas da Advanced Micro Devices Microsoft,Windows,e Windows Serverao marcas registradas da Microsoft Corporation Novell e NetWare sao MARCAS registradas da Novell, Inc.; Red Hate Red Hat Enterprise Linuxsao MARCAS registradas da Red Hat, Inc.SUSE émarca registrada da Novell Inc.
As demais marcas e nomes commerciais poder serutilizados neste documento em referencia a entreprises propriétarias das marcas e aos nomes de seuis produits. A Dell Inc. renunciation ao direito de qualquer participacao em nomes e marcas commerciais que nao sejam de sua propriedade.
Modelo EMS01
Agosto de 2007 N/P NX702 Rev. A00
Recursos do sistema
Esta coisa descreve os principais:^resOs hardware e software do systema.
Tambem fornece informacoes sobre outros documents de que talvez necessite
quando configurar o systema e sobre como obter assistenciatica.
- Processadores AMD Opteron™ Dual Core ou Quad Core.
- Memória minima de 2 GB em filas simples ou duplas com mículos de memória DDR2 de 667 MHz (PC2-5300), instalados em conjuntos deinous. A memória pode ser atualizada até o maior de 128 GB por meio da instalação de combinações de mículos de memória de 512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB ou 8 GB nos 16 soquetes para mículos de memória (oito por CPU) existentes na placá doSYSTEMA.
- Suporte para até das unidas de disco rígido internos SAS (Serial Attached SCSI) ou SATA de 2,5 pol. com conexão automatica.
- Uma unidade de DVD-ROM SATA boa, uma de DVD-RW SATA boa ou uma combinação de unidades CD-RW/DVD ( quando disponível).

NOTA: Os dispositivos de DVD destinam-se somente a性和 alegoria.
- Um chave de violação que sinaliza ao software de gerenciamento de sistemas correspondente se a tampa superior está aberta.
- Até das fontes de alimentação de 700W com conexão automatica, em uma configuração redunda 1 + 1 optional.
- Seis ventiladores de sistemas com conexão automatica.
- Suporte optional para para inicialização iSCSI.
A placacodesystemaincluiosseguinresrcursos:
- Uma placac vertical direita (riser 1) contents dois slots PCIe (x4 e x8). A placac vertical direita tem contem um slot para SD (Secure Digital) para obter suporte OS incorporado.
- Uma placac vertical esquerda (riser 2) contends um slot PCIe (x8) de complemento total e um slot PCIe (x8) com meio complemento.
- Umapla掌控adora SAS integra (atraves de um slot PCIe dedicado na placar lateral) que oferece suporte tanto para os adaptadores SAS 6i/R quanto para os PERC 6/i.
-
Controlador PERC integrado optional (PERC 6i) com cache integrado e backup de bateria.
-
Quatro placas NIC Gigabit Ethernet integradas, capazes de suportar taxas de dados de 10 Mbps, 100 Mbps e 1000 Mbps.
- Quatro connectores externos, compatíveis com USB 2.0, DOES na parte frontal edoes na parte traseira, compatíveis com unidades de disquete, unidades de DVD-ROM, teclado, mouse ou unidades flash USB.
- Um conector interno, compatível com USB 2.0, capaz de所提供ar uma unidade flash USB inicialização optional ou chave de segurarça USB.
- Controlador de acesso remoto (RAC) optional para o gerenciamento remoto de sistemas.
- Um subsistema de video integrado compatível com VGA com base em um controlador de video PCI ATI ES1000 33-MHz integrado. O subsistema de video inclui 32 MB de memóriaGRAMA e suporta diversos modelos de imagens de video 2D. Resolucao maxima de 1600 × 1200 com 65.536 cores. (Quando o RAC optional estiver instalado, a resolucao maxima do subsistema de video integrado é 1280 × 1024 ).
- Circuito de gerenciamento de sistemas que monitora o functimento dos ventiladores doSYSTEMA, assim como a voltagem e temperatura críticas doSYSTEMA e oconsumo de energia doSYSTEMA. O circuito de gerenciamento de sistemas travaH aconjunto com o software de gerenciamento de sistemas.
- Controlador padrão de gerenciamento da placá de base (BMC) com acesso serial e LAN.
- Os connectores do pailen traseiro incluem um conector serial, um conector de video,inous connectores USB e quatro connectores NIC.
- Os connectores do pailen frontal incluem um conector de video einous connectores USB.
- Um visor LCD de 1x5 pol. no pailen frontal para visualizacao da identificacao do systeme e de mensagens deerro.
- Botão de identificacao doSYSTEMA nos paineos frontal e traseiro.
Para obter mais informações sobre recursos especialicos, consulte a�� Especificações ténicas.
NOTA: Para obter as informações mais recentes sobre os sistemas operadoresis compatibleis, consulte www.dell.com.

NOTA: O SUSE Linux Enterprise Server 9, anterior ao SP4, não suporta dispositivos olpticos SATA. A instalacao deve ser executada using outros métodos, como uma unidade externa USB CD-ROM.
Outras informações úteis

ADVERTÊNCIA: O Guia de informações do produits fornece informações importantes sobre segurar e regulamento. As informações sobre garantia podem estar incluidas neste documento ou serem fornecidas como documento separado.
- Os documents Guia para instalação em rack ou Instruções para montagem em rack fornecidos com a solução para rack descreve como instalar o Sistema em racks.
- O Manual do proprietário de hardware fornece informações sobre os recursos do Sistema e descreve como soluccionar problemas do sistemas e instalar ou substituir seuis componentes.
- Os CDs incluídos com o Sistema fornecem documentação e ferramentas para a configuração e o gerenciamento doSYSTEMA.
-
A documentoao do software de gerenciamento de sistemas descreve os recursos, os requisitos, a instalação e a operaçãobásica do software.
-
A documentoação doSYSTEMA operacional descreve como instalar (se necessário), configurar e'utilizar o software doSYSTEMA operacional.
- A documentoao dos componentes comprados separatamente.Oferece informacoes de como configurar e instalar estas opsoes.
- Às vezes, atualizações são fornecidas com o Sistema para(descrever mudanças que afetam oSYSTEMA, o software e/ou a documentação.

NOTA: Verifique sempre as atualizacoes disponveis no site support.dell.com (em ingles) e leia sempre as atualizacoes em primeiro lugar, quando estas geralmente substituem informacoes contidas em outros documents.
- Talvez existam notas de versão ou arquivos Leia-me incluções para fornecer as atualizações mais recentes do Sistema ou documento/ material para referencia pessoal avenida发展目标 a 用户 experientes ou&Tecnicos.
Como obter assistencia的技术ica
Se não comprehender algoProceedimento descririto;neste guia ou se o Sistema não aparecer o desempenho esperado, consulte o Manual do proprietário de hardware.
Existem recursos de treinamento e certificacao emprasarial da DellTM;
visite o site www.dell.com/training (em inlgês) para obter mais informacoes.
Esse service não ser oferecido em todos os locais.
Instalacao e configuração

ADVERTÉNCIA: Antes de executar o seguito procedimento, leia e siga as instruções de segurança e as informações importantes de normalização contidas no Guía de informações do produits.
Esta parte descreve as etapas para a configuração do Sistema pela primarya vez.
Remoçao doSYSTEMa da embalagem

1 Remova oSYSTEMa da embalagem e identifique cada item.
Guarde todos os materiais de envio caso sejam necessários mais tarde.
NOTA: Dependendo das opções solicitadas, nem todos os componentes exibidos são incluíos.
Instalacao dos trilhos e do systema no rack

Depois de ler as instruções de segurarça localizadas na documentação de instalação em rack para o Sistema, instale os trilhos e o Sistema no rack.
Consulte o documento de instalacao do rack para obter instruções sobre como instalar o seuSYSTEMA em um rack.
Conexão de teclado, mouse e monitor


Concete o teclado, o mouse o monitor (optional).
Os concentores localizados na parte trascira doSYSTEMA possuem icones indicando quais cabos devem ser ligados a cada conector. Certifique-se de aperture os parafusos (se houver algo) no conector do cabo do monitor.
Conexão da energia


Conecte o cabo de alimentação ao monitor (optional) e o cabo de alimentação doSYSTEMA aoproprioSYSTEMA.
Instalacao do suporte de retencion do cabo de alimentacao

5 Conecte o suporte de retencao do cabo de alimentacao na dobra direita da alca da fonte de alimentacao. Dobre o cabo de alimentacao do systema em forma de laço conforme aparecido na ilustracao e concctc-o ao colchete do cabo localizo no suporte. Repita o procedimento para a segunda fonte de alimentacao.
6 Conecte a outra extremidade dos cabos de alimentacao a uma tomada cletrica aterrada ou a uma fonte de energia separada como, por example, uma UPS (Uninterruptible Power Supply [fonte de alimentacao ininterrupta]) ou uma PDU.
Como ligar o problema


Ligue o Sistema e o monitor (optional).
Apos remove a tampa frontal, pressione o botão liga/des Liga do systeme e do monitor. As luzesindicadoras deforcadeverao se acender. Ajuste os controles do monitor até que a imagem exibida sera satisfatória.
Instalacao da tampa frontal


Instale a tampa frontal (optional).
Conclua a configuração do sistema operacional
Caso tenha adquirido umsystema operacional pre-instalado, consulta a respectiva documentação fornecida com oSYSTEMA. Para instalar umsystema operacional pela primarya vez, consulta o Guia de instalacao rapiida. Certificque-se de que oSYSTEMA operacional estája instalado antes de instalar qualquer hardware ou software que não tenha sido adquirido com oSYSTEMA.
Especificações tíncicas
| Processor | |
| Tipo de processor Processadores AMD Opteron Dual Core ou Quad Core | |
| Barramento de expansão | |
| Tipo de barramento PCIe | |
| Slots de expansão | |
| Placa vertical direita (riser 1): | |
| PCIe | Um slot de alta e comprimento completos x8 (superior) |
| Um slot de alta completa,cio comprimento x4 (inferior) | |
| Um slot interno para placatSD (Secure Digital) | |
| Placa vertical esquerda (riser 2): | |
| PCIe | Um slot de alta c comprimento completos x8 (superior) |
| Um slot dc alta completa ccio comprimento x8 (inferior) | |
| Um soquete interno de chave USB | |
Memória
Arquitetura Móculos de memória DDR2 de paridade registra de 667 MIIz.
Soquetes dos modulos de memoria.
16 de 240 pinos
Memória (continuação)
Capacidades dos发展模式 de memoria.
512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB ou 8 GB (somnte cm filas simples ou duplas, fila quadra não compatível)
RAM minima
2 GB (1 GB cada processor, 2 DIMMs por processor)
instalada em conjuntos dereas)
RAM maxima 128 GB (64 GB cada processor)
Unidades
Discos rígidos Até das internas SAS ou SATA de 2,5 polegadas
Unidade opticaca Uma unidade de DVD-ROM SATAina,uma
de DVD-RW ou uma combinação de unidas CD-RW/DVD ( quando disponível).
NOTA: Os dispositivos de DVD destinam-se somente a性和 a dados.
USB DVD externo optional
Unidade flash USB optional externa
USB optional interno
Cartao SD optional interno
Conectores
Parte posterior
Placa de rcde
Quatro concctorcs RJ-45 10/100/1000
Serial
DTE de 9 pinos, compatível com 16550
USB
Dois dc 4 pinos, compativel com USB 2.0
Vidco
VGA de 15 pinos
Parte frontal
Vidco
VGA dc 15 pinos
USB
Dois de 4 pinos, compatível com USB 2.0
Interno
USB
Um de 4 pinos, compatível com USB 2.0
SD
Um slot de cartão de memória flash na placá vertical direita PCIe (riser 1)
Video
Tipo de video Controlador de video ATI ES1000; conductor VGA
Memória de video 32 MB
Energia
Fonte de alimentacao CA (por fonte de alimentacao)
Potencia 700 W
Tensão 85-264 VCA, variação automática, 47-63 Hz
Dissipação dc calor Maxima de 2697 BTU/h
Corrente de entrada Tmaxima Sob condições de LINHA tíPICAs e dentro de todo o intervalo de temperatura ambiente de funcionamento doSYSTEMA, a corrente de entrada podra atingir 55A por fonte de alimentacao por 10 ms ou menos.
Baterias.
Bateria doSYSTEMA Célula tipo mocda, de ion dc litio, CR 2032 de 3,0V
Bateria RAID (optional) Ion dc litio dc 4,1 V
Físicas
Altura 8,67 cm (3,41 pol.)
Largura 44,4 cm (17,5 pol)
Profundidade 71,26 cm (28,05 pol.)
Peso (configuração Tmaxima) 20,23 kg (44,6 pol)
Ambientais
NOTA: Para obter informações adiconais sobre os values ambientais para configurações de sistemas espécíficas, visite o site www.dell.com/environmental_datasheets (em inglês).
Temperatura
| Operacional | 10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F) com variação de temperatura Tmaxima de 10 °C por hora |
| NOTA: Para altitudes acima de 890m (2950 pés), a temperatura de operação Tmaxima é diminuária em 55 °C a cada 300 m (1°F a cada 550 pés). | |
| Armazenamento | -40 °C a 65 °C (-40 °F a 149 °F) com variação de temperatura Tmaxima de 20 °C por hora |
| Umidade relativa | |
| Operacional | 20% a 80% (sem condensação) com variação de umidade Tmaxima de 10% por hora |
| Armazenamento | 5% a 95% (sem condensação) com variação de umidade Tmaxima de 10% por hora |
| Vibração Tmaxima | |
| Operacional | 0,26 gRMS a 5Hz a 350 Hz em orientações operaçõesais |
| Armazenamento | 1,54 gRMS a 10 Hz a 250 Hz em todas as orientações |
| Choque Tmaximo | |
| Operacional | Um pulso deCHOque no eixo z positivo (um pulso de cada lado doSYSTEMA) dc 31 G por(até 2,6 ms na orientação operacional |
| Armazenamento | Scis pulsos dcCHOque executados consecutiva-mente nos eixos x, y e z positivos e negativos (um pulso dc cada lado doSYSTEMA) dc 71 G por(até 2 ms. |
| Altitude | |
| Operacional | -16 m a 3048 m (-50 pés a 10000 pés). |
| NOTA: Para altitudes acima de 890m (2950 pés), a temperatura de operação Tmaxima é diminuúda em 55 °C a cada 300 m (1°F a cada 550 pés). | |
| Armazenamento | -16 m a 10600 m (-50 pés a 35000 pés) |
Sistemas Dell™
PowerEdge™ R805