PowerEdge R805 - Serveur DELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PowerEdge R805 DELL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Modèle | DELL PowerEdge R805 |
| Type de serveur | Serveur rack 2U |
| Processeurs | Jusqu'à 2 processeurs AMD Opteron |
| RAM | Supporte jusqu'à 128 Go de RAM DDR2 |
| Stockage | Jusqu'à 6 disques durs SAS/SATA de 2,5 pouces |
| Contrôleur RAID | RAID 0, 1, 5, 10 |
| Ports réseau | 2 ports Ethernet Gigabit |
| Alimentation | Alimentation redondante disponible |
| Dimensions | 88,1 x 43,2 x 71,1 cm |
| Peso | Environ 30 kg |
| Utilisation | Idéal pour les applications d'entreprise et la virtualisation |
| Maintenance | Accès facile aux composants internes pour la mise à niveau et la réparation |
| Sécurité | Fonctionnalités de sécurité intégrées, telles que le verrouillage du châssis |
| Garantie | Garantie limitée de 3 ans sur le matériel |
FOIRE AUX QUESTIONS - PowerEdge R805 DELL
Questions des utilisateurs sur PowerEdge R805 DELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Serveur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PowerEdge R805 - DELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PowerEdge R805 de la marque DELL.
MODE D'EMPLOI PowerEdge R805 DELL
Guide de mise en route
Guide de mise en route
Remarques, vis et précautions

REMARQUE: Une REMARQUÉ indique des informations importantes qui peuvent vous aider à<mieux utiliser votre ordinateur.

AVIS: Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.

PRECAUTION: Une PRECAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Les informations contenues dans ce document peuvent etre modifiées sans préavis. © 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de chaque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; AMD et AMD Opteron sont des marques déposées d'Advanced Micro Devices ; Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Novell et NetWare sont des marques déposées de Novell, Inc. ; Red Hat et Red Hat Enterprise Linux sont des marques déposées de Red Hat, Inc. ; SUSE est une marque déposée de Novell Inc.
D'autres marques et noms de marques peuvent etre utilisés dans ce document pour faire reference aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc.ENA tout interet proprietaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.
Modèle EMS01
Caracteristiques du système
Cette section décrit les principales caractéristiques du système sur le plan matériel et logiciel. Elle contient également des informations sur les autres documents utiles à la configuration du système et sur l'obtention d'assistance technique.
- Deux processeurs AMD Opteron™ double cœur ou quadruple cœur.
- Barrettes de mémoire DDR2 (PC2-5300) à simple ou double rangée de connexions, cadencées à 667 MHz et totalisant au moins 2 Go (installées dans deux groupes de paires). La mémoire est extensible à un maximum de 128 Go via l'installation de combinaisons de barrettes de 512 Mo, 1 Go, 2 Go, 4 Go ou 8 Go dans les 16 emplacements mémoire (huit par processeur) de la carte système.
- Prise en charge de deux disques durs SAS (Serial-Attached SCSI) ou SATA internes de 2,5 pouces, enchichables à chaud.
- Un lecteur de DVD-ROM slim SATA, un lecteur de DVD-RW slim SATA ou un lecteur combo CD-RW/DVD (selon disponibilité). Tous ces éléments sont disponibles en option.

REMARQUE: Les péripériques DVD sont uniquement des péripériques de données.
- Un détecteur d'intrusion qui transmet une alerte aux logiciels de gestion de système appropriés en cas d'ouverture du capot de l'ordinateur.
- Jusqu'à deux blocs d'alimentation de 700 W enchichables à chaud dans une configuration redondante 1 + 1 (facultative).
- Six ventilateurs enchichables à chaud.
- Support en option pour l'amorçage iSCSI.
La carte système offre les caractéristiques suivantes :
- Carte de montage de croite (numéro 1) dotée de deux emplacements PCIe (x4 et x8). Cette carte contient également un logement SD (Secure Digital) pour le support intégré du système d'exploitation.
-
Carte de montage de gauche (numéro 2) comprant deux logements PCIe x8 dont un emplacement pleine longueur et un emplacement mi-longueur.
-
Carte contrôleur SAS intégrée (via un emplacement PCIe dédié sur la carte latérale) prénant en charge à la fois les adaptateurs SAS 6i/R et PERC 6/i.
- Contrôleur PERC 6i intégré en option, avec mémoire cache intégrée et batterie de sauvégarde.
- Quatre NIC Ethernet Gigabit intégrés pouvant prendre en charge des débits de données de 10, 100 et 1 000 Mbps.
- Quatre connecteurs USB 2.0 externes (deux à l'avant et deux à l'arrière) pour la connexion d'un périphérique externe (lecteur de disquette ou de DVD-ROM, clavier, souris ou lecteur flash USB).
- Un connecteur USB 2.0 interne prenatal en charge un lecteur flash USB amorcable ou une clé de sécurité USB, tous deux disponibles en option
- Un contrôleur d'accès à distance (RAC) en option, pour la gestion de système à distance.
- Un sous-système video intégré compatible VGA, avec contrôleur video ATI ES1000 intégré à 33 MHz. Ce sous-système dispose de 32 Mo de mémoire graphique avec prise en charge de divers modes graphiques en 2D. La résolution maximale est de 1600 × 1200 avec 65536 couleurs. Si le contrôleur RAC en option est installé, la résolution maximale du sous-système video intégré est de 1280 × 1024 .
- Des circuits intégrés de gestion de système surveillant le fonctionnement des ventilateurs, ainsi que les tensions et les températures critiques, ou encore la consommation énergétique du système. Ces circuits de surveillance fonctionnement de pair avec les logiciels de gestion de système.
- Un contrôleur BMC (Baseboard Management Controller) standard avec accès série et réseau local.
- Le panneau arrêté contient un connecteur video, un port série, deux ports USB et quatre connecteurs de NIC.
- Le panneau avant comprend un connecteur video et deux connecteurs USB.
- Un écran LCD 1x5 sur le panneau avant, affichtant l'ID du système et les messages d'erreur.
- Un bouton d'ID du système sur les panneaux avant et arrière.
Pour plus d'informations sur des caractéristiques spécifique, voir "Spcifications techniques".
Systèmes d'exploitation pris en charge
- Microsoft Windows Server 2003 R2, Standard Edition et Enterprise Edition (SP1 et suivants)
- Microsoft Windows Server 2003 R2 64 bits, Standard Edition et Enterprise Edition (SP1 et suivants)
- Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86)
- Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86_64)
- Red Hat Enterprise Linux Server ES (version 4.5, x86)
- Red Hat Enterprise Linux Server ES (version 4.5, x86_64)
S U® ISnuE Enterprise Server 9 (x86_64)
SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)
V M ESX Server3 (versions intégrées incluses)

REMARQUE: Pour obtenir les informations les plus récentes sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site www.dell.com.

REMARQUE: Les périhériques optiques SATA ne sont pris en charge par SUSE Linux Enterprise Server 9 qu'à partir du SP4. Si nécessaire, l'installation doit donc être effectuee à I'aide d'une autre methode (lecteur de CD-ROM USB externe, par exemple).
Autres informations utiles

PRECAUTION: Le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) contient d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part.
- Les documents Rack Installation Guide (Guide d'installation du rack) et Rack Installation Instructions (Instructions d'installation du rack) fournis avec la solution rack décrivent l'installation du système.
- Le document Hardware Owner's Manual (Manuel du contrôle) contient des informations sur les caractéristiques du système, ainsi que des instructions relatives au dépannage et à l'installation ou au remplacement de composants.
-
Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils relatifs à la configuration et à la gestion du système.
-
La documentation des logiciels de gestion de système contient des informations sur les fonctionnalités, l'installation et l'utilisation de base de ces logiciels, ainsi que sur la configuration requise.
- La documentation du système d'exploitation indique comment installer (au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation.
- La documentation fournie avec les composants achetés séparément contient des informations permettant de configurer et d'inverter ces options.
- Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation.

REMARQUE: Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les en premier, car elles replacent souvent les informations containues dans les autres documents.
- Des notes de version ou des fichiers liscz-moi (readme) sont parfois fournis ; ils contiennent des mises à jour de dernier minute apportées au système ou à la documentation, ou des documents de referencia technique avances destinés aux utilisateurs experimentés ou aux techniciens.
Obtention d'assistance technique
Si vous ne comprendez pas une procédure précite dans ce guide ou si le système ne réagit pas comme prévu, consultez le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire).
Des formations et certifications Dell™ Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le site www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays.
Installation et configuration

PRECAUTION: Avant de commencer la procEDURE suivante, lisez et applique les consignes concernant la sécurité et les réglementations, que vous trouvez dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
Cette section décrit les étapes à executer lors de la configuration initiale du système.
Déballage du système


Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.
Conservez les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin ultérieurement.

REMARQUE: Le contenu de l'emballage varie en fonction des options que vous avez commandées; certains des composants représentés ne sont donc peut-être pas fournis.
Installation des rails et du système dans un rack


Commencez par litre les consignes de sécurité qui se trouvent dans la documentation d'installation du rack, puis installez les rails et le système dans le rack.
Consultez la documentation d'installation du rack pour obtenir les instructions appropriées.
Connexion du clavier, de la souris et du moniteur


Connectez le clavier, la souris et le monitcur (facultatif).
Utilisez les iconones des connecteurs situés à l'arrière du système pour savoir où insérer chaque cable. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du cable du moniteur, s'il en est équipé.
Connexion du cable d'alimentation
Branchez les cables d'alimentation appropriés (un sur le moniteur [en option] et un sur le système).
Installation du support de fixation du cable d'alimentation
Fixez le support du cable sur la partie droite de la poignée du bloc d'alimentation. Faites une boucle comme indiqué dans l'illustration et inséréz le cable d'alimentation dans le clip du support. Recommencez cette procédure pour le second bloc d'alimentation.
Branchez ensuite l'autre extrémité des cables sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation).
Mise sous tension du système

7 Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur, si nécessaire.
Après avoir retire le cadre, appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur. Les voyants d'alimentation doivent s'allumer. Reglez le moniteur jusqu'à ce que l'image soit correctement affichée.
Installation du cadre

8 Installez le cadre (facultatif).
Finalisation de l'installation du système d'exploitation
Si vous avez achete un système d'exploitation preinstallé, consultez tout d'abord la documentation correspondante, qui vous a eté fournie avec le système. Si vous installez un système d'exploitation pour la première fois, consultez le document Quick Installation Guide (Guide d'installation rapide). Veillez à installer le système d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel achete séparément.
| Processeur | |
| Type de processeur Deux processeurs AMD Opteron double cœur ou quadruple cœur | |
| Bus d'extension | |
| Type de bus PCIe | |
| Logements d'extension | |
| Carte de montage de droite (numéro 1):PCIe | Un logemcnt x8 plinc hauteur/plinc longucur (en haut)Un logemcnt x4 plinc hauteur/mi-longucur (en bas) |
| Un logemcnt internc pour cartc SD (Secure Digital) | |
| Carte de montage de gauche (numéro 2):PCIe | Un logement x8 pleine hauteur/pleine longueur (cn haut)Un logement x8 pleine hauteur/mi-longueur (cn bas) |
| Un connecteur interne pour clé USB | |
Memoire
Architectur Barrettes de mémoire DDR2 à registres et avec parité, cadencées à 667 MHz
Supports de barrette de mémoire 16 à 240 broches
Capacité des barrettes 512Mo, 1 Go, 2 Go, 4 Go ou 8 Go (a simple ou de mémoire à double rangée de connexions; les barrettes à quadruple rangée de connexions ne sont pas prises en charge)
RAM minimale 2 Go (1 Go pour chaque processeur, 2 barrettes (installée dans deux groupes DIMM par processeur) dc pairs)
RAM maximale 128 Go (64 Go par processeur)
Lecteurs
Disques durs jusqu'à deux disqucs durs internes SAS ou SATA de 2,5 pouces, enchichables à chaud
Lecteur optique Un lecteur slim SATA (DVD-ROM ou DVD-RW) ou un lecteur combo CD-RW/DVD (selon disponible). Tous ccs éléments sont disponibles en option.
REMARQUE: Les périhériques DVD sont uniquement des périhériques de données.
Un lecteur de DVD USB externe en option
Lecteur flash USB externc en option USB interne en option Carte SD internc en option
Connecteurs
A l'arrière
NIC Quatre connecteurs RJ-45 10/100/1000
Séric Connecteur DTE à 9 broches, compatible 16550
USB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0
Vidao VGA, 15 broches
| Connecteurs (suite) | |
| À l'avant | |
| Vidéo | VGA, 15 broches |
| USB | Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 |
| À l'intérieur | |
| USB | Un connecteur à 4 broches, compatible USB 2.0 |
| SD | Un logement pour carte mémoire flash, sur la carte de montage PCIe de droite (nummer 1) |
| Vidéo | |
| Type de video Contrôleur video ATI ES1000, connecteur VGA | |
| Mémoire video 32 Mo | |
| Alimentation | |
| Bloc d'alimentation en CA (selon la tension en vigueur) | |
| Puisance | 700 W |
| Tension | 85-264 VCA avec scélection automatique de la tension, 47-63 IIz |
| Dissipation thermique | 2697 BTU/h (680 kcal/h) maximum |
| Appel de courant maximal | Dans des conditions de lignes typiques et dans toute la gamme ambiente de fonctionnement du système, l'applé dcourant peut atteindre 55 A par bloc d'alimentation pendant un maximum de 10 ms. |
| Piles et batteries | |
| Pile du système | Pile bouton au lithium-ion CR 2032 (3 V) |
| Batterie RAID (en option) | 4,1 V au lithium-ion |
\section*{Caracteristiques physiques}
Hauteur 8,67 cm (3,41 pouccs)
Largcur 44,4 cm (17,5 pouces)
Profondeur 71,26 cm (28,05 pouces)
Poids (configuration maximalc) 20,23kg 44,6 livres
Environnement
REMARQUE: Pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous à l'adresse www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperature
En fonctionnement De 10^ à 35^ (50^ à 95^) , avec un gradient de température maximal de 10^ par hourc.
REMARQUE: Pour les altitudes supérieures à 900 metres (2 950 pieds), la température maximale de fonctionnement est réduite de 0.55^ ( 1^ ) tous les 168 metres (550 pieds).
Stockage De -40^ a 65^ (-40^ a 149^) avec un gradient de temperature maximal de 20^ par hourc.
Humidité relative
En fonctionnement De 20% à 80% (sans condensation) avec un gradient d'humidité maximal de 10% par heures.
Stockage De 5% à 95% (sans condensation) avec un gradient d'humidité maximal de 10% par heures.
Environment (suite)
| Tolérance maximale aux vibrations | |
| Fonctionnement | 0,26 Grms à 5-350 Hz (système installé dans la position de fonctionnement) |
| Stockage | 1,54 Grms à 10-250 Hz (toutes positions) |
| Tolérance maximale aux chocs | |
| Fonctionnement | Une impulsion de choc de 31G de chaque côté du système, pendant 2,6 ms sur l'axc z positif (système installé dans la position de fonctionnement) |
| Stockage | Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum dc 2 ms en positif et négatif sur les axes x, y et z (une impulsion de chaque côté du système) |
| Altitude | |
| Fonctionnement | Dc -16 à 3 048 m (-50 à 10 000 picds) |
| REMARQUE: Pour les altitudes supérieures à 900 metres (2 950 pieds), la température maximal de fonctionnement est réduite de 0,55°C (1°F) tous les 168 metres (550 pieds). | |
| Stockage | De -16 à 10 600 m (-50 à 35 000 pieds) |
Sistemas Dell™
PowerEdge™ R805