MR001GZ - Rádio MAKITA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MR001GZ MAKITA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MR001GZ - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MR001GZ da marca MAKITA.
MANUAL DE UTILIZADOR MR001GZ MAKITA
TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO
EXPLICAÇÃO DO ASPETO
3. Bloqueio do compartimento da bateria
4. Tampa do compartimento da bateria
12. Estações armazenadas 1 - 5
13. Sintonizar/Denir hora
14. Volume/Comando de Sintonização/Seleção
Ecrã LCD A. Despertador B. PM para relógio C. Denir hora D. Relógio E. Símbolo estéreo e volume F. Frequência G. Suspender H. Estações armazenadas
I. Indicador de bateria fraca
J. Indicador de Banda K. Sintonização L. Alarme sonoro HWS SÍMBOLOS O seguinte mostra os símbolos usados para o equipamento. Certique-se que compreende o seu signicado antes de usar. Leia o manual de instruções. Apenas para países da UE. Devido à presença de componentes perigosos no equipamento, os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, acumuladores e baterias podem ter um impacto negativo no meio ambiente e na saúde humana. Não elimine aparelhos elétricos e eletrónicos ou baterias juntamente com resíduos domésticos! De acordo com a Diretiva europeia relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, acumuladores e baterias, bem como a respetiva adaptação à legislação nacional, os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, acumuladores e baterias devem ser armazenados separadamente e entregues num ponto de recolha separado para resíduos municipais, que opere de acordo com os regulamentos de proteção ambiental. Tal é indicado pelo símbolo de contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz colocado no equipamento.
SEGURANÇA IMPORTANTE
INSTRUÇÕES ADVERTÊNCIA: Quando utiliza ferramentas elétricas, deve seguir sempre as precauções de segurança básicas para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e danos pessoais, incluindo o seguinte:
1. Leia cuidadosamente o manual de instruções e o
manual de instruções do carregador antes de usar.
2. Limpe apenas com um pano seco.
3. Não instale o aparelho junto de fontes de calor como
radiadores, registos de calor, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que produzam calor.
4. Utilize apenas as ligações/acessórios especicados
5. Desligue este aparelho quando houver trovoada ou
quando não seja usado por um longo período de tempo.
6. Um rádio a bateria com bateria integrada ou uma
bateria separada tem de ser recarregado apenas com o carregador especicado para a bateria. Um carregador que pode ser adequado para um tipo de bateria pode criar um risco de incêndio quando utilizado com outra bateria.
7. Utilize o rádio a bateria apenas com baterias
especicamente concebidas. A utilização de qualquer outra bateria pode criar um risco de incêndio.57 PORTUGUÊS
8. Quando o conjunto da bateria não se encontra a
uso, mantenha-o afastado de outros objetos de metal como: clips de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos, ou outros objetos pequenos de metal que possam fazer a ligação entre dois terminais. Colocar em curto-circuito os terminais da bateria pode causar faíscas, queimaduras ou um incêndio.
9. Evitar contacto do corpo com superfícies ligadas à
terra como tubos, radiadores, fogões e frigorícos. Há um risco acrescido de choque elétrico se o corpo estiver ligado à terra.
10. Em condições de mau uso, poderá ser ejetado líquido
da bateria, evite o contacto. Se ocorrer um contacto acidental, lave abundantemente com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure também ajuda médica. O líquido ejetado da bateria pode causar irritação ou queimaduras.
11. Não utilize uma bateria ou ferramenta danicada
ou modicada. Baterias danicadas ou modicadas podem exibir comportamentos imprevisíveis que resultam em incêndio, explosão ou risco de ferimentos.
12. Não exponha uma bateria ou ferramenta ao fogo ou
temperatura excessiva. A exposição ao fogo ou a temperatura acima de 130°C (266°F) pode provocar uma explosão.
13. Siga todas as instruções de carregamento e não
carregue a bateria ou a ferramenta fora do intervalo de temperatura especicado nas instruções. Carregar incorretamente ou em temperaturas fora do intervalo especicado pode danicar a bateria e aumentar o risco de incêndio.
14. Se a ferramenta não for utilizada durante um longo
período de tempo, a bateria deve ser removida da ferramenta.
15. Mantenha a bateria longe de crianças.
16. A cha do CABO PRINCIPAL é usada para desligar o
aparelho e permanecerá pronta a operar.
17. Não utilize o produto com o volume alto em nenhuma
circunstância. Para evitar danos auditivos, utilize o produto com um nível de volume moderado.
18. (Apenas para produtos com visor LCD) Os visores
LCD incluem líquidos que podem causar irritação e envenenamento. Se o líquido entrar nos olhos, na boca ou na pele, enxaguar com água e chamar um médico.
19. Não exponha o produto à chuva ou em condições
húmidas. A entrada de água no produto aumentará o risco de choque elétrico.
20. Este produto não está destinado a ser utilizado
por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham sido supervisionadas ou instruídas sobre o uso do produto por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que elas não brincam com o produto. Armazene o produto fora do alcance das crianças.
21. Não aqueça ou exponha o rádio ao fogo nem o
deixe num local quente, como próximo de uma fonte de calor, exposto à luz direta do sol ou dentro de um veículo sob o sol escaldante. Ao fazer isso pode causar um incêndio ou explosão e resultar em ferimentos pessoais.
1. Antes de usar o cartucho da bateria, leia todas as
instruções e marcas de advertência no (1) carregador da bateria, (2) bateria e (3) produto que usa a bateria.
2. Não desmonte nem mexa na bateria. Isso pode
resultar em incêndio, calor excessivo ou explosão.
3. Se o período de funcionamento se tornar
excessivamente curto, pare imediatamente o funcionamento. Pode provocar um riso de sobreaquecimento, possíveis queimaduras ou mesmo explosão.
4. Se o eletrólito entrar para os olhos, lave-os com água
limpa e procure um médico imediatamente. Pode originar perda de visão.
5. Não faça curto circuito com a bateria:
(1) Não toque nos terminais com qualquer material condutor. (2) Evite guardar o cartucho da bateria num recipiente com outros objetos de metal como pregos, moedas, etc. (3) Não exponha o cartucho de bateria à água ou à chuva. Um curto circuito na bateria pode causar um grande uxo de corrente, sobreaquecimento, possíveis queimaduras e mesmo avaria.
6. Não guarde a ferramenta e o cartucho da bateria
em locais em que a temperatura possa chegar ou ultrapassar os 50°C (122°F).
7. Não incinere o cartucho da bateria mesmo que se
encontre muito danicado ou esteja completamente gasto. O cartucho da bateria pode explodir num incêndio.
8. Não pregue, corte, esmague, atire, deixe cair a
bateria ou bata um objeto duro contra a bateria. Essa conduta pode resultar em incêndio, calor excessivo ou explosão.
9. Não use uma bateria danicada.
10. Para evitar riscos, o manual de substituição da bateria
deve ser lido antes de usar. E a corrente de descarga máxima da bateria deve ser maior ou igual a 8A.58 PORTUGUÊS
11. As baterias que contêm iões de lítio estão sujeitas
aos requisitos da Legislação de Mercadorias Perigosas. Para transportes Comerciais, por exemplo, por terceiros, agentes de encaminhamento, requisitos especiais de embalamento e rotulagem devem ser observados. Para a preparação do item que está a ser enviado, é necessário consultar um especialista em materiais perigosos. Observe também as regulamentações nacionais mais detalhadamente. Fita ou cobrir os contatos abertos e arrumar a bateria de tal maneira que não pode se mover na embalagem.
12. Siga as regulamentações locais relativas à eliminação
13. Use as baterias apenas com os produtos
especicados pela Makita. A instalação das baterias em produtos não conformes pode resultar em incêndio, superaquecimento, explosão ou vazamento de eletrólito.
14. Durante e após o utilização, a bateria pode aquecer,
o que pode causar queimaduras. Preste atenção ao manuseio de bateria quentes.
15. Não toque no terminal da ferramenta imediatamente
após o utilização, pois esta pode estar quente o suciente para causar queimaduras.
16. Não permita que aparas, poeira ou terra bloqueiem
os terminais, orifícios e ranhuras da bateria. Isso pode resultar em baixo desempenho ou avaria da ferramenta ou da bateria.
17. A menos que a ferramenta suporte a utilização perto
de linhas de alta tensão, não use a bateria perto de linhas de alta tensão. Isso pode resultar no mau funcionamento ou avaria da ferramenta ou da bateria. CUIDADO: ● Perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente. ● Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente. ● utilize apenas baterias Makita genuínas. O uso de baterias Makita não genuínas, ou baterias que tenham sido alteradas, pode resultar na explosão da bateria causando incêndios, danos pessoais e materiais. Também anulará a garantia da Makita para a ferramenta Makita e o carregador. Conselhos para a manutenção prolongada da bateria
1. Carregue o cartucho da bateria antes de estar
completamente descarregado. Pare sempre o funcionamento da ferramenta e carregue o cartucho da bateria quando notar uma menor potência da ferramenta.
2. Nunca recarregue um cartucho de bateria
completamente carregado. O sobrecarregamento diminui a duração da bateria.
3. Carregue o cartucho da bateria à temperatura
ambiente entre 10°C e 40°C (50°F e 104°F). Deixe que o cartucho da bateria quente arrefeça antes de o carregar.
4. Quando não estiver a utilizar a bateria, remova-a da
ferramenta ou do carregador.
5. Carregue o cartucho da bateria se não o usar por um
longo período de tempo (mais de seis meses).59 PORTUGUÊS
TEMPO DE FUNCIONAMENTO
- As baterias adequadas para este rádio estão listadas na tabela a seguir.
- A tabela seguinte indica o tempo de funcionamento com um único carregamento. Capacidade da bateria Tensão da bateria SAÍDA ALTIFALANTE = 100mW Unidade: Hora (Aproximadamente) CXT (10.8V - 12V máx) LXT (14.4V) LXT (18V) XGT (36V - 40V máx)
BL1460B 25.0 BL1860B 31.0 Algumas das baterias e carregadores listados acima podem não estar disponíveis dependendo da sua região de residência. AVISO: Utilize apenas as baterias listadas acima. O uso de qualquer outra bateria pode causar ferimentos e/ou incendiar. Nota: ● A tabela relativa ao tempo de operação da bateria acima é para referência. ● O tempo de operação real pode diferir com o tipo de bateria, condição de carregamento ou ambiente de utilização.60 PORTUGUÊS
INSTALAÇÃO E FONTE DE
ALIMENTAÇÃO CUIDADO: ● Tenha cuidado para não entalar os dedos ao abrir e fechar a tampa da bateria. ● Volte a colocar o compartimento da bateria na posição original, após instalar ou remover a bateria. Caso contrário, a bateria pode cair acidentalmente do rádio e causar ferimentos a si ou em alguém que esteja perto de si. ● Feche e tranque sempre o compartimento da bateria antes de mover o rádio. ● Desligue sempre o rádio antes de instalar ou remover a bateria. ● Tenha cuidado para não deixar cair ou dar uma pancada no rádio. Se o cartuxo partir pode cortar o dedo ou o corpo. Rádio danicado pode exibir um comportamento imprevisível e resultar em incêndio, explosão ou risco de lesão. ● Segure a ferramenta e a bateria com rmeza ao instalar ou remover a bateria. IMPORTANTE: ● Bateria reduzida, distorção e um “som gaguejante” ou sinal de bateria fraca que aparecem no ecrã são todos os sinais que a bateria principal precisa de substituir. ● Quando o sinal de bateria fraca aparece e um "E" continuar a piscar, é a hora de substituir as pilhas de reserva. ● A bateria não pode ser carregada por meio do adaptador de alimentação CA fornecido. ● A bateria não está incluída como acessório padrão. Instalar ou retirar a bateria de deslize (Fig. 2-5)
Para colocar a bateria, alinhe a respetiva saliência com a calha do compartimento e encaixe-a suavemente. Insira-a completamente até xar em posição com um clique.
Se ainda estiver visível o indicador vermelho na parte superior do botão, não estará bem encaixado. Coloque-a completamente, até deixar de ver o indicador vermelho. Caso contrário, pode cair do rádio e causar ferimentos em si, ou em alguém que esteja perto de si.
Não exerça força ao introduzir a bateria. Se não encaixar facilmente é porque não está corretamente posicionada.
Para remover a bateria, deslize-a do rádio enquanto desliza o botão da frente da bateria. Indicar a carga restante da bateria (Fig. 6-8)
1. Lâmpadas do indicador 2. Botão de vericação
Prima o botão de vericação na bateria para indicar a carga restante da bateria. As lâmpadas indicadoras acendem-se durante alguns segundos. Lâmpadas indicadoras Capacidade restante Aceso Desligado A Piscar 75% ~ 100% 50% ~ 75% 25% ~ 50% 0% ~ 25% (Apenas para as baterias XGT e LXT) Carregue a bateria (Apenas para as baterias XGT e LXT) A bateria pode estar avariada NOTA: ● Dependendo das condições de utilização e da temperatura ambiente, a indicação pode diferir ligeiramente da capacidade efetiva. ● A primeira luz indicadora (extrema esquerda) pisca quando o sistema de proteção da bateria funciona. Instalação das pilhas de reserva (Fig. 9) Mantenha as pilhas de reserva no interior do compartimento para evitar que os dados armazenados nas memórias predenidas não sejam perdidos.
1. Puxe o bloqueio do compartimento da bateria
para soltar o compartimento da bateria. Existe o compartimento da bateria principal e compartimento das pilhas de reserva.
2. Remova a tampa do compartimento das pilhas de
reserva e insira 2 pilhas UM-3 novas (tamanho AA). Certique-se de que as pilhas estejam com a polaridade correta, conforme mostrado dentro do compartimento. Recoloque a tampa do compartimento.
3. Depois que as pilhas de reserva estiverem inseridas,
insira a bateria principal para ligar o rádio. Utilizar o adaptador de alimentação CA fornecido Remova o protetor de borracha e insira a cha do adaptador na tomada DC no lado direito do rádio.61 PORTUGUÊS Conecte o adaptador a uma tomada convencional. Sempre que o adaptador for usado, a bateria é desconectada automaticamente. CUIDADO: ● Desconecte sempre completamente o adaptador de alimentação CA antes de mover o rádio. Se o adaptador CA não for removido, pode causar um choque elétrico. ● Nunca puxe ou arraste o cabo do adaptador. Caso contrário, o rádio pode cair acidentalmente e causar danos a si ou em alguém que esteja perto de si. IMPORTANTE:
A nalidade do adaptador é ser usado como meio de ligação entre o rádio e a rede elétrica. A tomada utilizada para o rádio deve permanecer acessível durante o uso normal.
Para desconectar o rádio, o adaptador deve ser removido completamente da tomada.
Utilizar o adaptador de alimentação CA fornecido com o produto ou especicado apenas pela Makita.
Não segure o cabo de alimentação na boca. Pode causar choque elétrico.
Não toque na cha de alimentação com as mãos molhadas ou gordurosas.
Cabos danicados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico. Se o cabo estiver danicado, substitua-o no nosso centro de assistência autorizado por questões de segurança. Não utilize antes de o reparar.
Após a utilização, armazene sempre o adaptador de alimentação CA fora do alcance das crianças. Se as crianças brincarem com o cabo, podem sofrer lesões. Nota: Quando o seu rádio tiver qualquer interferência na banda AM com o seu adaptador, por favor, afaste o seu rádio do seu adaptador de energia CA por 30cm.
Sintonização AM/FM Nota: A antena FM está embutida na pega. Ao operar o rádio, por favor, endireite a pega corretamente acima do rádio para obter uma melhor recepção. Para a banda AM, gire o rádio para obter o melhor sinal, já que a antena AM está embutida no rádio.
1. Prima o botão Ligar/desligar para ligar o rádio.
2. Prima o botão Banda para selecionar o modo de rádio
3. Prima o botão Sintonizar, o ecrã LCD irá piscar o
símbolo Sintonizar e o rádio irá procurar e parar automaticamente quando encontrar uma estação de rádio. Prima o botão Sintonizar novamente para escolher a estação encontrada. Nota: ● Um símbolo estéreo irá aparecer no ecrã, se a estação encontrada for uma estação estéreo. ● O rádio irá continuar a pesquisar as próximas estações disponíveis se não premir o botão Sintonizar novamente quando encontra uma estação de rádio.
4. Gire o botão Volume para ajustar o nível de som
conforme necessário. O ecrã LCD irá mostrar alterações no nível de som. Nota: ● Ao ajustar o volume, verique se NÃO está a piscar no visor FM/AM. ● Se estiver a piscar no visor AM/FM, irá poder sintonizar as estações manualmente (veja a secção de “Sintonização manual - AM/FM” para mais detalhes). ● O volume não deve estar muito alto. Para evitar possíveis danos na audição, não ouça em altos níveis de volume durante longos períodos.
5. Para desligar o rádio, prima o botão Ligar/Desligar.
Sintonização Manual – AM/FM
1. Prima o botão Ligar/desligar para ligar o rádio.
2. Prima o botão Banda para selecionar o modo de rádio
3. Prima o botão Volume e irá piscar no visor FM ou AM.
Nota: ● FM/AM irá piscar aproximadamente durante 10 segundos. Durante este período, apenas permitido a sintonização manual. ● Se desejar ajustar o volume enquanto o FM/AM estiver a piscar, prima o botão Volume para parar de piscar e irá poder girar o botão Volume para ajustar o nível de som.
4. Gire o botão Volume para sintonizar uma estação.
5. Quando o m da banda de frequência for atingido, o
rádio irá recomeçar a sintonização da extremidade oposta da banda de frequência. Predenir estações no modo AM/FM Existem 5 estações predenidas para rádio AM e FM. São utilizadas da mesma forma para cada banda de frequência.
1. Prima o botão Ligar/desligar para ligar o rádio.
2. Prima o botão Banda para selecionar a banda de
frequência pretendida. Sintonize a estação de rádio pretendida, conforme descrito anteriormente.
3. Prima e segure o botão Estação armazenada
necessário até o rádio emitir um sinal sonoro. O número predenido irá aparecer no ecrã. A estação será armazenada com o número predenido. Repita este procedimento para as restantes estações predenidas, conforme pretender.62 PORTUGUÊS
4. As estações predenidas que já foram armazenadas
podem ser substituídas ao seguir o procedimento acima, se necessário. Alterar estéreo para mono Quando a receção da estação FM estéreo é fraca, pode melhorá-la premindo e segurando o botão Mono durante 2 segundos. O som não está mais em estéreo e o indicador estéreo desaparece. Aceder a uma estação predenida no modo AM/FM
1. Prima o botão Ligar/desligar para ligar o rádio.
2. Prima o botão Banda para selecionar o modo AM ou
3. Prima momentaneamente o botão Estação
armazenada necessária, o número predenido e a frequência da estação irão aparecer no ecrã. CELLANEOUS SETTINGS Denir hora A horas podem ser denidas quando o rádio está ligado ou desligado.
1. Prima e segure o botão Denir hora durante mais de 2
segundos, o ecrã irá piscar o símbolo Denir hora e o dígito da hora, seguidos por um sinal sonoro.
2. Gire o botão Selecionar para denir a hora necessária.
3. Prima o botão Selecionar para conrmar a
conguração das horas, o dígito dos minutos irá piscar.
4. Gire o botão Selecionar para denir os minutos.
5. Prima o botão Selecionar para concluir a conguração
do relógio. Congurar rádio-despertador Quando o rádio-despertador é selecionado, o rádio liga e reproduz a estação de rádio escolhida na hora do alarme escolhido. O rádio-despertador irá continuar durante uma hora, a menos que seja desligado ao premir o botão Ligar/Desligar. Prima o botão Ligar/Desligar enquanto o alarme estiver ativado e irá cancelar o alarme durante 24 horas. Nota: Quando o rádio está com bateria fraca, o rádio- despertador não pode ser ativado. a. Denir hora do rádio-despertador:
1. Verique se a hora do relógio está denida
corretamente antes de denir os alarmes. O rádio- despertador pode ser denido quando o rádio está ligado ou desligado.
2. Prima o botão Rádio-despertador, o símbolo de rádio-
despertador irá piscar.
3. Quando o símbolo rádio-despertador estiver a piscar,
prima e segure o botão Denir hora durante mais de 2 segundos, seguido de um sinal sonoro. O dígito da hora irá piscar no ecrã.
4. Gire o botão Selecionar para selecionar a hora de
alarme necessária e prima o botão Selecionar para conrmar a conguração. O dígito dos minutos irá piscar no ecrã.
5. Gire o botão Selecionar para selecionar o minuto de
alarme necessário. Prima o botão Selecionar para concluir a conguração da hora do alarme. b. Denir estação do rádio-despertador:
1. Durante a denição da hora do rádio-despertador e
o símbolo do alarme estiver a piscar, prima o botão Banda para ativar o rádio para selecionar a banda e a estação de ativação necessárias, sintonizando manualmente ou recuperando as estações armazenadas. Gire o botão Selecionar para ajustar o nível do volume. Prima o botão Denir hora para concluir a conguração rádio-despertador. O ecrã irá exibir o símbolo de rádio-despertador. Quando o rádio-despertador é ativado, o alarme dispara no Sistema de Despertar Humano. Aumentará o volume de 0 para o volume denido.
2. Quando a hora e a estação de rádio-despertador
acima estiverem denidas, prima e segure o botão Despertador-rádio durante 2 segundos, seguido de um sinal sonoro para ativar ou desativar o alarme. O ecrã irá exibir o símbolo de rádio-despertador quando o rádio-despertador estiver denido. Nota:
Se a nova estação do rádio-despertador não estiver selecionada, será selecionado a última estação de alarme.
Se a estação de alarme AM/FM selecionada não estiver disponível quando for hora de tocar, o alarme sonoro será usado. Denição do alarme sonoro HWS (Sistema de despertar humano) Será ativado um tom de aviso sonoro ao selecionar o alarme sonoro HWS. O alarme sonoro toca cada vez mais curto a cada 15 segundos durante um minuto, seguido de um minuto de silêncio antes de repetir o ciclo. O alarme do HWS irá tocará por uma hora até desligar, prima o botão Ligar/Desligar. Prima o botão Ligar/ Desligar enquanto o alarme estiver ativado, o alarme será cancelado por 24 horas.
1. Verique se a hora do relógio está denida
corretamente antes de denir os alarmes. O alarme sonoro pode ser denido quando o rádio está ligado ou desligado.
2. Prima o botão Alarme, o símbolo de alarme irá piscar.63 PORTUGUÊS
3. Quando o símbolo do alarme estiver a piscar, prima e
seguro botão Denir hora durante mais de 2 segundos, seguido de um sinal sonoro e o dígito da hora irá piscar no ecrã.
4. Gire o botão Selecionar para selecionar a hora de
alarme necessária e prima o botão Selecionar para conrmar a conguração. O dígito dos minutos irá piscará no ecrã.
5. Gire o botão Selecionar para selecionar o minuto de
alarme necessário. Prima o botão Selecionar para concluir a conguração do alarme.
6. Prima e segure botão Alarme sonoro durante mais de
2 segundos, seguido de um sinal sonoro para ativar ou desativar o alarme sonoro HWS. O ecrã irá exibir o símbolo de alarme sonoro quando o alarme sonoro tiver sido denido. Suspender
1. Enquanto o alarme estiver ativado, prima em qualquer
botão, exceto o botão Ligar/Desligar, para ativar a função suspensão. O rádio ou o alarme sonoro HWS será silenciado com intervalo de 5 minutos.
2. O ecrã irá piscar tanto o símbolo de suspensão como
o símbolo de alarme. A função suspensão pode ser repetida durante uma hora em que os alarmes estão ativos. Temporizador de suspensão
1. Prima e segure o botão Ligar/Desligar durante mais
de 2 segundos, seguido de um sinal sonoro; o ecrã irá alternar o tempo de suspensão disponível na ordem 60-45-30-15-120-90-60. Solte o botão Ligar/Desligar quando o tempo de suspensão necessário aparecer no ecrã. O símbolo de suspensão irá aparecer no ecrã e o rádio irá reproduzir a última estação selecionada.
2. Para cancelar a função de suspensão, prima o botão
Ligar/Desligar. O símbolo de suspensão desaparece e o rádio será desligado. Iluminação do ecrã Prima qualquer botão ou gire o botão Selecionar para iluminar o ecrã LCD durante aproximadamente 15 segundos. O ecrã também será iluminado automaticamente durante a sintonização e o alarme ativado . ENTRADA AUXILIAR Na parte da frente do rádio, existe uma entrada auxiliar de 3,5mm para reproduzir a partir de um dispositivo de áudio externo para o rádio, como um MP3 ou um leitor de CDs.
1. Conecte uma fonte de áudio externa (por exemplo,
MP3 ou leitor de CDs) na entrada AUX IN.
2. Prima o botão Ligar/desligar para ligar o rádio.
3. Prima repetidamente o botão Banda até aparecer
4. Para obter a melhor qualidade de som, recomendamos
que ajuste o volume para mais de dois terços no seu dispositivo de áudio e ajuste o volume no rádio, conforme o necessário. NOTA: O cabo de áudio não está incluído como acessório padrão. O AUX não pode ser ativado como fonte de alarme. MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO:
Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, álcool ou semelhante. Podem formar-se descolorações, deformações ou ssuras. ● Não limpe o rádio com água. ESPECIFICAÇÕES Requisitos de alimentação Adaptador de alimentação CA CC 12V 0.7A, pino central positivo Pilhas UM-3 (tamanho AA) x 2 para reserva Bateria: 10.8V - 36V Cobertura de frequências FM 87.50-108 MHz (0.05MHz/step) AM (MW) 522-1,710 kHz (9kHz/step) Característica de circuito Altifalante 3.5polegadas 8ohm x 2 Potência de saída 10.8V-12V máx: 1.2W x 2 14.4V: 2.2W x 2 18V: 3.5W x 2 36V: 5W x 2 Terminal de entrada 3,5mm diâ. (AUX IN) Sistema de antena FM: Antena embutida AM: Antena Dimensões (C x L x A) 278 x 170 x 298mm Peso 4.3kg (sem bateria)64 DANSK DANSK (Originalvejledning)
Notice-Facile