MR001GZ - Rádio MAKITA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MR001GZ MAKITA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre MR001GZ MAKITA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MR001GZ - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MR001GZ da marca MAKITA.
MANUAL DE UTILIZADOR MR001GZ MAKITA
TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO
(Instrukções de origem)
EXPLICACAO DO ASPETO GERAL (Fig. 1)
- Antena embutida (AM)
- Pega/Antena embutida (FM)
- Bloqueio do compartmento da bateria
- Tampa do compartmento da bateria (cobre a bateria)
- Coluna de som
- Tomada DC IN
- Ligar/Desligar/Temporizador
- Banda/Mono
- Despertador
- Alarme sonoro
- Ecrà LCD
- Estações armazenadas 1 - 5
- Sintonizar/Definir hora
- Volume/Comando de Sintonização/Seleção
- Entrada AUX IN
- Terminal da bateria XGT
- Terminal da bateria CXT
- Terminal da bateria LXT
- Compartimento das pilhas deresherva
Ecrà LCD
A. Despertador
B. PM para relógio
C. Definir hora
D. Relógio
E. Símbolo estéreo e volume
F. Freqência
G. Suspender
H. Estações armazenadas
I. Indicador de bateria refraca
J. Indicador de Banda
K. Sintonização
L. Alarme sonoro HWS
SÍMBOLOS
O segunte minha os símbolos usados para o equipamento. Certifique-se que compreende o seu significado antes de usar.

Leia o manual de instruções.

Cd Ni-MH Li-ion
Apenas para paises da UE.
Devido à Presence de componentes perigosos no equipamento, os residuos de equipamentos electrolycos e eletronicos, Accumuladores e baterias podem ter um impacto negativo no meio ambiente e na Saúde humana.
Não elimine aparelhos electrolycicos e eletrónicos ou baterias juntamente com resíduos domesticos!
De acordo com a Direita europeia relativa aos resíduos de equipments eletricos e eletrónicos, Accumuladores e baterias, bem como a respetiva adaptação à legisção nacional, os resíduos de equipments eletricos e eletrónicos, Accumuladores e baterias devem ser armazenados separatamente e entrega num pontos de recolha separado para resíduos Municipais, que opere de acordo com os regulamentos de proteção ambiental.
Tal é indicado pelo símbolo de contentor de lixo com rodas barrado com una cruz colocado no equipamento.
SEGURANÇA IMPORTANTE INSTRUÇÖES
ADVERTÉNCIA:
Quando utilizes ferramentas eletricas, deve seguir sempre as precauções de segurar arias para reduzir o risco de incência,CHOque elétrico e danos pessoas, incluindo o seguito:
- Leia cuidadosamente o manual de instruções e o manual de instruções do carregarador antes de usar.
- Limpe apenas com um pano seco.
- Não instale o aparecido jusqu'à fontes de calor como radiadores, registers do calor, fogões ou outros apareiros (incluindo amplificadores) que produzam calor.
- Utilize apenas as ligações/cessórios especializados aoelo fabricante.
- Desligue este aparecido quando houver trovoada ou quando não seja uso por um longo periodo de tempo.
- Um rádio a bateria com bateria integrada ou uma bateriaeparada tem de ser recarregado apenas com o carregarador especialico para a bateria. Um carregarador que pode ser adequado para um tipo de bateria pode Criar um risco de incência quando utilizescom othera bateria.
-
Utilize o rádio a bateria apenas com bateriasassageamente concebidas. Autilização de qualqueroutra bateria pode Criar um risco de incência.
-
quando o Conjunto da bateria não se encontra a uso, mantenha-o afastado de outros objetivos de metal como: clips de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos, ou outros objetos preocupos de metal que possam fazer a ligação entreinous terminais. Colocar em curto-circuito os terminais da bateria pode causar faíscas, queimaduras ou um incéndio.
- Evitar contacto do corpo com superficies ligadas a terra como tubos, radiadores, fogoes e frigorificos. Ha um risco acrescido deCHOque elétrico se o corpo estiver ligado à terra.
- Em condições de mau uso, poderá ser ejetado liquido da bateria, evite o contacto. Se ocorrer um contacto acidental, lave abundamente com água. Se o liquido entra em contacto com os olhos, procure también ajuda médica. O liquido ejetado da bateria pode causar irritação ou queimaduras.
- Não utilize uma bateria ou ferramenta danificada ou modificada. Baterias danificadas ou modificadas podem exibir comportamentos imprevíveis que resultam em incério, explosão ou risco de ferimentos.
- Não exponha uma bateria ou ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. A exposicao ao fogo ou a temperatura acima de 130^ (266°F) pode provocar uma explosao.
- Siga todas as instruções de corregamento e não corregue a bateria ou a ferramenta fora do intervalo de temperatura especialico nas instruções. Carregar incorretamente ou em temperatas para do intervalo especialico pode danIFICAR a bateria eLERentar o risco de incendio.
- Se a ferramenta não for utilizes da durante um longo periodo de tempo, a bateria deve ser removida da ferramenta.
- Mantenha a bateria longe de crianças.
- A ficha do CABO PRINCIPAL é usada para desligar o aparelho e permanecerá pronta a operar.
- Não utilize o produto com o volume alto em nenhumacircunstência. Para fazer danos auditivos, utilize o produits com um nível de volume moderado.
- (Apenas para produits com visor LCD) Os visores LCD incluem liquidos que podem causar irritação e envenenamento. Se o liquido entra nos olhos, na boca ou na pele, enchaguar com água e chamar um médico.
- Não exponha o produit à chuva ou em condições humidas. A entrada de água no produits augentará o risco deCHOQUE ELétrICO.
- Este produit não está destinado a ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou falta de experiência e conheçimento, a menos que tenham sido supervisionadas ou instruções sobre o uso do produit por uma pessoa responsavel pela sua
segurar. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que elas não brincam com o produto. Armazene o produto fora do alcance das crianças.
- Não aqueça ou exponha o rádio ao fogo nem o deixe num local quente, como proxies do uma fonte de calor, exposto à luz direta do sol ou dentro de um Veçulo sob o sol escaldante. Ao fazer也是如此可能导致 um incêndio ou explosão e resultar em ferimentos pessoasis.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS
NORMAS DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS PARA O CARTUCHO DA BATERIA
- Antes de usar o cartucho da bateria, leia todas as instruções e marca de advertência no (1) corregrador da bateria, (2) bateria e (3) produits que usa a bateria.
- Não desmonte nem mexa na bateria. Isso pode resultar em incério, calor excessivo ou explosão.
- Se o periodo de funciona se tornar excessively curto, pare imeditamente o funciona. Pode provocar um riso de sobraquecimento, possível queimaduras ou mesmo explosão.
- Se o eletrólito entra r para os olhos, lave-os com agua limpa e procure um medico imeditamente. Pode originar perda de visão.
- Não faça curto circuito com a bateria:
(1) Não toque nos terminais com qualquer material conductor.
(2) Evite guardar o cartucho da bateria num recipiente com outros objetivos de metal como pregos, moedas, etc.
(3) Não exponha o cartucho de bateria à agua ou à chuva. Um curto circuito na bateria pode causar um grande fluxo de corrente, sobreaquecido, possível queimaduras e mesmo avaria.
- Não guarde a ferramenta e o cartucho da bateria em locais em que a temperatura possa chegar ou ultrapassar os 50^ (122°F).
- Não incinere o cartucho da bateria mesmo que se encontrar muito danificado ou esteja Completely gasto. O cartucho da bateria pode explodir num incência.
- Não pregue, corte, esmague, atire, deixe cair a bateria ou bata um objeto duro contra a bateria. Essa conduça pode resultar em incêndio, calor excessivo ou explosão.
- Não use uma bateria danificada.
-
Para fazer riscos, omanual de substituição da bateria devese rido antes de usar.Ea corrente de descarga maxima da bateria devese ser maior ou igual a 8A.
-
As baterias que contém iões de lítio está sujeitas aos requisitos da Legislação de Mercadorias Perigosas. Para transporte Comerciais, por exemplo, por terreiros, agentes de encaminhamento, requisitos especialis de embalamento e rotulagem devem ser observados.
Para a preparação do item que está a ser enviado, é necessário consulutar um especialista em materiais perigosos. Observe también as regulamenteções{nacionais mais detalhadamente.
Fita ou cobrir os contatos abertos e arrumar a bateria de tal maneira que não pode se mover na embalagem. - Siga as regulamentoções locais relativas à eliminação da bateria.
- Use as baterias apenas com os produits especializados pela Makita. A instalação das baterias em Produtos não conformsções pode resultar em incência, supraquecimento, explosão ou vazamento de eletrólito.
- Durante e après outilização, a bateria pode aquecer, o que podecausearqueimaduras.Preste atençao ao manuseio de bateria quentes.
- Não toque no terminal da ferramenta imeditamente antes o uso, quando é址 está定点o quente ou suficiente para fazer queimaduras.
- Não permita que apareas, poeira ou terra bloqueiem os terminais, orificios e ranhuras da bateria. Isso pode resultar em boa desempenho ou avaria da ferramenta ou da bateria.
- A menos que a ferramenta suporte a'utilização perto de linhas de alta tensão, não use a bateria perto de linhas de alta tensão. Isso pode resultar no mau funciona o ou avaria da ferramenta ou da bateria.
CUIDADO:
- Perigo de explosão se a bateria for substituária incorretamente.
- Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente.
- utilize apenas baterias Makita genuinhas. O uso de baterias Makita não genuinhas, ou baterias que tenham sido alteradas, pode resultar na explosão da bateria causando incêndios, danos pessoais materiais. Não anulará a garantia da Makita para a ferramenta Makita e o carregarador.
Conselhos para a manutenção prolongada da bateria
- Carregue o cartucho da bateria antes de estar Completely descarregado. Pare sempre o funciona da ferramenta e carregue o cartucho da bateria quando notar uma menor potência da ferramenta.
- Nunca recarregue um cartucho de bateria completeness carregado. O sobrecarregamento
diminui a duração da bateria.
- Carregue o cartucho da bateria a temperatura ambiente entre 10^ e 40^ (50°F e 104°F). Deixe que o cartucho da bateria quente arrefeca antes de o carregar.
- quando não estiver a utiliser a bateria, remove-a da ferramenta ou do carregarador.
- Carregue o cartucho da bateria se não o usar por um longo periodo de tempo (más dearethmeses).
TEMPO DE FUNCIONAMENTO
- As baterias adequadas para este rádio está listedas na lista a seguir.
- Aabela segunte indica o tempo deestrumento com um unico carragemamento.
| Capacidade da bateria | Tensão da bateria | SAÍDA ALTIFALANTE = 100mW Unidade: Hora (Aproximadamente) | |||
| CXT (10.8V - 12V max) | LXT (14.4V) | LXT (18V) | XGT (36V - 40V max) | ||
| 1.5 Ah | BL1015 | 8.0 | |||
| BL1016 | |||||
| BL1415N 7 | 0 | ||||
| BL1815N 7.5 | |||||
| 2.0 Ah | BL1020B | 11.0 | |||
| BL1021B | |||||
| BL1820B 10.0 | |||||
| BL4020 14.5 | |||||
| 2.5 Ah BL40 | 25 18.5 | ||||
| 3.0 Ah | BL1430B 12.0 | ||||
| BL1830B 14.0 | |||||
| 4.0 Ah | BL1040B | 18.5 | |||
| BL1041B | |||||
| BL1440 19.0 | |||||
| BL1840B 20.0 | |||||
| BL4040 30.0 | |||||
| 5.0 Ah | BL1450 23.0 | ||||
| BL1850B 25.5 | |||||
| 6.0 Ah | BL1460B 25.0 | ||||
| BL1860B 31.0 | |||||
Algumas das baterias e correadores listedos acima podem nao estar disponiveis dependendo da sua regiao de residencia.
AVISO:
Utilize apenas as baterias listadas acima. O uso de qualquer窗外a bateria podce causar ferimentos e/ou incendiar.
Nota:
- Aabela relativa ao tempo de operacao da bateria acima é para referencia.
- O tempo de operação real pode diferir com o tipo de bateria, condição de corregamento ou ambiente de utilização.
INSTALAÇÃO E FONTE DE ALIMENTação

CUIDADO:
- Tenha cuidado para não entalar os dedos ao Abrir e fechar a tampa da bateria.
- Volte a colocar o compartmento da bateria na posicao original, après instalar ou remove a bateria. Caso contrario, a bateria pode cair acidentalmente do radio e causar ferimentos a si ou em algoém que esteja perto de si.
- Fecha e tranque sempre o compartmento da bateria antes de mover o rádio.
- Desligue sempre o rádio antes de instalar ou remove a bateria.
- Tenha cuidado para não deleiar cair ou dar uma pancada no rádio. Se o cartuxo partir podeURTAR o dedo ou o corpo. Rádio danificado pode exibir um comportamento imprevisível e resultar em incência, explosão ou risco de lesão.
- Secure a ferramenta e a bateria com firmeza ao instalar ou remove a bateria.
IMPORTANT:
- Bateria reduzida, distorção e um "som gaguejante" ou sinal de bateria refraca que aparecem no esra são todos os sinais que a bateria principal precisa de substituir.
- Quando o sinal de bateria fraca, aparece e um "E" continua a piscar, é a hora de substituir as pilhas deresherva.
- A bateria não pode ser carregada por meio do adaptorador de alimentação CA fornecido.
- A bateria não está incluída como acessório padrão.
Instalar ou retirar a bateria de deslize (Fig. 2-5)
Para colocar a bateria, alinne a respetiva saliência com a calha do compartmento e encaixe-a suavamente. Insira-a completeness até fixar em posicao com um clique.
Se ainda estiver visivel o indicator vermelho na parte superior do botao, não está bem encaixado. Coloque-a completeness, até deixar de ver o indicator vermelho. Caso contrario, pode cair do radio e fazer ferimentos em si, ou em algoém que esteja perto de si.
Não exerçaforcaao introduzir a bateria. Se não encaixar fácilmente é porque não está corretemente posicionada.
Para remove a bateria, deslize-a do rádio quandoDSLiza o botão da(fronte da bateria.
Indicar a entrega restante da bateria (Fig. 6-8)
- Limpadas do indicator 2. Botão de verificação Prima o botão de verificação na bateria para indicar a cargo restante da bateria. As lampadasindicadoras acendem-se durante algunos segundos.
| Lâmpadas indicatoras | Capacidade restante | ||
| Aceso | Desligado A | Piscar | |
| 75% ~ 100% | |||
| 50% ~ 75% | |||
| 25% ~ 50% | |||
| 0% ~ 25% | |||
| (Apenas para as baterias XGT e LXT) | Carregue a bateria | ||
| (Apenas para as baterias XGT e LXT) | A bateria pode estar avariada | ||
NOTA:
- Dependendo das condições de'utilização e da temperatura ambiente, a indicação pode diferir ligeiramente da capacidade efetiva.
- A primaira luz indicadora (extrema esquerda) piscá quando o Sistema de proteção da bateria funciona.
Instalacao das pilhas deresherva (Fig. 9)
Mantenhao as pilhas de reserva no interior do compartmento para fazer que os dados armazenados nas memorias predefinidas não sejam perdidos.
- Puxe o bloqueio do compartmento da bateria para soltar o compartmento da bateria. Existe o compartmento da bateria principal e compartmento das pilhas deresherva.
- Remova a tampa do compartmento das pilhas deresherva e insira 2 pilhas UM-3 novas (tamanho AA). Certifique-se de que as pilhas estejam com apolaridade correta, conforme月至rado dentro do compartmento. Recoloque a tampa do compartmento.
- Depois que as pilhas deresherva estiverem inseridas, insira a bateria principal para ligar o rado.
Utilizar o adaptor de alimentacao CA fornecido
Remova o protetor de borracha e insira a ficha do adaptorador na tomada DC no lado direito do rádio.
Conecte o adaptador a uma tomada convencional.
Sempre que o adaptorador for uso, a bateria é desconectada automaticamente.
CUIDADO:
- Desconecte sempre completeness o adaptor de alimentacao CA antes de mover o rado. Se o adaptor ca não for removido, pode fazer umCHOque eletrico.
- Nunca puxe ou arraste o cabo do adaptador. Caso contrario, o rádio pode cair acidentalmente e Causear danos a si ou em algoém que esteja perto de si.
IMPORTANT:
A finalidade do adaptor é ser uso como meio de ligação entre o rádio e a redeétrica. A tomada utilizes para o rádio deve permanecer acessivel durante o uso normal.
Para desconectar o rádio, o adaptordeve serremovido completenessda tomada.
Utilizar o adaptador de alimentação CA fornecido como algo produit ou específico apenas pela Makita.
Não segure o cabo de alimentação na boa. Pode fazer coisaétrico.
Não toque na ficha de alimentação com as muitas molhadas ou gordurosas.
Cabos danificados ou emaranhados augmentam o risco deCHOque eltrico.Se o cabo estiver danificado, substitua-o nonoxo centro de assistencia autorizzato por quostoes de seguranca.Nao utilize antes de o reparar.
Apos autilização,armazene sempre o adaptador de alimentação CA fora do alcance das crianças. Se as crianças brincarem com o cabo, poder sofrer lesoes.
Nota:
Quando o seu rádio tiver qualquer interferência na banda AM com o seu adaptor, por favor, afaste o seu rádio do seu adaptor de energia CA por 30cm.
OUVIR O RÁDIO
Sintonização AM/FM
Nota:
A antenna FM está embutida na pega. Ao operar o rádio, por favor, endireite a pega corretramente acima do rádio para obter uma melhor receção. Para a banda AM, gire o rádio para obter o melhor sinal, não que a antenna AM está embotida no rádio.
- Prima o botão Ligar/desligar para ligar o rádio.
- Prima o botão Banda para selecionar o modo de rádio AM ou FM.
- Prima o botão Sintonizar, o eça LCD irá piscar o símbolo Sintonizar e o rádio irá procurar e parar automaticamente quando encontrar uma estação de rádio. Prima o botão Sintonizar novamente para escolher a estação encontrarada.
Nota:
- Um símbolo estéreo irá aparecer no ecra, se a这是一个expectação encontrará para umaexpectação estéreo.
-
O rádio irá continua a pesquisar asproximas estações disponíveis se não premir o botão Sintonizar novamente quando encontrar uma estação de rádio.
-
Gire o botão Volume para fazer o;nível de som conforme necessário. O eça LCD irá做不到 alteracoes no;nível de som.
Nota:
- Ao ajustar o volume, verifique se NAO está a piscar no visor FM/AM.
- Se estiver a piscar no visor AM/FM, irá poder sintonizar as estaçõesmanualmente (veja a secção de "Sintonização manual - AM/FM" para mais detalhes).
-
O volume não deve estar muito alto. Para fazer possíveis danos na audizione, não ouça em altos níveis de volume durante longos periodos.
-
Para desligar o rádio, prima o botão Ligar/Desligar.
Sintonização Manual - AM/FM
- Prima o botão Ligar/desligar para ligar o rádio.
- Prima o botão Banda para selecionar o modo de rádio AM ou FM.
- Prima o botão Volume e irá piscar no visor FM ou AM.
Nota:
FM/AM irá pizarapacrossimadamente durante 10
segundos.Durante este periodo,apanas permitido a sintonizaçãomanual.
- Se desejar ajustar o volume quando o FM/AM estiver a piscar, prima o botão Volume para parar de piscar e irá poder girar o botão Volume para ajustar o;nível de som.
- Gire o botão Volume para sintonizar uma estação.
- quando o fim da banda de frequência for atingido, o rádio irá recomeçar a sintonização da extremidade oposta da banda de frequência.
Predefinir estações no modo AM/FM
Existem 5 estações predefinidas para rádio AM e FM. São utilizes das mesma forma para cada banda de frequência.
- Prima o botão Ligar/desligar para ligar o rádio.
- Prima o botão Banda para selecionar a banda de frequência pretendida. Sintonize a colocação de rádio pretendida, conforme descripto anteriorsmente.
-
Prima e secure o botão Estação armazenada necessário até o rádio emitir um sinal sonoro. O número predefinido irá aparecer no ecra. A estação sera armazenada com o número predefinido. Repita este procedimento para as restantes estações predefinidas, conforme pretender.
-
As estagens predefinidas que ja foram armazenadas podem ser substituções ao seguir o procedimento acima, se necessário.
Quando a receção da estação FM estéreo é fraca, pode melhorá-la premindo e segurar o botão Mono durante 2 segundos. O som não está mais em estéreo e o indicator estéreo desaparece.
Aceder a uma estação predefinida no modo AM/FM
- Prima o botão Ligar/desligar para ligar o rádio.
- Prima o botão Banda para selecionar o modo AM ou FM.
- Prima momenteamente o botão Estação armazenada necessária, o número predefinido e a frequência da estação irao aparecer no ecra.
CELLANEOUS SETTINGS
Definir hora
A horas poder ser definidas quando o rádio está ligado ou desligado.
- Prima e segure o botão Definir hora durante mais de 2segundos, o ecra irá piscar o símbolo Definir hora e odigito da hora, seguidos por um sinal sonoro.
- Gire o botão SeLECTIONAR para definir a hora necessária.
- Prima o botão SeLECTIONAR para confirmar a configuraçao das horas, o digito dos minutos irá piscar.
- Gire o botão SeLECTIONAR para definir os minutos.
- Prima o botão SeLECTIONAR para conclusir a configuraçao do relógio.
Configurar rádio-despertador
Quando o rádio-despertador é selecionado, o rádio liga e reproduz a estação de rádio escolhida na hora do alarme escolhido. O rádio-despertador irá continuar durante uma hora, a menos que está desligado ao premir o botão Ligar/Desligar. Prima o botão Ligar/Desligar quando o alarme estiver ativado e irá cancelar o alarme durante 24 horas.
Nota:
Quando o rádio está com bateria refraca, o rádio despertador não pode ser ativado.
a. Definir hora do rádio-despertador:
- Verifique se a hora do relógio está definida corretoamente antes de definir os alarmes. O rádio despertador pode ser definido quando o rádio está ligado ou desligado.
- Prima o botão Rádio-despertador, o símbolo de rádio-despertador irá piscar.
- Quando o*simbolo rado-despertador estiver a piscar,
prime e segure o botão Definir hora durante mais de 2hhos,seguido de um sinal sonoro.O digito da hora irá pascar no ecra.
- Gire o botão SeLECTIONAR para selecionar a hora de alarme necessária e prima o botão SeLECTIONAR para confirmar a configuraçao. O digito dos minutos irá piscar no(ECRA.
- Gire o botão SeLECTIONAR para selecionar o minuto de alarme necessário. Prima o botão SeLECTIONAR para conclusir a configuraçao da hora do alarme.
b. Definir estaqao do rado-despertador:
- Durante a definição da hora do rádio-despertador e o símbolo do alarme estiver a piscar, prima o botão Banda para ativar o rádio para selecionar a banda e a estação de ativação necessárias, sintonizando manualmente ou recuperando as estações armazenadas. Gire o botão SeLECTIONAR para fazer o;nvel do volume. Prima o botão Definir hora para conclusir a configuração rádio-despertador. O érá irá exibir o símbolo de rádio-despertador.
Quando o rádio-despertador é ativado, o alarmede disparo no Sistema de Despertar Humano. Aumentarao volume de 0 para o volume definido. - quando a hora e a estação de rádio-despertador acima estiverem definidas, prima e segure o botão Despertador-rádio durante 2segundos, seguido de um sinal sonoro para ativar ou desativar o alarme. O érá irá exibir o símbolo de rádio-despertador quando o rádio-despertador estiver definido.
Nota:
Se a nova��o do radio-despertador nao estiver的选择法,sera selecionado a ultima��ao dealarme.
Se a estação de alarme AM/FM selecionada não estiver disponible quando for hora de tocar, o alarme sonoro sera uso.
Definição do alarme sonoro HWS (Sistema de despertar humano)
Sera atrido um tom de avis sonoro ao selecionar o alarme sonoro HWS.
OAlarmesonoro toca cada vez mais curto a cada 15 segundodurante um minuto,seguido de um minuto desilencioantesde repetir o ciclo.
O alarme do HWS irá tocará por uma hora até desligar, prima o botão Ligar/Desligar. Prima o botão Ligar/ Desligar quando o alarme estiver ativado, o alarme sera cancelado por 24 horas.
- Verifique se a hora do relógio está definida corretamente antes de definir os alarmes. O alarme sonoro pode ser definido quando o rádio está ligado ou desligado.
-
Prima o botão Alarme, o símbolo de alarme irá piscar.
-
quando o símbolo do alarme estiver a piscar, prima e seguro botão Definir hora durante mais de 2segundos, seguido de um sinal sonoro e o dígito da hora irá piscar no(ECRA.
- Gire o botão SeLECTIONAR para selecionar a hora de alarme necessária e prima o botão SeLECTIONAR para confirmar a configuraçao. O digito dos minutos irá piscará no ecra.
- Gire o botão SeLECTIONAR para selecionar o minuto de alarme necessário. Prima o botão SeLECTIONAR para conclusir a configuraçao do alarme.
- Prima e secure botão Alarme sonoro durante mais de 2 segundos, seguido de um sinal sonoro para ativar ou desativar o alarme sonoro HWS. O érá irá exibir o símbolo de alarme sonoro quando o alarme sonoro tiver sido definido.
Suspender
- Enquanto o alarme estiver ativado, prima em qualquer botao, exceto o botao Ligar/Desligar, para ativar a funcao suspensao. O radio ou o alarme sonoro HWS sera silenciado com intervalo de 5 minutos.
- O érá irá pizar canto o símbolo de suspensão como o símbolo de alarme. A função suspensa pode ser repetida durante uma hora em que os alarmes estao ativos.
- Prima e segure o botão Ligar/Desligar durante mais de 2segundos,seguido de um sinal sonoro;o eça irá alternar o tempo de suspensão disponivel na ordem 60-45-30-15-120-90-60.Solte o botão Ligar/Desligar quando o tempo de suspensão necessário aparecer no eça.O*símbolo de suspensão irá aparecer no eça e o rádio irá reproduzir a ultima这对于a selecionada.
- Para cancelar a funcao de suspensao, prima o botao Ligar/Desligar. O*simbolo de suspensao desaparece e o radio sera desligado.
Illuminação do ecra
Primarialquerbotaoougireo botaoSelecionar para iluminar o ecranLCD durante aproximamente 15segundos.Oeeraquemserai luminado automaticamenteduranteasintonazaoeolarme ativado.
ENTRADA AUXILIAR
Na parte darente do rádio, existe uma entrada auxiliar de 3,5mm para reproducir a partir de um dispositalo de audio externo para o rádio, como um MP3 ou um leitor de CDs.
- Conecte una fonte de audio externa (por exemple, MP3 ou leitor de CDs) na entrada AUX IN.
-
Prima o botão Ligar/desligar para ligar o rádio.
-
Prima repetidamente o botão Banda até aparecer "AUX" no visor.
- Para obter a melhor qualidade de som, recomendamos que ajuste o volume para mais deinous no seu dispositivo de audio e ajuste o volume no rádio, conforme o necessário.
NOTA:
O cabo de audio não está incluído como acessório padrão. O AUX não pode ser ativado como fonte de alarme.
MANUTENÇAO
PRECAUÇA:
Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, alcool ou semelhante. Podem formar-se descoloracoes, deformacoes ou fissuras.
- Não limpe o rádio com água.
ESPECIFICAÇÉS
| Requisitos de alimentação | |
| Adaptador de alimentação CA | CC 12V 0.7A, pino central positivo |
| Pilhas | UM-3 (tamanho AA) x 2 pararesherva Bateria: 10.8V - 36V |
| Cobertura de frequências | FM 87.50-108 MHz (0.05MHz/step) AM (MW) 522-1,710 kHz (9kHz/step) |
| CHARACTERística de circuito | |
| Altifalante 3.5polegadas 8ohm x 2 | |
| Potência de saía | 10.8V-12V max: 1.2W x 2 14.4V: 2.2W x 2 18V: 3.5W x 2 36V: 5W x 2 |
| Terminal de entrada 3,5mm | dia. (AUX IN) |
| Sistema de antenna | FM: Antena embutida AM: Antena |
| Dimensoes (C x L x A) 278 x 170 x 298mm | |
| Peso | 4.3kg (sem bateria) |