MR001GZ - Radio MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MR001GZ MAKITA in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MR001GZ - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MR001GZ del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE MR001GZ MAKITA
4. Coperchio Vano Batteria (coperchio cartuccia
7. Tasto Accensione/Funzione “Sleep”
(spegnimento programmato)
9. Tasto Sveglia con Radio
10. Tasto Sveglia con Cicalino
12. Tasto preselezione 1-5
13. Tasto Ricerca stazioni/Regolazione ora
14. Manopola Volume/Controllo Sintonia/Selezione
16. Terminale batteria XGT
17. Terminale batteria CXT
18. Terminale batteria LXT
19. Vano Batteria di Riserva
QUADRANTE LCD A. Sveglia con Radio B. PM per Orologio C. Regolazione Ora D. Orologio E. Simbolo stereo e volume F. Frequenza G. Stato funzioni “Sleep” e “Snooze” H. Stazioni preselezionate
I. Indicatore Batteria Scarica
J. Indicatore di Banda K. Ricerca stazioni L. Sveglia cicalino HWS LEGENDA Qui di seguito vengono descritti i simboli usati per l’apparecchio, il cui signicato va compreso prima dell’uso. Leggere il manuale delle istruzioni. Solo per le nazioni dell’EU. A causa della presenza di componenti pericolosi nelle apparecchiature, i riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, accumulatori e batterie potrebbero produrre un impatto negativo sull’ambiente e sulla salute umana. Non smaltire elettrodomestici elettrici ed elettronici o batterie insieme ai riuti domestici! In conformità alla direttiva europea sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), sugli accumulatori e le batterie, nonché sui riuti di accumulatori e batterie, e al suo adattamento alle normative nazionali, i riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, batterie e accumulatori vanno conservati separatamente e conferiti a un punto di raccolta separato per i riuti comunali, operando in conformità alle normative per la protezione dell’ambiente. Tale requisito viene indicato mediante il simbolo del bidone della spazzatura con ruote barrato apposto sull’apparecchio. IMPORTANTI ISTRUZIONI
AVVERTENZE: Quando si usa un apparecchio elettrico, è necessario seguire alcune semplici precauzioni per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e infortuni, incluse le seguenti:
1. Prima dell’uso, studiare bene il presente manuale e il
manuale delle istruzioni del caricabatteria.
2. Pulire solo con un panno asciutto.
3. Non installare nei pressi di fonti di calore, quali stufe,
termosifoni, radiatori o altri apparecchi che producano calore (amplicatori inclusi).
4. Usare esclusivamente gli accessori specicati dal
o se non intende usarlo per lunghi periodi.
6. Le radio con batteria integrata o separata devono
essere ricaricate solo con il caricabatteria specico per quel tipo di batteria. Un caricabatteria destinato ad un determinato tipo di batteria potrebbe comportare il pericolo di incendio se utilizzato con batterie diverse.
7. Utilizzare la radio a batteria solo con le batterie
speciche. L’utilizzo di batterie diverse potrebbe esporre al rischio di incendio.
8. Quando il pacco di batterie non è in uso, va tenuto
separato da altri oggetti in metallo, quali fermagli,31 ITALIANO monete, chiavi, viti e altri oggetti metallici minuti, che potrebbero mettere in cortocircuito i due poli della batteria, con il rischio di causare scintille, e conseguenti incendi o ustioni.
9. Evitare il contatto tra il proprio corpo e altri materiali
conduttori, quali tubi, termosifoni, fornelli, frigoriferi e simili. Il rischio di scossa elettrica aumenta di molto se è il proprio corpo è in contatto con tali materiali.
10. L’abuso delle batterie può causare perdite di elettroliti,
il contatto con i quali va evitato. In caso di contatto accidentale, sciacquare abbondantemente con acqua pulita. In caso di contatto con gli occhi, rivolgersi immediatamente ad un medico. Gli elettroliti espulsi dalle batterie possono causare ustioni chimiche e irritazioni.
11. Non usare batterie o strumenti danneggiati o alterati.
Le batterie danneggiate o alterate potrebbero comportarsi in maniera imprevedibile, causando incendi, esplosioni e lesioni.
12. Non esporre le batterie al fuoco o a temperature
sopra i 130°C, o potrebbero esplodere.
13. Seguire tutte le istruzioni per la ricarica e non caricare
le batterie e gli strumenti a temperature che eccedano le speciche tecniche indicate nelle istruzioni. La ricarica inappropriata o a temperature non consentite può danneggiare la batteria e aumentare il rischio di incendi.
14. Rimuovi la batteria dall’apparecchio se non intendi
utilizzarlo per lunghi periodi.
15. Tieni la batteria fuori dalla portata dei bambini.
16. La spina dell’apparecchio funge da dispositivo
di scollegamento di emergenza, e come tale va mantenuta prontamente accessibile.
17. Non usare il prodotto ad alto volume per lunghi periodi
di tempo. Per preservare l’udito, usare il prodotto a volume moderato.
18. (Solo per prodotti con quadrante LCD) I quadranti
LCD contengono sostanze liquide tossiche ed irritanti. Se il liquido entra in contatto con gli occhi, la bocca o la pelle, sciacquare con acqua pulita e contattare un medico.
19. Non esporre il prodotto a pioggia o umidità. L’ingresso
di acqua nel prodotto può aumentare il rischio di scossa elettrica.
20. Questo prodotto non è adatto ad essere usato
da persone, bambini inclusi, con ridotte capacità siche, mentali o sensoriali, o prive della necessaria esperienza e perizia, a meno che non siano istruite e supervisionate da un tutore responsabile per la loro incolumità. I bambini devono essere supervisionati per accertarsi che non giochino con il prodotto. Conservare il prodotto fuori della portata dei bambini.
21. Non riscaldare o esporre la radio a fonti di calore,
quali fuochi o luce solare diretta, o lasciarla in luoghi eccessivamente caldi, ad esempio all’interno di un veicolo sotto il sole cocente. Ciò potrebbe causare incendi o esplosioni, con conseguente rischio di lesioni personali.
1. Prima di usare il pacco batteria, leggere tutte le
istruzioni e i contrassegni di avvertenza sul pacco stesso (1), sulle batterie (2) e sul prodotto a cui sono destinate (3).
2. Non smontare o manomettere la cartuccia della
batteria, o potrebbe surriscaldarsi, incendiarsi o esplodere.
3. Se la durata delle batterie dovesse ridursi
drasticamente, interrompere subito l’uso, così da prevenire il rischio di surriscaldamenti, ustioni ed esplosioni.
4. Nel caso di contatto tra gli elettroliti della batteria e gli
occhi, sciacquare con acqua pulita e rivolgersi subito ad un medico. Rischio di danni alla vista.
5. Non mettere il pacco batteria in cortocircuito:
(1) Non toccare i poli con materiali conduttori; (2) Non riporre il pacco delle batterie in contenitori con altri oggetti metallici, quali chiodi, monete e simili; (3) Non esporre la batteria ad acqua o umidità. Un cortocircuito della batteria può causare sovraccarichi di tensione, surriscaldamenti, ustioni ed anche guasti.
6. Non riporre l’apparecchio e il pacco delle batterie in
luoghi con temperature vicine o superiori ai 50°C.
7. Non bruciare il pacco batteria, anche se severamente
danneggiato o completamente usurato, o potrebbe incendiarsi ed anche esplodere.
8. Non perforare, tagliare, schiacciare, lanciare o far
cadere la cartuccia della batteria, o sottoporla ad urti violenti, in quanto potrebbe surriscaldarsi, incendiarsi o esplodere.
9. Non usare le batterie se danneggiate.
10. Per evitare rischi, leggere il manuale delle batterie
sostituibili prima dell’uso. L’emissione massima della batteria dovrebbe essere pari o superiore a 8A.
11. Le incluse batterie agli ioni di litio sono soggette ai
requisiti della Legislazione sulle Merci Pericolose. È necessario osservare i requisiti speciali riguardanti il confezionamento e l’etichettatura per il trasporto commerciale da parte di terzi e di spedizionieri. Per approntare tali articoli alla spedizione è richiesta la consulenza di un esperto in materiali pericolosi.32 ITALIANO Osservare inoltre qualsiasi altra legge locale. Isolare con nastro o mascherare i contatti esposti, ed imballare la batteria così che non si muova all’interno del pacco.
12. Rispettare le leggi locali in materia di smaltimento
delle batterie usate.
13. Usare le batterie solo con i prodotti specicati da
Makita. Installando le batterie su prodotti non conformi ci si espone al rischio di incendi, surriscaldamento, esplosioni o perdite di elettroliti.
14. Durante e dopo l’uso, la cartuccia della batteria
potrebbe surriscaldarsi e causare scottature o ustioni. Fai attenzione quando maneggi batterie calde.
15. Non toccare il terminale del prodotto subito dopo l’uso,
poiché potrebbe surriscaldarsi e causare ustioni.
16. Evita che detriti, polvere o sporco rimangano incastrati
nei terminali, fori e scanalature della cartuccia della batteria. Ciò potrebbe causare guasti all’apparecchio o comprometterne le prestazioni.
17. Non utilizzare la cartuccia della batteria in prossimità
di linee elettriche ad alta tensione, a meno l’apparecchio non sia compatibile con tale uso. Ciò potrebbe causare un malfunzionamento o guasto dell’apparecchio o della cartuccia della batteria. ATTENZIONE: ● Pericoloso di esplosione se la batteria non è sostituita correttamente. ● Sostituire solo con batterie dello stesso modello o equivalenti. ● Usare solo batterie Makita originali. L’uso di batterie non originali o alterate comporta il rischio di esplosioni, lesioni personali e danni, ed incerebbe la garanzia Makita per lo strumento e il caricabatteria Makita. Suggerimenti per estendere al massimo la durata complessiva della batteria
1. Ricaricare il pacco della batteria prima che sia del tutto
scarico. Se si nota un calo di potenza, cessare sempre l’uso dell’apparecchio e ricaricarne le batterie.
2. Non ricaricare mai delle batterie già completamente
cariche. L’eccesiva ricarica può compromettere la durata complessiva delle batterie.
3. Ricaricare le batterie a temperatura ambiente (10°C
~ 40°C). Se calde, lasciarle raffreddare prima di ricaricarle.
4. Rimuovi la cartuccia della batteria dall’apparecchio o
dal caricabatteria quando non è in uso.
5. Ricaricare le batterie se non si intende usarle per
lunghi periodi (superiori ai sei mesi).33 ITALIANO AUTONOMIA OPERATIVA
- I pacchi batteria adatti a questa radio sono elencati nella seguente tabella.
- La seguente tabella indica l’autonomia per le singole ricariche. Capacità della batteria Tensione della batteria USCITA ALTOPARLANTE = 100mW Unità: Ora (circa) CXT (10.8V - 12V max) LXT (14.4V) LXT (18V) XGT (36V - 40V max)
BL1460B 25.0 BL1860B 31.0 Alcune delle cartucce e dei caricabatteria qui sopra elencati potrebbero non essere disponibili a seconda della regione di residenza. ATTENZIONE: Usare solo le cartucce per batteria sopra elencate. L’uso di qualsiasi altra cartuccia per batteria espone l’utente al rischio di incendi e lesioni gravi. Nota: ● La presente tabella relativa all’autonomia delle batterie vale come semplice riferimento. ● L’autonomia reale può variare a seconda del tipo di batteria, delle condizioni di ricarica e dell’ambiente operativo.34 ITALIANO INSTALLAZIONE ED ALIMENTAZIONE PERICOLO: ● Fare attenzione a non pizzicarsi le dita quando si apre e richiude lo sportello del vano batteria. ● Dopo aver installato o rimosso il pacco batteria, rimettere il pannello del vano batteria nella sua posizione originale, o il pacco batteria potrebbe accidentalmente fuoriuscire dalla radio, con possibile rischio di danni a cose e persone. ● Richiudere sempre e bloccare il pannello del vano batteria prima di spostare la radio. ● Spegni sempre la radio prima di installare o rimuovere il pacco batteria. ● Non esporre la radio ad urti e cadute. Se rotto o spezzato, il materiale dell’involucro del prodotto potrebbe causare ferite all’utente. Se danneggiata, la radio potrebbe esibire un comportamento anormale e imprevedibile, con rischio di incendio, esplosione e lesioni personali. ● Afferra saldamente l’apparecchio e la cartuccia della batteria durante l’installazione o la rimozione della cartuccia della batteria. IMPORTANTE: ● Potenza ridotta, suono distorto o "spezzettato" o la presenza sullo schermo dell’icona per la batteria scarica sono tutti i segni che il pacco batteria principale va sostituito. ● Quando sullo schermo appare il segno di batteria scarica e una "E" continua a lampeggiare è il momento di sostituire le batterie di riserva. ● Il pacco batteria non può essere ricaricato usando il l’adattatore AC incluso nella confezione. ● Il pacco batteria non è incluso come accessorio standard. Inserimento o rimozione della batteria a scorrimento (Fig. 2-5)
Per inserire la batteria, allineare la linguetta sulla batteria con la scanalatura nell’alloggiamento e farla scorrere in posizione. Inserire a fondo la batteria no a bloccarla in posizione con uno scatto.
Se l’indicatore rosso sul lato superiore del tasto rimane visibile, la batteria non è stata bene inserita. Installarla del tutto, no alla scomparsa dell’indicatore rosso, o la batteria potrebbe accidentalmente fuoriuscire dalla radio, esponendo l’utente e i terzi al rischio di lesioni.
Non forzare l’inserimento della batteria. Se la batteria non dovesse scorrere agevolmente, signica che non la si sta inserendo correttamente.
Per rimuovere il pacco batteria, estrarlo dalla radio mentre si fa scorrere il tasto sul davanti del pacco. Indicazione della capacità residua della batteria (Fig. 6-8)
1. Indicatore luminoso 2. Tasto di controllo
Premere il tasto di controllo sulla batteria per visualizzarne il livello residuo accendendo per qualche secondo gli indicatori. Indicatore luminoso Livello residuo Acceso Spento Lampeggiante 75% ~ 100% 50% ~ 75% 25% ~ 50% 0% ~ 25% (Solo per cartucce della batteria XGT e LXT) Ricaricare le batterie (Solo per cartucce della batteria XGT e LXT) Batterie in possibile avaria NOTA: ● Il valore indicato potrebbe variare leggermente dalla capacità effettiva, a seconda delle condizioni d’uso e della temperatura ambientale. ● La prima spia (all’estrema sinistra) lampeggerà se il sistema di protezione della batteria funziona a dovere. Installazione batteria di riserva (Fig. 9) Le batterie di riserva hanno lo scopo di prevenire la perdita dei dati della memoria della preselezione.
1. Sblocca ed estrai il vano batteria, che contiene la
batteria principale e la batteria di riserva.
2. Rimuovi il coperchio del vano batteria e inserisci due
pacchi UM-3 (di tipo AA) nuovi rispettando la corretta polarità indicata all’interno del vano stesso. Rimetti il coperchio della batteria.
3. Dopo aver inserito la batteria di riserva, inserisci la
batteria principale, che alimenterà la radio.
USO DELL’ADATTATORE AC INCLUSO
Rimuovere la protezione in gomma ed inserire la spina dell’adattatore nella presa DC posta sul lato destro della radio. Collegare l’adattatore ad una presa elettrica standard. Collegando l’adattatore, il pacco batteria viene automaticamente scollegato.35 ITALIANO ATTENZIONE:
Scollegare sempre del tutto l’adattatore AC prima di spostare la radio, per prevenire il rischio di scossa elettrica.
Non tirare o strattonare il cavo dell’adattatore, o la radio potrebbe accidentalmente cadere e danneggiarsi, rischiando di ferire l’utente e i terzi. IMPORTANTE:
L’adattatore collega la radio alla rete elettrica, e deve rimanere sempre accessibile durante l’uso normale.
Per scollegare the radio, l’adattatore deve essere completamente staccato dalla presa elettrica.
Usare esclusivamente l’adattatore AC in dotazione con il prodotto o uno specicatamente indicato da Makita.
Non mettere in bocca il cavo di alimentazione o la spina, o si rischierebbe una scossa elettrica.
Non toccare la spina con mani umide o unte.
Un cavo danneggiato o ingarbugliato aumenta il rischio di scossa elettrica. Se il cavo di alimentazione dovesse subire danni, andrà sostituito da un nostro centro di assistenza autorizzato, così da evitare rischi per la sicurezza. Non usare il cavo prima di ripararlo.
Dopo l’uso, riporre l’adattatore AC al di fuori della portata dei bambini. I bambini non devono giocare con il cavo, o potrebbero farsi male. Nota: Se l’adattatore CA dovesse interferire con la ricezione in AM, spostalo a più di 30cm dalla radio.
Sintonizzazione automatica AM/FM Nota: L’antenna FM è integrata nell’impugnatura. Quando utilizzi la radio, alza correttamente l’impugnatura sopra la radio per ottimizzare la ricezione. Ruota la radio per ottenere un migliore segnale AM, in quanto l’antenna AM è integrata nella radio.
1. Premi il tasto di accensione per accendere la radio.
2. Premi il tasto Banda per selezionare una delle modalità
3. Premi il pulsante Ricerca, sul quadrante LCD
lampeggerà la scritta “Scan” e la radio avvierà una ricerca per fermarsi automaticamente non appena trova una stazione radio. Premi di nuovo il tasto “Ricerca” per fermarti sulla stazione trovata. Nota: ● Un simbolo stereo apparirà sul display, se la stazione trovata è una stazione stereo. ● Se non premi di nuovo il pulsante “Ricerca” quando trovi una stazione, la radio continuerà la ricerca delle stazioni disponibili.
4. Ruota la manopola di controllo della sintonia per
regolare il volume sul livello desiderato. Il quadrante LCD mostrerà il nuovo livello del suono. Nota: ● Durante la regolazione del volume, assicurati che sul quadrante NON stia lampeggiando AM/FM. ● Se sul quadrante lampeggia AM/FM, signica che è attiva la sintonizzazione manuale delle stazioni (vedi la sezione “Sintonizzazione manuale AM/FM” per ulteriori dettagli). ● Non regolare il volume ad un livello eccessivo. Per evitare possibili danni all’udito, non ascoltare ad un volume elevato per lunghi periodi.
5. Per spegnere la radio, premi il tasto di accensione.
Sintonizzazione manuale AM/FM
1. Premi il tasto di accensione per accendere la radio.
2. Premi il tasto Banda per selezionare una delle modalità
3. Premi la manopola di controllo della sintonia, e sul
quadrante lampeggerà la scritta AM o FM. Nota: ● AM/FM lampeggeranno per circa 10 secondi, durante i quali è possibile la sola sintonizzazione manuale. ● Per regolare il volume mentre AM/FM sta lampeggiando, premi la manopola di controllo della sintonia per arrestare il lampeggìo, e quindi ruota la manopola di controllo della sintonia per regolare il volume.
4. Ruota la manopola di controllo della sintonia per
sintonizzare una stazione.
5. Una volta raggiunta la ne della banda, la radio
riprenderà la sintonizzazione dall’estremità opposta. Preselezione delle stazioni in modalità AM/FM È possibile salvare nella preselezione no a cinque stazioni per ognuna delle bande AM ed FM. Il funzionamento è identico per entrambe le bande.
1. Premi il tasto di accensione per accendere la radio.
2. Premi il tasto Banda per selezionare la banda
desiderata. Sintonizza una stazione radio come descritto precedentemente.
3. Tieni premuto il tasto desiderato della preselezione
no a udire il segnale acustico. Il numero della preselezione apparirà sul display. La stazione sarà salvata utilizzando il numero prescelto. Ripeti questa procedura per assegnare le restanti posizioni della preselezione come desiderato.
4. Seguendo la procedura sopra descritta, le eventuali
stazioni già presenti nella preselezione verranno sovrascritte.36 ITALIANO Passare da Stereo a Mono Se la ricezione in FM stereo dovesse essere debole, è possibile migliorarla tenendo premuto il pulsante Mono per 2 secondi. Il suono non sarà più riprodotto in stereo e l’icona stereo si spegnerà. Richiamare una stazione AM/FM dalla preselezione
1. Premi il tasto di accensione per accendere la radio.
2. Premi il tasto Banda per selezionare la modalità radio
3. Premi brevemente il tasto desiderato per la
preselezione, e la radio si sintonizzerà sulla relativa stazione. IMPOSTAZIONI VARIE Regolazione dell’orologio L’orologio può essere regolato con la radio sia spenta, che accesa.
1. Tieni premuto per almeno due secondi il tasto per la
regolazione dell’ora, e sul quadrante lampeggerà l’icona della regolazione dell'ora insieme alle cifre dell'ora, seguita da un segnale acustico.
2. Ruota la manopola di sintonizzazione per regolare l’ora
3. Premi la manopola di sintonizzazione per confermare
l’ora, e le cifre dei minuti lampeggeranno.
4. Ruota la manopola di sintonizzazione per regolare i
5. Premi la manopola di sintonizzazione per completare la
regolazione dell'orologio. Impostazione di una sveglia con radio Impostando la sveglia con radio, all’orario impostato la radio si accenderà sulla stazione radio selezionata. La radio continuerà a suonare per un’ora a meno che non venga spenta premendo il tasto di accensione. Premendo il tasto di accensione mentre la sveglia è attiva, la sveglia verrà annullata per 24 ore. Nota: Se la batteria della radio è scarica, non sarà possibile attivare la sveglia con radio. a. Programmare la sveglia con la radio:
1. Accertati che l’ora corrente sia impostata correttamente
prima di impostare la sveglia. La sveglia con radio può essere impostata sia con la radio accesa che spenta.
2. Premi il tasto per la sveglia con radio, e la relativa
icona inizierà a lampeggiare.
3. Quando l’icona della sveglia con radio lampeggia,
tieni premuto il tasto “Time” per almeno 2 secondi, no a udire un segnale acustico. Le cifre dell’ora lampeggeranno sul quadrante.
4. Ruota la manopola di sintonizzazione per impostare
l’orario della sveglia, quindi premi la manopola di sintonizzazione per confermare. La cifra dei minuti lampeggerà sul display.
5. Ruota la manopola di sintonizzazione per impostare
i minuti come richiesto. Premi la manopola di sintonizzazione per completare l’impostazione dell’orario della sveglia. b. Selezione di una stazione radio per la sveglia:
1. Durante l’impostazione dell'ora della sveglia con radio
la relativa icona lampeggerà. Premi il tasto “Band” per attivare la radio, quindi seleziona manualmente la banda e la frequenza per la stazione desiderata, oppure richiama una delle stazioni preselezionate. Ruota la manopola di sintonizzazione per regolare il livello del volume. Premi il tasto di regolazione dell’ora per completare l'impostazione della sveglia con radio. L’icona della sveglia con radio apparirà sul quadrante. All’orario impostato, la sveglia si attiverà in modalità HWS (Humane Waking System, Sistema di Sveglia Delicata), aumentando il suo volume da 0 al volume da te impostato.
2. Una volta impostati orario e stazione della sveglia con
radio, puoi attivare o disattivare la sveglia tenendo premuto il tasto per la sveglia con radio per almeno due secondi e no al segnale acustico. L’icona della sveglia con radio sul quadrante conferma che la funzione è stata impostata. Nota: ● Se non si seleziona una nuova stazione radio per la sveglia, questa si attiverà sull’ultima stazione selezionata a tal scopo.
Se la stazione AM/FM selezionata non fosse disponibile al momento dell’attivazione della sveglia, verrà invece utilizzata la suoneria con cicalino. Programmare la sveglia HWS (Humane Wake System) con cicalino Selezionando la sveglia con cicalino HWS si udrà un segnale acustico. Il segnale acustico della sveglia suonerà in crescendo ogni 15 secondi per un minuto, seguito da un minuto di silenzio prima di ripetersi. La sveglia HWS suonerà per un’ora o no allo spegnimento manuale tramite il tasto di accensione. Premi il tasto di accensione mentre suona la sveglia per spegnerla per 24 ore.
1. Accertati che l’ora corrente sia impostata correttamente
prima di impostare le sveglie. La sveglia con cicalino può essere impostato con la radio sia accesa che spenta.
2. Premere il tasto per la sveglia con cicalino, la relativa
icona lampeggerà.37 ITALIANO
3. Mentre l’icona per la sveglia con cicalino lampeggia,
tieni premuto per almeno due secondi il tasto per regolare l’ora, no a udire un segnale acustico, e le cifre dell’ora lampeggeranno sul quadrante.
4. Ruota la manopola di sintonizzazione per impostare
l’ora della sveglia, quindi premi la manopola di sintonizzazione per confermare. Le cifre dei minuti lampeggeranno sul quadrante.
5. Ruota la manopola di sintonizzazione per impostare
i minuti come richiesto. Premi la manopola di sintonizzazione per completare l’impostazione dell’orario della sveglia con cicalino.
6. Per attivare o disattivare la sveglia HWS con cicalino,
tieni premuto per almeno due secondi il tasto per la sveglia con cicalino, no a udire un segnale acustico. Se la sveglia con cicalino è stata programmata, sul quadrante apparirà la relativa icona. Funzione “Snooze”
1. Mentre la sveglia suona, premendo qualsiasi tasto,
tranne quello di accensione, si attiverà la funzione “Snooze”. La suoneria della sveglia HWS, radio o cicalino, verrà spenta per riprendere a suonare dopo 5 minuti.
2. Sul quadrante lampeggeranno sia l’icona “Snooze” che
quella della sveglia. La funzione “Snooze” può essere ripetuta durante l’intera ora in cui la sveglia è attiva. Timer funzione “Sleep” (spegnimento programmato) La funzione “Sleep” permette di programmare un periodo trascorso il quale la radio si spegnerà da sé.
1. Tieni premuto per almeno due secondi il pulsante di
accensione, no a udire un segnale acustico, e sul quadrante appariranno in ordine ciclico i seguenti minutaggi: 60-45-30-15-120-90-60. Rilascia il tasto di accensione quando sul quadrante appare l’opzione desiderata. L’icona “Sleep” apparirà sul quadrante e la radio riprodurrà l’ultima stazione sintonizzata.
2. Per annullare la funzione “Sleep”, premi il pulsante di
attivazione. L’icona “Sleep” scomparirà dal quadrante e la radio si spegnerà. Illuminazione del quadrante Premendo un tasto qualsiasi o ruotando la manopola di sintonizzazione il quadrante LCD si illuminerà per ca. 15 secondi. Durante la ricerca delle stazioni e attivando la sveglia il quadrante si illuminerà automaticamente. INGRESSI AUSILIARI L’apparecchio è dotato di una presa di ingresso ausiliaria da 3,5mm posta nel suo lato anteriore, che consente l’ingresso di un segnale audio nell’unità da un dispositivo audio esterno, come un lettore MP3 o CD.
1. Collega una fonte audio esterna (come un lettore MP3
o CD) alla presa AUX-IN.
2. Premi il tasto di accensione per accendere la radio.
3. Premi più volte il tasto Banda e rilascialo quando leggi
“AUX” sul quadrante.
4. Per ottimizzare la qualità audio, si imposti il volume del
dispositivo esterno sopra i 2/3 del livello massimo, per poi regolarlo direttamente dalla radio. Nota: Il cavo audio non è incluso come accessorio standard. La modalità AUX non può essere selezionata come suoneria per la sveglia. MANUTENZIONE ATTENZIONE: ● Evitare assolutamente l’uso di benzine, diluenti, solventi, alcol o sostanze simili. In caso contrario, potrebbero vericarsi scoloriture, deformazioni e incrinature. ● Non lavare la radio con acqua. SPECIFICHE TECNICHE Alimentazione Adattatore AC DC 12V 0.7A, ago centrale positivo Batteria Riserva: UM-3 (tipo AA) x 2 Batteria estraibile: 10.8V - 36V Frequenza radio FM 87.50-108 MHz (passo di 0.05MHz) AM (MW) 522-1,710 kHz (passo di 9kHz) Circuito Altoparlante 3.5pollici 8ohm x 2 Potenza in uscita 10,8~12V max: 1,2W x 2 14,4V: 2,2W x 2 18V: 3,5W x 2 36V: 5W x 2 Terminale di ingresso 3,5mm (AUX IN) Sistema antenna FM: Antenna integrata AM: Antenna a barra Dimensioni (LxPxA) 278 x 170 x 298mm Peso 4.3Kg (senza batterie)38 NEDERLANDS NEDERLANDS (Originele instructies) UITLEG ALGEMEEN OVERZICHT (Fig. 1)
Notice-Facile