MAKITA MR001GZ - Radio

MR001GZ - Radio MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MR001GZ MAKITA in formato PDF.

📄 89 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice MAKITA MR001GZ - page 30
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su MR001GZ MAKITA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MR001GZ - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MR001GZ del marchio MAKITA.

MANUALE UTENTE MR001GZ MAKITA

(Istruzioni Originali)

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO (Fig. 1)

  1. Antenna AM Integrata
  2. Impugnatura/Antenna FM Integrata
  3. Vano Batteria
  4. Coperchio Vano Batteria (coperchio cartuccia battery)
  5. Altoparlante
  6. Presa DC-IN
    7.TastoAccensione/Funzione"Sleep" (spegnimento programmato)
  7. Tasto Banda/Mono
  8. Tasto Sveglia con Radio
  9. Tasto Sveglia con Cicalino
  10. Quadrante LCD
  11. Tasto preselezione 1-5
  12. Tasto Ricerca stazioni/Regolazione ora
  13. Manopola Volume/Controllo Sintonia/Selezione
  14. Presa AUX-IN
  15. Terminale batteria XGT
  16. Terminale batteria CXT
  17. Terminale batteria LXT
  18. Vano Batteria di Riserva

QUADRANTE LCD

A. Sveglia con Radio
B. PM per Orologio
C. Regolazione Ora
D. Orologic
E. Simbolo stereo e volume
F. Frenquenza
G. Stato funzioni "Sleep" e "Snoopze"
H. Stazioni preselezionate
I. Indicatore Batteria Scarica
J. Indicatore di Banda
K. Ricerca stazioni
L. Sveglia cicalino HWS

LEGENDA

Qui di seguito vengono descritti i symboli usati per l'apparecchio, il cui significato va compreso prima dell'uso.

MAKITA MR001GZ - LEGENDA - 1

Leggere il manuale delle istruzioni.

MAKITA MR001GZ - LEGENDA - 2

Cd Ni-MH Li-ion

Solo per le nazioni dell'EU.

A causa della presenza di componenti pericolosi nelle apparecchiature, i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, accumulatori e batterie potrebbero produrre un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana.

Non smaltire elettrodomestici elettrici ed elettronici o batterie insieme ai rifiuti domestici!

In conformità alla direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), sugli accumulatori e le batterie, nonché sui rifiuti di accumulatori e batterie, e al suo adattamento alle normative nazionali, i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, batterie e accumulatori vanno conservati separatamente e conferiti a un punto di raccolta separato per i rifiuti comunali, operando in conformità alle normative per la protezione dell'ambiente.

Tale requisito vieneindicato mediante il symbolo del bidone della spazzatura con ruote barrato apposto sull'apparecchio.

IMPORTANT ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

AVVERTENZE:

Quando si usa un appearecchio elettrico, è necessario seguire alcune semplici precauzioni per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e infortuni, incluse le seguenti:

  1. Prima dell'uso, studiare bene il presente manuale e il manuale delle istruzioni del caricabatteria.
  2. Pulire solo con un panno asciutto.
  3. Non installare nei pressi di fonti di calore, quali stufe, termosifoni, radiatori o altri apparecchi che producano calore (amplificatori inclusi).
  4. Usare escludamente gli accessori specificati dal produttore.
  5. Staccare la spina dell'apparecchio durante i temporali o se non intende uso per lunghi periodi.
  6. Le radio con batteria integrata o separata devono essere ricaricate solo con il caricabatteria specifico per quel tipo di batteria. Un caricabatteria destinato ad un determinato tipo di batteria potrebbe comportare il pericolo di incendio se utilizzato con batterie diverse.
  7. Utilizzato la radio a batteria solo con le batterie specifiche. L'utilizzo di batterie diverse potrebbe esporre al rischio di incendio.
  8. Quando il pacco di batterie non è in uso, va tenuto separato da altri oggetti in metallo, quali fermagli,

monete, chiavi, viti e altri oggetti metallici minuti, che potrebbero mettere in cortocircuito i due poli della batteria, con il rischio di causare scintille, e seguenti incendi o usioni.

  1. Evitare il contatto tra il proprio corpo e altri materiali conduttori, quali tubi, termosifoni, fornelli, frigoriferi e similii. Il rischio di scossa elettrica aumenta di molto se è il proprio corpo è in contatto con tali materiali.
  2. L'abuso delle batterie cui cause perdite di elettroliti, il contatto con i quali va evitato. In caso di contatto occidentale, sciacquare abbondamente con acqua pulita. In caso di contatto con gli occhi, rivolgersi immediatamente ad un medico. Gli elettroliti espulsi dalle batterie possono causare usstioni chimiche e irritazioni.
  3. Non usare batterie o strumenti danneggiati o alterati. Le batterie danneggiate o alterate potrebbero comportarsi in maniera imprevedibile, causando incendi, esplosioni e lesioni.
  4. Non esporre le batterie al fuoco o a temperature soprà i 130^ , o potrebbero esplodere.
    13.Seguire tutte le istruzioni per la ricarica e non caricare le batterie e gli strumenti a temperature che eccedano le specifiche tecniche indicate nelle istruzioni. La ricarica inappropriata o a temperature non consentite cui danneggiare la batteria e augmentare il rischio di incendi.
  5. Rimuovi la batteria dall'apparecchio se non intendi utilizzato per lunghi periodi.
  6. Tieni la batteria fuori alla portata dei bambini.
  7. La spina dell'apparecchio funge da dispositivo di scollegamento di emergenza, e come tale va mantenuta prontamente accessibile.
  8. Non usare il prodotto ad alto volume per lunghi periodi di tempo. Per preservare l'udito, usare il prodotto a volume moderato.
  9. (Solo per prodotti con quadrante LCD) I quadranti LCD contengono sostanze liquide tosiche ed irritanti. Se il liquido entra in contatto con gli occhi, la bocca o la pelle, sciacquare con acqua pulita e contattare un medico.
  10. Non esporre il prodotto a pioggia o umilità. L'ingresso di acqua nel prodotto cui augmentare il rischio di scossa elettrica.
  11. Questo prodotto non è adatto ad essere usato da persona, bambini inclusi, con ridotte capacità fisiche, mentali o sensoriali, o privile della necessaria esperienza e perizia, a meno che non siano struite e supervisionate da un tutore responsable per la loro incolumità. I bambini devono essere supervisionati per accertarsi che non giochino con il prodotto. Conservare il prodotto fuori della portata dei bambini.
  12. Non riscaldare o esporre la radio a fonti di calore, quali fuochi o luce solare diretta, o lasciarla in luoghi

eccessivamente caldi, ad esempio all'interno di un veicolo molto il sole cocente. Ciò potrebbe causare incendi o esplosioni, con consequente rischio di lesioni personali.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA SPECIFICHE PER IL PACCO BATTERIA

  1. Prima di usare il pacco batteria, leggere tutte le istruzioni e i contrassegni di averventa sul pacco stesso (1), sulle batterie (2) e sul prodotto a cui sono destinate (3).
  2. Non smontare o manomettere la cartuccia della batteria, o potrebbe surriscaldarsi, incendiarsi o esplodere.
  3. Se la durata delle batterie dovesse ridursi drasticamente, interrompere subito l'uso,osi da prevenir il rischio di surriscaldamenti, usioni ed esplosioni.
  4. Nel caso di contatto tra gli elettroliti della batteria e gli occhi, sciacquare con acqua pulita e rivolgersi subito ad un medico. Rischio di danni alla vista.
  5. Non mettere il pacco batteria in cortocircuito:

(1) Non toccare i poli con materiali conduttori;
(2) Non ripore il pacco delle batterie in contentitori con altri oggetti metallici, quali chiodi, monete e simili;
(3) Non esporre la batteria ad acqua o umidità. Un cortocircuito della batteria può causere sovraccarichi di tensione, surriscaldamenti, ustioni edanche guasti.

  1. Non ripore l'apparecchio e il pacco delle batterie in luoghi con temperature vicine o superiori ai 50^ .
  2. Non bruciare il pacco batteria,anche se severamente danneggiato o completeness usurato,o potrebbe incendiarsi edanche esplodere.
  3. Non perforare, tagliare, schiacciare, lanciare o far cadere la cartuccia della batteria, o sottoporla ad urti violenti, in quanto potrebbe surriscaldarsi, incendiarsi o esplodere.
  4. Non usare le batterie se danneggiate.
  5. Per evitare rischi, leggere il manuale delle batterie sostituibili prima dell'uso. L'emissione massima della batteria dovrebbe essere pari o superiore a 8A.
  6. Le incluse batterieagliioni di litio sono soggette ai requisiti della Legislazione sulle Merci Pericolose. Et necessario osservare i requisiti speciali riguardanti il confezionamento e l'etichettatura per il trasporto commerciale da parte di terzi e di spedizioniieri.

Per approntare tali articoli alla spedizione è richiesta la consulenza di un esperto in materiali pericolosi.

Osservare inoltre qualsiasi altra legge locale.

Isolare con nastro o mascherare i contatti esposti, ed imballare la batteriaosi che non si muova all'interno del pacco.

  1. Rispettare le leggi locali in materia di smaltimento delle batterie usate.
  2. Usare le batterie solo con i prodotti specificati da Makita. Installando le batterie su prodotti non conformi ci si espone al rischio di incendi, surriscaldamento, esplosioni o perdite di elettroliti.
  3. Durante e dopo l'uso, la cartuccia della batteria potrebbe surriscaldarsi e causare scottature o ustioni. Fai attentione quando maneggi batterie calde.
  4. Non toccare il terminale del prodotto subito dopo l'uso, poiché potrebbe surriscaldarsi e causare usioni.
  5. Evita che detriti, polvere o sporco rimangano incastrati nei terminali, fori e scanalature della cartuccia della batteria. Ciò potrebbe causare guasti all'apparecchio o comprometterne le prestazioni.
  6. Non utilizzato la cartuccia della batteria in prossimità di linee elettriche ad alta tensione, a meno l'apparecchio non sia compatible con tale uso. Ciò potrebbe causare un malfunzionamento o guasto dell'apparecchio o della cartuccia della batteria.

ATTENZIONE:

  • Pericoloso di esplosione se la batteria non è sostituita correttamente.

  • Sostituire solo con batterie dello stesso modello o equivalenti.

  • Usare solo batterie Makita originali. L'uso di batterie non origini o alterate comporta il rischio di esplosioni, lesioni personali e danni, ed inficerebbe la garanzia Makita per lo strumento e il caricabatteria Makita.

Suggerimenti per estendere al massimo la durata complessiva della batteria

  1. Ricaricare il pacco della batteria prima che sia del tutto scarico. Se si notation un calo di potenza, cessare sempre l'uso dell'apparecchio e ricaricarme le batterie.
  2. Non ricaricare mai delle batterie già completamente cariche. L'eccesiva ricarica più prompressere la durata complessiva delle batterie.
  3. Ricaricare le batterie a temperatura ambiente (10^ 40^) . Se calde, lasciarle raffreddare prima di ricaricarle.
  4. Rimuovi la cartuccia della batteria dall'apparecchio o dal caricabatteria quando non è in uso.
  5. Ricaricare le batterie se non si intende usarle per lunghi periodi (superiori ai sei mesi).

AUTONOMIA OPERativa

  • I pacchi batteria adatti a questa radio sono elencati nella seguente tabella.
  • La seguente tabella indica l'autonomia per le singole ricariche.
Capacità della batteriaTensione della batteriaUSCITA ALTOPARLANTE = 100mW Unità: Ora (circa)
CXT (10.8V - 12V max)LXT (14.4V)LXT (18V)XGT (36V - 40V max)
1.5 AhBL10158.0
BL1016
BL1415N 7.0
BL1815N 7.5
2.0 AhBL1020B11.0
BL1021B
BL1820B 10.0
BL4020 14.5
2.5 Ah BL4025 18.5
3.0 AhBL1430B 12.0
BL1830B 14.0
4.0 AhBL1040B18.5
BL1041B
BL1440 19.0
BL1840B 20.0
BL4040 30.0
5.0 AhBL1450 23.0
BL1850B 25.5
6.0 AhBL1460B 25.0
BL1860B 31.0

Alcune delle cartucce e dei caricabatteria qui sopra elencati potrebbero non essere disponibili a seconda della regione di residenza.

ATTENZIONE:

Usare solo le cartucce per batteria sopra elencate. L'uso di qualsiasi altra cartuccia per batteria espone l'utente al rischio di incendi e lesioni gravi.

Nota:

  • La presente tabella relativa all'autonomia delle batterie vale come semplice riferimento.
    Lautonomia reale pou variare a seconda del tipo di batteria, delle condizioni di ricarica e dell'ambiente operativo.

INSTALLAZIONE ED ALIMENTAZIONE

PERICOLO:

  • Fare attenzione a non pizzicarsi le dita quando si après e richiude lo sportello del vano batteria.
  • Dopo aver installato o rimioso il pacco batteria, rimettere il pannello del vano batteria nella sua posizione originale, o il pacco batteria potrebbe accidentallymente fuoriuscire alla radio, con possibile rischio di danni a cose e persone.
  • Richiudere sempre e bloccare il pannello del vano batteria prima di spostare la radio.
  • Spegni sempre la radio prima di installare o rimuovere il pacco batteria.
  • Non esporre la radio ad urti e cadute. Se rotto o spezzato, il materiale dell'involucro del prodotto potrebbe causare ferite all'utente. Se danneggiata, la radio potrebbe esibire un comportamento anormale e imprevedibile, con rischio di incendio, esplosione e lesioni personali.
  • Afferra saldamente l'apparecchio e la cartuccia della batteria durante l'installazione o la rimozione della cartuccia della batteria.

IMPORTANT:

  • Potenza ridotta, suono distorto o "spezzettato" o la presenza sullo schermo dell'icona per la batteria scarica sono tutti i segni che il pacco batteria principale va sostuito.
  • Quando sullo schermo appeare il segno di batteria scarica e una "E" continua a lampeggiare è il momento di sostituire le batterie di riserva.
  • Il pacco batteria non può essere ricaricato usando il l'adattatore AC incluso nella confezione.
  • Il pacco batteria non è incluso come accessorio standard.

Inserimento o rimozione della batteria a scorrimento (Fig. 2-5)

Per inseire la batteria, allineare la linguetta sulla batteria con la scanalatura nell'alloggiamento e farla scorrere in posizione. Inserire a fondo la batteria sono a bloccarla in posizione con uno scatto.
Se l'indicatore rosso sul lato superiore del tasto rimane visible, la batteria non è stata bene inserta. Installarla del tutto, fino alla scomparsa dell'indicatore rosso, o la batteria potrebbe accidentallymente fuoriuscire dalla radio, esponendo l'utente e i terzi al rischio di lesioni.
Non forzare l'insertimento della batteria. Se la batteria non dovesse scorrere agevolmente, significa che non la si sta inserendo correttamente.
Per rimuovere il pacco batteria, estrarlo alla radio,.
dontre si fa scorrere il tasto sul davanti del pacco.

Indicazione della capacité residuala della batteria (Fig. 6-8)

>1. Indicatore luminoso

2. Tasto di controllo

Premere il tasto di controllo sulla batteria per visualizzarne il livello residuo accendendo per quale secondo gli indicatori.

Indicatore luminosoLivello residuo
AccesoSpento Lambeggiante
75% ~ 100%
50% ~ 75%
25% ~ 50%
0% ~ 25%
(Solo per cartucce della batteria XGT e LXT)Ricaricare le batterie
(Solo per cartucce della batteria XGT e LXT)Batterie in possibile avaria

NOTA:

  • Il valore indicato potrebbe variate leggermente alla capacità effettiva, a seconda delle condizioni d'uso e della temperatura ambientale.
  • La prima spia (all'estrema sinistra) lampeggera se il sistema di protezione della batteria funziona a dovere.

Installazione batteria di riserva (Fig. 9)

Le batterie di riserva hanno lo scopo di prevenir la perdita dei dati della memoria della preselezione.

  1. Sblocca ed estrai il vano batteria, che contiene la batteria principale e la batteria di riserva.
  2. Rimuovi il coperchio del vano batteria e insertisci due pacchi UM-3 (di tipo AA) nuovi rispetto la corretta polarità indicatorata all'interno del vano stesso. Rimetti il coperchio della batteria.
  3. Dopo aver inserito la batteria di riserva, inserisci la batteria principale, che alimenteria la radio.

USO DELL'ADATTATORE AC INCLUSO

Rimuovere la protezione in gomma ed insereire la spina dell'adattatore nella presa DC posta sul lato destro della radio. Collegare l'adattatore ad una presa elettrica standard. Collegando l'adattatore, il pacco batteria viene automaticamente scollegato.

ATTENZIONE:

6collegare sempre del tutto l'adattatore AC prima di spostare la radio, per prevenir il rischio di scossa elettrica.

Non tirare o strattonare il cavo dell'adattatore, o la radio potrebbe accidentallymente cadere e danneggiarsi, rischiando di ferire l'utente e i terzi.

IMPORTANT:

L'adattatore collega la radio alla rete elettrica, e deverimanere sempre accesibile durante l'uso normale.
Per scollegare the radio, l'adattatore delve essere completenessstaccato dalla presa elettrica.
Usare esclusivamente I'adattatore AC in dotazione con il prodotto o uno specificatamente indicato da Makita.
Non mettere in bosca il cavo di alimentazione o la spina, o si rischierebbe una scossa elettrica.
Non toccare la spina con mani umide o ante.
Un cavo danneggiato o ingarbugliato aumento il rischio di scossa elettrica. Se il cavo di alimentazione dovesse subire anni, andrassostituito da un nostro centro di assistenza autorizzato, cosidaevitare rischi per la sicurezza. Non usare il cavo prima di ripararlo.
- Dopo l'uso, riporre l'adattatore AC al di fuori della portata dei bambini. I bambini non devono gliacare con il cavo, o potrebbero farsi male.

Nota:

Se l'adattatore CA dovesse interferire con la ricezione in AM, spostalo a più di 30cm alla radio.

ASCOLTO DELLA RADIO

Sintonizzazione automatica AM/FM

Nota:

L'antenna FM è integrata nell'impugnatura. Quando utilizzizi la radio, alza correttamente l'impugnatura sopra la radio per ottimizzato la ricezione. Ruota la radio per ottenere un migliorie segnale AM, in quanto l'antenna AM è integrata nella radio.

  1. Premi il tasting di accensione per accendere la radio.
  2. Premi il tasting Banda per selezionare una delle modalità radio, AM o FM.
  3. Premi il pulsante Ricerca, sul quadrante LCD lampeggerà la scritta "Scan" e la radio avviera una ricerca per fermarsi automaticamente non appena trova una stazione radio. Premi di nuovo il tasto "Ricerca" per fermarti sulla stazione trovata.

Nota:

  • Un symbolo stereo apparirà sul display, se la stazione trovata è una stazione stereo.
  • Se non premi di nuovo il pulsante "Ricerca" quando trovi una stazione, la radio continuera la ricerca delle stazioni disponibili.

  • Ruota la manopola di controllo della sintonia per regolare il volume sul livello desiderato. Il quadrante LCD migliorare il nuovo livello del suono.

Nota:

  • Durante la regolazione del volume, assicurati che sul quadrante NON stia lampeggiando AM/FM.
  • Se sul quadrante lampeggia AM/FM, significa che è attiva la sintonizzazione manuale delle stazioni (vedi la sezione "Sintonizzazione manuale AM/FM" per ulteriori dettagli).
  • Non regolare il volume ad un livello eccessivo. Per evitare possibili danni all'udito, non ascoltare ad un volume elevato per lunghi periodi.

  • Per spegnere la radio, premi il tasting di accensione.

Sintonizzazione manuale AM/FM

  1. Premi il tasting di accensione per accendere la radio.
  2. Premi il tasting Banda per selezionare una delle modalità radio, AM o FM.
  3. Premi la manopola di controllo della sintonia, e sul quadrante lampeggerà la scritta AM o FM.

Nota:

  • AM/FM lampeggeranno per circa 10 secondi, durante i quali è possibile la sola sintonizzazione manuale.
  • Per regolare il volume nelle AM/FM sta lampeggiaro, premi la manopola di controllo della sintonia per arrestare il lampeggio, e quindi ruota la manopola di controllo della sintonia per regolare il volume.

  • Ruota la manopola di controllo della sintonia per sintonizzare una stazione.

  • Una volta raggiunta la fine della banda, la radio riprenderà la sintonizzazione dall'estremità opposita.

Preselezione delle stazioni in modalità AM/FM

É possibile salvare nella preselezione fino a cinque stazioni per ognuna delle bande AM ed FM. Il funzionamento è identico per entrambé le bande.

  1. Premi il tasting di accensione per accendere la radio.
  2. Premi il tasting Banda per selezionare la banda desiderata. Sintonizza una stazione radio come descritto precedentamente.
  3. Tieni premuto il tasting desiderato della presezione fino a udire il segnale acustico. Il numero della presezione apparirà sul display. La stazione sare salvata utilizzando il numero prescelto. Ripeti esta procedura per assegrare le restanti posizioni della presezione come desiderato.
  4. Seguendo la procedura sopra descritta, le eventuali stazioni già presenti nella preselezione verranno sovrascritte.

Passare da Stereo a Mono

Se la riscione in FM stereo dovesse essere debole, è possibile migliorarla tenerdo premuto il pulsante Mono per 2 secondi. Il suono non sare più riprodotto in stereo e l'icona stereo si spegnerà.

Richiamare una stazione AM/FM alla preselezione

  1. Premi il tasting di accensione per accendere la radio.
  2. Premi il tasting Banda per selezionare la modalità radio AM o FM.
  3. Premi brevamente il tasto desiderato per la preselezione, e la radio si sintonizzera sulla relativa stazione.

IMPOSTAZIONI VARIE

Regolazione dell'orologio

L'orologio più essere regolato con la radio sia spenta, che accesa.

  1. Tieni premuto per almeno due secondi il tasting per la regolazione dell'ora, e sul quadrante lampeggerà l'icona della regolazione dell'ora insieme alle cître dell'ora, seguita da un segnale acustico.
  2. Ruota la manopola di sintonizzazione per regolare l'ora come desiderato.
  3. Premi la manopola di sintonizzazione per confirmare l'ora, e le cifre dei minuti lampeggeranno.
  4. Ruota la manopola di sintonizzazione per regolare i minuti.
  5. Premi la manopola di sintonizzazione per completare la regolazione dell'orologio.

Impostazione di una sveglia con radio

Impostando la sveglia con radio, all'orario impostato la radio si accenderà sulla stazione radio selezionata. La radio continuerà a suonare per un'ora a meno che non venga spenta premendo il tasto di accensione. Premendo il tasto di accensione quando la sveglia è attiva, la sveglia verrà annullata per 24 ore.

Nota:

Se la batteria della radio è scarica, non sare possibile attivare la sveglia con radio.

  1. Accertati che l'ora corrente sia impostata correttamente prima di impostare la sveglia. La sveglia con radio cui essere impostata sua con la radio accesa che spenta.
  2. Premi il tastingo per la sveglia con radio, e la relativa icona inizierà a lampeggiare.
  3. Quando l'icona della sveglia con radio lampeggia, tieni premuto il tasting "Time" per almeno 2 secondi, fino a udire un segnale acustico. Le cifre dell'ora

lampeggeranno sul quadrante.

  1. Ruota la manopola di sintonizzazione per impostare l'orario della sveglia, quando premi la manopola di sintonizzazione per confermare. La cifra dei minuti lampeggerà sul display.
  2. Ruota la manopola di sintonizzazione per impostare i minuti come richiesto. Premi la manopola di sintonizzazione per completare l'impostazione dell'orario della sveglia.

b. Selezione di una stazione radio per la sveglia:

  1. Durante l'impostazione dell'ora della sveglia con radio la relativa icona lampeggerà. Premi il tasting "Band" per attivare la radio, quando selezione manually le banda e la frequenza per la stazione desiderata, oppure richiama una delle stazioni preselezionate. Ruota la manopola di sintonizzazione per regolare il livello del volume. Premi il tasting di regolazione dell'ora per completare l'impostazione della sveglia con radio. L'icona della sveglia con radio apparirà sul quadrante.
    All'orario impostato, la sveglia si attiverà in modalità HWS (Humane Waking System, Sistema di Sveglia Delicata), aumento il suo volume da 0 al volume da te impostato.
  2. Una volta impostati orario e stazione della sveglia con radio, cui attivare o disattivare la sveglia tenendo premuto il tasto per la sveglia con radio per almeno due secondi e fino al segnale acustico. L'icona della sveglia con radio sul quadrante conferma che la funzione è stata impostata.

Nota:

  • Se non si selezione una nuova stazione radio per la sveglia, QUESTA si attiverà sull'ultima stazione selezionata a tal scopo.
    Se la stazione AM/FM selezionata non fosse disponibile al momento dell'attivazione della sveglia, verrà invence utilizzata la suoneria con cicalino.

Programmare la sveglia HWS (Humane Wake System) con cicalino

Selezionando la sveglia con cicalino HWS si urdra un segnale acustico.

Il segnale acustico della sveglia suonerà in crescendo anni 15 secondi per un minuto, seguito da un minuto di silenzio prima di ripetersi.

La sveglia HWS suonerà per un'ora o dato allo spegnimento manualetramite il tasto di accensione.

Premi il tastinge di accensione nelle suona la sveglia per spegnerla per 24 ore.

  1. Accertati che l'ora corrente sia impostata correttamente prima di impostare le sveglie. La sveglia con cicalino cui quod essere impostato con la radio sua accesa che spenta.
  2. Premere il tasto per la sveglia con cicalino, la relativa icona lampeggerà.

  3. Mention l'icona per la sveglia con cicalino lampeggia, tieni premuto per almeno due secondi il tastingo per regolare l'ora, fino a udire un segnale acustico, e le cifre dell'ora lampeggeranno sul quadrante.

  4. Ruota la manopola di sintonizzazione per impostare l'ora della sveglia, quando premi la manopola di sintonizzazione per confirmare. Le cifre dei minuti lampeggeranno sul quadrante.
  5. Ruota la manopola di sintonizzazione per impostare i minuti come richiesto. Premi la manopola di sintonizzazione per completare l'impostazione dell'orario della sveglia con cicalino.
  6. Per attivare o disattivare la sveglia HWS con cicalino, tieni premuto per almeno due secondi il tasting per la sveglia con cicalino, fino a udire un segnale acustico. Se la sveglia con cicalino è stata programmata, sul quadrante apparirà la relativa icona.

Funzione "Snoopze"

  1. Mention la sveglia suona, premendo qualsiasi tasting, tranne quello di accensione, si attivera la funzione "Snoopze". La suoneria della sveglia HWS, radio o cicalino, verrà spenta per riprendere a suonare dopo 5 minuti.
  2. Sul quadrante lampeggeranno sia l'icona "Snoopze" che quella della sveglia. La funzione "Snoopze" cui essere ripetuta durante l'intera ora in cui la sveglia è attiva.

Timer funzione "Sleep" (spegnimento programmato)

La funzione "Sleep" permette di programmare un periodo trascorso il quale la radio si spegnerà da se.

  1. Tieni premuto per almeno due secondi il pulsante di accensione, fino a udire un segnale acustico, e sul quadrante appariranno in ordine ciclico i seguenti minutaggi: 60-45-30-15-120-90-60. Rilascia il tasting di accensione quando sul quadrante appeare l'opzione desiderata. L'icona "Sleep" apparirà sul quadrante e la radio riprodurrà l'ultima stazione sintonizzata.
  2. Per annullare la funzione "Sleep", premi il pulsante di attivazione. L'icona "Sleep" scomparirà dal quadrante e la radio si spegnerà.

Illuminazione del quadrante

Premendo un tasting qualsiasi o ruotando la manopola di sintonizzazione il quadrante LCD si illuminerà per ca. 15 secondi. Durante la ricerca delle stazioni e attivando la sveglià il quadrante si illuminerà automaticamente.

INGRESSIAUSILIARI

L'apparecchio è dotato di una presa di ingresso ausiliaria da 3,5mm posta nel suo lato anteriore, che consente l'ingresso di un segnale audio nell'unità da un dispositivo audio esterno, come unlettore MP3 o CD.

  1. Collega una fonte audio esterna (come unlettore MP3 o CD) alla presa AUX-IN.
  2. Premi il tasting di accensione per accendere la radio.
  3. Premi più volte il tasting Banda e rilascialo quando leggi "AUX" sul quadrante.
  4. Per ottimizzare la qualità audio, si imposti il volume del dispositivo esterno sopra i 2/3 del livello massimo, per poi regolarlo direttamente alla radio.

Nota:

Il cavo audio non è incluso come accessorio standard. La modalità AUX non può selezionata come suoneria per la sveglia.

MANUTENZIONE

ATTENZIONE:

  • Evitare assolutamente l'uso di benzine, diluenti, solventi, alcol o sostanze simili. In caso contrario, potrebbero verificarsi scoloriture, deformazioni e incrinature.
    Non lavare la radio con acqua.

SPECIFICHE TECNICHE

Alimentazione
Adattatore ACDC 12V 0.7A, ago centrale positivo
BatteriaRiserva: UM-3 (tipio AA) x 2 Batteria estraibile: 10.8V - 36V
Frequenza radioFM 87.50-108 MHz (passo di 0.05MHz) AM (MW) 522-1,710 kHz (passo di 9kHz)
Circuito
Altoparlante 3.5pollici 8ohm x 2
Potenza in uscita10,8~12V max: 1,2W x 2 14,4V: 2,2W x 2 18V: 3,5W x 2 36V: 5W x 2
Terminale di ingresso 3,5mm (AUX IN)
Sistema antennaFM: Antenna integrata AM: Antenna a barra
Dimensioni (LxPxA) 278x 170 x 298mm
Peso4.3Kg (senza batterie)
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MAKITA

Modello : MR001GZ

Categoria : Radio