DEWALT DWD024 - Furadeira

DWD024 - Furadeira DEWALT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DWD024 DEWALT em formato PDF.

📄 120 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice DEWALT DWD024 - page 75
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DEWALT

Modelo : DWD024

Categoria : Furadeira

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DWD024 - DEWALT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DWD024 da marca DEWALT.

MANUAL DE UTILIZADOR DWD024 DEWALT

(nível de emissão de pressão sonora) dB(A)

(nível de potência acústica) dB(A)

(variabilidade do nível acústico indicado) dB(A) 3,2 3,2 3,2 3,2 Perfuração com percussão Valor de emissão de vibrações a h,ID

m/s² 25,3 25,3 25,3 25,3 K de variabilidade = m/s² 3,1 3,1 3,1 3,1 Perfuração de metal Valor de emissão de vibrações a h,D

VARIÁVEL DWD024, DWD024S, DWD024S-XE, DWD025S-XE O nível de emissão de vibrações apresentado neste folheto informativo foi medido de acordo com um teste padrão ilustrado em EN 60745 e pode ser utilizado para comparar ferramentas. Pode ser usado como uma avaliação preliminar do nível de exposição. ATENÇÃO: o nível de emissão de vibrações declarado representa as aplicações principais para as quais a ferramenta foi concebida. Contudo, se a ferramenta for utilizada para aplicações diferentes, com acessórios diferentes ou tiver uma má manutenção, o nível de emissão de vibrações poderá diferir. Isto poderá aumentar significativamente o nível de exposição ao longo do período total de trabalho. Uma estimativa do nível de exposição à vibração também deverá ter em conta o número de vezes que a ferramenta é desligada ou está em funcionamento mas sem executar tarefas. Isto poderá reduzir significativamente o nível de74 PORTUGUÊS e a 2011/65/UE. Para obter mais informações, contacte a D EWALT através da morada indicada em seguida ou consulte o verso do manual. O abaixo assinado é responsável pela compilação do ficheiro técnico e faz esta declaração em nome da DEWALT. Markus Rompel Director de Engenharia

ATENÇÃO: Para reduzir o risco de ferimentos, leia o manual de instruções. Avisos de Segurança Gerais relativos às Ferramentas Eléctricas ATENÇÃO!: Leia todos os avisos e instruções de segurança. O não seguimento dos avisos e instruções pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES

PARA FUTURA REFERÊNCIA

Em todos os avisos que se seguem, o termo “ferramenta eléctrica” refere-se à sua ferramenta accionada por alimentação da rede eléctrica (com fio) ou por bateria (sem fio).

1) SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO

a) Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes. b) Não utilize as ferramentas eléctricas em ambientes explosivos, nomeadamente na presença de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas eléctricas criam faíscas que poderão inflamar as poeiras ou os fumos. c) Mantenha as crianças e outras pessoas à distância quando utilizar a ferramenta eléctrica. As distracções podem levar à perda de controlo.

2) SEGURANÇA ELÉCTRICA

a) As fichas das ferramentas eléctricas têm de ser compatíveis com a tomada. Nunca modifique a ficha de forma alguma. Não utilize fichas adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas à terra. Fichas não modificadas e tomadas compatíveis reduzem o risco de choque eléctrico. exposição ao longo do período total de trabalho. Identificar medidas de segurança adicionais para proteger o operador dos efeitos da vibração, tais como: cuidar da ferramenta e dos acessórios, manter as mãos quentes, organização dos padrões de trabalho. Fusíveis: Europa Ferramentas 13 amperes, de 230 V alimentação de rede Defi nições: Directrizes de Segurança As definições abaixo apresentadas descrevem o grau de gravidade correspondente a cada palavra de advertência. Leia cuidadosamente o manual e preste atenção a estes símbolos. PERIGO: indica uma situação iminentemente perigosa que, se não for evitada, irá resultar em morte ou lesões graves. ATENÇÃO: indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou lesões graves. CUIDADO: indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em lesões ligeiras ou moderadas. AVISO: indica uma prática (não relacionada com ferimentos) que, se não for evitada, poderá resultar em danos materiais. Indica risco de choque eléctrico. Indica risco de incêndio. Declaração de conformidade da CE

DIRECTIVA “MÁQUINAS”

BERBEQUIM DE PERCUSSÃO DE VELOCIDADE VARIÁVEL DWD024, DWD024S, DWD024S-XE, DWD025S-XE A DEWALT declara que os produtos descritos em Dados técnicos se encontram em conformidade com as seguintes normas e directivas: 2006/42/CE, EN60745-1:2009 +A11:2010, EN60745-2-1:2010. Estes equipamentos também estão em conformidade com a Directiva 2004/108/CE (até

19.04.2016), 2014/30/UE (a partir de 20.04.2016)75

PORTUGUÊS de ajuste colocada numa parte móvel do aparelho poderá resultar em lesões. e) Não se estique demasiado. Mantenha-se sempre em posição firme e equilibrada. Desta forma, será mais fácil controlar o aparelho em situações inesperadas. f) Use roupa apropriada. Não use roupa larga nem jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas afastados de partes em movimento. Roupas largas, jóias ou cabelos compridos podem ficar presos nas peças em movimento. g) Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiração de pó e de dispositivos de recolha, assegure-se de que estejam ligados e sejam utilizados correctamente. A utilização de dispositivos de recolha do pó pode reduzir os riscos provocados por poeiras.

4) UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DE FERRAMENTAS

ELÉCTRICAS a) Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho. A ferramenta eléctrica adequada fará um trabalho melhor e mais seguro ao ritmo para que foi concebida. b) Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de ligar e desligar é um perigo e tem de ser reparada. c) Retire a ficha da tomada e/ou a bateria da ferramenta eléctrica antes de efectuar quaisquer ajustes no aparelho, substituir acessórios ou armazenar a ferramenta eléctrica. Estas medidas de segurança evitam que a ferramenta eléctrica seja ligada acidentalmente. d) Guarde as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance de crianças e não permita que o aparelho seja utilizado por pessoas não familiarizadas com o mesmo ou com estas instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de pessoas sem formação. e) Faça a manutenção das ferramentas eléctricas. Verifique se as partes móveis do aparelho estão alinhadas e não emperram, se existem peças partidas ou danificadas e qualquer outra situação que possa interferir com o funcionamento do aparelho. Caso existam peças danificadas, devem ser reparadas antes da utilização do aparelho. Muitos acidentes b) Evite o contacto corporal com superfícies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Se o seu corpo estiver ligado à terra, o risco de choque eléctrico é maior. c) Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou a condições de humidade. A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. d) Não utilize indevidamente o cabo. Nunca o utilize para carregar, arrastar ou desligar a ferramenta eléctrica. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, pontas afiadas ou peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico. e) Ao operar a ferramenta eléctrica fora de casa, utilize uma extensão adequada para a utilização ao ar livre. A utilização de um cabo adequado para o ar livre reduz o risco de choque eléctrico. f) Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido, utilize uma alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (DCR). A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico.

3) SEGURANÇA PESSOAL

a) Mantenha-se atento, preste atenção ao que está a fazer e faça uso de bom senso ao operar uma ferramenta eléctrica. Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de desatenção durante a utilização de ferramentas eléctricas poderá resultar em ferimentos graves. b) Use equipamento de protecção pessoal. Use sempre protecção ocular. O equipamento de protecção, como máscara anti-poeira, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, usado nas condições apropriadas, reduz o risco de lesões. c) Evite um accionamento acidental. Certifique-se de que o interruptor esteja na posição de desligado antes de ligar a fonte de alimentação eléctrica e/ ou bateria ou antes de levantar ou transportar a ferramenta. Se mantiver o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se ligar aparelhos que estejam com o interruptor ligado, poderá originar acidentes. d) Retire qualquer chave de ajuste ou chave de porcas antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de porcas ou chave76 PORTUGUÊS

  • Os acessórios e a ferramenta ficam quentes durante a respectiva utilização. Use luvas ao manuseá-los.
  • Mantenha os punhos da ferramenta secos, limpos e isentos de óleo e gordura. Recomenda-se que use luvas de borracha. Isto irá permitir controlar melhor a ferramenta. ATENÇÃO: recomendamos a utilização de um dispositivo de corrente residual com uma corrente residual de 30 mA ou menos. Riscos residuais Os seguintes riscos são inerentes à utilização de berbequins de percussão: – Ferimentos causados ao tocar nas peças rotativas ou em peças quentes da ferramenta. Apesar da aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e da implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Estes riscos são os seguintes: – Danos auditivos. – Risco de trilhar os dedos ao substituir um acessório. – Riscos de saúde causados pela inalação de serradura produzida ao trabalhar em madeira. – Risco de ferimentos causados por partículas voadoras. – Risco de ferimentos devido a uma utilização prolongada. Marcações na ferramenta Os seguintes pictogramas são mostrados na ferramenta. Ler o manual de instruções antes de utilizar. Usar protectores auriculares. Usar protectores oculares. POSIÇÃO DO CÓDIGO DE DATA (FIG. 1) O Código de data (k), o qual também inclui o ano de fabrico, está impresso na superfície do equipamento. Exemplo: 2015 XX XX Ano de fabrico têm como causa a manutenção insuficiente das ferramentas eléctricas. f) Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Ferramentas de corte devidamente tratadas, com arestas de corte afiadas, emperram com menos frequência e controlam-se com maior facilidade. g) Utilize a ferramenta eléctrica, os acessórios e as peças, etc., de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e a tarefa a ser efectuada. A utilização da ferramenta eléctrica para fins diferentes dos previstos poderá resultar em situações perigosas.

a) A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoal qualificado e só devem ser utilizadas peças sobressalentes originais. Desta forma, é assegurada a segurança da ferramenta eléctrica. Regras adicionais de segurança específi cas para berbequins de percussão

  • Use protectores auditivos. A exposição ao ruído pode causar perda de audição.
  • Utilize a(s) pega(s) auxiliar(es), se fornecida(s) com a ferramenta. A perda de controlo pode causar lesões pessoais.
  • Segure a ferramenta eléctrica apenas pelas superfícies isoladas específicas para o efeito ao efectuar uma operação em que o acessório da ferramenta possa entrar em contacto com fios ocultos ou com o próprio cabo da ferramenta. Um acessório que entre em contacto com um fio com tensão eléctrica poderá fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta conduzam electricidade e electrocutem o utilizador.
  • Utilize grampos ou outra forma prática de fixar e apoiar a peça de trabalho numa plataforma estável. Segurar a peça de trabalho com as mãos ou contra o seu corpo não proporciona uma fixação estável e poderá resultar na perda do controlo da ferramenta.
  • Use óculos de protecção ou outra protecção ocular semelhante. As operações de perfuração originam a projecção de detritos. As partículas voadoras podem causar danos oculares permanentes.77 PORTUGUÊS responsabilize pela sua segurança. As crianças nunca devem ficar sozinhas com este produto. Segurança eléctrica O motor eléctrico foi concebido apenas para uma única voltagem. Verifique sempre se a voltagem da fonte de alimentação corresponde à voltagem na placa sinalética. A ferramenta DEWALT em isolamento duplo em conformidade com a norma EN 60745; como tal, não é necessário um fio terra. Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído por um cabo da especialidade devidamente preparado, disponível através do serviço de assistência da D EWALT. Utilizar uma extensão Se for necessário utilizar uma extensão, use uma extensão aprovada com 3 núcleos, adequada para a potência de alimentação desta ferramenta (consulte os Dados técnicos). O diâmetro mínimo do fio condutor é 1,5mm

; o comprimento máximo da extensão é 30m. Ao utilizar uma bobina de cabo, desenrole sempre o cabo na íntegra.

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos, desligue a unidade e retire a respectiva ficha da tomada de electricidade antes de instalar e retirar acessórios, ajustar ou alterar a configuração do equipamento ou efectuar reparações. Certifique-se de que o gatilho se encontra na posição de ferramenta desligada. Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos. Punho lateral (fi g. 1) ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos, utilize SEMPRE a ferramenta com o punho lateral devidamente instalado. Caso contrário, o punho lateral poderá soltar-se durante a utilização da ferramenta e, consequentemente, causar a perda do respectivo controlo. Segure a ferramenta com ambas as mãos para maximizar o controlo da mesma. É fornecido um punho lateral com os modelos DWD024, DWD024S, DWD024S-XE e DWD025S- XE. O punho lateral (g) pode ser ajustado tanto para utilizadores dextros como canhotos. Conteúdo da embalagem A embalagem contém: 1 Berbequim 1 Chave do mandril (DWD024) 1 Haste de ajuste da profundidade 1 Punho lateral 1 Manual de instruções

  • Verifique se a ferramenta, as peças ou os acessórios apresentam sinais de danos que possam ter ocorrido durante o transporte.
  • Leia atentamente e compreenda na íntegra este manual antes de utilizar a ferramenta. Descrição (fi g. 1) ATENÇÃO: nunca modifique a ferramenta eléctrica nem qualquer das suas peças. Podem ocorrer danos ou lesões. a. Gatilho de velocidade variável b. Botão de bloqueio c. Selector de rotação para a frente/para trás d. Mandril e. Protecção do cabo de alimentação com suporte da chave f. Cabo de alimentação g. Punho lateral h. Haste de ajuste da profundidade

i. Selector do modo de funcionamento

j. Punho principal k. Posição do código de data

Estes berbequins de percussão de velocidade variável foram concebidos para trabalhos profissionais de perfuração. NÃO os utilize em ambientes húmidos ou na presença de gases ou líquidos inflamáveis. Estes berbequins de percussão são ferramentas eléctricas profissionais. NÃO permita que crianças entrem em contacto com os mesmos. É necessária supervisão quando estas ferramentas forem manuseadas por utilizadores inexperientes.

  • Este produto não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) que sofram de capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, falta de experiência e/ou conhecimentos, a menos que estejam acompanhados de uma pessoa que se78 PORTUGUÊS

3. Insira a haste de ajuste da profundidade (h)

através do orifício no grampo do punho lateral.

4. Ajuste a profundidade de perfuração, tal como

exemplificado na fig. 3.

5. Aperte o punho lateral.

de fixação à mão e insira a haste da broca cerca de 19 mm (3/4") dentro do mandril. Aperte o anel de fixação do mandril à mão.

2. Coloque a chave do mandril em cada um dos

três orifícios e aperte o mandril rodando a chave para a direita. É importante apertar o mandril em todos os três orifícios. Para soltar a broca, rode a chave do mandril para a esquerda em apenas um orifício e, em seguida, desaperte o mandril à mão. REMOÇÃO DO MANDRIL COM CHAVE (FIG. 4) Insira a extremidade mais curta de uma chave sextavada no mandril e aperte-o. Utilizando um martelo de borracha ou de madeira, bata na chave com força para a esquerda. Isto irá desapertar o mandril, de forma a poder ser retirado à mão. INSTALAÇÃO DO MANDRIL COM CHAVE (FIG. 5) Enrosque o mandril à mão o máximo possível. Insira a extremidade mais curta de uma chave sextavada no mandril e aperte-o. Em seguida, bata na chave para a direita com um martelo de borracha ou de madeira. Mandril sem chave (fi g. 1, 6–8)

DWD024S, DWD024S-XE, DWD025S-XE

Os modelos DWD024S, DWD024S-XE e DWD025S-XE incluem um mandril sem chave (d) para uma maior comodidade. INSERIR UMA BROCA OU OUTRO ACESSÓRIO

1. Segure a metade traseira do mandril com uma

mão e utilize a outra mão para rodar a metade dianteira para a esquerda, tal como indicado na Fig. 6. Rode o mandril de forma a que o mesmo se abra o suficiente para aceitar o acessório pretendido.

2. Insira a broca ou outro acessório cerca de

19 mm (3/4") dentro do mandril e aperte-o com segurança segurando a metade traseira do mesmo e rodando a parte dianteira para a direita. Quando o mandril estiver quase

AJUSTAR O PUNHO LATERAL

1. Desaperte o punho lateral (g) girando-o para a

2. Rode o punho lateral para a posição

3. Aperte o punho lateral girando-o para a direita.

INSTALAR O PUNHO DO LADO OPOSTO DA FERRAMENTA Utilizadores dextros: faça deslizar o grampo do punho lateral sobre o mandril com o punho para a esquerda. Utilizadores canhotos: faça deslizar o grampo do punho lateral sobre o mandril com o punho para a direita. Selector de rotação para a frente/ para trás (fi g. 1) O selector de rotação para a frente/para trás (c), localizado por cima do gatilho (a), é utilizado para retirar brocas de orifícios estreitos e remover parafusos. Para inverter a rotação do motor, solte PRIMEIRO o gatilho e, em seguida, empurre o selector para a direita (segurando o berbequim na posição de funcionamento normal). Após a utilização da ferramenta com a rotação invertida, volte a colocar o selector na posição de rotação para a frente. Selector do modo de funcionamento (fi g. 2) AVISO: tem de deixar a ferramenta parar completamente antes de activar o selector do modo de funcionamento. Caso contrário, poderá danificá-la. Seleccione o modo de funcionamento pretendido fazendo deslizar o selector do modo de funcionamento (i) para o símbolo correspondente.

MODO DE PERFURAÇÃO ROTATIVA

Utilize o modo de perfuração rotativa para perfurar madeira, metal e plástico.

Utilize o modo de percussão para perfurar com percussão alvenaria, tijolo e betão. Confi gurar a profundidade de perfuração (fi g. 3)

1. Insira a broca pretendida no mandril.

2. Desaperte o punho lateral (g).79

O gatilho de velocidade variável (a) permite controlar a velocidade (quanto mais premir o gatilho, maior será a velocidade do berbequim). Para um funcionamento contínuo, mantenha premido o gatilho de velocidade variável, prima o botão de bloqueio (b) e, em seguida, solte o gatilho. Para parar o funcionamento contínuo, prima o gatilho brevemente e solte-o. Desligue sempre a ferramenta quando o trabalho estiver concluído e antes de retirar a respectiva ficha da tomada de electricidade. Posição correcta das mãos (fi g. 9) ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, utilize SEMPRE a ferramenta com as suas mãos na posição correcta, tal como exemplificado na fig. 9. ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, segure SEMPRE a ferramenta com segurança, antecipando uma reacção súbita por parte da mesma. A posição correcta das mãos consiste em segurar o punho principal (j) com uma mão e o punho lateral (g) com a outra. Perfurar ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, desligue a ferramenta e retire a respectiva ficha da tomada de electricidade antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar/instalar dispositivos complementares ou acessórios. ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos, certifique-se SEMPRE de que a peça de trabalho está ancorada ou fixa com grampos com firmeza. Ao perfurar materiais finos, utilize um bloco de apoio de madeira para evitar danificar esses materiais.

1. Utilize apenas brocas aguçadas. Para perfurar

MADEIRA, utilize uma velocidade baixa e brocas helicoidais, brocas de fresar, brocas em serpentina ou coroas. Para perfurar METAL, utilize uma velocidade baixa e coroas ou brocas helicoidais de aço. Para perfurar ALVENARIA, incluindo tijolos, cimento, vigas, etc., utilize brocas de carboneto específicas para perfuração com percussão. apertado, irá escutar um estalido. Após 4–6 estalidos, o acessório estará fixo com segurança.

3. Para soltar o acessório, repita o passo 1

indicado acima. ATENÇÃO: não aperte brocas (ou qualquer outro acessório) segurando a parte dianteira do mandril e ligando a ferramenta. Tal poderá resultar em danos no mandril e ferimentos. REMOÇÃO DO MANDRIL SEM CHAVE (FIG. 7) Insira a extremidade mais curta de uma chave sextavada (não fornecida) no mandril e aperte-o. Utilizando um martelo de borracha ou um pedaço de madeira, bata na extremidade mais longa para a esquerda. Isto irá desapertar o mandril, de forma a poder ser desenroscado à mão. INSTALAÇÃO DO MANDRIL SEM CHAVE (FIG. 8) Enrosque o mandril à mão o máximo possível. Insira a extremidade mais curta de uma chave sextavada (não fornecida) no mandril e aperte-o. Em seguida, bata na extremidade mais longa para a direita com um martelo de borracha ou de madeira. FUNCIONAMENTO Instruções de utilização ATENÇÃO: respeite sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis. ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos, desligue a unidade e retire a respectiva ficha da tomada de electricidade antes de instalar e retirar acessórios, ajustar ou alterar a configuração do equipamento ou efectuar reparações. Certifique-se de que o gatilho se encontra na posição de ferramenta desligada. Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos. Gatilho (fi g. 1) Para ligar o berbequim, prima o gatilho; para desligar o berbequim, solte o gatilho. NOTA: utilize velocidades mais baixas para iniciar a perfuração de orifícios sem os marcar com um ponteiro, perfurar metal ou plástico, apertar parafusos ou perfurar cerâmica. As velocidades mais altas são melhores para perfurar madeira e tábuas de aglomerado e para utilizar acessórios decapantes e de polimento.80 PORTUGUÊS um lubrificante de corte ao perfurar metais. As excepções são o ferro fundido e o latão, os quais devem ser perfurados a seco. NOTA: será mais fácil perfurar orifícios grandes (de 8 mm [5/16"] a 13 mm [1/2"]) em aço se for perfurado um orifício-piloto (de 4 mm [5/32"] a 5 mm [3/16"]) primeiro. PERFURAR MADEIRA Comece a perfurar com uma velocidade baixa e aumente gradualmente para a velocidade máxima enquanto pressiona a ferramenta com firmeza. Os orifícios em madeira podem ser perfurados com as mesmas brocas helicoidais utilizadas para perfurar metal. No entanto, tenha em conta que estas brocas poderão sobreaquecer se não forem retiradas com frequência para se limpar as aparas das estrias. As peças de trabalho com tendência a rachar deverão ser apoiadas com um bloco de madeira. PERFURAR ALVENARIA Ao perfurar alvenaria, utilize brocas de carboneto específicas para perfuração com percussão e certifique-se de que as mesmas são aguçadas. Empregue uma pressão constante e firme na ferramenta para perfurar da forma mais eficiente possível. Um fluxo contínuo e uniforme de partículas indica uma velocidade de perfuração apropriada. MANUTENÇÃO Esta ferramenta eléctrica DEWALT foi concebida para o servir durante muito tempo com um mínimo de manutenção. Uma operação satisfatória e continuada depende do cuidado a ter com a ferramenta e a limpeza regular. ATENÇÃO: Para reduzir o risco de lesão, desligue a unidade e desligue a máquina da tomada antes de instalar e remover acessórios, antes de ajustar ou alterar as configurações ou durante os procedimentos de reparação. Certifique- se de que o interruptor do gatilho esteja na posição de desligado (OFF). Um arranque acidental pode causar lesões. Escovas do motor A DEWALT utiliza um sistema de escovas avançado que pára automaticamente o berbequim quando as escovas ficam gastas. Isto evita danos graves no motor. Poderá adquirir novos conjuntos de escovas através dos centros de assistência autorizados da DEWALT. Utilize sempre peças sobresselentes idênticas às originais.

2. Aplique sempre pressão numa linha recta

em relação à broca. Empregue uma pressão suficiente para manter a broca a perfurar, mas não empurre a ferramenta com demasiada força, dado que tal poderá fazer o motor encontrar resistência e começar a perder velocidade ou desviar a broca.

3. Segure a ferramenta com firmeza com ambas as

mãos para controlar a força de torção da mesma. CUIDADO: o berbequim poderá encontrar resistência e começar a perder velocidade se for submetido a um esforço excessivo, o que poderá resultar numa reacção súbita por parte do mesmo. Esteja sempre preparado para esta ocorrência. Segure o berbequim com firmeza para controlar a respectiva força de torção e evitar ferimentos.

4. SE O BERBEQUIM ENCONTRAR

RESISTÊNCIA E COMEÇAR A PERDER VELOCIDADE, tal deve-se normalmente ao facto de estar a ser submetido a um esforço excessivo ou a ser utilizado incorrectamente. SOLTE O GATILHO IMEDIATAMENTE, retire a broca do orifício perfurado e determine a causa da resistência à perfuração. NÃO PRIMA E

5. Para minimizar a resistência do material perfurado

ou as situações de atravessamento repentino do mesmo, reduza a pressão exercida sobre o berbequim e perfure lentamente a parte final do orifício.

6. Mantenha o motor a funcionar ao puxar a broca

para fora de um orifício perfurado. Isto irá ajudar a evitar encravamentos.

7. Com os berbequins de velocidade variável, não há

necessidade de marcar os orifícios a perfurar com um ponteiro. Utilize uma velocidade baixa para iniciar a perfuração do orifício e acelere premindo o gatilho com mais força quando o orifício for suficientemente profundo para ser perfurado sem que a broca salte para fora do mesmo. PERFURAR METAL Comece a perfurar com uma velocidade baixa e aumente gradualmente para a velocidade máxima enquanto pressiona a ferramenta com firmeza. Um fluxo contínuo e uniforme de limalhas indica uma velocidade de perfuração apropriada. Utilize81 PORTUGUÊS Se, um dia, o produto D EWALT tiver de ser substituído ou já não tiver utilidade, não o elimine com o lixo doméstico. Disponibilize este produto para recolha selectiva. A recolha selectiva de produtos usados e embalagens permite que os materiais sejam reciclados e novamente utilizados. A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir a poluição ambiental e reduz a procura de matérias-primas. Os regulamentos locais poderão permitir a recolha selectiva de produtos eléctricos, em centros municipais de resíduos ou através do revendedor do novo produto. A D EWALT disponibiliza um serviço de recolha e reciclagem de produtos DEWALT quando estes tiverem atingido o fim da sua vida útil. Para tirar partido deste serviço, devolva o produto a qualquer Centro de Assistência Técnica autorizado que proceda à respectiva recolha em nome da D EWALT. Poderá verificar a localização do Centro de Assistência mais próximo contactando a delegação

EWALT na morada indicada neste manual. Em alternativa, encontrará uma lista dos Centros de Assistência Técnica DEWALT e todas as informações sobre o nosso serviço pós-venda disponíveis na Internet em: www.2helpU.com. Lubrifi cação Esta ferramenta eléctrica não requer lubrificação adicional. Limpeza ATENÇÃO: Injecte ar seco para retirar a sujidade e o pó do alojamento principal, sempre que notar uma acumulação de sujidade nos respiradores ou em torno dos mesmos. Utilize uma protecção adequada para os olhos e uma máscara para o pó quando realizar esta operação. ATENÇÃO: Nunca utilize solventes ou outros químicos agressivos para limpar as partes não metálicas da ferramenta. Estes químicos podem enfraquecer os materiais utilizados nestas partes. Utilize um pano humedecido apenas com água e detergente suave. Nunca permita que entre nenhum líquido na ferramenta; nunca mergulhe qualquer parte da ferramenta em líquido. Acessórios opcionais ATENÇÃO: Uma vez que os acessórios que não sejam os disponibilizados pela DEWALT não foram testados com este produto, a utilização de tais acessórios nesta ferramenta poderá ser perigosa. Para reduzir o risco de lesão, deverão utilizar-se apenas os acessórios recomendados pela DEWALT com este produto. CUIDADO: para reduzir o risco de ferimentos, os acessórios utilizados não devem exceder o tamanho máximo indicado nos Dados técnicos. Consulte o seu revendedor para mais informações acerca dos acessórios adequados. Proteger o meio ambiente Recolha de lixo selectiva. Este produto não deve ser eliminado com o lixo doméstico normal.82 SUOMI Onnittelut! Olet valinnut DEWALT-työkalun. Vuosien kokemuksen, perusteellisen tuotekehittelyn ja innovaation ansiosta