Joie iGemm 2 - Cadeira de carro

iGemm 2 - Cadeira de carro Joie - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho iGemm 2 Joie em formato PDF.

📄 57 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Joie iGemm 2 - page 15
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Joie

Modelo : iGemm 2

Categoria : Cadeira de carro

Baixe as instruções para o seu Cadeira de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual iGemm 2 - Joie e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. iGemm 2 da marca Joie.

MANUAL DE UTILIZADOR iGemm 2 Joie

Parabéns por ter se tornado parte da família Joie! Estamos muito ani-mados por fazer parte da sua viagem com as crianças. Durante a via-gem com a cadeira infantil Joie i-gemm™ 2 você está usando um auxiliar de alta qualidade, totalmente certificada em i-tamanho. Por favor, leia atentamente este manual e siga cada passo para garantir um passeio confortável e a melhor proteção para o seu filho.Para usar esta cadeira infantil Joie com o conexões ISOFIX i-Size de acordo com o Regulamento ECE R129/00, o seu filho deverá atender os seguintes requisitos.Altura da criança de 40 cm-85 cm/peso da criança 13 kg; (cerca de 1,5 anos de idade ou menos).Para usar este módulo carregador infantil com o cinto do veículo, a cri-ança deve atender aos seguintes requisitos.Peso da criança 13kg/ idade da criança 15 meses. Base Estas instruções mostram o uso da cadeira infantil e da base. Esta base também pode ser usada com outras cadeirinhas Joie. Leia todas as instruções neste manual antes de instalar e usar este produto.! IMPORTANTE: GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.LEIA COM ATENÇÃO.Guarde o manual de instruções no compartimento de armazenamento na parte inferior da base como na figura à direita. Guarde o manual de instruções na parte inferior das peças moles. Fig. 1.1 Suporte de Cabeça Fig. 1.2 Almofada do assento Fig. 1.3 Botão de Liberação do Carrinho Fixo A Fig. 1.4 Guia Lateral Fig. 1.5 Encaixe Infantil Fig. 1.6 Rede de Ajuste Fig. 1.7 Botão de Ajuste de Cinto Fig. 1.8 Arnês de Ombro Fig. 1.9 Montagem do Capô Fig. 1.10 Capô Fig. 1.11 Conector do Cinto Fig. 1.12 Fivela do Cinto Fig. 1.13 Alça Fig. 1.14 Botão da Alça Lista de Peças Fig. 1.15 Guia Traseiro Fig. 1.16 Botão de Liberação do Carrinho Fixo B Fig. 1.17 Conector ISOFIX Fig. 1.18 Indicador de Casco Fig. 1.19 Conector ISOFIX Fig. 1.20 Carga da perna Fig. 1.21 Botão de Ajuste de Carga da Perna A Fig. 1.22 Carga da perna Fig. 1.23 Botão de Ajuste de Carga da Perna B Fig. 1.24 Botão de liberação de trava da retenção infantil Fig. 1.25 Trava Por favor certifique-se de que não há nenhuma peça faltando. Entre em contato com o varejista se faltar alguma coisa.

AVISO ! Verifique antes de comprar este sistema de retenção infantil para se certificar de que pode ser instalado corretamente em seu veículo. ! NENHUMA cadeirinha infantil pode garantir proteção total contra lesões em um acidente. No entanto,o bom uso deste sistema de re- tenção infantil vai reduzir o risco de ferimentos graves ou morte para o seu filho. ! Para usar esta cadeira infantil com o conexões ISOFIX de acordo com o Regulamento ECE R129/00, o seu filho deverá atender os seguintes requisitos. ! Altura da criança de 40 cm-85 cm/peso da criança ≤13 kg; (cerca de 1,5 anos de idade ou menos). ! Para usar este módulo de carregador infantil com cinto do veículo, a criança deve atender os seguintes requisitos. Peso da criança ≤13kg/ idade da criança ≤15 meses. ! Quaisquer tiras da cadeirinha devem estar apertadas e não torcidas. ! NÃO instale ou utilize este sistema de retenção para crianças sem seguir as instruções deste manual, ou você pode colocar o seu filho em grave risco de lesão ou morte. ! Nunca deixe a criança sem vigilância com este sistema de retenção infantil. ! NÃO faça qualquer modificação nesta cadeirinha ou use-a junta- mente com componentes de outros fabricantes. ! NÃO utilize este assento infantil se houver peças danificadas ou faltando. ! NÃO use roupas grandes/largas em seu filho visto que isto pode pre- venir que seu filho esteja apropriada e seguramente preso pelo cinto de ombro e pela faixa entre as pernas. ! NÃO deixe este sistema de retenção para crianças ou outros itens soltos em seu veículo porque uma cadeirinha solta pode ser jogada ao redor e pode ferir os ocupantes em um curva fechada, parada súbita ou colisão. AVISO ! NÃO coloque um sistema de retenção infantil voltado para trás no banco da frente com air bag. Morte ou lesões graves podem ocorrer. Consulte manual do proprietário do veículo para obter mais informa- ções. ! NUNCA use uma cadeirinha de segunda-mão ou um sistema de re- tenção para crianças cuja história você não sabe porque elas podem ter danos estruturais que comprometem a segurança do seu filho. ! NUNCA use cordas ou quaisquer outros substitutos para prender a retenção infantil em veículos, ou para assegurar a criança na reten- ção infantil. ! NÃO utilize esta cadeirinha sem as partes macias. ! As partes macias do assento não devem ser substituídas por nenhu- ma outra além das recomendadas pelo fabricante. As partes macias constituem parte integrante do desempenho da retenção infantil. ! NÃO coloque nada além das almofadas internas recomendadas neste assento infantil. ! Certifique-se de que o sistema de retenção infantil é instalado de tal forma que nenhuma parte interfira com assentos móveis ou na operação de portas do veículo. ! NÃO continue a usar este sistema de retenção para crianças depois que ele qualquer acidente, mesmo um pequeno. Substitua imediata- mente, pois pode ter danos estruturais invisíveis do acidente. ! Remova esta assento infantil da base do assento do veículo quando não em uso regular. ! Consulte o distribuidor para assuntos relacionados a manutenção, reparos e substituição de peças. ! Para evitar o risco de cair, sempre proteger a criança usando o cinto de criança, quando a criança é colocada na retenção infantil, mesmo quando o sistema de retenção infantil não está no veículo. ! Antes de levar a retenção infantil com a mão, certifique-se de que a criança está presa com o cinto de criança, e que a alça fique cor- retamente travada em uma posição vertical.31 32 AVISO ! Para evitar ferimentos graves ou morte, NUNCA coloque a retenção infantil no assento e, superfície elevada com a criança dentro. ! As partes deste sistema de retenção infantil não devem ser lubrifica- das de forma alguma. ! Sempre prenda a criança na retenção infantil, mesmo em viagens curtas, pois é quando ocorre a maioria dos acidentes. ! NÃO utilize este assento infantil por mais de 5 anos da data da aquisição, visto que as peças se degradam com o passar do tempo, ou da exposição a luz do sol, e podem não desempenhar adequada- mente em uma colisão. ! Mantenha este sistema de retenção infantil longe da luz solar,pois pode ficar muito quente para a pele da criança. Sempre toque a retenção infantil antes de colocar criança na mesma. ! Verifique com frequência as guias ISOFIX para sujeira e limpe-as, se necessário. A confiabilidade pode ser efetuada pela entrada de sujeira, poeira, partículas de alimento etc.

NÃO coloque objetos na área de carga da perna da frente a sua base. ! Instalação correta só é permitida pelo uso dos conectores ISOFIX.

Depois de seu filho ser colocado nessa retenção infantil, o cinto de criança deve ser utilizado corretamente, e garantir que qualquer cinto de colo é usado para baixo, de modo que a pelve fique firme- mente presa. ! NÃO utilize qualquer pontos de contato de sustentação de carga além daqueles descritos nas instruções e marcados no cinto infantil. ! Por favor, não use este assento de carro se o assento de carro caiu de uma altura significativa, atingiu o chão a uma velocidade considerável, ou tem sinais visíveis de danos. Nós não somos responsáveis para substituir se o assento de carro foi danificado sob estas condições anormais. Um assento de carro novo precisará ser comprado quando qualquer uma das condições acima mencionadas ocorre. Imagem para Instalação Altura da criança 40cm-85cm/ Peso da criança ≤13kg (Aproximadamente 1,5 anos de idade ou menos) Adequado para Peso da criança ≤13kg Idade da criança ≤15 meses Emergência Em caso de emergência ou acidentes, é mais importante ter o seu filho cuidado com primeiros socorros e tratamento médico imediatamente.33 34 Informações do Produto 1. Segundo o Regulamento R129/00, a retenção infantil com Base ISOFIX Universal é uma cadeirinha classe C, retenção infantil D, e deverá ser equipada com conexões ISOFIX.2. Este é um sistema de retenção para crianças i-Tamanho. É aprovado o Regulamento ECE R129/00, para uso em, "i-tamanho compatível" veículo assentos conforme indicado pelo fabricante do veículo, o veículo manual dos usuários.3. Em dúvida, consulte o fabricante de cadeirinhas infantis ou o vendedor.Este é um SISTEMA DE RETENÇÃO PARA CRIANÇAS ISOFIX. É aprovado para série de alterações ECE R129/00, não lista todos os manuais do fabricante do veículo compatíveis com i-tamanho ainda. Este assento e base também está aprovado para uso em veículos compatível com o sistema ISOFIX. Consulte o site do fabricante do veículo ou consulte o seu revendedor.Se encaixará aos veículos com as posições aprovadas como posições ISOFIX i-tamanho (conforme detalhado no manual de instruções do veículo), dependendo da categoria do sistema de retenção para crianças e o encaixe.

Este sistema de retenção infantil é adequado para bancos de veículos com um Cinto de Segurança Retrator de 3 pontos e pontos de fixação ISOFIX i-tamanho com a base.

NÃO instale este sistema de retenção para crianças nos bancos do veículo lateralmente ou para trás no que diz respeito à direção do veículo.

NÃO coloque a cadeirinha de costas no banco dianteiro com air bag -2, pois morte ou lesões graves podem ocorrer. Consulte manual do proprietário do veículo para obter mais informações.

Recomenda-se a instalar este sistema de retenção para crianças no banco traseiro, virado para trás.

NÃO instale este sistema de retenção para crianças em veículo nos bancos movíveis durante a instalação. Preocupações na Instalação

Instalação em Avião ver imagens

Observe que a segurança da criança com a instalação não conformes o manual de instruções não é garantida.! Observe que a instalação do transporte infantil sobre um assento da aeronave difere da instalação em um assento de carro.! Observe que anexar “Cinto de cintura” de 2 pontos só é permitido em aeronaves.! Observe que o transporte infantil deve permanecer com cinto de segurança no banco da aeronave mesmo quando desocupado.! Observe que o transporte infantil é apenas para uso em um assento de passageiro autorizado pela companhia aérea.! Avisos para não usar o transporte infantil na área de implantação de airbag.! Observe que o transporte infantil virado para rás deve ser instalado virado para os assentos de passageiro.

Como instalar o assento do bebê usando o cinto de segurança de aeronaves:1.Coloque o transporte infantil oposto ao sentido do voo no assento do passageiro. Ajuste da Alça ver imagens

A alça da retenção infantil pode ser ajustada em 3 posições. ! Posição para o carro, transporte manual ou de carrinho.2.Verifique se a alça está na posição superior.3.Coloque o cinto de segurança em ambos os guias azul claro do cinto.4.Feche o cinto de segurança (consulte as instruções de segurança pela companhia aérea).5.Aperte o cinto de segurança puxando a extremidade do cinto. ! Sob nenhuma circunstância a fivela do cinto de segurança deve ficar entre as guias azul claro do cinto. Remoção:Abra o cinto de segurança (consulte as instruções de segurança pela companhia aérea).Agora você pode tirar a cadeira de bebê do banco do passageiro.

pontos de fixação ISOFIX.

As guias ISOFIX podem proteger a superfície do banco do veículo contra dano. Elas também podem guiar os conectores ISOFIX. Para ajustar a alça, aperte os botões da alça em ambos os lados para liberá-la

, e em seguida, gire a manivela até que se encaixe em qualquer das 3 posições.

graus até que fiquem voltados na direção das guias ISOFIX.

as guias ISOFIX e depois clique nos conectores ISOFIX nos pontos de fixação ISOFIX.

Certifique-se de que ambos os conectores ISOFIX estão firmemente conectados aos seus pontos de fixação ISOFIX. Ouvirá o som de cliques e as cores dos indicadores em ambos os conectores ISOFIX devem ficar completamente verdes.

5. Depois de colocar a base no banco do veículo, estenda a perna de

. Quando o indicador da perna de carga ficar verde, significa que ela foi instalada corretamente. Se ficar vermelho significa que ela foi instalada incorretamente.

A perna de carga tem 24 posições. Quando o indicador da perna de carga aparece vermelho, mostra que a perna da carga está na posição errada.

Certifique-se de que a perna da carga fica totalmente em contato com o piso do veículo.

Aperte o botão de liberação da perna de carga e depois encurte-a para cima.

A base completamente montada é mostrada como na

Os conectores ISOFIX devem ficar presos e travados no pontos de fixação ISOFIX.

A perna da carga devem ser instaladas corretamente com indicador verde.

infantil para baixo na base

, se a cadeirinha infantil ficar presa, o indicador da cadeirinha infantil travado fica verde.

puxe o transporte para cima

enquando aperta o botão de liberação.

8. Para remover o reforço Para

pressione o botão da trava secundária primeiro e então o botão nos ISOFIX conectores da trava antes de remover o assento do banco do veículo.

9. Pressione o botão de liberação

Ajuste de Altura para Suporte de Cabeça e Faixa de Ombro ver imagens

Verifique se os cintos de ombro estão ajustados na altura adequada. Escolha o par adequado de ranhuras do cinto de acordo com a altura da criança.

A parte inferior do encosto de cabeça deve estar nivelada com o ponto mais alto do ombro da criança, é mostrado como

, mas não acima da linha do ombro.

Se o Cinto de Ombro não estiver na altura adequada, a criança pode ser ejetada do sistema de retenção infantil se houver um acidente.

Aperte a alavanca de ajuste do suporte de cabeça

, enquanto puxa ou empurra para baixo o suporte da cabeça até que se encaixe em uma das 7 posições. As posições de suporte de cabeça são mostrados como na

Protegendo crianças na retenção infantil ver imagens

O encaixe infantil é para proteção da criança. As crianças com altura inferior a 60cm são adequadas para utilizar o encaixe infantil.

3. Depois que a criança tiver sido posicionada no assento,

verifique se o cinto de ombro está na altura correta. Nota Retire a parte do suporte da cabeça do bebê quando os ombros do bebê não se encaixam mais confortavelmente.

Enquanto pressiona o botão de ajuste do cinto, retire completamente as duas faixas dos ombros da retenção infantil.

pressionando o botão vermelho.

3. Coloque a criança na cadeirinha e trave a fivela.

4. Aperte os cintos de ombro, puxando o ajuste do cinto.

Certifique que o espaço entre a criança e o cinto de ombro é de aproximadamente a espessura de uma mão.Para re-montar as partes macias, inverta os passos acima mencionados. Destacar Capô e Almofada do Assento ver imagens

NÃO instale este módulo carrega dor infantil nos bancos do veículo com cintos subabdominais.

Este módulo carregador infantil é adequado apenas para bancos de veículo com cinto de segurança de retrator de 3 pontosde. 1. Coloque o módulo carregador infantil no banco do veículo onde deseja instalá-lo. Puxe o cinto de segurança do veículo e trave-o na fivela deslizando o cinto de segurança nas guias laterais do módulo carregador infantil.

O módulo carregador infantil não pode ser usado se a fivela do cinto de segurança do veículo (final fêmea da fivela) for muito longa para ancorar o módulo carregador infantil com segurança.

3. Puxe o cinto de ombro do veículo para prender o módulo carregador infantil firmemente.

4. A linha de nível no módulo carregador infantil deve ficar nivelada com o chão, ao instalar o módulo carregador infantil.

Tencione o cinto de segurança do veículo tanto quanto possível, verificando se ele não fica solto ou retorcido.

Depois de instalar o módulo carregador infantil, verifique sempre se os cintos do veículos são passados corretamente e ficam presos com segurança na fivela do veículo. 5. A capota pode ser aberta completamente para proteger sua criança por sol, tanto quanto possível, deve apenas desfazer o gancho , e após puxe da capota para a frente.

Verifique se o seu carrinho de criança pode encaixar assento infantil antes de comprá-lo.

Nunca permita mais de um bebê no assento infantil de uma só vez.

Por favor, freie de seu carrinho antes de montar o assento infantil.

Verifique se as peças utilizadas para fixar o assento infantil estão bem fixadas no carrinho.

Reclinar o assento do carrinho de volta para a posição mais baixa. Use com Carrinhos Joie Para montar assento infantil em carrinhos de bebê Joie, por favor siga estes passos:

1. Coloque o assento infantil em carrinhos de modo que os

entalhes nos balanços se encaixem sobre a borda da barra de braço, bandeja ou apoio da panturrilha. O assento infantil então se encaixará automaticamente no lugar.

! Se a barra de braço tiver cobertura de tecido, por favor, retire o Velcro na capa primeiro.

! Para carrinho com um suporte de panturrilha especial, por favor ajuste o suporte de panturrilha para a posição vertical, retire o velcro, e, em seguida, levante a capa de tecido.

Use com carrinhos de criança51 52

2. Use as tiras nos dois lados do carrinho para fixar o assento infantil.

! Tente puxar o assento infantil para cima, para verificar se ele está corretamente colocado.Para remover o assento infantil, solte as tiras do assento infantil, puxe a alavanca de liberação do carrinho para liberar o assento infantil da bandeja, barra de braço ou apoio da panturrilha, e em seguida, levante o assento infantil para fora do carrinho. Consulte

Cuidado e Manutenção

Depois de retirar a cunha de espuma do encaixe, guarde-a em um lugar onde a criança não pode acessá-la.

Lave o a cobertura do assento e interior macio e acolchoado com água fria abaixo de 30°C.

Não passe as partes macias.

Não aplique água sanitária ou lavagem a seco nas partes macias.

Não use detergente neutro não diluído, gasolina ou outro solvente orgânico para lavar a cadeirinha ou base. Pode danificar a retenção infantil.

Não torça a cobertura do assento e acolchoado interior macio para tentar secar. Poderá deixar a cobertura do assento e acolchoado interior macio com rugas.

Remova o assento infantil do assento do veículo quando não estiver usando-o por um longo período. Coloque o assento infantil em um local seco e fresco, em algum lugar onde seu filho não pode acessá-lo.56