MAKITA DPV300RTJ - Lixadeira

DPV300RTJ - Lixadeira MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DPV300RTJ MAKITA em formato PDF.

📄 92 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MAKITA DPV300RTJ - page 57
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre DPV300RTJ MAKITA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DPV300RTJ - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DPV300RTJ da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR DPV300RTJ MAKITA

Modelo: DPV300
Capacidades máximas Almofadade lã 80 mm
Almofada de esponja 80 mm
Disco de lixagem 50 mm
Diâmetro da almofada de apoio PPara lixagem 46 mm
Para polimento 75 mm
Velocidade sem carga (n0) / velocidade nominal (n)Alta (2 ☐): modo de lixagem0 - 9.500 min-1
Baixa (1 ☐) modo de polimento0 - 2.800 min-1
Rosca do eixo (interna) 5/16" - 24 UNF
Comprimento total com BL1860E160 mm
Tensão nominal C.C. 18 V
Peso líquido1,3 - 1,6 kg

- Devido a um programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento, estas especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.

• As especificações podem variar de país para país.

- O peso poderá diferir em função do acessório(s), incluindo a bateria. A combinação mais leve e mais pesada, de acordo com o Procedimento EPTA 01/2014, é apresentada na tabela.

Bateria e carregador aplicável

BateriaBL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
CarregadorDC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC
  • Algumas das baterias e carregadores listados acima poderão não estar disponíveis, dependendo da sua região de residência.

MAKITA DPV300RTJ - 1

AVISO: Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima. A utilização de quaisquer outras bate- s e carregadores pode causar ferimentos e/ou um incêndio.

Utilização a que se destina

A ferramenta destina-se a polir, a alisar antes da pintura, a aperfeiçoar superfícies, e a remover ferrugem e tinta.

Ruído

A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN62841-2-3:

ModeloNível de pressão sonora (LpA) : (dB (A))Nível de potência sonora (LWA) : (dB (A))Incerteza (K): (dB (A))
DPV30076-3

O nível de ruído durante o funcionamento pode exceder 80 dB (A).

NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruído indicado(s) foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas.

NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruído indicado(s) pode também ser utilizado na avaliação preliminar da exposição.

MAKITA DPV300RTJ - Ruído - 1

AVISO: Utilize protetores auriculares.

MAKITA DPV300RTJ - Ruído - 2

AVISO: A emissão de ruído durante a utilizado real da ferramenta elétrica pode diferir do(s) por(es) indicado(s), dependendo das formas como a ferramenta é utilizada, especialmente o uso de peça de trabalho que é processada.

MAKITA DPV300RTJ - Ruído - 3

AVISO: Certifique-se de identificar as medidas segurança para proteção do operador que sejam seadas em uma estimativa de exposição em conões reais de utilização (considerando todas as partes do ciclo de operação, tal como quando a fermenta está desligada e quando está a funcionar marcha lenta além do tempo de acionamento).

MAKITA DPV300RTJ - Ruído - 4

AVISO: Coloque tapetes amortecedores flexí- s pesados ou similares nas peças de trabalho, napas finas de metal ou outras estruturas que gram facilmente com uma grande superfície) ra evitar que estas emitam ruído.

Tenha em consideração o aumento das emissões de ruído tanto para a avaliação de risco de exposição ao ruído como para selecionar a proteção auditiva adequada.

Vibração

Valor total da vibração (soma vetorial tri-axial) determinado de acordo com a EN62841-2-3: Modo de trabalho: lixagem de disco Emissão de vibração (ah, DS): 2,5 m/s² ou menos Variabilidade (K): 1,5 m/s² Modo de trabalho: polimento Emissão de vibração (ah, P): 2,5 m/s² ou menos Variabilidade (K): 1,5 m/s²

NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas.

NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) pode também ser utilizado na avaliação preliminar da exposição.

AVISO: A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta elétrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das formas como a ferramenta é utilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada.

AVISO: Certifique-se de identificar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização (considerando todas as partes do ciclo de operação, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento).

AVISO: O valor de emissão de vibração declarado é utilizado para aplicações principais da ferramenta elétrica. No entanto, se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações, o valor da emissão da vibração pode ser diferente.

Declaração de conformidade da CE

Apenas para os países europeus

A declaração de conformidade da CE está incluída como Anexo A neste manual de instruções.

AVISOS DE SEGURANÇA

Avisos gerais de segurança para ferramentas elétricas

AVISO Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidos com esta ferramenta elétrica. O incumprimento de todas as instruções abaixo enumeradas pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências.

O termo “ferramenta elétrica” nos avisos refere-se às ferramentas elétricas ligadas à corrente elétrica (com cabo) ou às ferramentas elétricas operadas por meio de bateria (sem cabo).

Avisos de segurança da politriz a bateria

Avisos de segurança comuns para as operações de lixamento ou polimento:

  1. Esta ferramenta elétrica tem por finalidade funcionar como lixadeira ou polidora. Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidos com esta ferramenta elétrica. O incumprimento de todas as instruções indicadas em baixo pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.

  2. As operações como desbaste, limpeza com escova metálica, corte de orifícios ou recorte não são para serem efetuadas com esta ferramenta elétrica. As operações para as quais a ferramenta elétrica não foi concebida podem criar riscos e provocar ferimentos pessoais.

  3. Não converta esta ferramenta elétrica para operar de uma forma que não seja especificamente concebida e especificada pelo fabricante da ferramenta. Uma conversão desta natureza poderá resultar na perda de controlo e causar ferimentos graves.

  4. Não utilize acessórios que não tenham sido especificamente projetados e especificados pelo fabricante da ferramenta. O facto de poder instalar o acessório na ferramenta elétrica não garante um funcionamento com segurança.

  5. A velocidade nominal do acessório deve ser pelo menos igual à velocidade máxima indicada na ferramenta elétrica. Os acessórios que funcionam em velocidade mais alta do que a velocidade nominal podem partir e estilhaçar.

  6. O diâmetro externo e a espessura do acessório devem estar dentro da capacidade nominal da ferramenta elétrica. Não é possível proteger ou controlar adequadamente os acessórios de tamanho incorreto.

  7. As dimensões da montagem do acessório devem adequar-se às dimensões do hardware de montagem da ferramenta elétrica. Os acessórios que não correspondem ao hardware de instalação da ferramenta elétrica ficam desequilibrados, vibram excessivamente e podem provocar perda de controlo.

  8. Não utilize acessórios danificados. Antes de cada utilização, inspecione o acessório, tal como as rodas abrasivas, para ver se tem falhas ou rachas, a base protetora para ver se tem falhas, rasgões ou desgaste excessivo e a escova de arame para ver se tem arames soltos ou rachados. Se a ferramenta elétrica ou o acessório cair, verifique se há danos ou instale um acessório em boas condições. Após inspecionar e instalar um acessório, certifique-se de que os espetadores bem como você mesmo estão afastados do nível do acessório rotativo, e utilize a ferramenta elétrica à velocidade máxima em vazio durante um minuto. Geralmente, os acessórios danificados partem-se durante este ensaio.

  9. Use equipamento de proteção pessoal. Utilize um protetor facial, óculos de segurança ou protetores oculares, conforme a aplicação. Conforme adequado, utilize uma máscara contra o pó, protetores auriculares, luvas e avental capazes de resguardar contra pequenos estilhaços ou abrasivos da peça de trabalho. A proteção ocular deve ser capaz de travar a projeção de detritos gerados por várias aplicações. A máscara contra o pó ou de respiração deve ter capacidade de filtrar partículas geradas pela aplicação particular. A exposição prolongada a ruídos de alta intensidade pode provocar perda de audição.

  10. Mantenha as pessoas presentes afastadas da área de trabalho a uma distância segura. Todas as pessoas que entram na área de trabalho devem utilizar equipamento de proteção pessoal. Os estilhaços da peça de trabalho ou de um acessório partido podem ser arremessados e provocar ferimentos além da área imediata de operação.
  11. Agarre na ferramenta elétrica apenas pelas superfícies isoladas preparadas para esse fim quando executar uma operação em que a ferramenta de corte possa entrar em contacto com cablagem escondida. O contacto com um fio “sob tensão” também fará com que as partes de metal expostas da ferramenta elétrica fiquem “sob tensão”, provocando um choque elétrico ao operador.
  12. Nunca pouse a ferramenta elétrica antes de o acessório parar completamente. O acessório em rotação pode prender na superfície e descontrolar a ferramenta elétrica.
  13. Não deixe a ferramenta elétrica a funcionar enquanto a transporta ao seu lado. O contacto acidental com o acessório rotativo pode prender as suas roupas, puxando o acessório na direção do seu corpo.
  14. Limpe regularmente os ventiladores de ar da ferramenta elétrica. A ventoinha do motor aspira o pó para dentro da caixa e a acumulação excessiva de metal pulverizado pode provocar perigos elétricos.
  15. Não utilize a ferramenta elétrica próximo de materiais inflamáveis. As faíscas podem incendiar estes materiais.
  16. Não utilize acessórios que requerem refrigerantes líquidos. A utilização de água ou outros refrigerantes líquidos pode resultar em choque ou eletrocussão.

Avisos sobre recuos e outras relacionadas:

O recuo é uma reação repentina a uma roda rotativa, uma base protetora, uma escova ou qualquer outro acessório preso ou emperrado. O bloqueio ou obstáculo provoca a paragem imediata do acessório rotativo que, por sua vez, faz com que a ferramenta elétrica descontrolada seja forçada a ir na direção oposta à da rotação do acessório, no ponto onde ficou presa. Se a roda abrasiva ficar presa ou enroscada na peça de trabalho, por exemplo, a borda da roda que está a entrar no ponto onde prendeu, pode entrar ainda mais fundo na superfície do material fazendo com que a roda salte ou provoque um recuo. A roda pode saltar na direção do operador ou na direção oposta, dependendo do sentido do movimento da roda no ponto em que ficou presa. As rodas abrasivas também podem partir nessas condições. O recuo é o resultado da utilização imprópria da ferramenta elétrica e/ou das condições ou procedimentos de funcionamento incorretos e pode ser evitado tomando-se as medidas de precaução adequadas, como indicado abaixo.

  1. Segure firmemente a ferramenta elétrica com as duas mãos e posicione o seu corpo e braços de tal forma que lhe permitam resistir às forças do recuo. Utilize sempre o punho auxiliar, se fornecido, para um controlo máximo do recuo ou da reação de binário durante o arranque. O operador poderá controlar as reações de binário ou as forças do recuo se tomar as precauções necessárias.
  2. Nunca coloque as mãos perto do acessório rotativo. O acessório pode recuar sobre a sua mão.
  3. Não posicione o seu corpo na área em que a ferramenta elétrica será lançada, caso ocorra um recuo. O recuo lança a ferramenta na direção oposta ao movimento da roda no ponto onde prende.
  4. Tenha especial cuidado quando trabalhar em cantos, arestas afiadas, etc. Evite balançar e prender o acessório. Os cantos, as arestas cortantes ou as batidas tendem a prender o acessório rotativo e causar perda de controlo ou recuo.
  5. Não coloque uma corrente de serra, um lâmina para esculpir madeira, um disco diamantado segmentado com um intervalo periférico superior a 10 mm ou uma lâmina de serra dentada. Essas lâminas criam recuos frequentes e perda de controlo.

Avisos de segurança específicos para as operações de lixamento:

  1. Utilize lixa de papel com o tamanho adequado. Siga as recomendações do fabricante quando escolher a lixa de papel. As lixas de papel maiores, que se estendem muito além da base de lixamento, apresentam perigo de laceração e podem prender, rasgar o disco ou provocar recuo.

Avisos de segurança específicos para as operações de polimento:

  1. Não permita que alguma parte solta da capa de polimento ou os respetivos cordões de fixação girem livremente. Esconda ou corte quaisquer cordões de fixação soltos. Os cordões de fixação soltos e a girar podem emaranhar-se nos seus dedos ou prender-se na peça de trabalho.

Avisos de segurança adicionais:

  1. Antes de ligar o interruptor, certifique-se de que a roda não está em contacto com a peça de trabalho.
  2. Antes de utilizar a ferramenta numa peça de trabalho, deixe-a funcionar por alguns instantes. Verifique se há vibrações ou movimentos irregulares que possam indicar má instalação ou desequilíbrio da roda.
  3. Utilize a superfície especificada da roda para realizar a lixagem ou o polimento.
  4. Não deixe a ferramenta a funcionar. Opere a ferramenta apenas quando estiver a segurá-la na mão.
  5. Não toque na peça de trabalho imediatamente após a operação. Pode estar extremamente quente e provocar queimaduras na sua pele.
  6. Não toque nos acessórios imediatamente após a operação. Podem estar extremamente quentes e provocar queimaduras na sua pele.
  7. Tenha em conta as instruções do fabricante para a montagem e utilização corretas das rodas. Manuseie e armazene as rodas com cuidado.
  8. Verifique se a peça de trabalho está corretamente suportada.

  9. Preste atenção, pois a roda continua a rodar depois de desligar a ferramenta.

  10. Não utilize a ferramenta em nenhum material que contenha amianto.
  11. Não utilize luvas de trabalho de pano durante a operação. As fibras do tecido podem entrar na ferramenta e provocar a quebra da ferramenta.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.

AVISO: NÃO permita que o conforto ou familiaridade com o produto (adquirido com o uso repetido) substitua o cumprimento estrito das regras de segurança da ferramenta. A MÁ INTERPRETAÇÃO ou o não seguimento das regras de segurança estabelecidas neste manual de instruções pode provocar ferimentos pessoais graves.

Instruções de segurança importantes para a bateria

  1. Antes de utilizar a bateria, leia todas as instruções e etiquetas de precaução no (1) carregador de bateria (2) bateria e (3) produto que utiliza a bateria.
  2. Não desmonte ou manipule a bateria. Pode resultar num incêndio, em calor excessivo ou numa explosão.
  3. Se o tempo de funcionamento se tornar excessivamente curto, pare o funcionamento imediatamente. Pode resultar em sobreaquecimento, possíveis queimaduras e mesmo explosão.
  4. Se entrar eletrólito nos seus olhos, lave-os com água e consulte imediatamente um médico. Pode resultar em perca de visão.
  5. Não coloque a bateria em curto-circuito:

(1) Não toque nos terminais com qualquer material condutor.
(2) Evite guardar a bateria juntamente com outros objetos metálicos tais como pre-gos, moedas, etc.
(3) Não exponha a bateria à água ou chuva. Um curto-circuito pode ocasionar um enorme fluxo de corrente, sobreaquecimento, possíveis queimaduras e mesmo estragar-se.

  1. Não guarde nem utilize a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura pode atingir ou exceder 50 °C.

  2. Não queime a bateria mesmo que esteja estragada ou completamente gasta. A bateria pode explodir no fogo.

  3. Não pregue, corte, esmague, atire, deixe cair a bateria, nem bata a bateria contra um objeto rijo. Esta conduta pode resultar num incêndio, em calor excessivo ou numa explosão.

  4. Não utilize uma bateria danificada.

  5. As baterias de iões de lítio contidas na ferramenta são sujeitas aos requisitos da DGL (Dangerous Goods Legislation - Legislação de bens perigosos).

Para o transporte comercial, por exemplo, por terceiros ou agentes de expedição, têm de ser observados os requisitos referentes à embalagem e etiquetagem.

Para preparação do artigo a ser expedido, é necessário consultar um perito em materiais perigosos. Tenha ainda em conta a possibilidade de existirem regulamentos nacionais mais detalhados. Coloque fita-cola ou tape os contactos abertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover-se dentro da embalagem.

  1. Quando eliminar a bateria, remova-a da ferra- menta e elimine-a num local seguro. Siga os regulamentos locais relacionados com a eliminação de baterias.
  2. Utilize as baterias apenas com os produtos especificados pela Makita. Instalar as baterias em produtos não-conformes poderá resultar num incêndio, calor excessivo, explosão ou fuga de eletrólito.
  3. Se a ferramenta não for utilizada durante um período de tempo prolongado, a bateria deve ser removida da ferramenta.

  4. Durante e após a utilização, a bateria pode aquecer, o que pode provocar queimaduras ou queimaduras a baixa temperatura. Preste atenção ao manuseamento de baterias quentes.

  5. Não toque no terminal da ferramenta imediatamente após a utilização, pois pode ficar suficientemente quente para provocar queimaduras.

  6. Não permita a adesão de aparas, pó ou sujidade nos terminais, nos orifícios e nas ranhuras da bateria. Poderá fazer com que a ferramenta ou a bateria aqueça, incendeie, rebente e avarie, resultando em queimaduras ou ferimentos corporais.

  7. A menos que a ferramenta suporte a utilização perto de linhas elétricas de alta tensão, não utilize a bateria perto de linhas elétricas de alta tensão. Pode resultar no mau funcionamento ou na avaria da ferramenta ou bateria.

  8. Mantenha a bateria afastada das crianças.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.

PRECAUÇÃO: Utilize apenas baterias genuínas da Makita. A utilização de baterias não genuínas da Makita ou de baterias que foram alteradas, pode resultar no rebentamento da bateria provocando incêndios, ferimentos pessoais e danos. Além disso, anulará da garantia da Makita no que se refere à ferramenta e ao carregador Makita.

Conselhos para manter a máxima vida útil da bateria

  1. Carregue a bateria antes que esteja completamente descarregada. Pare sempre o funcionamento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta.
  2. Nunca carregue uma bateria completamente carregada. Carregamento excessivo diminui a vida útil da bateria.
  3. Carregue a bateria à temperatura ambiente de 10 °C – 40 °C. Deixe que uma bateria quente arrefeça antes de a carregar.
  4. Quando não utilizar a bateria, remova-a da ferramenta ou do carregador.
  5. Carregue a bateria se não a utilizar durante um longo período de tempo (mais de seis meses).

DESCRIÇÃO FUNCIONAL

APRECAUÇÃO: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria foi retirada antes de regular ou verificar qualquer função na ferramenta.

Instalação ou remoção da bateria

APRECAUÇÃO: Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou retirar a bateria.
⚠PRECAUÇÃO: Segure firmemente a ferramenta e a bateria quando instalar ou remover a bateria. Se não segurar firmemente a ferramenta e a bateria pode fazer com que escorreguem das suas mãos resultando em danos na ferramenta e na bateria e ferimentos pessoais.

▶ Fig.1: 1. Indicador vermelho 2. Botão 3. Bateria

Para retirar a bateria, deslize-a para fora da ferramenta enquanto desliza o botão na frente da bateria.

Para instalar a bateria, alinhe a lingueta na bateria com a ranhura na caixa e deslize-a para a posição correta. Insira-a por completo até bloquear na posição correta com um pequeno clique. Se conseguir ver o indicador vermelho conforme apresentado na figura, não está completamente bloqueada.

APRECAUÇÃO: Instale sempre a bateria até ao fim, até deixar de ver o indicador vermelho. Caso contrário, a bateria poderá cair da ferramenta acidentalmente e provocar ferimentos em si mesmo ou em alguém próximo.
APRECAUÇÃO: Não instale a bateria à força. Se a bateria não deslizar facilmente é porque não foi colocada corretamente.

Indicação da capacidade restante da bateria

Apenas para baterias com indicador

▶ Fig.2: 1. Luzes indicadoras 2. Botão de verificação

Prima o botão de verificação na bateria para indicar a capacidade restante da bateria. As luzes indicadoras acendem durante alguns segundos.

Luzes indicadoras Capacidaderestante
Aceso Apagado A piscar
75% a 100%
50% a 75%
25% a 50%
0% a 25%
Carregar a bateria.
A bateria pode estar avariada.

NOTA: Dependendo das condições de utilização e da temperatura ambiente, a indicação pode ser ligeira-mente diferente da capacidade real.
NOTA: A primeira luz indicadora (extremo esquerdo) pisca quando o sistema de proteção da bateria funciona.

Sistema de proteção da ferramenta/bateria

A ferramenta está equipada com um sistema de proteção da ferramenta/bateria. Este sistema corta automaticamente a corrente para o motor para aumentar a vida da ferramenta e da bateria. A ferramenta para automaticamente durante o funcionamento se a ferramenta ou bateria for colocada mediante uma das seguintes condições:

Proteção contra sobrecarga

Quando a ferramenta/bateria é operada de forma que puxe uma corrente anormalmente elevada, a ferramenta para automaticamente sem qualquer indicação. Nesta situação, desligue a ferramenta e pare a aplicação que causou a sobrecarga da ferramenta. Em seguida, ligue a ferramenta para reiniciar.

Proteção contra sobreaquecimento

Quando a ferramenta/bateria está sobreaquecida, a ferramenta para automaticamente. Deixe a ferramenta arrefecer antes de ligá-la novamente.

Proteção contra descarga excessiva

Quando a capacidade da bateria não é suficiente, a ferramenta para automaticamente. Neste caso, retire a bateria da ferramenta e carregue-a.

Proteções contra outras causas

O sistema de proteção foi também concebido para outras causas que possam danificar a ferramenta e permite à ferramenta parar automaticamente. Tome todas as medidas que se seguem para eliminar as causas quando a ferramenta tiver parado ou interrompido temporariamente a operação.

  1. Desligue a ferramenta e, em seguida, volte a ligá-la para reiniciar.
  2. Carregue a(s) bateria(s) ou substitua-a(s) por bateria(s) recarregada(s).
  3. Deixe a ferramenta e a(s) bateria(s) arrefecerem.

Se não for possível constatar qualquer melhoria através do restauro do sistema de proteção, contacte o centro de assistência Makita local.

Ação do interruptor

PRECAUÇÃO: Antes de colocar a bateria na ferramenta, verifique sempre se o gatilho do interruptor funciona corretamente e volta para a posição "OFF" quando libertado.
APRECAUÇÃO: O interruptor pode ser bloqueado na posição de ligado para facilidade e conforto do utilizador durante uma utilização alargada. Tenha todo o cuidado quando bloquear a ferramenta na posição de ligado e mantenha a ferramenta firmemente segura em posição.
APRECAUÇÃO: Não instale a bateria com o botão de bloqueio engatado.
PRECAUÇÃO: Quando não está a utilizar a ferramenta, prima o botão de bloqueio do gatilho na parte lateral para bloquear o gatilho do interruptor na posição desligado.

Para evitar que o gatilho do interruptor seja puxado acidentalmente, existe um botão de bloqueio do gatilho. Para iniciar a ferramenta, prima o botão de bloqueio do gatilho no lado A (☐) e puxe o gatilho do interruptor. A velocidade da ferramenta aumenta à medida que se vai aumentando a pressão no gatilho do interruptor. Solte o gatilho para parar. Após a utilização, prima o botão de bloqueio do gatilho no lado B (☐).

▶ Fig.3: 1. Botão de bloqueio do gatilho

Para uma operação contínua, prima o botão de bloqueio enquanto puxa o gatilho do interruptor e, depois, solte o gatilho do interruptor. Para parar a ferramenta, puxe o gatilho do interruptor até ao fim, soltando-o em seguida.

▶ Fig.4: 1. Gatilho 2. Botão de bloqueio 3. Botão de bloqueio do gatilho

Alavanca de mudança de velocidade

⚠PRECAUÇÃO: Regule sempre a alavanca de mudança de velocidade completamente para a posição correta. Se operar a ferramenta com a alavanca de mudança de velocidade posicionada a meio entre o lado “1” e o lado “2”, a ferramenta pode ficar danificada.
⚠PRECAUÇÃO: Não utilize a alavanca de mudança de velocidade enquanto a ferramenta estiver a funcionar. A ferramenta pode ficar danificada.
APRECAUÇÃO: Se a ferramenta for utilizada continuamente a velocidades baixas durante muito tempo, o motor fica sobrecarregado resultando em avaria da ferramenta.

Para mudar a velocidade, desligue primeiro a ferramenta. Empurre a alavanca de mudança de velocidade para apresentar “2” para a alta velocidade ou “1” para a baixa velocidade. Certifique-se de que a alavanca de mudança de velocidade está colocada na posição correta antes da operação. Utilize a velocidade certa para o seu trabalho.

▶ Fig.5: 1. Alavanca de mudança de velocidade

Número apresentadoSímbolo Velocidade Operação aplicável
2Alta Operação de lixagem
1BaixaOperação de polimento

Função de prevenção de reinício acidental

Se instalar a bateria e, ao mesmo tempo puxar ou bloquear o gatilho do interruptor, a ferramenta não efetua o arranque. Para iniciar a ferramenta, solte o gatilho do interruptor e, em seguida, puxe o gatilho do interruptor.

MONTAGEM

PRECAUÇÃO: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria retirada antes de executar qualquer trabalho na ferramenta.

Instalar o punho lateral

APRECAUÇÃO: Aperte as capas ou o punho lateral com segurança. Caso contrário, a tampa frontal pode cair e causar uma lesão.

Retire a capa e aparafuse o punho lateral na ferramenta em segurança. O punho lateral pode ser instalado num dos dois lados da ferramenta.

▶ Fig.6: 1. Capa 2. Punho lateral

Instalar a almofada de apoio

⚠ PRECAUÇÃO: Certifique-se de que a almo-fada de apoio está fixada adequadamente. A fixação solta ficará desequilibrada e provocará uma vibração excessiva, o que pode provocar perda de controlo.
⚠ PRECAUÇÃO: Nunca acione o bloqueio do eixo quando o eixo estiver em movimento. A ferramenta pode ficar danificada.

NOTA: Limpe regularmente os acessórios e o eixo para remover a poeira e os resíduos. Limpe os componentes com um pano humedecido em água e sabão, se necessário.

Sistema de fixação por meio de fitas de tecido autocolantes

Pressione o bloqueio do eixo para impedir a rotação do eixo e enrosque a almofada de fixação por meio de fitas de tecido autocolantes no eixo. Aperte manual e firmemente.

▶ Fig.7: 1. Bloqueio do eixo 2. Eixo 3. Almofada de fixação por meio de fitas de tecido autocolantes

Para remover a almofada de fixação por meio de fitas de tecido autocolantes, siga o procedimento de instalação pela ordem inversa.

Sistema de colocação/remoção por rotação

Aparafuse a almofada de colocação/remoção por rotação no adaptador. Em seguida, enrosque a outra extremidade do adaptador no eixo enquanto pressiona o bloqueio do eixo. Aperte manual e firmemente.

▶ Fig.8: 1. Almofada de colocação/remoção por rotação 2. Adaptador 3. Bloqueio do eixo 4. Eixo

Para remover a almofada de colocação/remoção por rotação e o adaptador, siga o procedimento de instalação pela ordem inversa. Se for difícil removê-los, utilize uma chave.

Instalar e remover a almofada de polimento

⚠PRECAUÇÃO: Utilize apenas as almofadas para polimento do sistema de fixação por meio de fitas de tecido autocolantes.
▲PRECAUÇÃO: Certifique-se de que a almofada de polimento e a almofada de fixação por meio de fitas de tecido autocolantes estão alinhadas e firmemente fixadas. Caso contrário, a almofada de polimento provocará uma vibração excessiva que pode provocar perda de controlo ou a almofada de polimento pode ser arremessada da ferramenta.

Remova toda a sujidade e matérias estranhas do sistema de fixação por meio de fitas de tecido autocolantes de uma almofada de polimento e de uma almofada de fixação por meio de fitas de tecido autocolantes.

Fixe a almofada de polimento na almofada de fixação por meio de fitas de tecido autocolantes de modo que os respetivos centros fiquem alinhados.

Para remover a almofada de polimento da almofada de fixação por meio de fitas de tecido autocolantes, basta levantar a partir da respetiva extremidade.

▶ Fig.9: 1. Almofada de polimento 2. Almofada de fixação por meio de fitas de tecido autocolantes

Instalar o disco de lixa

Acessório opcional

APRECAUÇÃO: Utilize apenas os discos para lixagem do sistema de colocação/remoção por rotação.

Seleção do disco

APRECAUÇÃO: O diâmetro externo do acessório deve estar dentro da classificação de capacidade da ferramenta elétrica.
⚠PRECAUÇÃO: A velocidade nominal do acessório deve ser igual ou superior à velocidade máxima marcada na ferramenta elétrica.

Utilize sempre a roda de tamanho correto que é feita de materiais abrasivos adequados com o tamanho do grão correto para o seu trabalho.

Materiais do disco de lixa

Materiais abrasivosFunctionalidades básicasAplicações práticas
Óxido de alumínioIdeal para aço, aço inoxidável e metais. Material abrasivo de cristal único com nível elevado de tenacidade e durabilidade.Lixagem rápida A maioria dos trabalhos com metal
Zircónio de aluminaIdeal para INOX e metais. Material abrasivo extremamente afiado e duro com elevada durabilidade.Remoção de tinta de automóveis e barcos, etc.
Cerâmica Ideal paraINOX, metais e materiais não ferrosos. Extremamente afiada e elevada resistência ao choque/calor/desgaste.Trabalhos comuns com metal

Tamanho do grão

Grão Aplicações práticas
24/36 (grosso) Remoção de material pesado
60/80 Remoção de material médio
120 (fino) Acabamento

Instalar e remover o disco de lixa

PRECAUÇÃO: Certifique-se de que a almofada de colocação/remoção por rotação está adequadamente fixada. A fixação solta ficará desequilibrada e provocará uma vibração excessiva, o que pode provocar perda de controlo.

Remova toda a sujidade e matérias estranhas da almofada de colocação/remoção por rotação. Enrosque um disco abrasivo na almofada de colocação/remoção por rotação enquanto pressiona o bloqueio do eixo. Aperte manual e firmemente.

Para remover o disco abrasivo da almofada de colocação/remoção por rotação, siga o procedimento de instalação pela ordem inversa.

▶ Fig.10: 1. Disco de lixa 2. Almofada de colocação/remoção por rotação

OPERAÇÃO

APRECAUÇÃO: Utilize apenas almofadas para polimento genuínas da Makita.
APRECAUÇÃO: Utilize apenas discos de lixa para lixagem genuínos da Makita (acessórios opcionais).
⚠PRECAUÇÃO: Certifique-se de que o material de trabalho está preso e estável. A queda de um objeto pode provocar ferimentos pessoais.
⚠PRECAUÇÃO: Segure a ferramenta firmemente com uma mão na pega do interruptor e a outra mão no punho lateral quando a utilizar.
⚠PRECAUÇÃO: Não ponha a ferramenta a funcionar com uma carga alta durante um período de tempo alargado. Pode resultar em avaria da ferramenta, o que provoca choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
APRECAUÇÃO: Tenha cuidado para não tocar na peça rotativa.
PRECAUÇÃO: Antes de operar a ferramenta, certifique-se de que o punho lateral ou as capas não estão soltos. Se o punho lateral ou as capas estão soltos, a tampa frontal pode cair e causar uma lesão.

OBSERVAÇÃO: Nunca force a ferramenta. Uma pressão excessiva pode levar à diminuição da eficiência do polimento, danificar a almofada ou diminuir a vida da ferramenta.

OBSERVAÇÃO: A operação contínua a alta velocidade pode danificar a superfície de trabalho.

Funcionamento geral

▶ Fig.11

  1. Certifique-se de que a peça de trabalho está adequadamente suportada e que as duas mãos estão livres para controlar a ferramenta.
  2. Segure a ferramenta firmemente com uma mão na pega do interruptor e a outra mão no punho lateral.
  3. Ligue a ferramenta deixando a roda atingir a velocidade máxima e, em seguida, comece a operar cuidadosamente movendo a ferramenta para a frente sobre a superfície da peça de trabalho.
  4. Após terminar, desligue a ferramenta e espere até que a roda esteja completamente parada antes de pousar a ferramenta.

Operação de polimento

▶ Fig.12

Utilize uma almofada de lã para um acabamento grosseiro e, depois, utilize uma almofada de esponja para um acabamento delicado.

  1. Aplicação de cera

Utilize uma almofada de esponja. Aplique a cera na almofada de esponja ou na superfície de trabalho. Utilize a ferramenta a baixa velocidade para espalhar a cera.

PRECAUÇÃO: Não aplique cera nem agente de polimento em excesso. Isto geram mais poeira e pode provocar doenças oculares ou respiratórias.

NOTA: Primeiro, realize um teste colocando cera numa parte pouco visível da superfície de trabalho. Certifique-se de que a ferramenta não irá riscar a superfície nem que o trabalho irá resultar num enceramento irregular.

  1. Remoção de cera

Utilize uma almofada de esponja. Ponha a ferramenta a trabalhar para remover a cera.

  1. Polimento

Aplique uma almofada de esponja suavemente na superfície de trabalho.

Operação de lixagem

PRECAUÇÃO: Nunca ligue a ferramenta quando esta estiver em contacto com a peça de trabalho, pois pode ferir o operador.
PRECAUÇÃO: Nunca opere a ferramenta sem o disco de lixa. Pode danificar gravemente a almofada.
APRECAUÇÃO: Utilize sempre óculos de segurança ou um protetor facial durante a operação.
APRECAUÇÃO: Depois da operação, desligue sempre a ferramenta e espere até que o disco esteja completamente parado antes de pousar a ferramenta.

▶ Fig.13

Segure SEMPRE a ferramenta firmemente com uma mão na pega traseira e a outra na pega lateral. Ligue a ferramenta e, em seguida, aplique o disco de lixa na peça de trabalho.

Em geral, mantenha o disco de lixa num ângulo de cerca de 15 graus em relação à superfície da peça de trabalho.

Aplique apenas uma pressão ligeira. Uma pressão excessiva vai dar origem a um mau desempenho e ao desgaste prematuro do disco de lixa.

MANUTENÇÃO

⚠PRECAUÇÃO: Certifique-se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspeção ou manutenção.

OBSERVAÇÃO: Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, álcool ou produtos semelhantes. Pode ocorrer a descoloração, deformação ou rachaduras.

Para manter a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produto, as reparações e qualquer outra manutenção ou ajuste devem ser levados a cabo pelos centros de assistência Makita autorizados ou pelos centros de assistência de fábrica, utilizando sempre peças de substituição Makita.

Limpar as coberturas para pó

▶ Fig.14: 1. Cobertura para pó

Limpe regularmente as coberturas para pó nas aberturas de inalação para uma circulação suave do ar. Retire as coberturas para pó e limpe a rede.

ACESSÓRIOS OPCIONAIS

⚠PRECAUÇÃO: Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferramenta Makita especificada neste manual. A utilização de outros acessórios ou peças pode ser perigosa para as pessoas. Utilize apenas acessórios ou peças para os fins indicados.

Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios, solicite-as ao seu centro de assistência Makita.

  • Almofada de lã
  • Almofada de esponja (amarela)
  • Almofada de esponja (branca)
  • Almofada de fixação por meio de fitas de tecido autocolantes
  • Almofada de colocação/remoção por rotação
  • Bateria e carregador genuínos da Makita

NOTA: Alguns itens da lista podem estar incluídos na embalagem da ferramenta como acessórios padrão. Eles podem variar de país para país.

SPECIFICATIONER

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : DPV300RTJ

Categoria : Lixadeira