NN-GD369M - Forno micro-ondas combinado PANASONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho NN-GD369M PANASONIC em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Forno micro-ondas combinado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NN-GD369M - PANASONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NN-GD369M da marca PANASONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR NN-GD369M PANASONIC
MOTIVOS DE SEGURANÇA PESSOAL. Se a sua tomada eléctrica não tiver uma ligação à terra, é da responsabilidade pessoal do cliente mandá-la substituir por uma tomada com terra apropriada. Voltagem de funcionamento Colocação do forno Este forno deve ser utilizado numa banca. Não deve ser embutido ou colocado no interior de um armário.
1. Coloque o forno numa superfície plana e
estável, a uma altura do chão mînima de 85 cm.
2. Quando este forno estiver instalado, deve
tomar medidas para que este aparelho seja facilmente isolado da fonte de energia, ao desligarse a ficha ou desligando um disjuntor.
3. Para obter um funcionamento eficaz, assegure uma circulação de ar suficiente para o
micro-ondas. Utilização na bancada: a. Reserve um espaço de 15 cm na parte de cima do forno, 10 cm na parte posterior e 5 cm num dos lados. O outro lado deve ter uma área disponível mínima de 40 cm. b. Se um dos lados do forno ficar encostado a uma parede, o outro lado ou a parte de cima não devem estar tapados.
4. Não coloque o micro-ondas perto de um
fogão a gás ou eléctrico.
5. Os pés do forno não devem ser retirados.
6. Este forno é só para uso doméstico.
7. Evite a utilização do micro-ondas em
ambientes de humidade elevada.
8. O cabo de corrente não deve estar em
contacto com o exterior do forno. Afaste o cabo de superfícies quentes. Não deixe o cabo pendurado na margem de uma mesa ou bancada. Não mergulhe em água o cabo, a ficha ou o forno.
9. Não tape as saídas de ar na parte de cima
e na parte posterior do forno. Se estas saí das forem tapadas durante o funciona mento, o forno pode aquecer em demasia. Neste caso, o forno será protegido por um mecanismo de segurança térmica e reto mará o funcionamento, depois de ter arre fecido.
10. Este aparelho não se destina a utilização
associada a um tempo rizador externo ou a um sistema de controlo remoto separa do. Pg-1 Português Deve utilizarse a voltagem que está especificada na etiqueta do forno. Se for utilizada uma voltagem superior à especificada, pode provocar um incêndio ou outros danos. Colocação do micro-ondas Instalação e ligação ATENÇÃO Informações importantes de segurança
1. A selagem da porta e a sua área devem ser
limpas com um pano húmido. O aparelho deve ser inspeccionado para detectar danos na selagem da porta e na sua área, e se esta área estiver danificada, o aparelho não deve ser utilizado até ser reparado por um técnico de assistência formado pelo fabricante.
2. Não tente manipular ou fazer ajustes ou
reparações na porta, no compartimento do painel de comandos, nos interruptores de fecho de segurança ou em qualquer outra parte do forno. Não retire o painel exterior do forno que protege da exposição à energia de microondas. As reparações só devem ser feitas por um técnico de assistência qualificado.
3. Não utilize este aparelho se este possuir o
CABO OU FICHA danificados, se não estiver a funcionar correctamente ou se foi danificado ou deixado cair. É perigoso, tentar reparar o micro-ondas, pelo que só deverá fazêlo um um técnico qualificado.
4. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou
revendedor, ou alguém qualificado para o efeito, de modo a evitar situações de risco.
5. Apenas permita a utilização do forno por
crianças, sem qualquer supervisão, quando tiverem sido dadas instruções adequadas, para que a criança seja capaz de utilizar o forno de um modo seguro e que compreenda os perigos de uma utilização inadequada.
6. Os líquidos e outros alimentos não devem
ser aquecidos em recipientes fechados, dada a sua propensão para explodirem.
7. Este aparelho não se destina a utilização
por indivíduos (incluindo crianças) com defi ciências sensoriais ou mentais, ou com falta de experiência e conhecimentos, a menos que estejam sob a super visão ou tenham recebido instruções quan to à utilização do aparelho por um respon sável pela respectiva segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho. Atenção: Superfícies quentes Pg-2 Instruções de segurança Utilização do forno Luz do forno
1. Utilize o forno apenas para a confecção de
alimentos. Este forno foi especialmente concebido para aquecer ou cozinhar alimentos. Não utilize este forno para aquecer produtos químicos ou outros produtos que não sejam alimentos.
2. Antes de utilizar, verifique se os utensílios/
recipientes são adequados para a utilização em micro-ondas.
3. Não tente utilizar este micro-ondas para
secar jornais, roupas ou outros materiais. Existe a possibilidade de se incendiarem.
4. Quando o forno não estiver a ser utilizado,
não guarde objectos que não sejam acessórios do forno, no seu interior, devido ao perigo do forno poder ser ligado acidentalmente.
5. O aparelho não deve ser utilizado com
MICRO-ONDAS ou COMBINADO SEM ALIMENTOS NO INTERIOR. Este tipo de funcionamento pode danificar o aparelho.
6. Se ocorrer fumo ou fogo no forno, prima a
tecla de PARAGEM/CANCELAMENTO. Desligue a ficha da tomada eléctrica ou corte o circuito eléctrico. Quando for necessário substituir a luz do forno, consulte por favor o seu distribuidor.
1. As superfícies exteriores do forno, incluindo
as saídas de ar da cuba e a porta do forno, ficam quentes durante as funções COMBINADO ou GRELHADOR. Tome cuidado ao abrir e fechar a porta e ao retirar e colocar alimentos e acessórios.
2. O forno tem dois elementos de aquecimento situados na parte superior do forno.
Depois de utilizar a função COMBINATION e GRILL, estas superfícies ficam muito quentes. Deve ter muito cuidado para evitar tocar na grelha no interior do forno. NOTA: Depois de cozinhar nestes modos, os acessórios do forno ficam bastante quentes.
3. Os componentes acessíveis podem ficar
quentes numa utilização combinada. Mantenha o microondas fora do alcance das crianças pequenas; as crianças apenas deverão utilizar o forno sob a supervisão de um adulto já que produz temperaturas elevadas. O forno vem equipado com uma série de acessórios. Siga sempre as indicações dadas para a utilização dos acessórios. Prato giratório de vidro
1. Não utilize o forno sem colocar, no sítio
indicado, o anel rotativo e a prato giratório de vidro.
2. Nunca utilize outro tipo de prato giratório de
vidro diferente da que foi especialmente concebida para este forno.
3. Se o prato giratório de vidro estiver quente,
deixe-o arrefecer e passe-o por água para o limpar.
4. O prato giratório de vidro pode rodar em
5. Se os alimentos ou o recipiente de cozinha,
no prato, tocarem nas paredes internas do micro-ondas e o tabuleiro parar de rodar, este irá começar a rodar na direcção oposta. Isto, é uma situação normal.
6. Não cozinhe alimentos directamente em
cima do prato giratório de vidro. Anel Rotativo
1. O anel rotativo e a base interior do forno
devem ser limpas com frequência para evitar ruídos e acumulação de restos de alimentos
2. O anel rotativo deve ser sempre utilizado
em conjunto com o prato de vidro, para os seus cozinhados. Tabuleiro de grill
1. O tabuleiro de grill é utilizado para facilitar
o alourar de pequenos pratos e contribuir para uma boa circulação do calor.
2. Não utilize recipientes metálicos directamente sobre o tabuleiro de grill nas funções
COMBINADO com MICRO-ONDAS.
3. Não utilize os tabuleiros de grill no modo de
MICRO-ONDAS. Panacrunch base para - Consulte a página Pg-17. Pg-3 Português Funcionamento do aquecedor Acessórios Informações importantes
1) Tempos de Cozedura
- O tempo de cozedura depende da condição, temperatura, quantidade de alimento e do tipo de utensílios de cozinha.
- Comece pelo tempo de cozedura mais curto, para ajudar a evitar que os alimentos fiquem cozidos demais. Se os alimentos não estiverem suficientemente cozidos, pode sempre cozêlos durante mais algum tempo. Nota: Se os tempos de cozedura recomendados forem excedidos, os alimentos estragam-se e, em circunstâncias extremas, podem incendiar-se e danificar a cuba do forno.
2) Pequenas Quantidades de
- Pequenas quantidades de alimentos ou alimentos com um conteúdo de baixa humidade podem queimarse, secar ou incendiarse, se forem cozidos durante muito tempo. Se os materiais no interior se incendiarem, mantenha a porta do forno fechada, desligue o forno e retire a ficha da tomada.
- Não cozinhe ovos com casca em modo de MICRO-ONDAS. Sempre que houver acumulação de pressão, os ovos podem rebentar, mesmo que o processo de aquecimento das MICRO-ONDAS já tenha terminado.
- Alimentos porosos, tais como batatas, ovos, e salsichas, devem ser picados antes de os cozinhar em modo MICRO-ONDAS, para não rebentarem ou incendiarem.
5) Termómetro para Carne
- Utilize um termómetro para carne, para verificar o grau de cozedura de assados e aves, apenas quando a carne tiver sido retirada do forno. Não utilize um termómetro para carne convencional quando utilizar MICRO-ONDAS ou COMBINADO, porque pode originar faíscas.
- Quando se aquecem líquidos, p. ex. sopa, molhos e bebidas no seu MICRO-ONDAS, pode ocorrer a fervura do líquido sem o surgimento das bolhas habituais. Isto pode resultar num derramamento súbito do líquido quente, devido à fervura. Para evitar esta possibilidade devem seguir-se estes passos: Pg-4 a) Evite utilizar recipientes facetados e estreitos. b) Não aqueça em demasia. c) Agite o líquido antes de colocar o recipiente no forno e façao novamente a meio do aquecimento. d) Depois do aquecimento, deixeo permanecer no forno durante alguns instantes, agiteo novamente antes de retirar, com cuidado, o recipiente.
- Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, verifique o forno com frequência, uma vez que este tipo de recipientes incendeiamse se forem aquecidos durante demasiado tempo.
- Não utilize produtos de papel reciclado (p. ex. rolo de papel de cozinha), a não ser que, na etiqueta do produto de papel, esteja indicado que o produto é seguro para uma utilização em MICRO-ONDAS. Os produtos de papel reciclado podem conter impurezas que podem provocar faíscas e/ou incêndios, durante a sua utilização.
- Retire os anéis metálicos dos sacos para assar antes de colocar os sacos no MICRO-ONDAS.
8) Utensílios/Metais
- Não aqueça latas ou garrafas fechadas, porque podem explodir.
- Não devem ser utilizados recipientes metálicos ou pratos com rebordo metálico durante a cozedura por MICRO-ONDAS. Nestas situações, surgem faíscas.
- Se utilizar folha de alumínio, espetos para carne ou utensílios de metal, deve mantêlos a uma distância mínima de 2 cm das paredes e da porta do forno, de modo a evitar a ocorrência de faíscas.
9) Biberões/Frascos de Comida para
- O topo e a tetina ou tampa devem ser retirados dos biberões e dos frascos de comida para bebés, antes de serem colocados no forno.
- O conteúdo dos biberões e dos frascos de comida para bebés deve ser mexido ou agitado.
- A temperatura deve ser verificada antes do consumo, para evitar queimaduras. Esquema descritivo [8] [13] [6] [4] [2] [12] [5] [1] [7] [9] Português [3] [10] [11]
Pressione para abrir a porta. Ao abrir a porta, durante a cozedura, esta é interrompida temporariamente sem que sejam eliminadas as definições anteriores. A cozedura é reiniciada assim que fecha a porta e prime Iniciar.
Janela do micro-ondas Sistema de fecho de segurança da porta Aberturas de ventilação do forno Painel de comando Prato de vidro Anel Rotativo Ventiladores externos do forno Tabuleiro de grill Panacrunch base para Pega Cabo de alimentação Rótulo de aviso (superfícies quentes) Pg-5 Painéis de comando NN-GD359W / NN-GD369M / NN-GD379S* (1) (2) (1) (3) (2) (4) (5) (7) (6) Janela de visualização Programas de micro-ondas automático com peso (3) Programas de combinação automática com peso (4) Botão de descongelamento turbo em pesagem automática (5) Ponteiro Tempo/Peso (6) Níveis de potência do microondas (7) Comando de grelhador (8) Comando de combinação (9) Botão “Delay/Stand” (10) Botão de Relógio (11) Comando de parar/cancelar Antes da cozedura: Uma pressão limpa as instruções. Durante a cozedura: Uma pressão pára temporariamente o programa de cozedura. Outra pressão cancela todas as suas instruções e no visor surgem as horas. (12) Comando de iniciar (8) desenho do seu painel de controlo poderá variar do painel acima mencionado (9) (10) (11) (12) (apenas na cor), mas as funções são as mesmas. Este forno está equipado com função de economia de energia. Atenção:
1. Quando estiver no modo em espera, o
brilho do visor será reduzido.
2. O forno entrará para o modo em
espera ao ser ligado pela primeira vez e imediatamente depois de a última uti lização ser concluída. Sinal sonoro Quando prime um dos comandos correctamente ouvese um sinal sonoro. Se premir num comando e não ouvir nenhum som, isso significa que a unidade não pode ou não consegue aceitar a instrução. Concluída a cozedura, ouvemse cinco sinais sonoros. Nota: Se for programada uma operação e o botão “iniciar” não for premido após 6 minutos, o forno cancelará automaticamente a operação. O visor voltará ao modo de relógio. Pg-6 Definição do relógio Quando o forno é ligado pela primeira vez surge a indicação “88:88” na janela de visualização.
- Prima o Botão de Relógio uma vez. Os dois pontos começam a piscar.
- Introduza a hora girando o Ponteiro Tempo/Peso. A hora surge no visor e os dois pontos piscam.
- Prima o Botão de Relógio. Os dois pontos deixam de piscar e a hora certa fica introduzida. Nota:
1. Para repor as horas, repita os passos 1 a 3.
2. O Relógio mantém as horas enquanto o forno estiver ligado e houver electricidade.
3. Trata-se de um relógio de 24 horas, ou seja 2pm = 14:00 e não 2:00.
Português Trinco de segurança para crianças A utilização deste sistema desactiva os comandos do micro-ondas; no entanto, a porta pode ser aberta. O trinco para crianças pode ser activado quando o mostrador apresenta dois pontos ou a hora. Para Activar:
- Prima o comando iniciar três vezes. A hora certa desaparece. A hora actual não se perde. Um ʻ_ _ _ _ʼ é indicado no mostrador. Para Cancelar:
- Prima o comando parar/cancelar três vezes. A hora certa reaparece no mostrador. NOTA: Para activar o bloqueio infantil, prima o botão “Start” 3 vezes no espaço de 10 segundos. Pg-7 Cozedura e descongelação nos micro-ondas O prato giratório de vidro deve estar na respectiva posição sempre que utilizar o forno. Potênca em Watts 1 pressão Alto 850 Watts 2 pressões Descongelação 270 Watts 3 pressões Médio 600 Watts 4 pressões Baixo 440 Watts 5 pressões Lento 250 Watts 6 pressões Quente 100 Watts
- Prima iniciar. potência do micro-ondas. utilizando o Ponteiro Tempo/Peso. O programa de Seleccione o nível de O forno pode ser programado para 90 cozedura começa e as potência adequado - O minutos em potência Media, Baixa, horas no visor iniciam indicador do micro-ondas Lenta, Quente, e Descongelamento. A uma contagem acendese, e a voltagem potência Alta pode seer programada decrescente. surge. para 30 minutos. CUIDADO: O forno funciona automaticamente em potência ALTA se o tempo de cozedura for introduzido sem ter seleccionado previamente o nível de potência. Cozedura em várias etapas O forno integra a função de cozedura em 3 fases, por isso pode programar até 3 instruções difere-ntes e o forno comuta automaticamente de fase para fase (repetir os passos 1 e 2 em cima, mas só premir Start (Iniciar) depois de ter introduzido as duas fases). Nota: O comando automático/descongelação com peso pode ser programado apenas na primeira etapa. Pg-8 Cozedura com Temporização Utilizando o Botão Temporização/Repouso, é possível programar o micro-ondas para iniciar a cozedura mais tarde. p.ex.
- Premiro o Botão Temporizaç ão/Repouso.
- Defina o temporizador • Defina o programa e o rodando o Manípulo do Tempo/Peso (até 9 horas). tempo de cozedura pretendidos.
- Prima o Botão Iniciar. NOTA:
1. É possível definir um modo de cozedura em três etapas incluindo uma cozedura com
Temporização. Ex.: Temporização: 1 hora Alta Potência: 10 min. Potência Cozedura: 20 min. Tempo de Repouso Ao utilizar o Botão de Temporização/Repouso, pode programar o Tempo de Repouso uma vez concluída a cozedura ou utilizálo para programar o forno para mais um minuto. p.ex.
- Defina o programa e o tempo de cozedura pretendidos.
- Prima o Botão de Temporizaçã o/Repouso.
- Defina o tempo de repouso • Prima o Botão pretendido rodando o Manípulo do Tempo/Peso (até 9 horas). Iniciar. NOTA:
1. É possível definir um modo de cozedura em três fases incluindo um Tempo de Repouso.
Ex.: Alta Potência: 4 min. Tempo de Repouso: 5 min. Alta Potência: 2 min. Uma vez Uma vez
2. Se abrir a porta do forno durante o Tempo de Repouso ou Temporizador 1 Minuto, o tempo
apresentado no visor continua a sua contagem decrescente.
3. Esta funcionalidade também pode ser utilizada como temporizador. Neste caso prima o Botão
de Temporização/Repouso, defina o tempo e prima o Botão Iniciar. Pg-9 Português Uma vez 5 vezes
2. Se o tempo de temporização programado ultrapassar uma hora, a contagem decrescente do
tempo será feita em minutos. Se for inferior a uma hora, a contagem decrescente do tempo será feita em segundos.
3. A Temporização não pode ser programada antes dos Programas Automáticos.
Guia de descongelação Sugestões para a descongelação Verifique a descongelação periodicamente, mesmo que esteja a utilizar o programa de descongelação automática. Carne picada ou CUBOS DE CARNE e mariscos Intervalos de tempo As doses individuais poderão ser cozinhadas quase imediatamente a seguir à descongelação. É usual que grandes porções de carne permaneçam congeladas no meio. Nestes casos é aconselhável que, antes de cozinhar, deixe a carne descongelar durante, pelo menos, uma hora. Durante o tempo de espera, a temperatura distribuise equitativamente pelos alimentos e estes descongelam por condução. Muito importante: Se não prevê consumir os alimentos imediatamente a seguir à descongelação, guardeos no frigorífico. Nunca volte a congelar alimentos sem os cozinhar primeiro. Deve separar-se estes alimentos, cortá-los durante o período de descongelação e, uma vez descongelados, separar os pedaços, pois a parte exterior destes alimentos tende a descongelar rapidamente. Pequenos pedaços de alimentos Carne em peças e aves Deve separar-se as costeletas bem como as partes de frango, para que estas descongelem equitativamente. Lembrese que as partes gordas e as extremidades descongelam sempre mais rapidamente. Por isso, deverá colocálas o mais próximo possível do centro do prato rotativo por forma a protegê-las. É aconselhável colocar as porções sobre um prato ou sobre uma travessa em pirex com o fundo virado para cima, para que a carne não fique a repousar no próprio suco. É essencial envolver as partes mais delicadas ou salientes destes alimentos em folha de alumínio para que estas não torrem. O alumínio pode ir ao Micro-ondas sem perigo, desde que se evite que este toque na resistência. Pg-10 PÃO As porções de pão necessitam de um intervalo de tempo maior que permita que o centro descongele. O intervalo de tempo pode ser diminuído se as fatias forem separadas e as porções cortadas ao meio. Modo de grelhador
- Prima comando de grelhador para seleccionar o nível. 1 pressão, grelhador 1 (alto) 2 pressões, grelhador 2 (médio) 3 pressões, grelhador 3 (baixo) O indicador do grelhador acendese, e o nível do grelhador (1, 2 ou 3) surge no visor.
- Defina o tempo de cozedura utilizando o Ponteiro Tempo/Peso (até 90 minutos).
- Prima iniciar - O tempo inicia uma contagem decres-cente no visor. Nota: CUIDADO: O tabuleiro de grill deve ser sempre utilizado com o prato giratório no respectivo local. Remova o tabuleiro de grill do forno segurandoo firmemente assim como o recipiente à prova de calor. Utilize umas luvas próprias para o forno para remover os acessórios. Após a utilização do grelhador o termóstato pode desligar por forma a evitar o sobreaquecimento. Se utilizar o forno frequentemente, deixeo arrefecer entre cada utilização. Pg-11 Português
1. Coloque os alimentos no tabuleiro de grill no prato giratório. Coloque um prato à prova de calor
(Pyrex®) por baixo para recolher a gordura e os líquidos.
2. Nunca tape os alimentos durante o modo de grelhador.
3. NÃO TENTE aquecer previamente o grelhador.
4. O grelhador só funciona com a porta do forno fechada. Não é possível utilizar a função grelhador com a porta aberta.
5. Não existe energia de micro-ondas no programa de GRELHADOR.
6. A maioria dos alimentos deve ser virada a meio da cozedura. Ao virar os alimentos, abra a
porta do forno e COM CUIDADO remova o tabuleiro de grill utilizando luvas de protecção adequadas.
7. Depois de virar, volte a colocar os alimentos no forno e feche a porta. Depois de fechar a
porta, prima INICIAR. O visor do forno irá retomar a contagem decrescente do tempo do modo grelhador. Não há qualquer perigo em abrir a porta do forno para verificar os alimentos durante o modo grelhador.
8. O indicador de grelhador irá acender e apagar durante a cozeduraisto é normal. Limpe sempre
o forno depois de ter utilizado o modo Grelhador e antes de utilizar o modo micro-ondas ou combinação. Cozedura por combinação
- Prima o comando de combinação para seleccionar o nível. O indicador de combinação acendese, e o nível de combinação (1, 2 ou 3) surge no visor. Pressões 1 pressão 2 pressões 3 pressões
- Defina o tempo de cozedura utilizando o Ponteiro Tempo/Peso (até 90 minutos).
- Prima iniciar. Níveis Micro-ondas Grelhador combi 1 440W 1100W combi 2 250W 1100W combi 3 440W 950W Ao cozinhar no modo de combinação, a potência do micro-ondas cozinha os alimentos rapidamente enquanto que o grelhador dá aos alimentos aquele aspecto tradicional tostado e dourado. Nota:
1. O tabuleiro do grill foi concebido para ser usado tanto para o modo de Combinação como
Grelhador. Nunca tente usar qualquer outro acessório metálico para além do fornecido com o forno. Coloque um recipiente à prova de calor por baixo deste para recolher a gordura e líquidos.
2. Utilize o tabuleiro de grill apenas como descrito. NÃO o utilize com menos de 200 g (7oz) de
alimentos no programa manual. Para pequenas quantidades não utilize o modo de combinação. Para obter melhores resultados utilize APENAS o modo GRELHADOR ou MICROONDAS.
3. Nunca tape os alimentos quando estiver a utilizar o modo de combinação.
4. NÃO TENTE aquecer previamente o grelhador no modo combinação.
5. Pode ocorrer um arco voltaico se for utilizado um peso incorrecto dos alimentos, se o tabuleiro
do GRILL estiver danificado ou se tiver sido utilizado um recipiente metálico por acidente. Esta situação pode ser identificada se vir uma luz azul dentro do micro-ondas. Caso isto ocorra, desligue o micro-ondas de imediato.
6. Alguns alimentos devem ser cozinhados no modo de combinação sem utilizar o tabuleiro de
grill. Por exemplo, assados, gratinados, tartes e pudins. Os alimentos devem ser colocados num recipiente não metálico, à prova de calor e colocado directamente no prato giratório.
7. NÃO UTILIZE recipientes em plástico para MICRO-ONDAS no programa de combinação (a
não ser que sejam adequados para o modo de combinação). Os recipientes devem suportar o calor do grelhador superior (por exemplo, o vidro à prova de calor - Pyrex® - ou cerâmica são ideais).
8. NÃO UTILIZE os seus próprios recipientes metálicos ou latas uma vez que as micro-ondas não
penetram nos alimentos de forma uniforme. CUIDADO: O tabuleiro de grill deve ser sempre utilizado com o prato giratório no respectivo local. Remova o tabuleiro de grill do forno segurandoo firmemente assim como o utensílio à prova de calor. Utilize umas luvas próprias para o forno para remover os acessórios. Evite tocar na parte exterior da janela ou nas peças metálicas internas da porta ou forno quando estiver a colocar ou a retirar os alimentos do micro-ondas, uma vez que estão envolvidas temperaturas elevadas. Pg-12 Descongelação automática com peso Com esta função pode descongelar alimentos congelados de acordo com o seu peso.
- Seleccione o programa de descongelamento automático. 1 pressão pequenas porções 2 pressões grandes porções O número do programa automático surge no visor. Os indicadores do automático e do descongelação acendem. Programa Peso min./max.
- Defina o peso do alimento congelado utilizando o Ponteiro Tempo/Peso. Ao rodar o manípulo lentamente irá avançar em intervalos de 10g. Ao rodar o manípulo rapidamente irá avançar em intervalos de 100g.
- Prima o comando iniciar. Lembre-se de mexer ou virar os alimentos durante o descongelamento. Alimentos
Pequenas porções de carne, escalopes, salsichas, carne picada, filetes de peixe, bifes, costeletas (entre 100 a 400 g cada). Vire/mexa aos sinais sonoros. 2 Grandes porções
Grandes porções de carne, assados, frango inteiro, grande porção de peixe. Vire ao sinal sonoro. IMPORTANTE: Consulte guia de decongelação a página Pg-9. Cozedura/reaquecimento automático com peso Com esta função os alimentos podem ser cozinhados de acordo com o peso. O peso deve ser introduzido em gramas. ex.:
- Seleccionar a categoria pretendida. A luz indicadora automática e o número do programa aparecem no visor.
- Defina o peso do alimento utilizando o Ponteiro Tempo/Peso. Ao rodar o manípulo lentamente irá avançar em intervalos de 10g. Ao rodar o manípulo rapidamente irá avançar em intervalos de 100g.
- Prima o comando iniciar. Pg-13 Português 1 Pequenas porções Cozedura/reaquecimento automático com peso Programa Peso Recomendado
2 pressões 1chávena - 150g 1 taça - 300g 2 taças - 600g AQUECER CANECA/ TAÇA Pg-14 Para reaquecer alimentos num prato ou num recipiente. Todos os alimentos devem estar précozinhados. Os alimentos devem ser conservados no frigorífico a uma temperatura de aproximadamente +5°C. Seleccione o programa "refeição recémpreparada" (prima 1 vez o botão de programação automática do forno micro-ondas). Mexa os alimentos sempre que ouvir o sinal sonoro. Deixe os alimentos repousar alguns minutos. Certifiquese de que os alimentos estão bem quentes antes de os servir. Pedaços grandes de peixe / carne com molhos pouco espessos, podem exigir um maior tempo de cozedura. Para reaquecer 1 chávena (150g), 1 taça (300g) ou 2 taças (600g) de líquidos quentes (por ex. chá, café, leite ou sopa). Seleccione o programa "reaquecer chávena/taça" (prima 2 vezes o botão de programação automática do forno microondas). Introduza o peso desejado (150g, 300g ou 600g) e prima o botão "iniciar".
Para cozinhar peixe fresco. Coloque os alimentos num recipiente de tamanho adequado e adicione duas colheres de sopa (30ml) de água. Cubraos com película aderente perfurada ou uma tampa. Seleccione o programa "peixe fresco" (prima 4 vezes o botão de programação automática do forno microondas). COZER VEGETAIS FRESCOS COZER PEIXE FRESCO Instruções Para cozinhar legumes frescos. Coloque os legumes preparados num recipiente com o tamanho adequado. Borrife-os com uma colher de sopa de água para cada 100g de legumes. Cubraos com película aderente perfurada ou uma tampa. Seleccione o programa "legumes frescos" (prima 3 vezes o botão de programação automática do forno microondas). Vire / mexa os alimentos sempre que ouvir o sinal sonoro. 3 pressões 4 pressões Acessórios Cozedura/reaquecimento automático com peso Programas Panacrunch
Iniciar para aquecer previamente a Panacrunch base para. Peso Recomendado PIZZA FRESCA
Para aquecer, torrar a base de massa e alourar a parte de cima de uma quiche fresca. Retire o material de embalagem e coloque a quiche na Panacrunch base para previamente aquecida. Para aquecer, torrar e alourar produtos de batata congelados. Depois de ter aquecido previamente a base, espalhe os produtos de batata na base. Para obter melhores resultados, coza numa única camada e vire-os ao ouvir o “bip”. Pg-15 Português
Para aquecer, torrar a base e alourar a parte de cima de uma pizza fresca. Retire o material de embalagem e coloque a pizza na Panacrunch base para previamente aquecida. 2 pressões PRODUTOS DE BATATA CONGELADOS Instruções
PIZZA CONGELADA 4 pressões Acessórios
Para aquecer, torrar a base e alourar a parte de cima de uma pizza comprada congelada. Retire o material de embalagem e coloque a pizza na Panacrunch base para previamente aquecida. 1 pressão 3 pressões
aquecido, ouve-se um “bip”. Coloque os alimentos na base, defina o peso. Cozedura/reaquecimento automático com peso Com esta função os alimentos podem ser cozinhados de acordo com o peso. O peso deve ser introduzido em gramas. ex.:
- Defina o peso do alimento utilizando
- Seleccionar a categoria pretendida. A luz indicadora automática e o número do programa aparecem no visor. Programa 5 pressões o Ponteiro Tempo/Peso. Ao rodar o manípulo lentamente irá avançar em intervalos de 10g. Ao rodar o manípulo rapidamente irá avançar em intervalos de 100g. Peso Recomendado PÃO/ CROISSANTS Pg-16 Instruções
Para cozinhar partes de frango frescas. Por ex., peitos, coxas, pernas e quartos. Coloque os alimentos num recipiente à prova de calor, no suporte de metal sobre o prato de vidro. Seleccione o programa "partes de frango frescas" (prima 6 vezes o botão de combinação automática). Vire os alimentos sempre que ouvir o sinal sonoro.
Para reaquecer pão e croissants congelados. Remova a embalagem e coloque os alimentos no suporte de metal sobre o prato de vidro. Seleccione o programa pão/croissants (prima 7 vezes o botão de combinação automática). Vire os alimentos sempre que ouvir o sinal sonoro.
FRANGO FRESCOS 7 pressões iniciar. Para reaquecer, alourar ou torrar o cimo de alimentos gratinados congelados e pré-cozinhados. Este programa é adequado para lasanha, canelones, pratos com cobertura de batata e pratos de massas. Remova todo o material de embalagem e coloque os alimentos gratinados e congelados num prato à prova de calor sobre o prato de vidro. Seleccione o programa "alimentos gratinados" (prima 5 vezes o botão de combinação automática). GRATINADO CONGELADA 6 pressões Acessórios
- Prima o comando Panacrunch base para O ʻCONCEITOʼ NOTAS: Alguns alimentos cozidos pelo micro-ondas podem ficar com crostas moles ou húmidas. A Panacrunch consiste numa base para alourar e torrar pizzas, quiches, tartes e produtos com base em pão, tal e qual como um forno convencional. A Panacrunch base da Panasonic funciona de três maneiras: aquece a Base ao absorver microondas, aquece alimentos directamente por micro-ondas e aquece os alimentos pelo Grelhador. O fundo da Base absorve as microondas e transforma-as em calor. Em seguida, o calor é transportado da Base para os alimentos. O efeito de aquecimento é maximizado pela superfície anti-aderente.
1. Não aqueça previamente a Base mais do
que 8 minutos. UTILIZAR A Panacrunch base para (Funcionamento Manual)
- Para obter os melhores resultados,
3. Utilize sempre a Base na plataforma
giratória. Não a utilize com a GrelhaRedonda.
4. Utilize sempre a Pega da Base ou umas
luvas,ao manusear a Base quando está quente.
5. Certifique-se que todo o material de
embalagem dos alimentos foi retirado, antes de cozer.
6. Não coloque materiais sensíveis ao calor
na Base quando esta estiver quente, uma vez que podem incendiar-se.
7. A Base pode ser utilizada num forno con
8. Para obter os melhores resultados, utilize a
CUIDADOS A TER COM A BASE
- Não utilize utensílios afiados na Base, uma vez que isso danifica a superfície antiaderente.
- Depois de utilizar, lave a Base em água quente com sabão e passe por água quente. Não utilize substâncias de limpeza abrasivas ou esfregões de aço, uma vez que issodanifica a superfície da Base.
- A Base pode ser lavada na máquina de lavar louça. Pg-17 Português aqueça previamente a Base antes de a utilizar. Coloque-a directamente sobre a plataforma giratória de vidro e aqueça-a no modo Combinado 1 (Grelhador 1 + 600 W) durante 3 minutos. Para facilitar o alourar, espalhe um pouco de óleo, antes de a aquecer previamente, para alimentos como salsichas e hamburgers.
- Retire a Base do forno e coloque os ali mentos na Base. Utilize a Pega da Base para Pizzas ou umas luvas, uma vez que a Base vai estar muito quente. Para obter os melhores resultados, é impor tante que a comida seja colocada na Base imediatamente após esta ter sido previamente aquecida. Os resultados não são garantidos com uma demora demasiadamente grande.
2. Coloque sempre a Base no centro da
Bandeja de Vidro e assegure-se que não bate nas paredes da cuba do forno. Se não fizer isso, podem surgir faíscas que podem danificar a cuba. Perguntas e respostas P: Porque é que o forno R: Quando o forno não se liga, verifique o seguinte: não se liga?
1. O forno está ligado em segurança? Retire a ficha da toma da,
aguarde 10 segundos e volte a ligála.
2. Verifique o disjuntor e os fusíveis. Reponha o disjuntor e substi
tua algum fusível, quando este estiver danificado ou fundido.
3. Se não houver problemas com o disjuntor ou com os fusíveis,
ligue outro aparelho na tomada. Se o outro aparel ho funcionar, é provável que haja um problema com o forno. Se o outro aparelho não funcionar, é provável que haja um problema com a tomada. Se achar que o forno tem um proble ma, contacte um Centro de Assistência autorizado. P: O Micro-Ondas R: Podem ocorrer algumas interferências no rádio e na televisão quancausa interferências do cozinhar com o Micro-ondas. Esta interferência é semelhante à com a televisão. Isso interferência causada por pequenos aparelhos, tais como batedeié normal? ras, aspiradores, secadores de cabelo, etc. Isso não é indicativo de um problema com o Micro-ondas. P: O forno não aceita a R: O forno não foi concebido para aceitar um programa incorrecto. Por minha programação. exemplo, o forno não aceitará uma quarta fase. Porquê? P: Por vezes sai ar quente das saídas de ar do forno. Porquê? R: O calor libertado da comida, que está a ser cozida, aquece o ar na cuba do forno. Este ar aquecido é expulso do forno pelo padrão de fluxo de ar no forno. Não existem Micro-Ondas no ar. As saídas de ar do forno nunca devem estar tapadas durante o funcionamento. P: Posso utilizar um ter- R: Apenas quando estiver a utilizar o modo de cozedura GRELHADOR. O metal de alguns termómetros pode causar formação de mómetro para arco no seu forno e não devem ser utilizados nos modos de cozefornos convencionais dura MICRO-ONDAS e COMBINADO. no Micro-Ondas? P: Ouvem-se zumbidos R: Os ruídos ocorrem quando o forno passa automaticamente da potência de MICRO-ONDAS para a potência de GRELHADOR para e estalidos no forno criar a definição de Combinado. Isso é normal. quando está a cozer em modo COMBINADO. O que é que causa estes ruídos? P: O Micro-Ondas para R: Estas indicações representam um problema com o sistema da verde cozinhar e as indisão do Micro-ondas. Por favor, contacte um Centro de Assistência cações “H97” ou Técnica autorizado. “H98” aparecem no display. Porquê? Pg-18 Cuidados a ter com o forno
8. O Anel Rotativo e o chão da cuba do forno
devem ser limpos com regularidade, para evitar ruídos excessivos. Limpe simplesmente a superfície do fundo do forno com detergente suave e água quente e, em seguida, seque-a com um pano limpo. O Anel Rotativo pode ser limpo em água com detergente suave. Podem acumularse vapores durante uma utilização repetida, mas não afecta, de modo algum, a superfície do fundo ou as rodas do Anel Rotativo. Depois de retirar o Anel Rotativo do chão da cuba, para ser limpo, certifique-se que o repõe na posição correcta.
9. Quando utilizar os modos GRELHADOR
ou COMBINADO, é inevitável que alguns alimentos soltem gorduras nas paredes do forno. Se o forno não for limpo periodicamente, pode começar a “fazer fumo” durante a utilização.
10. Este forno só deve ser reparado por pessoal qualifi cado. Para a manutenção e
reparação do forno, contacte o distribuidor autorizado mais próximo.
11. Não deve usar aspirador a vapor para a
12. Deve proceder à limpeza regular do forno,
uma vez que a não observação desta recomendação pode provocar a deterioração das suas superfícies, reduzindo o período de vida útil do aparelho e originando situações perigosas.
13. Mantenha os respiros limpos em todas as
circunstâncias. Verifique se existe poeira ou outras substâncias a obstruir algum dos respiros existentes na parte de cima, de baixo ou traseira do forno. Em caso de obstrução dos respiros, pode verificar-se sobreaquecimento, o que pode afectar o funcionamento do forno e provocar uma possível situação perigosa. Pg-19 Português
1. Desligue o forno antes de limpá-lo.
2. Mantenha limpas a cuba do forno, as selagens da porta e as suas áreas. Quando
ficarem colados resíduos de comida e líquidos derramados às paredes do forno, às selagens da porta e às suas áreas, limpeos com um pano húmido. Pode ser utilizado um detergente suave, se houver muita sujidade. A utilização de detergentes muito activos ou abrasivos não é recomendada.
NÃO UTILIZE PRODUTOS COMERCIAIS
DE LIMPEZA DE FORNOS.
3. Não utilize produtos de limpeza ásperos e
abrasivos nem raspadores metálicos afiados para limpar o vidro da porta do forno, pois podem arranhar a superfície e resultar no estilhaçamento do próprio vidro.
4. A superfície exterior do forno deve ser
limpa com um pano húmido. Para evitar danos nas partes do mecanismo por dentro do forno, deve terse o cuidado para não derramar água nas aberturas para ventilação.
5. Se o painel de comandos ficar sujo, limpeo com um pano suave e seco. Não utilize
detergentes muito activos ou abrasivos no painel de comandos. Quando limpar o painel de comandos, mantenha a porta do forno aberta para evitar que o forno se ligue acidentalmente. Concluída a limpeza, prima a tecla PARAR/CANCELAR para repor a zeros o visor.
6. Se houver uma acumulação de vapor no
interior ou à volta do exterior da porta do forno, limpe com um pano suave. Isto pode ocorrer quando o micro-ondas estiver a funcionar em condições de humidade elevada e não é, de modo algum, indicativo de uma avaria no aparelho.
7. Por vezes é necessário retirar a prato giratório de vidro para ser limpa. Lave a prato
em água morna com detergente ou numa máquina de lavar louça. Especificações técnicas Fonte de Energia: Consumo de Energia: Micro-ondas; Grelhador; Saída: Grelhador; Dimensões Exteriores: Dimensões da cuba do forno: Peso Desembalado: Ruído: 230 V, 50 Hz Máxima; 1800 W 1125 W 1100 W Micro-ondas; 850 W (IEC-60705) 1100 W 482 (W) x 364 (D) x 284 (H) mm (NN-GD379S) 482 (W) x 368 (D) x 284 (H) mm (NN-GD359W / NN-GD369M) 325 (L) x 330 (P) x 191 (A) mm
9.5 kg (NN-GD359W / NN-GD369M)
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Este produto é um equipamento que cumpre a norma Europeia para Insterferências EMC (EMC= Compatibilidade Electromagnética) EN 55011. De acordo com esta norma, este produto é um equipamento do Grupo 2, Classe B e está dentro dos limites requeridos. O Grupo 2 significa que a energia de rádio frequência é produzida intencionalmente na forma de irradiaão electromagnética para aquecimento e cozinhar de alimentos. A Classe B significa que este produto pode ser utilizado para uso doméstico. Informações sobre a eliminação de resíduos para utilizadores de equipamentos eléctricos e electrónicos (utilizadores particulares) Este símbolo nos produtos e/ou documentos anexos significa que os produtos eléctricos e electrónicos usados não devem ser misturados com os resíduos urbanos indiferenciados. Para efectuar um tratamento, recuperação e reciclagem correctos, leve estes produtos para pontos de recolha próprios para o efeito, onde serão aceites gratuitamente. Em alternativa, em alguns países, poderá devolver os produtos ao seu revendedor local, aquando da compra de um produto novo equivalente. A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valiosos e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente, que poderiam resultar de um tratamento incorrecto de resíduos. Contacte as autoridades locais para obter mais informações sobre o ponto de recolha mais perto de si. Poderão ser aplicadas multas pela eliminação incorrecta deste resíduo, de acordo com as leis locais. Para utilizadores não particulares na União Europeia Se pretender eliminar equipamento eléctrico e electrónico, contacte o seu revendedor ou fornecedor para obter mais informações. Informações sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia Este símbolo apenas é válido na União Europeia. Se pretender eliminar este produto, contacte as suas autoridades locais ou revendedor e peça informações sobre o método de eliminação correcto. Nos termos da directiva 2004/108/CE, artigo 9(2) Centro de Testes da Panasonic Panasonic Service Europe, uma divisão da Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15,22525 Hamburg, Alemanha Fabricado por Panasonic Home Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co.,Ltd, 898 Longdong Road, Pudong, Shanghai, 201203, China. Pg-20 Installation och anslutning Kontrollera mikrovågsugnen Packa upp ugnen, ta bort allt förpackningsmate-rial och kontrollera att ugnen inte är skadad - till exempel att den inte har bucklor, att ugnsluckans lås inte är skadade och att ugnsluckan inte är spräckt. Kontakta din leverantör omedelbart vid eventuella skador. INSTALLERA INTE UGNEN om den är skadad. Endast för skyddsjordat eluttag
Notice-Facile