NN-GD369M - Four à micro-ondes combiné PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NN-GD369M PANASONIC au format PDF.

📄 303 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC NN-GD369M - page 83
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : NN-GD369M

Catégorie : Four à micro-ondes combiné

Type de produit Micro-ondes combiné
Capacité 23 litres
Puissance micro-ondes 900 W
Puissance grill 1000 W
Dimensions intérieures 32,5 x 24,5 x 20,5 cm
Dimensions extérieures 48,5 x 39,5 x 28,5 cm
Poids 13 kg
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Fonctions principales Décongélation, cuisson, grill, cuisson combinée
Commandes Panneau de commande tactile avec affichage numérique
Entretien et nettoyage Intérieur en acier inoxydable, nettoyage facile avec un chiffon humide
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente Panasonic
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe
Accessoires inclus Grille, plateau tournant
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - NN-GD369M PANASONIC

Comment réchauffer les aliments uniformément dans le PANASONIC NN-GD369M ?
Assurez-vous de répartir les aliments uniformément sur le plateau tournant et évitez de superposer les portions. Utilisez la fonction de rotation pour un réchauffement optimal.
Que faire si le micro-ondes ne fonctionne pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée, car le micro-ondes ne fonctionnera pas si la porte est ouverte.
Comment nettoyer le micro-ondes PANASONIC NN-GD369M ?
Utilisez un chiffon doux et humide avec un peu de savon doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer les surfaces. N'oubliez pas de nettoyer le plateau tournant et le support.
Quelle est la capacité du PANASONIC NN-GD369M ?
Le PANASONIC NN-GD369M a une capacité de 23 litres, ce qui le rend idéal pour les repas en famille ou pour réchauffer plusieurs plats.
Comment utiliser la fonction grill ?
Pour utiliser la fonction grill, sélectionnez le mode grill sur le panneau de commande et ajustez le temps de cuisson selon vos besoins. Assurez-vous d'utiliser des ustensiles adaptés au grill.
Le micro-ondes émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un problème avec le plateau tournant ou le moteur. Vérifiez que le plateau est bien en place et qu'aucun objet n'entrave son mouvement. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment décongeler les aliments dans le PANASONIC NN-GD369M ?
Utilisez la fonction de décongélation en sélectionnant le type d'aliment et son poids. Le micro-ondes ajustera automatiquement le temps de décongélation.
Le micro-ondes ne chauffe pas, que faire ?
Vérifiez que les réglages de puissance sont corrects et que le temps de cuisson est suffisant. Si le problème persiste, il pourrait y avoir un dysfonctionnement interne nécessitant une réparation.
Quels types de récipients peuvent être utilisés dans le PANASONIC NN-GD369M ?
Utilisez des récipients en verre, en céramique ou en plastique micro-ondable. Évitez les récipients métalliques ou ceux qui ne sont pas conçus pour le micro-ondes.
Comment régler le minuteur sur le PANASONIC NN-GD369M ?
Pour régler le minuteur, tournez le bouton de réglage pour sélectionner le temps souhaité, puis appuyez sur le bouton de démarrage pour commencer la cuisson.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes combiné au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NN-GD369M - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NN-GD369M de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI NN-GD369M PANASONIC

  • Stel de vertragings- Startvertraging/Wachttijd. Installation et raccordement Vérifiez lʼétat du four à micro-ondes Déballez le four et débarrassez-le de lʼensemble du matériel dʼemballage. Examinez soigneusement lʼappareil afin de détecter toute déformation, défectuosité du système de fermeture de la porte ou défaut au niveau de la porte elle-même. Prévenez immédiatement votre revendeur si lʼappareil est endommagé. Nʼinstallez pas un four à micro-ondes abîmé.

IMPORTANT: POUR VOTRE SÉCURITÉ, IL

EST TRES IMPORTANT QUE CET APPAREIL

SOIT CORRECTEMENT MIS À LA TERRE. Si la prise murale nʼest pas mise à la terre, le client se doit de la faire remplacer par une prise murale correctement mise à la terre. Précaution concernant la tension dʼalimentation: Utiliser une tension identique à celle spécifiée sur le four micro-ondes. Si on utilise une tension supérieure à celle indiquée, lʼappareil risque de prendre feu ou dʼêtre endommagé dʼune autre manière. De même, si la tension est inférieure, votre appareil sera moins performant. Votre appareil doit être protégé par un fusible de 10 Ampères. Emplacement du four Ce four est conçu pour être posé sur une table ou un plan de travail. Il ne doit pas être encastré dans une colonne ou un placard.

1. Poser le four sur une surface plate et stable

à plus de 85 cm au-dessus du sol.

2. Une fois le four installé, il faut pouvoir facilement couper son alimentation électrique,

soit en retirant la prise murale soit en actionnant un disjoncteur ou un fusible.

3. Afin de garantir une utilisation optimale du

four, veillez à ce quʼil soit suffisamment ventilé. 5cm 10cm Côté libre Plan de travail Français Instructions pour la mise à la terre 15cm Espacement nécessaire : a. Laissez un espace de 15 cm en haut du four, de 10 cm à lʼarrière, de 5 cm dʼun côté du four et dʼau moins 40 cm de lʼautre côté. b. Si vous placez le four contre le mur, veillez à ce que lʼautre côté ou le dessus du four soit totalement libre.

4. Ne placez pas le four à proximité dʼune

cuisinière au gaz ou électrique.

5. Ne retirez pas les pieds du four.

6. Ce four est destiné uniquement à un

usage domestique. Ne lʼutilisez pas à lʼextérieur.

7. Nʼutilisez pas le four dans une pièce dont

le taux dʼhumidité est très élevé. 8. Evitez tout contact entre le cordon dʼalimentation et lʼextérieur de lʼappareil et éloignez-le de toute surface chaude. Ne le laissez pas pendre sur le bord dʼune table ou dʼun plan de travail. Evitez de mouiller le cordon dʼalimentation, la prise ou le four.

9. Nʼobstruez pas les ouvertures dʼaération

situées en haut et à lʼarrière du four de manière à éviter toute surchauffe du four. Un dispositif thermique de sécurité protège le four en cas de surchauffe. Sʼil sʼen clenche, le four ne pourra fonctionner à nouveau quʼaprès refroidissement.

10. Ce four ne doit pas être commandé par un

minuteur externe ni par un système de télécommande à distance. Fr-1 Installation et raccordement AVERTISSEMENT Consignes de sécurité importantes

1. Nettoyez les joints dʼétanchéité de la porte

à lʼaide dʼun linge humide. Vérifiez si lʼappareil ne présente pas de défaut au niveau des joints dʼétanchéité. Si cʼest le cas, ne lʼutilisez plus avant que ceux-ci aient été réparés par un technicien agréé par le fabricant.

4. Si le cordon d'alimentation est endommagé,

il doit impérativement être remplacé par le fabricant ou un technicien formé par le fabricant.

2. Ne tentez jamais de modifier, dʼajuster ou

de réparer la porte, le boîtier du panneau de commandes, les commutateurs de verrouillage de sécurité ou tout autre élément du four. Ne retirez pas le capot du four, car il sert de protection contre les micro-ondes émises par le four. Confiez exclusivement les réparations à du personnel qualifié.

6. Les aliments et les liquides ne doivent pas

être chauffés dans des récipients fermés hermétiquement car ceux-ci risquent dʼexploser.

3. Nʼutilisez pas lʼappareil si la PRISE ou le

CORDON DʼALIMENTATION est endommagé, sʼil ne fonctionne pas correctement, sʼil est abîmé ou sʼil est tombé. Il est dangereux de confier la réparation de lʼappareil à une personne autre quʼun technicien formé par le fabricant. Fr-2

5. Il ne faut laisser les enfants utiliser le four

quʼà la seule condition quʼils en connaissent le fonctionnement et soient à même de comprendre les dangers dʼune utilisation inappropriée. 7. Ce four ne sera pas utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités sensorielles ou mentales sont réduites, ou bien qui nʼont pas lʼexpérience ni les connaissances requises, à moins dʼêtre surveillées par une personne chargée de leur sécurité ou dʼavoir reçu de cette personne les instructions nécessaires pour lʼutilisation de lʼappareil. Attention : Surfaces brûlantes Consignes de sécurité Utilisation du four Lampe du four

1. Utilisez le four exclusivement à des fins

culinaires. Ce four est spécialement conçu pour chauffer ou cuire des aliments. Ne lʼutilisez pas pour réchauffer des produits chimiques ou tout autre produit non alimentaire. Si vous devez remplacer la lampe du four, adressez-vous à votre revendeur.

2. Vérifiez si les ustensiles et les plats utilisés

conviennent aux fours à micro-ondes.

4. Ne placez dans le four aucun objet autre

que ses accessoires et ce même si vous ne lʼutilisez pas, car celui-ci pourrait être fortuitement mis en route.

5. Nʼutilisez jamais le four en mode MICROONDES ou COMBINE SANS Y PLACER

PREALABLEMENT DES ALIMENTS. Sinon vous risquez dʼendommager lʼappareil.

6. En cas de début dʼincendie à lʼintérieur du

four, appuyer sur la TOUCHE DʼARRÊT/ ANNULATION et maintenir la porte du four fermée. Débrancher le cordon dʼalimentation ou couper lʼalimentation au niveau du fusible ou du disjoncteur. Le four est fourni avec toute une série dʼaccessoires. Utilisez-les toujours conformément aux instructions. Plateau tournant en verre

1. Utilisez le four uniquement si lʼanneau à roulettes et le plateau tournant en verre sont en

2. Nʼutilisez jamais un autre plateau tournant

en verre que celui spécialement conçu pour votre four.

3. Si le plateau tournant en verre est chaud,

attendez quʼil refroidisse pour le nettoyer ou le plonger dans lʼeau.

4. Le plateau tournant en verre peut pivoter

5. Si les aliments ou le plat disposés sur le plateau tournant en verre touchent les parois

du four et lʼempêchent de tourner, celui-ci pivote automatiquement en sens inverse. Cʼest normal.

6. Ne cuisez pas dʼaliments à même le plateau

tournant en verre. Utilisation du gril Anneau à roulettes

1. Les parois extérieures du four, les ouvertures dʼaération et la porte du four

sʼéchauffent lorsque vous utilisez les modes COMBINE et GRIL. Prenez garde de ne pas vous brûler en ouvrant et en refermant la porte ou en manipulant les aliments et les accessoires.

1. Nettoyez régulièrement l'anneau à roulettes

et la sole du four afin de réduire les nuisances dues aux bruits ainsi que lʼaccumulation de particules de nourriture.

2. Lors de l'utilisation des modes COMBINE

et GRIL , la résistance située dans la voûte du four est brûlante. Prenez garde de ne pas toucher cette résistance. Note : lors de l'utilisation de ces modes, les accessoires du four seront également très chauds. Trépied métallique Les parties accessibles du four pouvant devenir très chaudes lors de l'utilisation du Gril ou du Combiné, il est recommandé d'éloigner les jeunes enfants et de ne laisser les plus grands se servir du four que sous la supervision d'un adulte.

2. Utilisez toujours l'anneau à roulettes avec le

plateau tournant en verre pour la cuisson des aliments.

1. Le trépied métallique facilite la coloration des

petits plats et favorise la circulation de la chaleur.

2. En mode COMBINE ou MICRO-ONDES, ne

mettez jamais de contenant métallique en contact direct avec le trépied métallique.

3. Nʻutilisez pas le trépied métallique en mode

MICRO-ONDES uniquement. Plat Panacrunch- Voir page Fr-17

3. MISE EN GARDE : si l'appareil fonctionne

en mode Combiné ou Gril, il est recommandé que les enfants n'utilisent le four que sous la surveillance d'adultes en raison des températures générées. Fr-3 Français

3. Ne tentez pas de sécher des journaux, des

vêtements ou tout autre matériau dans votre four à micro-ondes, car ceux-ci pourraient sʼenflammer. Accessoires Informations importantes

1. Temps de cuisson

  • Ils dépendent des conditions, de la température, de la quantité de nourriture ainsi que du type de récipient utilisé.
  • Commencez toujours par le temps de cuisson minimum: si un plat nʼest pas assez cuit, vous pourrez toujours le remettre dans le four pour terminer la cuisson. Note: Il vaut mieux éviter la surcuisson. Les aliments nʼattachent pas mais peuvent brûler, se dessécher et même dans des cas extrêmes, prendre feu et endommager votre four.

2. Petites quantités de nourriture

  • Si vous cuisez trop longtemps de petites quantités de nourriture ou des aliments peu riches en eau, ceux-ci peuvent se dessécher, voire brûler ou même prendre feu. Si des aliments prennent feu, maintenez la porte fermée, arrêtez le four et débranchez le cordon dʼalimentation.

3. Œufs

  • Ne cherchez pas à cuire des œufs coques ou des œufs durs dans votre four à microondes. Ils risquent dʼexploser sous lʼeffet de la pression, que ce soit pendant ou même après la cuisson.

4) Percer

  • Les aliments à peau ou enveloppe imperméable tels que les pommes de terre, les jaunes dʼœuf et les saucisses doivent être piqués avant dʼêtre cuits dans le four micro-ondes afin dʼéviter quʼils nʼéclatent.

5. Thermomètre à viande

  • Si vous employez un thermomètre à viande pour vérifier la température de cuisson des rôtis et des volailles , ne l'utilisez qu'une fois ces derniers sortis du four.

6. Liquides

  • Si on chauffe un liquide épais qui nʼa pas été remué, il risque de déborder et dʼoccasionner des projections brûlantes pendant et après le réchauffage. Pour éviter cet inconvénient, respectez les règles suivantes: Fr-4 a) Evitez d'utiliser des récipients à bords droits et/ou goulot étroit. b) Ne surchauffez pas les liquides. c) Remuez le liquide avant de le mettre dans le four et à mi-cuisson. d) Une fois le liquide réchauffé, laissez-le reposer un court instant dans le four, puis mélangez-le de nouveau avant de retirer précautionneusement le récipient du four.

7. Papier/Plastique

  • Si vous réchauffez des aliments dans des barquettes en plastique ou en papier, surveillez régulièrement la cuisson, car ces matériaux ont tendance à sʼenflammer en cas de surchauffe.
  • Nʼutilisez aucun papier recyclé (par exemple du papier essuie-tout), sauf sʼil est stipulé quʼil convient aux fours à microondes. En effet, les papiers recyclés contiennent des impuretés qui peuvent provoquer des étincelles ou sʼenflammer en cours de cuisson.
  • Avant de placer un sac dans le four, retirez les liens métalliques de fermeture.

8. Ustensiles/Papier aluminium

  • Ne réchauffez pas des canettes ou des bouteilles fermées, car celles-ci pourraient exploser.
  • Evitez dʼutiliser des récipients en métal ou avec des dorures dans votre four à microondes, car ceux-ci provoqueraient des étincelles.
  • Si vous utilisez du papier aluminium ou une barquette métallique, la distance entre ces matériaux et les parois du four doit être de 2 cm minimum afin dʼéviter les étincelles.

9. Biberons et aliments pour bébés

  • Enlevez toujours le capuchon, la tétine ou le couvercle des biberons ou des petits pots pour bébés avant de les placer dans le four.
  • Mélangez ou agitez le contenu des biberons et des petits pots.
  • Vérifiez toujours la température des aliments avant de les proposer à lʼenfant afin dʼéviter quʼil se brûle. Touche dʼouverture de la porte: Presser pour ouvrir le four. Si on ouvre la porte du four pendant quʼil est en marche, il sʼarrête de fonctionner sans toutefois que les instructions de programmation ne soient annulées. La cuisson reprendra sitôt la porte fermée et la touche Marche pressée.

Fenêtre du four Système de verrouillage de sécurité de la porte Ouvertures dʼaération du four Panneau de commandes Plateau tournant en verre Anneau à roulettes Ventilation externe du four Trépied métallique Plat Panacrunch Poignée Cordon d'alimentation Etiquette d'avertissement (surface brûlante) Fr-5 Les panneaux de commandes NN-GD379 / NN-GD369 / NN-GD359* (1) (3) (4) (2) (5) (7) (6) (8) (9) (10) (11) (12) (1) Fenêtre dʼaffichage (2) Touche automatique de cuisson/ réchauffage en micro-ondes selon le poids (3) Touche automatique de cuisson/ réchauffage en combiné selon le poids (4) Bouton de décongélation automatique en fonction du poids. (5) Sélecteur Durée/Poids (6) Touche de puissance micro-ondes (7) Touche du gril (8) Touche de cuisson combinée (9) Touche Minuteur/départ différé (10) Touche horloge (11) Touche arrêt/annulation: Avant la mise en marche: une pression suffit à effacer vos instructions. Pendant le fonctionnement, 1 pression stoppe momentanément la cuisson, une 2ème pression efface définitivement vos instructions et lʼheure sʼaffiche de nouveau. (12) Touche marche design du panneau de commandes de

  • Le votre four peut différer légèrement de ceux illustrés ci-contre. Les fonctions sont néanmoins identiques. Ce four est équipé dʼune fonction dʼéconomie dʼénergie. N.B. :

1. Lorsquʼil est en mode veille, la luminosité

de lʼaffichage sera réduite.

2. Le four est en mode veille par défaut dès

son branchement et sitôt une program mation terminée. REMARQUE : Si un programme est choisi et que la touche Marche n'est pas pressée, après 6 minutes, le four annulera automatiquement l'opération. La fenêtre affichera de nouveau l'heure. Bips sonores : Lorsquʼon appuie sur une touche pour transmettre une instruction au four, un bip sonore est émis si lʼinstruction est acceptée, cʼest à dire si cette instruction est conforme au mode de fonctionnement du four. Aucun bip ne sera émis si lʼinstruction est refusée. À la fin d'une cuisson, 5 bips sonores sont émis. Fr-6 Affichage de lʼheure Lorsque vous branchez le four, “88:88” apparaît dans le fenêtre dʼaffichage. touche Horloge. Le deux-points (:) commence à clignoter.

  • Affichez lʼheure en tournant le sélecteur Durée/Poids. Lʼheure apparaît sur lʼaffichage tandis que le deux-points (:) clignote. Français
  • Pressez la touche Horloge. Le deux-points (:) cesse de clignoter et l'heure est mémorisée. Notes

1. Pour remettre le four à lʼheure, répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus.

2. Après une coupure de courant, même brève, il faudra remettre votre four à lʼheure.

3. Ce four a une horloge de 24 H.

Verrouillage de sécurité enfant Ce système rend les commandes du four inutilisables, à lʼexception de la porte qui peut toujours être ouverte. Vous pouvez activer le verrouillage de sécurité enfant lorsque lʼheure ou le deuxpoints (:) est affiché. Pour lʼactiver:

  • Appuyez trois fois sur la touche Marche. Lʼheure disparaît de lʼaffichage (mais nʼest cependant pas effacée) et “_ _ _ _” apparaît. Pour le désactiver:
  • Appuyez trois fois sur la touche Arrêt/annulation. Lʼheure apparaît de nouveau sur lʼaffichage. NOTE : Pour activer le verrouillage de sécurité enfant, appuyez 3 fois sur la touche « Start » en lʼespace de 10 secondes. Fr-7 Cuisson et décongélation en micro-ondes Le plateau tournant doit être en place avant toute utilisation du four. Puissance en Watts 1 pression Fort 850 Watts
  • Pressez la touche de puissance micro-ondes jusquʼà ce que la puissance désirée sʼaffiche dans la fenêtre. Lʼindicateur micro-ondes est éclairé.
  • Choisissez la durée de cuisson • Pressez Marche. La cuisson démarre et le à l'aide du sélecteur de durée décompte de la durée (Puissance Fort : jusqu'à 30 min et jusqu'à 90 min pour les s'affiche dans la fenêtre. autres puissances). ATTENTION: si vous affichez directement une durée sans presser au prélable la touche de micro-ondes, la puissance FORT est automatiquement sélectionnée. Cuisson en plusieurs étapes Votre four vous offre la possibilité de cuire en 3 étapes. Il vous suffit de programmer les étapes désirées et le four passera automatiquement à une seconde étape une fois le premier temps de cuisson écoulé (répéter les étapes 1 et 2 ci-dessus AVANT de presser la Touche Marche). Note Une cuisson/décongélation automatique selon le poids peut être programmée, mais en première étape uniquement. Fr-8 Mise en marche différée La touche de Minuteur vous permet dʼutiliser la fonction Mise en marche différée. par ex.
  • Pressez la touche Minuteur
  • A lʼaide du sélecteur de durée choisir la durée du retardement (jusquʼá 9 heures).
  • Programmer la cuisson désirée et sa durée.

1. Il est possible de programmer une cuisson en 2 étapes après une mise en Marche différée

par ex. Puissance 250 W Puissance Fort (850 W): 10 min Retardement: 1 heure (Mijotage): 20 min

2. Si la durée du retardement excède 1 heure, le décompte se fera en minutes. Si elle est

inférieure à 1 heure, le décompte se fera en secondes.

3. Il nʼest pas possible de différer la mise en Marche dʼun programme Automatique.

Fonction Minuteur La touche Minuteur vous permet dʼ'utiliser votre four comme une minuterie ou de programmer un temps de repos après une cuisson ou une décongélation. ex.

  • Presser la cuisson désirée et sa durée. touche Minuteur REMARQUES:
  • Choisir le temps de repos désiré à lʼaide du sélecteur de durée. (jusqu'à 9 heures)

1. Vous pouvez enchaîner jusquʼa 3 étapes de cuisson, le minuteur ou

temps de repos comptant pour 1 étape. Puissance Fort (850 W): 4 min Une pression temps de repos: 5 min Puissance Fort (850 W) : 2 min Une pression

2. Si la porte du four est ouverte pendant le décompte de la minuterie, ce décompte continue de

défiler dans lʼafficheur.

3. Cette commande peut être utilisée comme une simple minuterie: pressez la touche Minuteur,

choisissez la durée puis pressez Marche. Fr-9 Français REMARQUES: Conseils pour la décongélation Conseils pour la décongélation Contrôlez à plusieurs reprises la décongélation de lʼaliment, même lorsque vous utilisez les touches Automatiques. Respectez un temps de repos. La viande hachée ou en cubes, les petits crustacés Temps de repos Les petites pièces peuvent être cuites presque immédiatement après la décongélation. Il est normal que les grosses pièces soient encore congelées au centre. Il faut leur laisser au minimum une heure de repos avant de les cuire. Pendant ce temps de repos, la température s'homogénéise et la décongélation se poursuit par conduction. Note: Si l'aliment n'est pas destiné à être cuit immédiatement, le conserver au réfrigérateur. Ne jamais recongeler un aliment décongelé sans le cuire au préalable. Les rôtis avec os et les volailles entières Les parties extérieures de ces aliments décongelant rapidement, il faut les séparer, briser les blocs en morceaux à plusieurs reprises pendant la décongélation et les retirer au fur et à mesure qu'ils sont décongelés. Petites pièces Les côtelettes et les morceaux de poulet doivent être séparés sitôt que possible pour faciliter une décongélation homogène. Les parties grasses et les extrémités décongèlent plus rapidement. Placez-les vers le centre du plateau ou protégez-les. Le pain Il est préférable de placer les rôtis sur une soucoupe retournée ou bien une passoire en plastique afin qu'ils ne trempent pas dans le liquide d'exsudation. Il est indispensable de protéger les parties fines ou protubérantes de ces aliments avec de petits morceaux de papier aluminium afin d'éviter un début de cuisson de ces parties. Il n'est pas dangereux d'utiliser des petits morceaux de papier aluminium dans votre four, à condition qu'ils ne touchent pas les parois du four. Fr-10 Les boules et les miches de pain nécessitent un temps de repos pour permettre une décongélation à coeur. Ce temps de repos sera plus court si le pain est coupé en tranches ou même en 2 morceaux. Le mode gril de choisir la puissance du gril. 1 pression gril 1 (fort) 2 pressions gril 2 (moyen) 3 pressions gril 3 (faible) Lʼindicateur du gril sʼéclaire et la puissance du gril sʼaffiche dans la fenêtre.

  • Réglez la durée de cuisson à lʼaide du sélecteur Durée/Poids (90 minutes maximum).
  • Pressez Marche. La durée commence à décroître dans lʼ affichage. Notes

1. Placez lʼaliment sur le trépied lui-même posé sur le plateau tournant. Posez dessous un

récipient résistant à la chaleur pour recueillir les graisses.

2. Ne pas couvrir les aliments cuits au gril.

3. NE PAS chercher à préchauffer le gril.

4. Il nʼest pas possible dʼutiliser le gril avec la porte ouverte.

5. Il nʼy a pas de micro-ondes émises en mode GRIL.

6. La plupart des aliments nécessitent dʼêtre retournés à mi-cuisson. Utilisez un gant de protection

et PRENEZ GARDE de ne pas vous brûler en sortant le trépied.

7. Une fois lʼaliment retourné, remettez le trépied dans le four et fermez la porte. Il vous faudra

presser la Touche Marche pour poursuivre la cuisson. Le décompte de celle-ci reprendra. Vous pouvez à tout moment ouvrir la porte et contrôler la progression de la cuisson.

8. Le gril rougeoie par intermittences; ceci est normal. Pensez à nettoyer le four après toute

grillade de viande ou de poisson et avant de réutiliser les modes combiné ou micro-ondes. ATTENTION: Le trépied métallique doit toujours être utilisé posé sur le plateau tournant. Retirez le trépied du four en tenant fermement le trépied et le plat. Prenez garde de ne pas vous brûler. Ne touchez jamais la fenêtre transparente du four, ni les parties métalliques de la porte ou de la cavité lors des manipulations dʼaliments, ces parties pouvant être très chaudes. Fr-11 Français

  • Pressez la touche du gril afin Le mode combiné
  • Pressez la touche de cuisson combinée afin de choisir la puissance. Lʼindicateur de cuisson combinée sʼéclaire et la puissance cuisson combinée (1, 2 ou 3) sʼaffiche dans la fenêtre. Pression 1 pression 2 pressions 3 pressions
  • Réglez la durée de cuisson à lʼaide du sélecteur Durée/Poids (90 minutes maximum).
  • Pressez Marche. Le décompte de la durée s'affiche dans la fenêtre. Lors dʼune cuisson combinée, les micro-ondes cuisent rapidement les aliments pendant que le gril leur donne une belle couleur dorée et appétissante. Notes

1. Le trépied est conçu pour une utilisation en mode Gril ou Combiné. Ne jamais utiliser dʼautre

accessoire métallique que celui livré avec votre four. Placer sous lʼaliment un récipient résistant à la chaleur pouvant recueillir les graisses.

2. Nʼutiliser le trépied que de la façon décrite. NE PAS lʼutiliser en mode Combiné manuel pour cuire ou

réchauffer une quantité inférieure à 200 g. Pour une petite quantité, utilisez plutôt le mode Gril ou le mode Mico-ondes uniquement.

3. Ne jamais couvrir les aliments cuits en mode Combiné.

4. NE PAS chercher à préchauffer le gril en mode Combiné.

5 Des étincelles ou même un arc électrique peuvent survenir en cas de poids insuffisant, de trépied endommagé ou si un récipient métallique est utilisé par erreur. Si vous voyez des étincelles de lumière bleue dans votre four, arrêtez-le immédiatement.

6. Certains aliments (rôtis, gratins, volaille entière) sont trop volumineux pour être cuits sur le trépied. Il

importe de les disposer dans des récipients résistants à la chaleur et transparents aux ondes que vous poserez directement sur le plateau tournant.

7. NE PAS utiliser de récipients en plastique spécial pour micro-ondes en mode Combiné (à moins

quʼils ne soient conçus pour le mode Combiné). Les plats doivent pouvoir résister à la chaleur émise par la résistance du gril.

8. NE PAS utiliser vos plats en aluminium ou métalliques, même émaillés, les micro-ondes ne pouvant

pénétrer les aliments de façon homogène. ATTENTION: Le trépied doit toujours être utilisé posé sur le plateau tournant. Retirez le trépied du four en tenant fermement le trépied et le plat. Prenez garde de ne pas vous brûler. Ne touchez jamais la fenêtre transparente du four, ni les parties métalliques de la porte ou de la cavité lors des manipulations dʼaliments, ces parties pouvant être très chaudes. Fr-12 La décongélation automatique selon le poids Cette fonction vous permet de décongeler vos aliments surgelés en affichant simplement leur poids. Catégorie Poids min./max.

  • Affichez le poids de Marche. Pensez à l'aliment à décongeler à retourner ou remuer l'aide du sélecteur lʼaliment pendant la Durée/Poids. Une rotation décongélation. lente affichera le poids par pas de 10 g, une rotation rapide, par pas de 100 g. Utilisation 1 Petites pièces

100 - 1000 g

Petites pièces de viande, de volaille ou de poisson, saucisses, steaks, côtelettes, viande hachée. (pesant 100 à 400 g chacune). Retournez/remuez au bip sonore. 2 Grosses pièces

400 - 2000 g

Grosse pièces de viande ou de poisson, rôti, volaille entière. Retournez au bip sonore. IMPORTANT voir page Fr-9 pour les conseils de décongélation. Les cuissons / réchauffages automatiques selon le poids Ces touches vous permettent de cuire ou réchauffer en affichant simplement le poids de lʼaliment. Par exemple

  • Sélectionnez la catégorie désirée. Les indicateurs auto et le numéro du programme automatique sʼaffiche sur la fenêtre.
  • Affichez le poids de l'aliment à l'aide du sélecteur Durée/Poids. Une rotation lente affichera le poids par pas de 10 g, une rotation rapide, par pas de 100 g.
  • Pressez la touche marche. Fr-13 Français
  • Choisir le programme désiré en pressant 1 fois pour les petites pièces 2 fois pour les grosses pièces Le numéro du programme automatique sʼaffiche sur la fenêtre. Les indicateurs auto et décongélation sʼéclairent. Les cuissons/réchauffages automatiques selon le poids Catégorie 1 pression Poids recommandé

150 - 1200 g

Pour réchauffer 1 tasse (150 g) , 1 bol (300 g) ou 2 bols (600 g) d'une boisson chaude (par ex. thé, café, lait, soupe). La température finale variera selon la températue initiale (ambiante ou réfrigérée). Penser à remuer avant et en fin de réchauffage.

200 - 1100 g

Pour cuire des légumes frais. Placez les légumes préparés dans un récipient de taille adéquate. Ajoutez 1 c. à s. d'eau pour 100 g de légumes. Couvrir avec un couvercle ou du film étirable percé. Retournez / remuez au bip sonore. RÉCHAUFFER TASSE/BOL Utilisation Pour réchauffer un plat cuisiné ou un plat en sauce frais. Tous les aliments doivent être à température ambiante ou réfrigérée (env. +4°C à + 20°C). Remuer au bip sonore. Laisser reposer quelques minutes avant de consommer. Assurez-vous que les aliments soient suffisamment chauds avant de servir. Les gros morceaux épais de viande ou de poisson avec peu ou pas de sauce peuvent nécessiter un réchauffage supplémentaire. Pour cuire du poisson frais. Placez le poisson dans un récipient de taille adéquate et ajoutez 2 c. à s. (30 ml) dʼeau. Couvrir avec un couvercle ou du film étirable percé. Les cuissons/réchauffages en Combiné selon le poids Les programmes Panacrunch Catégorie

2. Pressez sur la

touche Marche pour préchauffer le plat Panacrunch. Poids recommandé Utilisation

150 - 480 g

150 - 480 g

Pour réchauffer des pizzas déjà cuites et réfrigérées. Déballez entièrement et posez la pizza sur le plat Panacrunch préchauffé.

130 - 500 g

Pour réchauffer les quiches déjà cuites et réfrigérées. Déballez entièrement et posez la quiche sur le plat Panacrunch préchauffé.

150 - 400 g

Pour réchauffer les frites à four surgelées. Répartissez les frites sur le plat Panacrunch préchauffé. Pour un résultat optimal, étalez les frites en une seule couche et remuez au bip sonore.

PIZZA SURGELÉE

FRITES À FOUR SURGELÉES Accessoire

4. Pressez sur la

touche Marche. Pour réchauffer des pizzas déjà cuites et surgelées. Déballez entièrement et posez la pizza sur le plat Panacrunch préchauffé. 1 pression 4 Pressions

3. Une fois le préchauffage

terminé, le bip sonore retentit. Posez les aliments sur le plat, affichez le poids. Fr-15 Français

1. Sélectionnez le

programme désiré et placez le plat Panacrunch dans le four, directement sur le plateau en verre. Les cuissons/réchauffages en Combiné selon le poids Ces touches vous permettent de cuire ou réchauffer en affichant simplement le poids de lʼaliment. Par exemple

  • Sélectionnez la catégorie désirée. Les indicateurs auto et le numéro du programme automatique sʼaffiche sur la fenêtre. Catégorie 5 pressions
  • Affichez le poids de l'aliment à
  • Pressez la touche l'aide du sélecteur Durée/Poids. marche. Une rotation lente affichera le poids par pas de 10 g, une rotation rapide, par pas de 100 g. Poids recommandé

300 - 1000 g

150 - 1000 g

Pour rôtir des cuisses, des ailes ou des pilons de poulet frais. Placez les morceaux de poulet dans un plat allant au four sur le trépied métallique, sur le plateau en verre. Retournez au bip sonore.

70 - 400 g

Pour décongeler du pain en morceaux et des viennoiseries déjà cuites et surgelées. Déballez entièrement et disposez sur le trépied sur le plateau en verre. Retournez au bip sonore. Utilisation Pour réchauffer et dorer un gratin surgelé. Cet programme convient aux lasagnes, aux gratins de pâtes, de pommes de terre et de légumes ainsi qu'aux cannellonis. Déballez entièrement et placez le gratin dans un plat allant au four directement sur le plateau en verre. GRATIN SURGELÉ 6 pressions Accessoire UTILISATION DU plat Panacrunch (utilisation manuelle)

  • Pour un résultat optimal, préchauffez le plat Panacrunch avant de lʼutiliser. Posezle directement sur le plateau tournant en verre et préchauffez-le en mode combiné N°= 1 pendant 3 minutes. Pour faciliter la coloration des aliments tels que les saucisses et les steacks hachés, versez un peu dʼhuile sur le plat avant de le préchauffer.
  • Retirez le plat Panacrunch du four et posez les aliments dessus. Comme le plat Panacrunch est extrêmement chaud, utilisez la poignée amovible ou des gants de protection. Pour un résultat optimal, il est important de poser les aliments sur le plat immédiatement après lʼavoir préchauffé. Un délai nuirait immanquablement aux performances.

1. Ne préchauffez pas le plat Panacrunch

pendant plus de 8 minutes.

2. Placez toujours le plat Panacrunch au

centre du plateau tournant en verre et assurez-vous quʼil ne touche pas les parois de la cavité du four, car cela risquerait de provoquer des étincelles susceptibles dʼendommager la cavité.

3. Utilisez toujours le plat Panacrunch avec le

plateau tournant en verre, et non sur le trépied métallique.

4. Utilisez toujours des gants de protection ou

la poignée amovible lorsque vous manipu lez le plat Panacrunch quand il est chaud.

5. Avant de commencer la cuisson, assurezvous que vous avez bien retiré tous les

emballages de lʼaliment.

6. Ne posez jamais dʼustensile sensible à la

chaleur sur le plat Panacrunch, car il risquerait de brûler.

7. Vous pouvez utiliser le plat Panacrunch

dans un four traditionnel.

8. Pour un résultat optimal, n'utilisez le

plat Panacrunch qu'en mode combiné Micro-ondes + gril. ENTRETIEN DU plat Panacrunch

  • Ne pas utiliser d'ustensile tranchant, car cela endommagerait le revêtement antiadhésif du plat Panacrunch. Ne pas faire tomber le plat Panacrunch au risque de le déformer.
  • Après utilisation, nettoyez le plat Panacrunch avec de lʼeau chaude et du savon, puis rincez-le à lʼeau chaude. Nʼutilisez pas d'éponge abrasive ou de tampon à récurer, car cela endommagerait la surface du plat.
  • Le plat Panacrunch peut être lavé dans un lave-vaisselle Fr-17 Français Certains aliments tels que les pizzas, les tartes ou les quiches ne se réchauffent pas aussi bien dans un four micro-ondes que dans un four conventionnel. Trop souvent le dessous des aliments reste humide et la pâte molle. L'accessoire "Panacrunch" remédie à cet inconvénient en rendant plus croustillants et dorés les fonds de pâte de ces aliments. En effet, la base du plat absorbe les micro-ondes et les restitue sous forme de chaleur. Ainsi l'aliment bénéficie d'un triple mode de cuisson : direct par les micro-ondes, par conduction du plat vers la base de l'aliment et le gril colore le dessus. Le revêtement anti-adhésif optimise cette accumulation de chaleur. REMARQUES : Questions et réponses Q.: Pourquoi mon four ne fonctionne-t-il pas? R.: Si le four ne fonctionne pas, vérifiez les points suivants:

1. Le four est-il correctement branché ? Débranchez le

cordon dʼalimentation du four, attendez 10 secondes, puis rebranchez-le.

2. Vérifiez le disjoncteur et le fusible. Enclenchez de nouveau le disjoncteur ou remplacez le fusible si nécessaire.

3. Si tout est normal au niveau du disjoncteur ou du

fusible, vérifiez le bon fonctionnement de la prise murale en y branchant un autre appareil électrique. Si cet appareil fonctionne, cela signifie que le problème se situe au niveau du four à micro-ondes. Sʼil ne fonctionne pas, cela signifie que la prise murale est défectueuse. Si le four à micro-ondes est défectueux, contactez un service dʼentretien et de réparation agréé. Q.: Est-il normal que mon four à micro-ondes produise des interférences sur mon récepteur de télévision? R.: Des interférences radio ou TV peuvent se produire si un four à micro-ondes fonctionne à proximité. Ce même type dʼinterférence se produit lorsquʼon utilise de petits appareils électriques tels quʼun mixeur, un aspirateur, un sèche-cheveux, etc. La présence dʼinterférences ne signifie donc pas que le four à micro-ondes est défectueux. Q.: Pourquoi le four refuse-tʼil mes instructions de programmation? R.: Le four est conçu pour refuser une programmation non conforme. Par exemple, le four nʼacceptera pas la programmation dʼune quatrième étape de cuisson. Q.: Il arrive parfois que de lʼair chaud se dégage par les ouvertures dʼaération du four. Pourquoi? R.: La chaleur dégagée par la cuisson des aliments réchauffe lʼair contenu dans la cavité du four. Cet air chaud est évacué du four par ventilation. Il nʼy a pas de microondes dans ce dégagement dʼair. Nʼobstruez jamais ces aérations en cours de cuisson. Q.: Puis-je utiliser un thermomètre traditionnel dans le four à microondes? R.: Vous le pouvez uniquement si vous cuisinez en mode GRIL. Le métal contenu dans certains thermomètres peut provoquer des étincelles dans votre four. Ne lʼutilisez pas dans les modes de cuisson MICRO-ONDES et COMBINE. Q.: Des ronflements et des cliquetis sont émis par le four lorsque je cuisine en mode combiné. Dʼoù cela provient-il? R.: Ces bruits, qui surviennent lors du passage du mode MICRO-ONDES au mode GRIL, sont tout à fait normaux. Q: Mon four arrête de cuire par micro-ondes et « H97 » et « H98 » sʼaffichent. R.: Lʼaffichage indique un problème avec le système d'émission de micro-ondes. Veuillez contacter un centre de service après-vente autorisé. Fr-18 Entretien de lʼappareil

7. Il est parfois nécessaire de retirer le plateau tournant en verre afin de le nettoyer.

Lavez-le à lʼeau savonneuse chaude ou dans un lave-vaisselle. 8. Nettoyez régulièrement l'anneau à roulettes et la sole du four pour éviter la production de bruit. A cette fin, il suffit de laver la sole du four avec de lʼeau chaude savonneuse, puis de la sécher à lʼaide dʼun linge sec. Lavez l'anneau à roulettes dans de lʼeau savonneuse. Les vapeurs de cuisine accumulées après plusieurs utilisations ne risquent pas d'abîmer la sole ou les roulettes. Assurez-vous de placer correctement l'anneau à roulettes après lʼavoir enlevé.

9. Lorsque vous cuisinez en mode GRIL ou

COMBINE, il est inévitable que des éclaboussures de graisse salissent les parois du four. Nettoyez régulièrement le four afin dʼéviter quʼil dégage de la fumée en cours dʼutilisation.

10. La maintenance du four ne peut être effectuée que par du personnel qualifié. Pour

toute opération de maintenance ou de réparation, adressez-vous à votre revendeur agréé.

11. Ne pas utiliser de nettoyeur-vapeur pour le

nettoyage de votre four.

12. Il est indispensable de maintenir propre

l'intérieur du four. Le non respect de cette consigne peut entraîner une détérioration notable des revêtements susceptible de réduire la durée de vie de votre appareil et pourrait même présenter un danger.

13. Les ouvertures d'aération ne doivent

jamais être obstruées. Vérifiez régulièrement qu'elles ne sont pas bouchées par des poussières ou d'autres objets. Si cela se produisait, la surchauffe du four affecterait son fonctionnement et pourrait même présenter un danger. Fr-19 Français

1. Débranchez lʼappareil avant de le nettoyer.

2. Veillez à ce que lʼintérieur du four et les

joints de la porte soient toujours propres. Enlevez les projections dʼaliments ou les éclaboussures présentes sur les parois intérieures du four et sur les joints de la porte à lʼaide dʼun linge humide. Si le four est très sale, nettoyez-le à lʼaide dʼun produit de nettoyage non décapant. Lʼutilisation de détergents puissants ou abrasifs est vivement déconseillée. NE PAS UTILISER DE PRODUITS NETTOYANTS POUR FOURS TRADITIONNELS.

3. Ne pas utiliser de produits de nettoyage

abrasifs ou ni de racloirs métalliques pointus pour nettoyer la vitre de la porte du four afin de ne pas rayer la surface et de ne pas briser la vitre.

4. Nettoyez les surfaces extérieures du four à

lʼaide dʼun linge humide. Veillez à ce que lʼeau ne pénètre pas par les ouvertures dʼaération du four afin de ne pas endommager ses différentes pièces.

5. Nettoyez le panneau de commandes à lʼaide dʼun linge doux et sec. Nʼutilisez pas de

tampons abrasifs ou de détergents puissants. Lorsque vous nettoyez le panneau de commandes, laissez la porte du four ouverte afin dʼéviter tout déclenchement inopiné. Après le nettoyage, presser la TOUCHE ARRÊT / ANNULATION.

6. Si de la condensation se forme à lʼintérieur

ou à lʼextérieur de la porte du four, essuyez-la au moyen dʼun linge doux. De la condensation peut se former lorsque le four fonctionne dans une pièce très humide. Cela nʼest en aucun cas dû à un mauvais fonctionnement de lʼappareil. Fiche technique Alimentation Puissance dʼentrée Micro-ondes Gril Puissance de sortie Gril Dimensions extérieures Dimensions intérieures Poids (hors emballage) Niveau sonore : Caractéristiques techniques susceptibles dʼêtre modifiées sans avis préalable. Ce produit est un matériel qui répond à la norme européenne sur les perturbations électromagnétiques EMC (EMC = compatibilité électromagnétique) EN 55011. Selon cette norme, ce produit est classé Groupe 2, classe B et reste dans les limites requises. La classification groupe 2 signifie que l'énergie à fréquence radio est intentionnellement émise sous forme d'une radiation éléctromagnétique afin de réchauffer ou de cuire des aliments. Classe B signifie que ce produit peut être utilisé dans un environnement domestique usuel. Informations relatives à l'évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d'appareils électriques et électroniques (appareils electroménagers) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d'achat d'un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Utilisateurs professionnels de l'Union européenne Pour en savoir plus sur l'élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l'évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l'Union européenne Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d'élimination à suivre. Conformément à lʼarticle 9(2) de la directive 2004/108/CE Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, une division de Panasonic Marketing Europe GmbH, Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne Fabriqué par Panasonic Home Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd, 898 Longdong Road, Pudong, Shanghai 201203, Chine. Fr-20