NN-GD369M - Horno microondas combinado PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato NN-GD369M PANASONIC en formato PDF.

📄 303 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PANASONIC NN-GD369M - page 123
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : NN-GD369M

Categoría : Horno microondas combinado

Tipo de producto Microondas combinado
Capacidad 23 litros
Potencia microondas 900 W
Potencia grill 1000 W
Dimensiones interiores 32,5 x 24,5 x 20,5 cm
Dimensiones exteriores 48,5 x 39,5 x 28,5 cm
Peso 13 kg
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz
Funciones principales Descongelación, cocción, grill, cocción combinada
Controles Panel de control táctil con pantalla digital
Mantenimiento y limpieza Interior de acero inoxidable, limpieza fácil con un paño húmedo
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa de Panasonic
Seguridad Sistema de bloqueo de puerta, protección contra sobrecalentamiento
Accesorios incluidos Rejilla, plato giratorio
Garantía 2 años

Preguntas frecuentes - NN-GD369M PANASONIC

¿Cómo calentar los alimentos de manera uniforme en el PANASONIC NN-GD369M?
Asegúrese de distribuir los alimentos uniformemente en el plato giratorio y evite superponer las porciones. Utilice la función de rotación para un calentamiento óptimo.
¿Qué hacer si el microondas no funciona?
Verifique que el aparato esté correctamente enchufado y que la toma de corriente funcione. Asegúrese también de que la puerta esté bien cerrada, ya que el microondas no funcionará si la puerta está abierta.
¿Cómo limpiar el microondas PANASONIC NN-GD369M?
Utilice un paño suave y húmedo con un poco de jabón suave. Evite productos abrasivos que puedan rayar las superficies. No olvide limpiar el plato giratorio y el soporte.
¿Cuál es la capacidad del PANASONIC NN-GD369M?
El PANASONIC NN-GD369M tiene una capacidad de 23 litros, lo que lo hace ideal para comidas familiares o para calentar varios platos.
¿Cómo utilizar la función grill?
Para utilizar la función grill, seleccione el modo grill en el panel de control y ajuste el tiempo de cocción según sus necesidades. Asegúrese de utilizar utensilios adecuados para el grill.
El microondas emite un ruido extraño, ¿qué hacer?
Un ruido inusual puede indicar un problema con el plato giratorio o el motor. Verifique que el plato esté bien colocado y que ningún objeto obstruya su movimiento. Si el problema persiste, contacte al servicio al cliente.
¿Cómo descongelar los alimentos en el PANASONIC NN-GD369M?
Utilice la función de descongelación seleccionando el tipo de alimento y su peso. El microondas ajustará automáticamente el tiempo de descongelación.
El microondas no calienta, ¿qué hacer?
Verifique que la configuración de potencia sea correcta y que el tiempo de cocción sea suficiente. Si el problema persiste, podría haber un mal funcionamiento interno que requiera reparación.
¿Qué tipos de recipientes se pueden utilizar en el PANASONIC NN-GD369M?
Utilice recipientes de vidrio, cerámica o plástico apto para microondas. Evite recipientes metálicos o aquellos que no están diseñados para microondas.
¿Cómo ajustar el temporizador en el PANASONIC NN-GD369M?
Para ajustar el temporizador, gire el botón de ajuste para seleccionar el tiempo deseado y luego presione el botón de inicio para comenzar la cocción.

Descarga las instrucciones para tu Horno microondas combinado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NN-GD369M - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NN-GD369M de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO NN-GD369M PANASONIC

7) Carta, plastica

3) Uova

Instalación y conexión Examine su horno microondas Desembale el horno, saque todo el material del embalaje y examine que el horno no tenga ningún daño como abolladuras, pestillos de la puerta rotos o grietas en la puerta. Si encuentra cualquier daño, notifíquelo a su distribuidor inmediatamente. No instale un horno microondas dañado. Instrucciones para conexión a tierra

IMPORTANTE: ESTA UNIDAD TIENE QUE

ESTAR DEBIDAMENTE CONECTADA EN

TIERRA, POR SU SEGURIDAD PERSONAL. Si su salida de CA no está conectada en tierra, es responsabilidad personal del cliente tenerla reemplazada con un enchufe de pared apropiado conectado a tierra. El voltaje tiene que ser el mismo que está especificado en la etiqueta que está sobre el horno. Si se usa un voltaje más alto que el especificado, puede causar un incendio u otros daños. Colocación del horno Este horno está diseñado únicamente para su uso en encimeras. No está diseñado para utilizarlo empotrado dentro de alacenas.

1. Coloque el horno sobre una superficie

plana y estable, a más de 85 cm por encima del suelo.

2. Cuando se instale este horno, debe ser

fácil aislar el aparato del suministro de electricidad, tirando de la clavija o accionando el disyuntor.

3. Para que el funcionamiento sea el apropiado, hay que asegurar una circulación suficiente de aire para el horno.

15cm 10cm Abierto Sobre una superficie Uso sobre una superficie: a. Hay que dejar 15 cm de espacio libre por encima del horno, 10 cm por detrás y 5 cm por un lado, mientras que el otro lado debe estar despejado más de 40 cm. b. Si un lado del horno está colocado a nivel de una pared, el otro lado o la parte supe rior no debe estar bloqueado.

4. No coloque este horno cerca de una coci

na eléctrica o de gas.

5. No deben sacarse los apoyos inferiores.

6. Este horno es sólo para uso doméstico.

No usarlo al aire libre.

7. Evitar el uso del horno microondas en

ambientes de humedad alta.

8. El cable de la corriente no debe tocar el

exterior del horno. Mantener el cable aleja do de superficies calientes. No deje el cable colgando del borde de una mesa o de un mostrador. No sumerja en agua el cable, la clavija ni el horno.

9. No bloquee las rejillas de ventilación situa

das en la parte superior y trasera del horno. Si estas rejillas están bloqueadas durante la operación, el horno puede sobrecalentarse. En este caso el horno está protegido por un dispositvo de seguri dad térmico y reanuda la operación única mente tras haberse enfriado.

10. Este aparato no está diseñado para fu

cionar con un sistema de control remoto independiente ni con un temporizador externo. Es-1 Español Voltaje de funcionamiento 5cm Instalación y conexión AVISO Instrucciones de seguridad importantes

1. Los cierres de la puerta y las áreas de

cerra-do de la puerta deben limpiarse con un paño húmedo. El aparato debe inspeccionarse para ver si tiene daños en los cierres de la puerta y en las áreas de cierre de la misma y si éstas áreas están dañadas, no debe ha-cerse funcionar el aparato hasta que haya sido reparado por un técnico formado por el fabricante.

2. No intente forzar o hacer cualquier ajuste o

reparación a la puerta, alojamiento del panel de control, mandos de interrupción de seguri-dad o cualquier otra parte del horno. No saque el panel exterior del horno que proporciona protección contra la expo sición a la energía de microondas. Las reparaciones deben ser realizadas por una persona de servicio cualificada.

3. No haga funcionar este aparato si tiene un

CABLE o CLAVIJA estropeados. Si no tra baja apropiadamente, está estropeado o se ha caído, es peligroso realizar el servicio de reparación por alguien que no sea del servicio técnico formado por el fabricante. Es-2

4. Si el cable de suministro eléctrico de este

aparato está estropeado, debe remplazarlo por el cable especial disponible del fabricante.

5. No permita a los niños el uso del horno sin

supervisión, solamente cuando se hayan dado las instrucciones adecuadas para que el niño sea capaz de usar el horno de forma segura y entienda los riesgos que pueden derivarse de un uso inapropiado.

6. Nunca deberá calentar líquidos o cualquier

otro tipo de alimento en recipientes herméticos, ya que existe el riesgo de que estallen por culpa de la presión.

7. Este aparato no está diseñado para que lo

utilicen personas (niños incluidos) con capacidades sensoriales o mentales reduci das, o sin experiencia y conocimientos, a menos que una persona respons able de su seguridad les supervise o les haya dado instrucciones acerca del uso del aparato. Es preciso controlar a los niños para cerciorarse de que no jueguen con el aparato. Atención: Superficies calientes Instrucciones de seguridad Utilización de su horno Lámpara del Horno

1. No use el horno para ninguna otra razón

que no sea la preparación de comida. Este horno está diseñado específicamente para calentar, descongelar o cocinar alimentos. No use este horno para calentar productos químicos u otros productos no-alimenticios.

2. Antes de utilizarlo, verifique que los utensilios/recipientes son adecuados para su uso

en hornos microondas.

3. No intente usar este horno microondas para

secar periódicos, ropa o cualquier otro material. Podrían incendiarse.

4. Cuando no vaya a usarse el horno, no guarde en el interior del mismo otros objetos

que no sean los accesorios del horno, para que no se ponga en marcha accidentalmente.

5. No se hará funcionar el aparato mediante

las funciones MICROONDAS o COMBINADO, SI NO HAY COMIDA EN EL HORNO ya que se podría estropear.

6. Si se produjese un incendio o hubiera humo

en el interior del aparato, PRESIONE EL BOTÓN DE PARADA/CANCELACIÓN. Desenchufe el microondas o desconecte el diferencial de la corriente. Cuando sea necesario reemplazar la lámpara del horno, por favor consulte al servicio técnico.

1. Las superficies exteriores del horno, incluidos los ventiladores de aire en la cabina y

la puerta del horno, se calentarán durante el COMBINADO y el GRILL; tener cuidado al abrir o cerrar la puerta y al introducir o sacar comida y accesorios.

2. El horno dispone de dos resistencias situadas en la parte superior del horno. Después

de usar la función COMBINACIÓN y GRILL, estas superficies estarán muy calientes. Se ha de tener cuidado de no tocar el elemento calentador situado dentro del horno. Nota: Después de cocinar mediante estas formas, los accesorios del horno estarán muy calientes.

3. Las partes accesibles del aparato pueden

calentarse al usarlo para cocción combinada. Debe mantenerse a los niños pequeños alejados del aparato, y los niños sólo deben utilizar el horno bajo la supervisión de un adulto, debido a las temperaturas generadas. El horno viene equipado con una variedad de accesorios. Seguir siempre las indicaciones dadas para el uso de los accesorios. Bandeja de cristal

1. No haga funcionar el horno sin haber colocado el aro giratorio y la bandeja de cristal.

2. Nunca usar otro tipo de bandeja de cristal

que no sea la diseñada especialmente para este horno.

3. Si la bandeja de cristal está caliente, deberá

dejarla enfriar antes de limpiarla o sumergirla en el agua.

4. La bandeja de cristal puede girar en cualquier dirección.

5. Si el recipiente de comida colocado sobre la

bandeja de cristal toca las paredes del horno, se detendrá momentáneamente y ésta girará automáticamente en la dirección contraria. Esto es normal.

6. No cocine alimentos directamente sobre la

bandeja de cristal. Aro Giratorio

1. El aro giratorio y la parte inferior del horno

deben limpiarse frecuentemente.

2. El aro giratorio debe usarse siempre para

cocinar, junto con la bandeja de cristal. Parrilla

1. La Parrilla se utiliza para gratinar y dorar los

platos pequeños y para ayudar a la buena circulación del calor.

2. No use ningún recipiente metálico sobre la

Parrilla en COMBINADO con MICROONDAS.

3. No utilice la parrilla en la modalidad de

MICROONDAS. Banjera para Panacrunch - Ver página Es-17 Es-3 Español Funcionamiento de la resistencia Accesorios Información importante

1) Tiempos de cocción

  • El tiempo de cocción depende de la condición, temperatura, cantidad de comida y tipo de recipiente.
  • Comience con el tiempo de cocción mínimo para ayudar a prevenir una sobrecocción. Si la comida no está suficientemente coci da, siempre puede cocerla durante un poco más de tiempo. Nota: Si se sobrepasan los tiempos de cocción recomendados, la comida puede estropearse y en circunstancias extre mas podría incendiarse y dañar posible mente el interior del horno.

2) Pequeñas cantidades de alimentos

  • Pequeñas cantidades de comida o alimen tos con bajo contenido de humedad pueden que-marse, secarse o incendiarse si se cuecen demasiado tiempo. Si los materiales dentro del horno se incendiaran, mantenga cerrada la puerta del horno, apague el horno y desen-chufe el cable eléctrico.

3) Huevos

  • No cocine huevos con la cáscara ni cueza huevos duros en la modalidad de MICRO ONDAS. Puede aumentar la presión y los huevos pueden explotar, incluso des pués de que el microondas haya dejado de emitir calor.

4) Perforar la piel

  • Los alimentos con pieles no porosas, tales como las patatas, yemas de huevo y salchichas deben pincharse antes de la cocción por MICROONDAS para prevenir que esta llen durante la cocción.

5) Termómetro para la carne

  • Use un termómetro para la carne, para verificar el grado de cocción de los asados y de las aves, solamente cuando la haya sacado del horno. No use un termómetro para la carne convencional cuando esté en el MICROONDAS, ya que pueden producir chispas.

6) Líquidos

  • Cuando se calienten líquidos, por ejemplo, sopa, salsas y bebidas, en su horno microondas puede ocurrir un sobrecalentamiento del líquido por encima de su punto de ebullición sin que se aprecie borboteo. Esto puede resultar en una repentina ebullición del líquido caliente. Es-4 Para prevenir esta posibilidad deben tomar se las siguientes medidas: a) Evitar el uso de recipientes de lados rectos con cuellos estrechos. b) No sobrecalentar. c) Remover el líquido antes de colocar el recipiente en el horno y otra vez en el intermedio del tiempo de cocción. d) Después del calentamiento, dejar que se quede en el horno un poco de tiempo y remover otra vez antes de sacar, con cuidado, el recipiente.

7) Papel/plástico

  • Cuando caliente comida en recipientes de papel o de plástico, verifique el horno con frecuencia ya que estos tipos de recipientes se encienden si se sobrecalientan.
  • No use productos de papel reciclado (por ej. : rollo de cocina), a menos que el pro ducto de papel esté etiqueta do como segu ro para su uso en horno microondas. Los productos de papel reciclado pueden conte ner impurezas que pueden causar chispas y/o fuego durante su uso.
  • Saque las tiras de cierre de las bolsas para asados antes de colocar las bolsas en el horno.

8) Utensilios/papel de aluminio

  • No calentar latas ni botellas cerradas por que pueden explotar.
  • Los recipientes metálicos o los platos con ribetes metálicos no deben usarse durante la cocción del microondas. Se producirán chispas.
  • Si usted utiliza cualquier hoja de aluminio, pinchos para carne o utensilios de metal, la distancia entre ellos, las paredes y la puer ta del horno debe ser de al menos 2 cm para prevenir chispazos.

9) Biberones/tarritos para bebés

  • El tapón y la tetina, o la tapadera, deben sacarse de los biberones y de los tarritos antes de colocarlos en el horno.
  • El contenido de los biberones y de los tarri tos tienen que removerse o agitarse.
  • La temperatura tiene que verificarse antes de su consumo, para evitar quemarse. Botón de apertura de la puerta Púlselo para abrir la puerta. Cuando abra la puerta del horno durante la cocción, éste se detendrá temporalmente sin borrar el ajuste que se haya hecho con anterioridad. La cocción se reiniciará en cuanto se cierre la puerta y se pulse Marcha.

Sistema de cierre de seguridad de la puerta

Orificios de ventilación

Orificios de ventilación exteriores

10. Banjera para Panacrunch

11. Mango

12. Cable de alimentación

13. Advertencia (superficie caliente)

Es-5 (1) Pantalla de visualización (2) Programas de microondas automático por peso (3) Programas mixtos automáticas por peso (4) Botón de descongelación turbo con peso automático (5) Dial Tiempo/Peso (6) Niveles de potencia del microondas (7) Botón del grill (8) Botón del modo mixto (9) Botón Retraso/Reposo (10) Botón del reloj (11) Botón parada / cancelar: Antes de cocinar: si pulsa una vez, borrará sus órdenes. Durante la cocción: si pulsa una vez, detendrá temporal mente el programa de cocción. Si vuelve a pulsar, cancelará todas sus órdenes y en la pantalla aparecerá la hora del día. (12) Bóton marcha (8) (9) (10) (11) (12) diseño del panel de control del micro* El ondas puede ser de diferente color, pero las funciones de este no varían. Este horno está equipado con una función de ahorro de energía. Nota:

1. Durante el modo de espera, el brillo de

la pantalla se reducirá.

2. El horno entrará en modo de espera la

primera vez que se enchufe e inmedi atamente después de completar el últi mo funcionamiento. Pitido Cuando se pulse correctamente un botón, se escuchará un pitido. Si se pulsa un botón y no se escucha ningún pitido, la unidad no ha aceptado o no puede aceptar la orden. Al terminar de cocinar, suenan cinco pitidos. Nota Si se establece una operación y no se pulsa el botón de inicio, el horno cancelará la operación automáticamente después de 6 minutos. La pantalla volverá al modo de reloj. Es-6 Ajuste del reloj Cuando el horno se conecta por primera vez, aparece “88:88” en la pantalla de visualización.

  • Pulse el botón del reloj una vez. Los : comienzan a parpadear
  • Ponga la hora girando el dial Tiempo/Peso. La hora aparece en la pantalla y los : parpadean
  • Pulse el botón del reloj. Los : paran de parpadear y la hora está entrada Nota: Bloqueo de seguridad para niños Usando este sistema hará que los mandos del horno sean inoperables; sin embargo, la puerta podrá abrirse. El bloqueo para niños puede activarse cuando el visualizador muestra los dos puntos o la hora. Para activarlo:
  • Pulsar el botón de marcha tres veces. La hora del día desaparecerá. La hora actual no se perderá. ʻ_ _ _ _ʼ aparecerá en el visualizador. Para cancelarlo:
  • Pulsar el botón parada / cancelar tres veces. La hora del día reaparecerá en el visualizador. NOTA: Para activar el bloqueo de seguridad para niños, se debe pulsar el botón de inicio 3 veces en un período de 10 segundos. Es-7 Español

1. Para volver a programar la hora del día, repita los pasos de 1 a 3.

2. El reloj conservará la hora del día mientras el horno esté conectado y reciba corriente eléctrica.

3. Se trata de un reloj con 24 horas, es decir, 2 pm = 14.00 y no 2.00.

Cocción y descongelación La bandeja de cristal debe estar siempre colocada cuando se utiliza el horno. Potencia 1 pulsación Alta 850 Vatios 2 pulsaciones Descongelar 270 Vatios 3 pulsaciones Media 600 Vatios 4 pulsaciones Baja 440 Vatios 5 pulsaciones Cocción Lenta 250 Vatios 6 pulsaciones Calentar

  • Pulse el botón de potencia del microondas. Seleccione el nivel de potencia que desee. Se encenderá el indicador de microondas y se visualizará la potencia en la pantalla. 100 Vatios
  • Ajustar el tiempo de cocción usando el Dial Tiempo/Peso. El horno puede programarse para 90 minutos en potencia media, baja, cocción lenta y descongelar. La potencia alta sólo puede programarse para 30 minutos.
  • Pulse el botón marcha. El programa de cocción se iniciará y el tiempo de la pantalla empezará a descontarse. PRECAUCIÓN: El horno se pondrá en marcha automáticamente en la potencia de microondas ALTA si se introduce un tiempo de cocción y no se ha seleccionado previamente el nivel de potencia. Cocción multifase El horno dispone de 3 fases de cocinado, de modo que usted puede programar hasta 3 instrucciones distintas y el horno conmutará automáticamente de una conexión a otra (repita los pasos 1 y 2 anteriores, pero pulse Start (Arranque) únicamente después de haber introducido ambas fases). Nota: El botón de descongelación automática por peso puede programarse sólo en la primera fase. Es-8 Cocción con Arranque Retrasado Utilizando el botón Retraso/Parada, puede programarse la cocción con Arranque Retrasado. e.j.
  • Pulse el botón • Ajuste el tiempo de retraso girando el Retraso/Parada. dial Tiempo/Peso (hasta 9 horas).
  • Ajuste el programa de cocción y el tiempo de cocción deseados.
  • Pulse el botón de Arranque. NOTA:

1. Puede programarse una cocción en tres etapas incluyendo la cocción de Arranque Retrasado.

p. ej. Arranque Retrasado: 1 hora Alta Potencia: 10 min. 5 veces

2. Si el tiempo de retraso programado es de más de una hora, el tiempo contará hacia atrás en

unidades de minuto. Si es de menos de una hora, el tiempo contará hacia atrás en unidades de segundo.

3. El Arranque Retrasado no puede programarse antes de cualquier Programa Automático.

Tiempo de Parada Utilizando el botón Retraso/Parada, puede usted programar el Tiempo de Parada después de que la cocción haya finalizado o utilizarse para programar el horno como temporizador en minutos. e.j.

  • Ajuste el programa de cocción y el tiempo de cocción deseados.
  • Pulse el botón Retraso/Par-ada.
  • Ajuste la cantidad de
  • Pulse el tiempo deseada giranbotón de do el dial Tiempo/Peso arranque. (hasta 9 horas). NOTA:

1. Puede programarse una cocción en tres etapas incluyendo el Tiempo de Parada.

p. ej. Alta Potencia: 4 min. Tiempo de Parada: 5 min. Alta Potencia: 2 min. Una vez Una vez

2. Si se abre la puerta del horno durante el Tiempo de Parada o la Temporización en Minutos, el

tiempo de la ventana de visualización continuará contando hacia atrás.

3. Esta función puede también utilizarse como temporizador. En este caso pulse el botón

Retraso/Parada, ajuste el tiempo y pulse el botón de Arranque. Es-9 Español Una vez Potencia de Ebullición Lenta: 20 min. Descongelar con Microondas Consejos para descongelar Compruebe la descongelación varias veces, incluso aunque esté usando los botones automáticos. Respete los tiempos de reposo. Carne picada o dados de carne y pescado Tiempos de reposo Las porciones pequeñas de comida se deben cocinar casi inmediatamente después de su descongelación. Es normal que los trozos de comida más grandes estén congelados en el centro. Antes de cocinarlos, déjelos reposar durante un mínimo de una hora. Durante este tiempo de reposo la temperatura se hace homogénea en todo el alimento y se descongela por conducción. Nota: Si no va a cocinar los alimentos inmediatamente, guárdelos en el frigorífico. Nunca vuelva a congelar comida ya descongelada sin haberla cocinado antes. Ya que la parte exterior de estos alimentos se descongela con mucha rapidez, es necesario separar los trozos con frecuencia mientras se descongelan y sáqueles cuando ya estén descongelados. Porciones pequeñas Carnes para asados y aves Las chuletas y los trozos de pollo se deben separar lo antes posible para que se descongelen por igual. Las zonas grasas y los extremos se descongelan más rápidamente, póngalos cerca del centro del plato giratorio o protéjalos. Es preferible poner la carne para asar en un plato boca abajo o en una rejilla de plástico para que no pierda sus jugos. Es fundamental proteger las partes más delicadas del alimento con pequeños trozos de papel de aluminio para impedir que se cocinen. No es peligroso emplear pequeños trozos de papel de aluminio dentro de su horno, si procura que no entren en contacto con las paredes del horno. Es-10 Pan El pan requiere mas tiempo para poder descongelar el centro de este. Pero el tiempo debe ser corto si son panecillos o el pan esta cortado a rebanadas. Grill

  • Pulse el botón del grill. 1 pulsación grill 1 (alta) 2 pulsaciones grill 2 (media) 3 pulsaciones grill 3 (baja) Se encendera el indicador del grill y se visualizará el nivel del grill (1, 2 o 3) en la pantalla.
  • Ajustar el tiempo de cocción usando el Dial Tiempo/Peso (hasta 90 min.).
  • Pulse el botón marcha. El tiempo de la pantalla comenzará a descender.

1. Coloque el alimento en la parrilla del grill sobre la bandeja de cristal. Coloque una fuente resis®

tente al calor (Pyrex ) debajo para recoger la grasa y las gotas.

2. No cubra nunca los alimentos cuando esté utilizando el grill.

3. No trate de precalentar el grill.

4. El grill sólo funciona con la puerta del horno cerrada, no se puede utilizar la función de grill con

5. No hay potencia de microondas en el programa de sólo GRILL.

6. La mayor parte de los alimentos precisan que se les dé la vuelta durante la cocción. Para darles la vuelta, abra la puerta del horno y saque CON CUIDADO la parrilla del grill utilizando guantes para horno.

7. Después de darles la vuelta, vuelva a colocar la comida en el horno y cierre la puerta. Después

de cerrar la puerta del horno, debe pulsar MARCHA. La pantalla del horno seguirá descontando el tiempo de grill restante. Es bastante seguro abrir la puerta del horno en cualquier momento, para comprobar la evolución de los alimentos mientras se está utilizando el grill. 8. El grill brillará intermitentemente durante la cocción, es normal. Limpie siempre el horno después de utilizar el grill y antes de volver a utilizar el microondas o el horno en el modo mixto. PRECAUCIÓN: La parrilla del grill debe utilizarse siempre con la bandeja de cristal. Saque la parrilla del grill del horno, sujetando la parrilla y la fuente resistente al calor firmemente. Utilice guantes para horno cuando saque los accesorios. No toque nunca la ventana exterior o las partes metálicas interiores de la puerta u horno al introducir o sacar alimentos a causa de las altas temperaturas que se dan. Es-11 Español Nota: Cocción en el modo mixto

  • Pulse el botón del modo mixto. Se encendera el indicador del modo mixto y se visualizará el nivel del modo mixto (1, 2 o 3) en la pantalla.
  • Ajustar el tiempo de cocción usando el Dial Tiempo/Peso (hasta 90 min.).
  • Pulse el botón marcha. Pulsaciones Nivel Microondas Grill 1 pulsación modo mixto 1 400 W 1100 W 2 pulsaciones modo mixto 2 250 W 1100 W 3 pulsaciones modo mixto 3 440 W 950 W Cuando se cocina en modo mixto, la potencia del microondas cocina el alimento con rapidez mientras que el grill le da el color tostado y el toque crujiente de la cocina tradicional. Nota: 1. La parrilla del grill está diseñada para utilizarla en el modo mixto y Grill. No trate nunca de utilizar ningún otro accesorio de metal distinto de los que se entregan con el horno. Coloque un plato resistente al calor debajo para recoger la grasa y las gotas.

2. Utilice la parrilla del grill sólo como se describe. NO la utilice si está usando el horno con menos

de 200g de alimentos en un programa manual. Para pequeñas cantidades, no cocine en modo mixto, cocine SÓLO con el GRILL o el MICROONDAS para obtener los mejores resultados.

3. No cubra nunca los alimentos cuando esté cocinando en modo mixto.

4. NO precaliente el grill en el modo mixto.

5. Pueden producirse arcos si se utiliza un peso inadecuado de los alimentos, si se ha dañado la

parrilla del GRILL o si se ha utilizado por error un recipiente de metal. Los arcos son destellos de luz azules que se ven en el microondas. Si se producen, pare el horno inmediatamente. 6. Algunos alimentos deberían cocinarse en el modo mixto sin utilizar la parrilla del grill, por ejemplo, asados, gratinados, pasteles y pudings. Los alimentos deberían colocarse en un recipiente no metálico resistente al calor y ponerse directamente sobre la bandeja de cristal.

7. NO utilice recipientes plásticos para MICROONDAS en programas del modo mixto (a menos que

sean adecuados para la cocción mixta). Los recipientes deben poder soportar el calor del grill de la parte superior, por ejemplo, resultan ideales los de cristal resistente al calor como el Pyrex® o la cerámica. 8. NO utilice sus propios recipientes o botes de metal, puesto que las microondas no podrán penetrar en la comida uniformemente. PRECAUCIÓN: La parrilla del grill debe utilizarse siempre con la bandeja de cristal. Saque la parrilla del grill del horno sujetando la parrilla y la fuente resistente al calor firmemente. Utilice guantes para horno cuando saque los accesorios. No toque nunca la ventana exterior o las partes metálicas interiores de la puerta u horno al introducir o sacar alimentos a causa de las altas temperaturas que se dan. Es-12 Descongelación automática por peso Con esta prestación podrá descongelar alimentos congelados según su peso.

  • Seleccione el programa de des- • Fije el peso del alimento con- • Pulse el botón marcongelación que desee gelado usando el dial cha. No olvide remo1 pulsación piezas pequeñas Tiempo/Peso. Girando lentaver o dar la vuelta a 2 pulsaciones pieza grande mente el dial se contarán pasos los alimentos durante Aparacerá el número de prograde 10g. Girando el dial rápidala descongelación. ma en la pantalla y se encendemente se contarán pasos de rán los indicadores automático y 100g. descongelación. Español Peso (Mín./Máx.) Alimentos 1 Piezas pequeñas

100 - 1000g

Piezas pequeñas de carne, escalopas, salchichas, carne picada, filetes de pescado, filetes, chuletas (de entre 100 y 400 g cada uno). Girarlo / remover al sonar el pitido. 2 Pieza grande

400 - 2000g

Piezas grandes de carne, asados, pollos enteros, trozos grandes de pescado. Girarlo al sonar el pitido. Programa IMPORTANTE: Ver página Es-9 para la descongelación con microondas. Recalentado/cocción automática por peso Con esta prestación los alimentos pueden cocinarse en función de su peso. El peso debe indicarse en gramos. Ejem.

  • Seleccione la categoría • Fije el peso del alimento usando el deseada. En la pantalla dial Tiempo/Peso aparecerá la luz del auto Girando lentamente el dial se contarán indicador y el número del pasos de 10g. Girando el dial programa. rápidamente se contarán pasos de 100g.
  • Pulse el botón marcha. Es-13 Recalentado/cocción automática por peso Programa Peso Recomendado 2 pulsaciones

150 - 1200g

1 taza - 150g 1 tazón - 300g 2 tazones - 600g Para recalentar 1 taza (150 g), 1 tazón (300 g) o 2 tazones (600 g) de bebida caliente (té, café, leche o sopa). Seleccione el programa de recalentar taza / tazón (pulse 2 veces el botón de programa automático de microondas). Indique el peso 150 g, 300 g o 600 g y pulse el botón de inicio.

200 - 1100g

Para cocinar verdura fresca. Coloque la verdura preparada en un recipiente del tamaño adecuado. Rocíela con 1 cucharada sopera agua por cada 100 g de verdura. Cúbralo con film transparente perforado o con una tapa. Seleccione el programa de verdura fresca (pulse 3 veces el botón de programa automático de microondas). Remuévala / déle la vuelta cada vez que suene la alarma.

200 - 900g

Para cocinar pescado fresco. Coloque el pescado en un recipiente del tamaño adecuado, añada 2 cucharadas soperas (30 ml) de agua. Cúbralo con film transparente perforado o con una tapa. Seleccione el programa de pescado fresco. (pulse 4 veces el botón de programa automático de microondas). RECALENTAR TAZA/TAZON 3 pulsaciones VERDURA FRESCA 4 pulsaciones PESCADO FRESCO Es-14 Instrucciones Para recalentar un plato de comida o un guiso fresco. Todos los alimentos deben estar precocinados. Los alimentos deben estar a una temperatura de nevera de +5 °C aproximadamente. Seleccione el programa de comida fresca (pulse 1 vez el botón de programa automático de microondas). Remueva cada vez que suene la alarma. Déjelo reposar unos minutos. Cerciórese de que la comida esté completamente caliente antes de servirla. Es posible que las piezas grandes de pescado / carne con un poco de salsa tarden más tiempo en cocinarse. 1 pulsación PLATO PREPARADO FRESCO Accesorios Recalentado/cocción automática por peso Programas Panacrunch

1. Seleccionar el programa deseado y

colocar la bandeja para Panacrunch en el horno directamente sobre la bandeja de cristal. Programa Peso Recomendado

150 - 480g

PIZZA CONGELADA 2 pulsaciones

150 - 480g

130 - 500g

3 pulsaciones QUICHE FRESCA 4 pulsación PRODUCTOS DE PATATA CONGELADOS

150 - 400g

3. Tras el precalentamiento suenan

pitidos. Colocar el alimento en la bandeja, fijar el peso. Accesorios

4. Pulsar el botón

Marcha. Instrucciones Para recalentar, dejar crujiente la base y dorar la parte superior de la pizza congelada comprada. Quitar todo el envoltorio y colocar la pizza en la bandeja previamente precalentada. Para recalentar, dejar crujiente la base y dorar la parte superior de la pizza fresca. Quitar todo el envoltorio y colocar la pizza en la bandeja previamente precalentada. Para recalentar, dejar crujiente la base de pasta y dorar la parte superior de la quiche fresca. Quitar todo el envoltorio y colocar la quiche en la bandeja previamente precalentada. Para recalentar, dejar crujientes y dorar los productos de patata congelados. Después de precalentar la bandeja, esparcir los productos de patata en la bandeja. Para obtener mejores resultados, cocinar en una sola capa y girar al sonar el pitido. Es-15 Español 1 pulsación

2. Pulsar el botón de

marcha para precalentar la bandeja para Panacrunch . Recalentado/cocción automática por peso Con esta prestación los alimentos pueden cocinarse en función de su peso. El peso debe indicarse en gramos. Ejem.

  • Seleccione la categoría deseada. En la pantalla aparecerá la luz del auto indicador y el número del programa. Programa 5 pulsaciones
  • Fije el peso del alimento usando el
  • Pulse el botón dial Tiempo/Peso marcha. Girando lentamente el dial se contarán pasos de 10g. Girando el dial rápidamente se contarán pasos de 100g. Peso Recomendado

300 - 1000g

150 - 1000g

Para cocinar trozos de pollo fresco, como por ejemplo pechugas, muslos enteros, medios muslos y cuartos de pollo. Coloque los trozos en un recipiente resistente al calor en la rejilla de metal sobre la bandeja de cristal. Seleccione el programa de trozos de pollo fresco (pulse 6 veces el botón de programa automático de combinación). Déle la vuelta a la comida cada vez que suene la alarma.

70 - 400g

Para recalentar pan congelado, bollos y croissants. Saque la pieza del envoltorio y colóquela en la rejilla de metal sobre la bandeja de cristal. Seleccione el programa de pan/croissants (pulse 7 veces el botón de programa automático de combinación). Déle la vuelta a la comida cada vez que suene la alarma. 7 pulsaciones RECALENTAR PAN/CROISSANT Es-16 Instrucciones Para recalentar, dorar y que quede crujiente la parte superior de los platos precocinados gratinados. Este programa es adecuado para lasaña congelada, canelones, platos cubiertos con puré de patatas y pasta al horno. Saque el gratinado congelado del envoltorio y colóquelo en un recipiente resistente al calor en la bandeja de cristal. Seleccione el programa de gratinado congelado. (pulse 5 veces el botón de programa automático de combinación). GRATINADOS CONGELADOS 6 pulsaciones Accesorios Bandeja para Panacrunch Notas : Algunos alimentos cocinados con microondas pueden quedar poco crujientes. Su accesorio Panacrunch dorará y hará crujientes las pizzas, quiches, tartas, productos de bollería, igual que lo haría un horno convencional. Su bandeja Panacrunch trabaja de tres maneras : calentando la bandeja por absorción de las microondas, calentando el alimento directamente por microondas y calentando el alimento mediante el grill. La base de la bandeja absorbe las microondas y las transmite en forma de calor. Entonces el calor es conducido a través de la bandeja al alimento. El efecto de calentamiento es maximizado por la superficie anti-adherente.

1. No precalentar la bandeja más de 8 minutos.

2. Colocar la bandeja siempre en el centro

de la bandeja de cristal y asegurarse de que no toque la pared de la cavidad del horno. No hacer esto puede causar chispas que dañarían la cavidad.

3. Usar siempre la bandeja sobre la bandeja

de cristal. No usarla con la parrilla.

4. Usar siempre el mango para la bandeja o

unas manoplas cuando manipule la bandeja caliente.

5. Asegurarse de que se ha sacado todo el

envoltorio del alimento antes de la cocción.

6. No colocar ningún material sensible al

calor sobre la bandeja caliente, ya que puede quemarse.

7. La bandeja puede usarse en un horno

8. Para obtener mejores resultados, usar la

bandeja en COMBINADO GRILL y MICROONDAS. Uso de la bandeja Panacrunch (funcionamiento manual)

  • Para obtener mejores resultados, precalentar la bandeja antes de usarla. Colocarla directamente sobre la bande ja de cristal y precalentar en Combinado 1 unos 3 minutos. Para ayudar a que se doren alimentos como salchichas y hamburguesas, untar la bandeja con aceite antes de precalentarla.
  • Sacar la bandeja del horno y colocar el alimento en la bandeja. Usar el mango de la bandeja para Panacrunch o unas manoplas ya que la bandeja estará muy caliente. Para obtener mejores resultados, es importante que el alimento esté colocado sobre la bandeja inmediatamente después del precalentamiento. Si se retrasa, no puede garantizarse un buen resultado. Conservación de la bandeja
  • Nunca utilice ningún tipo de utensilio punzante sobre la bandeja pues puede dañar la superficie anti-adherente.
  • Después de usarla, lavar la bandeja en agua caliente con jabón y aclarar en agua caliente. No use ninguna clase de sustancia limpiadora abrasiva o estropajos, ya que esto dañaría la superficie de la bandeja.
  • La bandeja puede lavarse en el lavavajillas. Es-17 Español El “concepto” Preguntas y respuestas P: ¿Por qué no se pone en marcha mi horno? R: Cuando el horno no se ponga en marcha verifique los siguientes puntos:

1. ¿Está el horno correctamente enchufado? Desenchufe el

cable, espere 10 minutos y vuélvalo a enchufar.

2. Verifique el interruptor y el fusible. Rearme el interruptor

o cambie el fusible si se ha soltado o se ha fundido.

3. Si el interruptor o el fusible están bien, pruebe a conectar

otro aparato en ese enchufe. Si funciona, es probable mente un problema del horno. Pero si el otro aparato no funciona, probablemente es un problema del enchufe. Si le parece que hay un problema con el horno, contacte con un Centro de Servicio autorizado. P: Mi horno microondas causa R: Pueden ocurrir algunas interferencias en la radio y el televiinterferencias en mi televisor. sor cuando usted cocina con el horno microondas. Esta ¿Es esto normal? interferencia es similar a la interferencia causada por pequeños aparatos electrodomésticos, tales como batidoras, aspiradoras, secadores, etc. Ello no significa que su horno tenga algún problema. P: El horno no acepta mi programa. ¿Por qué? P: Algunas veces sale aire caliente por las rejillas de ventilación. ¿Por qué? P: ¿Puedo usar un termómetro para horno convencional en mi horno microondas? P: Se oyen ruidos de zumbidos y chasquidos en mi horno cuando cocino mediante COMBINADO. ¿Qué causa estos ruidos? R: El horno está diseñado para rechazar programas incorrectos. Por ejemplo, el horno no aceptará una cuarta etapa de cocción. R: El calor que despiden los alimentos que se cocinan, calientan el aire en la cavidad del horno. Este aire calentado es transportado fuera del horno por el flujo de aire que hay en el horno. No hay microondas en este aire. Las rejillas de ventilación nunca deben estar obstruidas durante la cocción. R: Solamente cuando usted esté usando el modo de cocción GRILL. El metal de algunos termómetros puede causar arco voltaico en su horno y por ello no deben usarse en los modos de cocción MICROONDAS y COMBINADO. R: Los ruidos se producen mientras el horno cambia automáticamente de la potencia MICROONDAS a GRILL para crear el ajuste combinado. Esto es normal. P: Lo que se ve en la pantalla indica que hay un problema con P: El horno deja de funcionar el sistema de generación de microondas. Póngase en conen microondas y en la pantatacto con el centro de reparaciones autorizado. lla aparece “H97” o “H98”. ¿Por qué? Es-18 Cuidado de su Horno

8. Deben limpiarse regularmente el aro giratorio y la base interior del horno para evitar

un ruido excesivo. Simplemente, limpie la superficie inferior del horno con un detergente suave en agua caliente, y después séquela con un trapo limpio. El aro giratorio puede lavarlo en una solución de agua y jabón suave. Los vapores del cocinado recogidos durante un uso repetido del horno no afectan en nada a la parte inferior del mismo ni a las ruedecillas del aro giratorio. Después de sacar el aro giratorio del suelo de la cavidad del horno para limpiarlo, asegúrese de volverlo a colocar en la posición correcta.

9. Cuando use el modo GRILL o COMBINADO, algunos alimentos pueden salpicar de

grasa inevitablemente las paredes del horno. Si el horno no se limpia regularmente, puede comenzar a producir humo durante su utilización.

10. Este horno solamente puede ser revisado

por personal cualificado. Para el mantenimiento y reparación del horno, póngase en contacto con el distribuidor autorizado más próximo.

11. No debe utilizarse una limpiadora a vapor

para limpiar el aparato.

12. Debe mantener el horno limpio, puesto que

no hacerlo así podría llevar al deterioro de las superficies, lo cual podría afectar la vida del electrodoméstico y probablemente resultaría en una situación de riesgo.

13. Mantenga los respiraderos limpios en todo

momento. Compruebe que no hay polvo ni otros materiales obstruyendo los respiraderos de la parte superior, inferior y trasera del horno. Si los respiraderos quedan obstruidos, podría producirse un sobrecalentamiento que afectaría al funcionamiento del horno y podría provocar una situación peligrosa. Es-19 Español

1. Desconecte el horno antes de limpiarlo.

2. Mantenga limpios el interior del horno,

cierres y áreas de cierre de la puerta. Si se le adhieren restos de alimentos o de líquidos, límpielos con un trapo húmedo. Si estuviera muy sucio, puede usar un detergente suave. No es recomendable el uso de detergentes severos o abrasivos.

NO USE LIMPIADORES DE HORNOS

3. No utilice productos de limpieza agresivos

ni abrasivos o rascadores metálicos para limpiar la puerta de cristal del horno, ya que puede rayar la superficie y esto puede provocar la rotura del cristal.

4. La superficie exterior del horno debe limpiarse con un trapo húmedo. Para prevenir

que sufran algún daño las partes operativas del interior del horno, no debe permitirse que el agua se filtre por las aberturas de ventilación.

5. Si el panel de control llega a ensuciarse,

límpielo con un trapo seco, y suave. No use detergentes severos o abrasivos en el panel de control. Cuando limpie el panel de control, deje abierta la puerta del horno para prevenir que el horno se pusiera en marcha accidentalmente. Después de limpiarlo, pulse el botón PARADA/CANCELAR para borrar la ventana de visualización.

6. Si se forman condensaciones en el interior

o en el exterior de la puerta del horno, límpielas con un trapo suave. Esto puede ocurrir cuando el horno microondas funciona bajo condiciones de humedad alta y de ninguna manera supone un mal funcionamiento del aparato.

7. De vez en cuando es necesario sacar la

bandeja de cristal para limpiarla. Lávela con agua caliente y jabón o en el lavavajillas. Especificaciones Técnicas Alimentación Eléctrica: Potencia de entrada: Microondas Grill; Potencia de salida: Grill; Dimensiones exteriores: Dimensiones cavidad del horno: Peso sin embalar: Ruido: Especificaciones sujetas a variación sin previo aviso. Este producto es un equipo que cumple con el standard EMC (EMC=Compatibilidad Electromagnética) EN 55011. De acuerdo con este standard este producto es un equipo del grupo 2 clase B y se encuentra dentro de los límites exigidos. Grupo 2 significa que la energía de radio frecuencia es generada en forma de radiación electromagnética para calentar o cocinar alimentos. Clase B significa que este producto debe de ser usado en áreas domésticas. Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente. Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano. De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos. Para empresas de la Unión Europea Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente. Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación. Según la directiva 2004/108/CE, artículo 9(2) Centro de Ensayos de Panasonic Panasonic Service Europe, una división de Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15,22525 Hamburg, República Federal de Alemania Fabricado por Panasonic Home Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd, 898 Longdong Road, Pudong, Shanghai, 201203, China. Es-20 Panacrunch base para - Consulte a página Pg-17. Pg-3 Português

  • Defina o temporizador • Defina o programa e o tempo de cozedura pretendidos.
  • Prima o Botão Iniciar. tempo de cozedura pretendidos.
  • Prima o Tempo de Repouso: 5 min. Modo de grelhador
  • Seleccione o programa de

1. Seleccione o

programa pretendido e coloque a Panacrunch base para no forno, directamente por cima da Bandeja de Vidro. Programa PRODUTOS DE BATATA CONGELADOS Instruções

ŚWIEŻE CIASTO Z