LE3295QLED - Televisor Engel - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LE3295QLED Engel em formato PDF.
| Tipo de produto | Televisor QLED |
| Marca | Engel |
| Modelo | LE3295QLED |
| Tamanho da tela | 32 polegadas (81 cm) |
| Resolução da tela | HD (1366 x 768 pixels) |
| Tecnologia da tela | QLED |
| Consumo de energia | 60 W |
| Alimentação | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Sistema operacional | Smart TV (interface proprietária) |
| Conectividade | HDMI, USB, Entrada AV (RCA), Saída de áudio coaxial, Antena 75Ω, RJ45 (Ethernet), CI (Interface Comum), Conector para fones de ouvido |
| Funções inteligentes | Netflix, Prime Video, YouTube, Deezer, Disney+, PLEX, Navegador Web |
| Funções de áudio | Dolby Audio, alto-falantes integrados |
| Controle remoto | Incluso com botões dedicados aos serviços de streaming |
| Acessórios inclusos | Manual do usuário, controle remoto, cabo de alimentação, pilhas AAA (não incluídas) |
| Montagem na parede | Compatível com VESA (padrão M6 para 32") |
| Vida útil | 60.000 horas |
| Segurança | Isolamento duplo, proteção contra sobretensão, desligamento automático em espera |
| Manutenção e limpeza | Limpe com um pano macio e seco. Não use produtos químicos. |
| Peças de reposição e reparabilidade | Peças disponíveis através do serviço pós-venda. Índice de reparabilidade não informado. |
Perguntas frequentes - LE3295QLED Engel
Perguntas dos utilizadores sobre LE3295QLED Engel
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LE3295QLED - Engel e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LE3295QLED da marca Engel.
MANUAL DE UTILIZADOR LE3295QLED Engel
Informação de seguranca 68
Precauções importantes de segurança 69
Botoes de TV e interface de terminal 70
Diagrama de conexao de dispositoivo externo 71
Instale e connecte a TV 71
Instruções de instalação do suporte de TV 72
OSD 72
Primeira instalacao 72
Home 73
Entrada 73
Configuração inicial 73
Sistema 76
Midia 78
Ajuda 79
Especificações 80
Controle remoto 81
Use this manual do Grow apenas para referencia.
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA
PRECAUÇAO
RISCO DE CHOQUE ELETRICO
NÃO ABRIR
Altas voltagens são usadas na operação deste produto. Para reduzir o risco deCHOque eletrico, não remove a tampa do produit, consulte o service de pessoal qualificado.
Se a TV sofrer grandes alteracoes ou ajustes, você pode sofrer quando eletrico, não tente abrir a TV para manutenção, entre em conta com o centro de atendimento ao cliente para revisão.

O punto de exclamacao dentro de um triangulo equilatero serve para alertar o usuario sobre a presence de instruções importantes na documentacao que acompanha o aparelho.

Aviso
O*simbolo de raio com ponta de flecha dentro de um triangulo equilatero destinase a alertar o usuario sobre a presence de voltagem perigosa não isolada dentro do involucro do produits que pode ser de magnitude suficiente para constituir um risco deCHOque elétrico para as pessoas.
PRECAUÇÉS IMPORTANTES DE SEGURANÇA
1) Leia estas instruções.
2) Guarde estas instruções.
3) Preste atençao todos os食欲s.
4) Siga todas as instruções.
5) Não use este aparecido antes a água.
6) Limpe apenas com um pano seco.
7) Nãobloqueie nenhumabavertura deventilacao.Instale de acordo com as instruçõesdo fabricante.
8) Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, aquecedores, fogões ou outros aparhos (incluindo amplificadores) que produzem calor.
9) Não anule a finalidade de segurarca doplugue polarizzato ou do tipo aterrado. Umplugue polarizzato tem两大as laminas, uma mais larga que a outra. Umplugue com aterramento tem两大as laminas e um terceiro pino de aterramento. A lamina larga ou celetro pino é fornecida para sua segurarca. Se oplugue fornecido não se encaixar na sua tomada, consulta um eletricista para substituir a tomada desatualizada.
10) Proteja o cabo de forca de ser pisado ou prensado, principalmente nos plugues e no punto onde eles saem do aparelho.
11) Utilize somente acessórios especializados pelo fabricante.
12) Prenda a TV apenas com o carrinho, estante, tripe, suporte ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Ao usar um carrinho, tenha dificuldao ao mover o dispositoivo, pais ele pode tombar.
13) Desconecte este aparelho durante tempestades com raios ou quando não for utilizeso por longos periodos de tempo.
Cautela:
14) Para reduzir o risco de incendio ouCHOque eltrico, nao exponha a TV a chuva ou umidade.
15) Oplugue principal é uso como um disposito de desconexão, o disposito de desconexão deve permanecer fácilmente operavel.
16) A tomada elétrica sera instalada proxima ao equipamento e de fácil acesso.
17) Este produit nunca deve ser colocado em uma instalação embutida, como uma estante ou rack, a menos que Hajia ventilação adequada ou que as instruções do fabricante tenham sido seguidas.
18) O aparelho não deve ser exposto a pingos ou respingos e nenhum的对象o com liquidos, como vasos, deve ser colocado sobre o aparelho.
19) Nao coloque fontes de perigo sobre a TV (por exemple, objetos com liquido, velas acases).
20) Montagem na parede ou no teto: O aparelho deve ser montado na parede ou no tetoapanas conforme recomendado pelo fabricante.
21) Nunca coloque a TV, controle remoto ou baterias perto de chamas ou outras fontes de calor, inclindo luz solar direta.
22) O terminal USB delve ser_carrego com 0,5A em operacao normal.
Estas instruções de service devem ser usadas apenas por pessoal de service qualificado. Para reduzir o risco dechoque eletrico, não execute nenhum service lemdo dos contidos nas instruções de operação, a menos que esta qualificado para tal.
23) A bateria não deve ser exposta ao calor excessivo, como luz solar, fogo ou similares.
24) Este equipamento é um aparecido eletrico de Classe II ou com isolamento duplo. Ele foci projetado de forma que não requer uma conexão de segurar ao aterramento eletrico.
25) A temperatura ambiente maxima para uso é de 45 graus.
Note: O que se segue é apenas um esquema funcional e a posicao real e a dispositione de differentes modelos podem ser differsentes.

Pressione este botao no modo de espera para ligar/desligar a TV.
Interface de Aparelho
Note: A seguir está as varías interfaces do terminal, a posção real e o layout pode ser diferentes.
| INPUT VIDEO L R | RCA Entrada de sinal AV externo e canal de som direito/esquerdo relevant. | USB | Entrada USB Conecte um disposicao USB aqui para reproducir seu arquivos de mida ou para gravar programas atravês da funcao PVR. |
| HDMI | Entrada HDMI Entrada de sinal digital do conector de video HDMI. | COAXIAL | Saida COAXIAL Ligue o receptor SPDIF. (alguns modelos sem esta interface) |
| ANT 75Ω | ANT75 Conecte a entrada de antenna/tv a cabo (75VHF/UHF) | RJ45 | RJ45 Conecte a Internet. |
| CI | Slot CI Entrada de leitor de car- tão CI (interface comum) requer CAM (módulo de acesso condicional) uso para TV paga. | EARPHONE | Fones de ouvido quando os fones de ouvido está connecta- dos, os alto-falantes são desativados. |

- Não toque ou se aproxime dos terminals HDMI e USB e evite descarga electrostática, perturbe às vezes quando estiver no modo de operação USB, ou fará com que a TV pare de funcional ou tenha um status anomal.
DIAGRAMA DE CONEXão DO DISPOSITIVO EXTERNO


Coloque a TV em um local firme que possa suportar o peso da TV.
Para evaporar perigos, não coloque a TV perto de agua ou fonte de calor (como lampada, vela, aquecedor), não bloqueie a ventilação na parte deTRS da TV.
Conecte a antenna e a energia
- Conecte o cabo da antenna ao soquete da antenna na parte traseira da TV.
- Conecte o cabo de alimentacao da TV a uma tomada eletrica.
Ligue sua TV
- Conecte a fonte de alimentacao, entre no modo de espera (luz vermelha), pressione o botao liga/desliga na TV ou no controle remoto para ligar a TV.
Observação: Se o Modelo tiver um slot para cartão Cl na parte superior, umplugue de silicone para o slot pode ser encontrar na bolsa de acessórios (para modelos sem slot para cartão Cl, não há tal plugue de silicone), insira o plugue de silicone no slot quando o cartão Cl não estiver em uso.
Nota: as imagens são apenas para referencia
INSTRUÇÉS DE INSTALAÇÃO DO SUPORTE DE TV
- Abra a caixa e removea TV e os acessórios espalhados e a base (alguns modelos sem base).
- Para fazer danos à TV, cubra-a com um colchão macio, colocque-a sobre a mesa, com a face voltada para baixo sobre o material macio e aparafuse o gargalo da base na TV.
- Aparafuse a base na TV.
- A instalação está conclusão.
Sugestão:
Para fácilar a instalacao da base e evaporar qualquer risco de arranhoes e danos, recomendamos o uso da chave de fenda tipo PH2.

Observação: Imagem apenas para fins de referencia.

PRIMEIRA INSTALAÇÃO
Por favor, de acordo com a dica de texto para configuração inicial. Pressione o botão / para selecionar o idioma.

Certifique-se de que o disposito visto está conectado e pressione o botao /V/ para selecionar a fonte de entrada principal

HOME
Pressione o botao 已 cê pode entrada naTELainicial.

- Vous seront peut voir a hora atuaal na parte superior da tela inicial.
- Se sua TV estiver conectada à Internet por meio de uma conexão sem fio ou cabo Ethernet, o icone / sera exibido no canto superior daanela.
Gerenciar aplicativos - Selezione o item que deseja mover e pressione o botão para administrar.
ENTRADAS
Pressione o botao p
CONFIGURAÇÃO INICIAL
Foto
Pressione MENU para entrada no menu principal, pressione para seleccionar o menu de imagem.
- Pressione o botao para selecionar a opcao que deseja ajustar no menu IMAGEM.
- Pressione o botão Enter para fazer.
- Depoi de terminar o seu ajuste. Pressione o botao Enter para salvar e returnar ao menu anterior.

CONFIGURAÇÃO INICIAL

Modo de imagagem
Pressione o botão / para selecionar Modelo de imagem e, em seguida, pressione o botão & Enter para selecionar. (Optional: Standard / Cinema diurno / Cinema noturno / Dinamico / Desportivo).
Proporção daanela
Ajustepaproporçãoparaesticarouampliar sua imagem.
Pressione o botão / para的选择ar Aspect Ratio.
Pressione o botão / para selecionar Automática / 16:9 / 4:3 / Panorálico / Zoom de这部电影 / Direto.
Modo de jogo
Pressione / para selectionar e pressione / para selectionar On/Off.
Configurações do modo de imagem
Pressione / para seleccione pressione ENTER para entrada.

Som
Pressione o botao MENU para exibir o menu principal. Pressione o botao / para selectionar SOM no menu principal.
CONFIGURAÇÃO INICIAL
- Pressione o botão para的选择ar a opção que deseja ajustar no menu SOM.
- Pressione Enter para ajustar.
- Depois de terminar o ajuste, pressione o botao Enter para salvar e returnar ao menu anterior.
Alto-falantes
Pressione o botao para的选择ar Alto-falantes. Pressione o botao ENTER / para entrada no submenu
Saía de audio
Pressione o botao / para
Seleccional Alto-falantes e digite,
depsis pressione o botao para selecionar ARC / Alto-falante da TV / Somente SPDIF
Rede
Pressione o botao MENU para exibir o menu principal. Pressione o botao / para selectionar Redo menu principal.
Pressione o botão / para的选择器: Configuraçao de rede / Conexao com a Internet / Bluetooth / Wake on Wireless Network / Wake on LAN.
Canal
Pressione o botao MENU para exibir o menu principal. Pressione o botao / para seleccionar Canal.
- Pressione o botao para的选择ar opao que desejaajustar no menu Canal
- Pressione o botao Enter para ajustar.
- Depois de terminar o ajuste, pressione o botao Enter para salvar e returnar ao menu anterior.




CONFIGURAÇÃO INICIAL
Acessibilitadé
Pressione o botao MENU para
exibir o menu principal.
Pressione o botao / para
seLECTIONar Acessibilitadeno menu
principal.

SISTEMA
Sistema
Pressione o botao MENU para exibir o menu principal. Pressione o botao / para selec tionar Sistema no menu principal
- Pressione o botão / para selecionar a opção que deseja ajustar no menu Sistema.
- Pressione Enter para ajustar.
- DepoS de terminar o ajuste, pressione o botao Enter para sa var e returnar ao menu anterior.

Configurações do aplicativo
Pressione o botão para的选择ar Configurações do aplicativo.

SISTEMA
Função HDMI/CEC
Pressione o botao para selec tionar a funcao CEC e, em seguida, pressione o botao Enter para entrar no submenu para selecionar.
Pressione o botao / para的选择ar Controle CEC / Ligação automatica do disposicao / Desligamento automatico do disposicao / Ligação automatica da TV / Listas de dispositos CEC.
Nota: Todas as opções está disponíveis semente quando o controle CEC seleciona On.
Configurações avançadas
Pressione o botao para selec. cionar Configurações avançadas e pressione o botao ENTER /para entrada.
Suporte
Pressione o botao para selec tionar Suporte e pressione o botao ENTER /para entrada.
Restuarar para padrão de fabrica
Pressione o botao para的选择ar Restuar para padro de fabrica, entao pressione o botao ENTER/ para entrada no submenu selezione.




MÍDIA
Mídia
Pressione o botao //para selectionar Mdia na网页inicial ou pressione o botao MIDIA no controle remoto e pressione o botao OK para entrada no Media Center.

Video
Pressione o botao para的选择ar Video ou Todos epressione o botao / / para的选择ar Filmes. Pressione o botao Menu para exibir as opções de configuracao no lado esquerdo.

Áudio
Pressione o botao para的选择ar Audio ou Todos e pressione o botao / /pasa的选择ar Audio.

Imagem
Pressione o botao para的选择ar Imagem ou Todos epressione o botao / / para的选择ar Imagem.

AYUDA
| PROBLEMA SOLUÇÃO | |
| Nenhum poder · Verifique se o cabo de alimentação da TV está conectado ou não. Se acreda não houver energia, retire oplugue e conecte-o novamente na tomada às 60 segundos. Ligue a TV novamente. | |
| O sinal não é recebido corre- tamente | · Imagens duplas ou fantasmas podem aparecer na TV se houver prédios altos ou montanhas perto de você. Você pode ajustar a imagem através do ajuste manual: consulte as instruções para ajuste do vernier ou ajuste a direção da antenna externa. · Se você usar uma antenna interna, em certas circunstâncias a recepçao do sinal pode ser mais dificil. Ajuste a direção da antenna para uma otima recepçao. Se isso não melhorar a recepçao, pode ser necessário mudar para uma antenna externa. |
| Sem imagem · Verifique se a an- tena na parte traseira da TV está conectada corretamente. · Verifique outros canais para ver se o problema persiste. | |
| O video aparece sem录音 · Tente fazer um volume. · Verifique se o som da TV está muito ou não. | |
| O audio está presente, mas o video está ausente ou desbotado | · Tente fazer o contraste e o brilho. |
| O ruido estáttico afeta a quali- dade do video e do录音 | · Verifique se a antenna na parte traseira da TV está conectada corretamente. |
| Linhas quebradas na tela | · Aparelhosétricos como secadores de cableo ou aspiradores de pá, etc. pode estar interferindo na sua TV. Desluge às vezes dispositivos. |
| O controle remoto não funciona | · Certificado-se de remover o saco plácico que accompanies o controle remoto. Tente usar o controle remoto mais perto da TV. Verifique se a colocação das pilhas está correta ou tente usar pilhas novas com o controle remoto. · A TVentrará no modo de espera se não houver responça dentro de algunos minutos. |
| Sem video (modo PC) · Verifique | se o cabo está conectado à porta HDMI corretamente ou se o cabo está dobrado em outros lugares. |
| Aanela está muito clara ou escura (modo PC) | · Ajuste o brilho ou contraste no menu principal. |
| Sem responça do PC · Verifique | se a resolution daanela do PC está definida para uma resolution compativel com a TV. |
| Linhas que aparecem quando um dispositivo é conectedà porta RCA | · Certificado-se de estar usingo um cabo de boa qualidade. |
| Os problemas não são resol- vidos | · Desconnecte o cabo de alimentação e aguarde 30 segundos,deois reconnecte-o à tomada. Se os problemas persistirem, não tente converter a TV por contapropria. Contacte o centro de assistência. |
Nao deixe sua TV exibir uma imagem estatica, sera de um video pausado, umaanela de menu, etc. por um longo periodo de tempo, poi pode danificar aanela e queimar a imagem.
ESPECIFICAções
| Tamanho daanela Consumo Acessórios principais | ||
| 24" 36W Manual do uso x1 | Controle remoto x1 Cabo de alimentação x1 Pilhas AAA x2 (não incluides) | |
| 32" 60W | ||
| 43" 90W | ||
| 50" 100W | ||
VIDA UTIL:60,000 Hrs

Fabrindo sob licença da Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio e o symbolo D duplo são MARas registradas da Dolby Laboratories Licensing Corporation.

Os termos HDMI e HDMI High Definition Multimedia Interface, e o logotipo HDMI são MARCAS comérciais ou MARCAS registRADAS da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e em outros paises.
AVISO
Nunca coloque uma Televisão em um local instável. Uma TV pode cair e fazer ferimentos graves ou morte. Muitas lesões, principalmente em crianças, podem ser evitadas tomando precações simples como:
-
Use moveris ou suportes recomendados pelo fabricante da televisao.
-
Use開放es que possam suportar a television com seguranca.
-
Certifique-se de que a TV não fique pendurada na borda dos movés de suporte.
-
Não coloque a Televisão sobre eles altos (por exemplo, armários ou estantes) sem fixar oovel e a Televisão em um suporte adequado.
-
Não coloque a Televisão sobre tecidos ou outros materiais que possam estar localizados entre a Televisão e os movés de apoio,
-
Eduque as crianças sobre os perigos de subir nos moveis para alcantar a televisao ou seuis 控roles.
Se sua TV atual estiver sendo realocada, as mesmas consideracoes acima devem ser aplicadas.
Parafuso montado na parede: 22-24 polegadas M4, 28-70 polegadas M6, 75 polegadas M8.
Nota: Não pendure em ângulo para fazer o risco deque.
CONTROLE REMOTO
: Ligue ou Coloque a TV em hibernação.
INPUT: Mostrar/selectionar opções de fonte de sinal
0-9: Os他们在“0-9” São realizados para introduziçir diretamente o número do canal.
GUIDE: Mostra o guia eletrónico de programação.
BOTOS COLORIDOS: Utilize funções adiconais no menu OSD.
:Apresenta o menu principal no ecr.
Reproduzir/Pausar ficheiros de multimedia.
Botoes de navegacao: Cursor PARA CIMA/ESQUERDA/DIREITA/BAIXO.
OK: Confirme, selezione ou introduza.
: Prima para voltar atras atraves dos menus ou voltar ao canal anterior.
EXIT: Sai do menu ou funcao atual.
VOL+/-: Prima para augmentar ou diminuiro o volume.
CH+/:- Prima para subir ou descer o canal.
:mostra o ecra inicial.
: silencia ou restaura o som do seu televator.
TEXT: Prima para visualizar o Teletexto durante a reproducao do programa.
SUBTITLES: Mostrar ou ocultar legends.
INFO: Apresenta as informacoes do canal atual, hora atual e nome do canal.
FREE: Ligue-se ao Free.
: botao personalizzato para,iniciar entradas ou aplicacoes rapidamente.
DEZEER: Ligue-se ao Deezer.
NETFLIX: liga-se à NETFLIX para ver programas de TV e filmes online (requer ligação à Internet).
Prime Video: Ligue-se ao Prime Video (requer ligaçao à Internet).
YouTube: Ligue-se ao YouTube (requer ligaçao à Internet).
PLEX:Ligue-se ao PLEX.
BROWSER: Abra o browser.
Disney+: Ligue-se ao Disney+ (requer ligaçao à Internet).


Note: Todas as imagensneste manual sao exemplos,apenas para referencia,o produits real pode ser differente das imagens.
Politica de pixels defeituosos
Devido à complexidade da Tecnologia realizada na fabricação de LCD, TFT e telas de LED é possivel que algunos dos pixels que compoem aanela pode estar com defeito. Embora está desejavel que todos os pixels functionar inadequamente, algumas vezes não é posível do ponto de vista da producao. É porippo que a Empresa lotecnia, S.L. certi ca que seuys Produtos LEDs tvsc umprir os criterios relativos ao defeitos admissiveis aqui descritos, certi cando que sua s telas de TV de LED sao de classe A ou superior.
| Pixeles defectuos 19"-20"-22"-24" 29"-32" 39"-40"-43" 46"-50" | ||||
| Pixel brillante (máx.) 4 4 4 4 | ||||
| Pixel desligado (máx.) 8 9 14 16 | ||||
| Quantidade maior de pixels permitida 5 7 12 | 12 | 12 | ||
| Duplas pixels BrillantesAdjacentes (máx.) 11 | 1 | 1 | ||
Se umaanela de TV de LED minha pixeis ou brillhante, so é considerado como falha por lotecnia, S.L. quando os intervalos aqui esta- be- lecido para ser considerado como um pailn de LED com defeito sejam ultrapassados, e de gerir bem a mudanca ou garantir o mes- mo porque não falta de conformidade no produits. Como regra geral e, salvo exceções especí cas, lotecnia, S.L. considerado produit defeituoso TV que tem uma quantida consideravel de pixels brillantes xos ou o LED. Como referencia LCD / LED do pailn tem mais de 1 milho de pixels, de modo que um unique pixel defeituoso, não contemplam tal descumprimento e não poderia ser classi cada como uma falha e que isso não prejudica o bom functionamento produto.

Pixel brilhante



Composicao de um pixel
Subpixels

Pixel desligado



Pixels brilhantes dupla
adjacent

Pixels desligado dupla
adjacent
Portanto, se um display LED cumpre os criterios enunciados acima, você não pode trocar ou reparar, uma vez que não é considerado uma falta de conformidade do produto e não pode ser classi cada como um defeito ou mauFUNICIONAMENTO.
TECHNICAL SPECIFICATIONS·ESPECIFICACIONES TECNICAS
ESPECIFICACOES TECNICAS · SPECIFICATIONS TECHNIQUES · SPECIFICHE TECNICHE
| Panel / Painel / Panneau / Pannello | |
| Size / Tamanho / Tamanho / Taille / Dimensione | 32" |
| Max. Resolution / Max. Resolutión / Max. Resolutión / Max. Résolution / Max. Risoluzione | 1366 x 768 |
| Aspect ratio / Relación de aspecto / Proporção da tela / Ratio d'aspect / Proporzioni | 16:9 |
| Contrast Ratio / Relación de contraste / Relación de contraste / Rapport de contraste / Rapporto di contrasto | 3000:1 |
| Brightness / Brillo / Brilho / Luminosité / Luminosity | 200 cd/m2 |
| Response Time / Tiempo de respecta / Tempo de resposta / Temps de réponse / Tempo di risposta | 8 ms |
| Display Color / Color de pantalla / Cor daTELa / Couleur de l'écran / Colore dello schermo | 16.7M Colours / Colores / Couleurs / Couleurs / Colori |
| Back Light / Retroiluminación / Luz de duro / Rétro-éclairage / Retroilluminazione | DLED |
| Lamp Life / Vidautil / Vida da lampada / Durée de vie de la lampe / Vita utile | 60,000 Hours / Horas / Heures / Horas / Ora |
| TV System Spec / Especificações del Sistema de TV / Especificações doSYSTEMA de TV / Spécifications du système TV / Specifiche delsystema TV | |
| TV System / Sistema de TV / Sistema de TV / Système TV / Sistema TV | ATV: PAL, SECAMDTV: DVB-T/T2/C/S/S2 |
| OSD Language / Idioma OSD / IdiomaOSD / Langue OSD / Linguaggio OSD | Multi language / Multidioma / MultiIdiomas / Multi langue / Multi lingua |
| Teletext / Teletexto / Teletexto /Télétexte / Televideo | YES / Sí / 0UI / SIM / Si |
| Audio / Áudio | |
| Audio System / Sistema de Audio /Sistema de audio / Système audio /Sistema audio | B/G,D/K,I |
| Stereo sound / Sonido estéreo / Somestéreo / Son stéreo / Suono stereo | NICAM |
| Speakers / Altavoces / Alto-falantes /Haut-parleurs / Altoparlanti | 2x 10W |
| Equalizers / Eualizadores / Equalizado-res / Égaliseurs / Equalizzatori | YES / Sí / 0UI / SIM / Si |
| Effects / Effectos / Efeitos / Effets /Effetti | YES / Sí / 0UI / SIM / Si |
| System Spec / Especillas delsystems / Especillas do sistemas / Spécillas du système / Specifiche delsystems | |
| WiFi IEEE 802.11a/b/g/n/ac +BT5.1 | |
| OS VIDAA | |
| DDR RAM 1.5 GB | |
| eMMC FLASH 4 GB | |
| CPU Arm Cortex-A53*4 1.45GHz | |
| GPU G52MC1 | |
| Connections / Conexiones / Conexões / Connexions / Connessioni | |
| RF X1 | |
| SAT X1 | |
| AV IN X1 | |
| RJ45 X1 | |
| HDMI X2 | |
| CI X1 | |
| SPDIF COAXIAL X1 | |
| USB X2 | |
| Power Supply / Fuente de alimentación / Fonte de energia / Source de courant / Alimentazione elettrica | |
| Power Input / Entrada de alimentación / Entrada de energia / Entrée de puissance / Ingresso alimentazione | 100-240V~ 50/60HZ |
| Max. Power Consumption / Consumo maximal de energia / Consumo Maximo de Energia / Consommation électrique maxima / Consumo energetico massimo | 60W |
| Power Saving / Ahorro de energia / Emonía de energia / Economie d'énergie / Risparnio energetico | <0.5W |
| Mechanical / Mecánica / Mecàrica / Mécanique / Meccanica | |
| VESA 200 x 200 | |
| Dimensions with stand / Tamaño con peana / Dimensões com suporte / Dimensions avec support / Dimensioni con supporto | 717 x 205 x 480mm |
| Dimensions without stand / Tamaño sin peana / Dimensões sem suporte / Dimensions sans support / Dimensioni senza supporto | 717 x 60 x 424 mm |
| Carton Dimension / Dimisión de la caja / Dimensão da Caixa / Dimension de la boîte / Dimisióne della scatola | 760 x 86 x 465 mm |
IOTECNIA
DECLARATION DE CONFORMITE · DECLARACION DE CONFORMIDAD · DECLARACAO DE CONFORMIDADE DECLARATION OF CONFORMITY · DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Adresse / Dirección / Direção / Address / Indirizzo:
NIF / VAT:
IOTECNIA, S.L.
Description / Descripción / Descrição / Description / Descrizione:
LED TV 32"
Référence / Referencia / Referencia / Referente / Codice:
LE3295QLED
Marque / Marca / Marca / Mark / Marchio:
Engel