TI64IG00IB - Fogão AEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TI64IG00IB AEG em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre TI64IG00IB AEG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TI64IG00IB - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TI64IG00IB da marca AEG.
MANUAL DE UTILIZADOR TI64IG00IB AEG
PT Manual de instruções | Placa 132
6.1 Activação desactivação
Mantingueu premut per activar o desactivar la plac.
6.8 Administración de potência
Si hi ha diverses zones activades i la potencia consumida supra el limit de la font
- soroll de brunzit: esteu fent servir una potência alta.
Bem-vindo(a) à AEG! Obligado por escolher o/DDs o'sso aparelho.

Obter conselhos deutilizaçao, folhetos, resolucao de problemas e informacoes sobre assistencia e reparacoes: www.aeg.com/support
Sujeito a alteracoes sem aviso precedo.
INDICE
- INFORMAÇOES DE SEGURANÇA 132
- INSTRUÇOES DE SEGURANÇA 135
- INSTALLAÇAO 137
4.DESCRIPTIONO DO PRODUCTO 140
5.ANTES DA PRIMEIRA UTILIZATION 141 - UTILIZACAO DIARIA 142
- FUNÇOÉS ADICIONAIS 144
8.SUGESTOESEDICAS. 150
9.MANUTENCAO E LIMPEZA 153 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 153
11.DADOS TECNICOS. 156 - EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 156
13.PREOCUPACOs AMBIENTAIS 157
1. INFORMAÇões DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizes o aparecido. O fabricante não pode ser responsabilizzato por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorrente ou utilização incorrente. Guarde sempre as instruções num=sitio seguro e acessível para consultar no futuro.
1.1 Segura de crianças e pessoas vulneráveis
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiência e conheçimento se forem supervisionadas ou instruções no que respeita à'utilisation do aparelho de uma forma segura e comprehenderem os perigos envolvidos. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade e pessoas com incapacidades muito extensas e
complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constamente vigiadas.
- As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparecido.
- Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriadna.
- AVISO: Oorno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Mantenha as crianças e os animais dométricos afastados do aparecido quando estiver a ser realizado e durante o arrefecimento.
- Se o aparecido tiver um dispositalo de segurarca para crianças, recomendamos que o ative.
- A limpeza e a manutençãobineira do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurarçageral
- Este aparecido destiná-se apenas a ser utilizado para cozinho.
- Este aparecido foi acontecido unicamente para'utilisation dométrica num ambiente interior.
- Este aparecido pode ser utilisé em escritórios, quartos de hospedes de hotelis, quartos de hospedes de pousadas,isas de hospedes de turismo rural e outros alojamentos semelhantes ond tal Utilização não exceeda os níveis deutilização domestica (médios).
- AVISO: Oorno e as partes acessíveis ficam quentes durante a'utilisation. Deve ter cuidado para fazer tocar nas resistências de aquecimento.
- AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou oleos num aparecido sem vigilência pode ser perigoso e resultar em incério.
-
O fumo é uma indicação de sobreaquecimento. Nunca utilize aigua para extinguir um incério ao cozinho. Desligue o aparecido e cubra as chamas com, por exemplo, um cobertor contra incéndios ou uma tampa.
-
AVISO: O aparecido não pode ser alimentado através de algum dispositivo de comutatione externo, como um temporizador, nem pode ser ligado a um circuito que está ligado e desligado regularmente pelo fornecedor de eletricidade.
- CUIDADO: O processo de cozedura tem de ser supervisionado Um processo de cozedura de curta duração tem de ser supervisionado continuamente.
- AVISO: Perigo de incério: Não colque objetos sobre as zonas de aquecimento.
- Os objetivos metalicos como facas, garfos, colheres e tampas de tacho não devem ser colocados na superficie da placà porque pode fazer quentes.
- Não use o aparecido antes de instalá-lo na estrutura embutida.
- Não utilize um aparecido de limpeza a vapor para limpar o aparecido.
- Ao's a utilização, deslgue a placá no respetivo commando e não confie apenas no detetor de recipientes.
- AVISO: Se a superficie apresentar alguma fenda, deslgue o aparecido para fazer a possibídale deCHOque elétrico. Se o aparecido estiver ligado à rede elétrica diretamente numa caixa de derivação, deslgue o disjúnitor no quadro elétrico para desligar o aparecido da alimentação elétrica. Em todo o caso, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Tecnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para fazer perigos.
- AVISO: Utilize abenas proteções de placá que tenham sido concebidas pelo fabricante do aparelho de cozinho ou recomendadas pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilização, bem como as proteções de placá já incorporadas no aparelho caso existam. A utilização de proteções impropriadas pode causar acidentes.
2. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
2.1 Instalação

AVISO!
A instalacao deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada.

AVISO!
Risco de ferimentos ou danos no aparecido.
- Retire a embalagem toda.
- Não instale nem utilize o aparecido se estiver danificado.
- Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparecido.
- Respeite as distancias minimas relativamente a outros aparehos e unidas.
- Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparecido porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calculado fechado.
- Vede as superficies cortadas do armario com um vedante para impedir que a humidade cause dilatações.
Proteja a parte inferior do aparelho contra o vapor e a humidade. - Não instale o aparelho perto de uma porta ou por baixo de uma janela. Tal evita que a abertura de portas ou janelas faça cair algoqum tacho quente do aparelho.
- Os aparehos possuem ventoinhas de arrefecimento na parte inferior.
-
Se o aparelho for instalado por cima de uma gaveta:
-
Não guarde folhas de papel ou objectosPICOs que possam ser sugados,porque podem danificar as ventoinhas de arrefecimento ou reduzir a eficiência do Sistema de arrefecimento.
-
Mantenha uma distência minima de fazer de 2 cm entre a parte inferior do aparelho e os objectos que foram guardados na gaveta.
-
Retire quaisquer paineis separatadores instalados no armario abaixo do aparelho.
2.2 Ligação eletrica

AVISO!
Risco de incendio eCHOque eltrico.
- Todas as ligações electrolyicas devem ser efetuadas por um eletricista qualificado.
- O aparelho tem de estar ligado à terra.
- Antes de efetuar qualquer operacao de manutencao, certificque-se de que o aparelho está desligado da corrente eletrica.
- Certifique-se de que os parâmetros indicados na placá de caractéristicas são compatíveis com as caractéristicas da alimentação eletrica.
- Certifique-se de que o aparecido está instalado corretemente. Ligações de cabo de alimentação e ficha (se aplicável) soltas ou incorretas podem provocar o aquecimento excessivo dos terminais.
- Utilize o cabo de alimentação correto.
- Não permita que o cabo de alimentação se enrole.
- Certifique-se de que está instalada uma proteção contraCHOques.
- Utilize o grampo de alivio de tensao no cabo.
- Não permita que o cabo e a ficha de alimentação (se aplicável) entrem em contacto com partes quentes do aparecido ou com algo tacho quente quando ligar o aparecido a uma tomada.
- Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
- Certifique-se de que não danifica a ficha de alimentação (se aplicável) ou o cabo de alimentação. Contacte o meu Centro de Assistência Tecnica Autorizada ou um eletricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado.
- As proteções contra Choques eletricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retridas sem ferramentas.
-
Ligue a ficha à tomadaétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessivel après a instalação.
Se a tomada eletrica estiver solta, nao ligue a ficha. -
Não puxe o cabo de alimentação para deslagar o aparecido. Puxe sempre a ficha.
disjuntores de protecao, fusiveis (os fusiveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores. - A instalacao eletrica deve possuir um disposicao de isolamento que lhe permita deslugar o aparelho da corrente eletrica em todos os pôlos. O disposicao de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura minima de 3 mm.
2.3 Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos, queimaduras eCHOque eltrico.
- Não altere as espécificações deste aparecido.
- Retire todas as能得到as embalagem, rotulagem e de protecao (se aplicavel) antes da primarya usoacao.
- Certifique-se de que as aberturas de ventilacao não ficam obstruidas.
- Não deixe o aparecido sem vigilência durante o翃amento.
- Desligue a zona de cozedura antes cada utilizesao.
- Não coloque talheres ou tampas de caçarolas nas zones de cozedura. Podem ficar quentes.
- Não utilize o aparecido com asmandos molhadas ou quando ele estiver emcontacto comágua.
- Não utilize o aparecido como superficie de trabalho ou armazenamento.
- Se a superficie do aparelho estiver rachada, deslige-o imeditamente da corrente eltrica. Isto evitaCHOque elctrico.
- Osutilizadores portadores de pacemaker devem manter-se a mais de 30~cm de distancia da zones de inducao quando o aparelho estiver a funciona.
- Quando colocar alimentos en oleo quente, pode salpicar.
-
Não utilize folha de alumínio ou outros materiais entre a superficie de cozedura e o tacho, salvo indicação em contrário do fabricante deste aparelho.
-
Utilize apenas acessórios recomendados pelo fabricante para este aparelho.
AVISO!
Risco de incendio e explosao.
- As gorduras e os oleos podem libertar vapiores inflamáveis quando aquecidos. Mantenha as chamas e os objetivos quentes afastados das gorduras e dos oleos quando cozinhar com eles.
- Os vapores que o oleo muito quente liberta pode causar combustao espontânea.
- O oleo uso, que pode conter restos de alimentos, pode causar incência a uma temperatura inferior à do oleoutilizando pela primaira vez.
- Não coloque produits inflamáveis, nen objetos molhados com produits inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.
AVISO!
Risco de danos no aparelho.
- Não deixe tachos quentes sobre o pailé de comandos.
- Não coloque uma tampa de panela quente na superficie de vidro da plac.
- Não deixe que os tachos fervam até ficarem sem água.
- Tenha cuidado para não permitir que algoçum objeto ou tacho caía sobre o aparecido. A superficie pode ficar danificada.
- Não ative as zonas de cozedura com tachos vazios ou sem tacho.
- Os tachos de ferro fundido ou que tenham a base danificada poder riscar o vidro / ceramica. Levante sempre"These objetos quando precisar de os deslocar sobre a placu.
- Limpe o aparelho com regularidade para evaporar que o material da superficie se deteriorre.
- Antes de limpar o aparelho,DSLique-o e deixe-o arrefecer
-
Não utilize jatos de água ou vapor para limpar oaporelho.
-
Limpe o aparelho com um pano macio e humido. Utilize abenas detergentes neutros. Não utilizeiros abrasivos, esfregões abrasivos, solventes ou objetos metalicos, salvo indicação em contrário.
2.5 Assistência Técnica
- Contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparecido. Utilize aspenas peças sobressalentes originais.
- Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior de远处 produits e às lâmpadas sobressalentes vendidas separamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições fisicas extremas em eletrodométricos, tais como temperatura, vibração, humidade, ou destinam-se a
sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser realizadas em outras aplicações e não se adequaram à iluminação de espécOs domesticos.
2.6 Eliminação
AVISO!
Risco de ferimentos ou asfixia.
- Contacte a sua autoridade local para saber como descartar o aparecido corretemente.
- Desligue o aparelho da alimentacao eletrica.
- Corte o cabo de alimentação eletrica do aparelho e elimine-o.
3. INSTALLACION

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
3.1 Antes da instalacao
Antes de instalar a plac, anote aqui as seguiTes informacoes que pode ver na plac decharacteristicas.A plac de characteristicas encontrar-se na parte inferior da plac.
Numero de série
3.2 Placas encastradas
Utilize asPlaces de encasar apenas après a sua montagem em moveis de encastre ou superficies de trabajo que cumpram as normas aplicaveis.
3.3 Cabo de ligação
- A placá é fornecida com um cabo de ligação
- Para substituir o cabo de alimentação, se estiver danificado, utilize um cabo do tipo: H05V2V2-F que suporta uma temperatura igual ou superior a 90^ . Um uniquo fiotem de ter uma secção transversal minima de acordo com aabela abaixo. Contacte o seu Centro de Assistência Tecnica local.
O cabo de ligação so deve ser substituido por um eletricista qualificado.
AVISO!
Todas as ligações eletricas devem ser efetuadas por um eletricista qualificado.
CUIDADO!
As ligações atraves de fichas de contacto são proibidas.
CUIDADO!
Não perfurar nem soldar as extremidades dos conduções. É interdito.
CUIDADO!
Nao ligar o cabo sem a manga determinal.
Ligação monofásica
- Remova a manga de terminal dos fios preto, castanho e azul.
- Remova una parte do isolamento das extremidades castanhas, pretas e azuis do cabo.
-
Ligue as extremidades dos cabos preto e castanho.
-
Aplique uma nova manga da extremidade do fio na extremidade do fio partilhado (é necessária uma ferramenta especial).
- Ligue as extremidades deinous cabos azuis.
- Aplique uma nova manga da extremidade do fio na extremidade do fio partilhado (é necessária uma ferramenta especial).
Ligação bifásica
-
Remova a manga da extremidade do cabo dos fios azuis.
-
Remova una parte do isolamento das extremidades do cabo azul.
- Ligue as extremidades deinous cabos azuis.
- Aplique uma nova manga de fio terminal na extremidade do fio comum (ferramenta especial necessaria).

| NL 220 - 240 V~ Ligação bifásica: 400 V2N~ Ligação monofásica: 220 - 240 V~ | |
| 5x1,5 mm² 5x1,5 mm² ou 4x2,5 mm² 5x1,5 mm² ou 3x4 mm² | |
| Verde – amarelo Verda – amarelo Verde – amarelo | |
| N Azul e azul N Azul e azul N Azul e azul | |
| L1 Preto L1 Preto L Preto e Castanho | |
| L2 Castanho L2 Castanho | |
3.4 Colar o vedante- Instalação integradada
- Limpe as ranhuras correias na bancada.
- Corte a tira vedante 3 × 10 ~mm fornecida em quatro tiras. As tiras tem de ter o mesmo comprimento que as ranhuras.
- Corte as extremidades das tiras num angulo de 45^ . Estas devem caber nas ranhuras com precisão.
- Fixe as tiras às ranhuras. Não estique as tiras. Não dobre as extremidades das tiras uma sobre a另一边.
Apos montar a plac, vede a folga restante entre a vitro-ceramica e a bancada com silicone. Certifique-se de que o silicone nao fica por baixo da vitroceramica.
3.5 Colar o vedante - Instalação num balção
-
Limpe a bancada à volta da area cortada.
-
Cole a tira vedante fornecida 2 × 6 ~mm na parte inferior da plac, ao longo da extremidade exterior da vitroceramica. Não a estique. Faça com que as extremidades da tira vedante fiquem no meio de um dos lados da plac.
- Acrescente algoins milimetros ao comprimento quandoURTAR a tira vedante.
- Junte as das extremidades da tira vedante.
3.6 Montagem
Se instalar a plac debaixo de um exaustor, consulte as instruções de instalação do exaustor, para saber qual é a distência minima entre os aparhos.

Se o aparecido estiver instalado acima de uma gaveta, a ventilação da placá pode aquecer os artigos guardados na gaveta durante oprocesso de cozedura.
INSTALAÇÃO NUM BALCAO

INSTALAÇÃO INTEGRADA


Encontre o tutorial em video "Como instalar a sua placar de inducao AEG - Instalacao de balcao" introduzindo o nome completeo indicado na ilustracao abaixo.
YouTube www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
Encontre o tutorial em video "Como instalar a sua placar de inducao AEG - Instalacao embutida" introduzindo o nome completeo indicado na ilustracao abaixo.
4. DESCRIÇÃO DO PRODUCTO
4.1 Disposicao da superficie de confecao

1 Zona de cozedura de inducao
2 Paine de commandos
3 Area de cozedura de inducao flexivel composta por quatre secacoes
4.2 Disposicao do paine de comandos

Utilize os Campos do sensor para controlar o aparecido. Os visores,indicadores e sons indicam as funções que está em funciona.
| Campo do sen-sor | Função Descrição | |
| 1 | ① | Ligado / Desligado Para ativar e desativar o aparecido. |
| 2 | II | Pausa Para activar e desactivar a função. |
| 3 | ○ | Temporizador Para definir a função. |
| 4 | +/- | - Paraacular ou diminuiro o tempo. |
| 5 | - Visor do temporizador Para指示 o tempo em minutos. | |
| 6 | 80 | Flex Bridge (Flexible Bridge) Para alternar entre os outros modos da função. |
| 7 | PowerSlide Para activar e desactivar a função. | |
| 8 | Bridge Para activar e desactivar a função. | |
| 9 | Hob2Hood Para activar e desactivar o modo manual da função. | |
| 10 | - Barra de comandos Para selecionar o grau de cozedura. | |
| 11 | P | PowerBoost Para activar a função. |
| 12 | Bloquear / Dispositivo de seguran- Para bloquear/desbloquear o pailin de comandos.ça para crianças | |
4.3 Indicadores do visor
| Indicador Descrição | |
| E + dígito | Ocorreu uma anomalia. |
| / / | OptiHeat Control (Indicador de calor residual com 3 níveis): continuar a cozinha/manter quente/calor residual. |
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO
AVISO! Consulte os capítulos relativos a segança.
5.1 Limitação de potência
Limitação de potência define a potência realizada pela placar no total, dentro dos limites dos fusíveis de instalação domestica.
A placarestac configurada para o nivel de potencia mais elevado, por predefinição.
-
Entre no menu: prima sem soltar ① durante 3 segundos. Em seguida, prima sem soltar l
-
Prima no temporizador ate aparecer P.
- Prima no temporizador dianteiro para definir o;nivel de potencia.
- Prima ① para sair. Niveis de potência
Consulte o capitulo "Dados技术和".
CUIDADO!
Certifique-se de que a potencia seleccionada é adequada para o quadro eletrico da sua casa.
6. UTILIZAZão DiÁRIA

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
6.1 Ativar e desativar
Mantenha premido para ativar ou desativar a plac.
6.2 Deteção de tachos
Esta funcao indica a presence de tachos na placac e desativa as zonas de cozedura se nao for detetado qualquer tacho durante umasessao de cozedura.
Se colocar um tacho numa zona de cozedura antes de seleccionar uma definicao de cozedura, aparece o indicator acima de 0 na barra de comandos.
Se remove um tacho de uma zona de cozedura ativada e o colocar de parte temporariamente, osindicadores acima da barra de comandos correspondente而成arao a piscar. Se não voltar a colocar o tacho na zona de cozedura ativada no periodo de 120 segundos, a zona de cozedura é automaticamente desativada.
Para retomar a cozedura, certifique-se de que colocao o tacho novamente nas zonas de cozedura dentro do tempo limite indicado.
Centre o tacho na zona selecionada. As zonas de cozedura de inducao adaptam-se automaticamente as dimensoes da base do tacho.

Para una transferência de calor ideal, utilize tachos com um diametro inferior semelhante ao tamanho da zona de cozedura (ou seja, o valor máximo do diametro indicado em "Dados Techniques" > "Especiação das zones de cozedura"). Certifique-se de que os tachos são adequados paraplaced de indução. Para obter mais informações sobre temas de tachos, consulte "Suggestoes eDICAS".
Pode cozinhoar com um tacho grande sobre das zones de confecção ao mesmo tempo usingo a funcao Bridge. O tacho tem de cobrir os centros de ambas as zones mas não ultrapassar a marca da zona. Se o tacho estiver colocado entre osdoscentros, a funcao Bridge não é ativada.


6.4 Definicao de cozedura

- Prima a definição de cozedura desejada na barra de comandos.
Osindicadoresacima da barra de comandos iluminam-se até ao nivel de cozedura selecionado. - Para desativar una zona de cozedura, prima 0.
6.5 PowerBoost
Esta funciona disponibleza mais potência para as zonas de confecção de indução. A funciona pode ser activada para uma zona de confecção de indução apenas por um curto periodo de tempo. Às esse tempo, a zona de confecção de indução muda automaticamente para o grau de aquecimento mais elevado.
i
Consulte o capitulo "Dados技术和icos".
Para ativar a funcao para uma zona de aquecimento: toque em P
quanto o indicator estiverte o risco de queimaduras calor residual.
As zonas de aquecimento de inducao produzem o calor necessario para cozinhar diretamente na base dos tachos. A vitroceramica é aquecida pelo calor do tacho.
Osindicadores acendem-se quando umazona de cozedura está quente. Estesmostram o;nivel do calor residual das zonasde cozedura que está atualmente a usar:

-Continuaracozinhar,

- Manter quente,

-Aquecimento residual.
- para as zonas de aquecimento adjacentes, mesmo que não as esteja a usar,
- quando um tacho quente é colocado numa zona de aquecimento fria,
- quando a placá está desativada mas a zona de aquecimento ainda está quente.
O indicator desaparece quando a zona de aquecimento tiver arrefecido.
6.7 Opções de temporizador
Temporizador de contagem decrescente
Utilize esta funcao para definir o tempo defunacionamento da zona de aquecimentoapenas para una sessao de cozedura.
- Prima 00 aparece no visor do temporizador.
- Prima + ou para definir o tempo (00-99 horas).
- Prima para,iniciar o temporizador ou aguarde 3段时间。O temporizador comea a contagem decrescente.
Para alterar a hora: selecciona zona de cozedura com e prima ou.
Para desativar a funcao: seleciona a zona de cozedura com e prima . Otempo restante decresce ate 00.
O temporizador termina a contagem decrescente, é emitido um sinal sonoro e 00 fica intermitente. A zona de cozedura é desativada. Prima qualquer*simbolo para parar o sinal e piscar.
Conta-minutos
- Premir

- Prima + ou para definir a hora.
O temporizador termina a contagem decrescente, é emitido um sinal sonoro e 00 fica intermitente. Prima qualquer*simbolo para parar o sinal e piscar.
Para desativar a funcao: prima tempo restante decresce ate 00.
6.8 Gestão de potência
Se varías zonas estiverem ativas e a potência consumida excesser a limitação da alimentação eletrica, esta função divide a potência disponible entre todas as zonas de cozedura. A placactrlora as definições de aquecimento para proteger os fusíveis da instalação domestica.
- Se a placar atingir o limite da potencia maxima disponivel (consulte a placar de classificacao), a potencia das zonas de cozedura sera automaticamente reduzida.
- A definição de aquecimento da primarya zona de cozedura selecionada é sempre prioritária. A potência restante está dividida entre as outras zones de cozedura, de acordo com a ordem de seleção.
- Para zonas de confecção que tenham uma potência reduzida, a barra de comandos pesca e minha as temperatas programadas máimas possíveis.
- Aguarde até que o visor pare de piscar ou reduza a definência de aquecimento da zona de cozedura selecionada por最後. As zonas de cozedura continuão a funcional com a definência de aquecimento reduzida. Se necessário, altere as definições de aquecimento das zonas de cozedura.
6.9 Estrutura do menu
Aabela aparenataeestruturabasica domenu.
Definições do utiliser
| Símbo- lo | Definição Opções possi- veis |
| b Som Ligado / Desligado | |
| (--) | |
| P Limitação de po- tência | 15 - 73 |
| H Modelo de exaustor 0 - 6 | |
| E Histórico de alar- mes/erros | A lista de alarmes/ erros recentes. |
Para introduzir as definições do
utilizador: prima sem soltar durante 3 segundos. Em seguida, prima sem soltar As definições aparecem no temporizador das zonas de cozedura da esquerda.
Navegar no menu: o menu consiste no symbolo de definição e um valor. O symbolo aparece no temporizador traseiro e o valor aparece no temporizador dianteiro. Para navegaretre as definições, prima no temporizador dianteiro. Para alterar o valor da definição, prima ou no temporizador dianteiro.
Para sair do menu: prima ①
OffSound Control
Pode ativar/desativar os sons no Menu > Definições do'utilizar.
i
Consulte "Estrutura do menu".
Quando ossons estao desligados,ainda pode ouvir o som quando:
·tocarem,①
o temporizador faz a contagem regressiva,
- você prime um símbolo inativo.
7. FUNÇÉS ADICIONAIS
7.1 Desligar automatico
Afuncao desativa automaticamente a placase:
- todas as zonas de cozedura está desativadas,
- après a ativação da plac, não é selecionada qualquer definição de
cozedura ou definição de velocidade da ventoinha,
- derramar algo ou colocar algo objecto sobre o panei de comandos durante mais de 10 segundos (tacho, pano, etc.). Éemitido um sinal sonoro e a placadesativa-se. Remova o objeto ou limpe opanei de comandos.
- o aparelho fica demasiado quente (por exemple, quando una panela ferve até ficar semágua). Deixe a zona de cozedura arrerefecer antes de utilizes a placà novamente.
- não desativa una zona de cozedura ou altera o grau de cozedura. Após algo tempo, a placá é desativada.
Relação entre a definição de cozedura e o tempo après o qual o aparecido se desativa:
| Definições de cozedu-ra | A placá desativa-se antes |
1-26hours
3-45horas
54 horas
6-91,5horas
7.2 Pausa
Esta funcao colocata todas as zonas de cozedura em functiomento com a definicao de cozedura mais baixa.
Quando a funcao estiver ativa, II
podem serutilizados. Todos osoutsros
simpolos no paine de commando esta
bloqueados.
Afuncao nao para as funcoes de temporizador.
- Para ativar a funcao: prima
A definição de cozedura é diminuária para 1. - Para desativar a funcao: prima .
A definição de cozedura anterior aparece.
7.3 Bloquear
Pode bloquear o paine de comandos quando a placu está funcionar. Impede uma alteracao acidenteal da definicao de cozedura.
Comece por selecionar a definição de cozedura.
Para ativar a funcao: prima
Para desativar a funcao: prima novamente.

A funcão é desativada quando a placá é desativada.
7.4 Dispositivo de segurarca para crianças
Esta funcao evita o functiamento acidenta da plac.
Para ativar a funcao: prima 1Nao selecione qualquer definicao de.Mantenha premido durante 3段时间,ateparecer o indicator acima do symbolo.
Desative a placacom ①

Quando desativar a plac, a funcao continua ativa. O indicator acima de 0 está aceso.
Para desativar a funcao: prima Nao selecione qualquer definiacao de.Mantenha premido durante 3段时间, ato indicator acima do symbolo desaparecer.
Desative a placacom ①
Cozinho com a funcao ativada: prima ①
e, em seguida, prima durante 3segundos, até que o indicator acima do simbolo desapareça. Pode utilize a plac. Quando desativar a placacom ① afuncao fica novamente ativa.
7.5 Bridge

Esta funcao é activada quando um tacho cobrir os centros das两大 zonas. Para obter mais informacoes sobre a colocacao correta dos tachos, consulte "Utilizar as zonas de cozedura".
Esta funcao liga das zonas de cozedura do lado direito e estas funcionam como uma so.
Comece por definir o grau de aquecimento para uma das zonas de cozedura do lado direito.
Para ativar a funcao: toque em Para definir ou alterar o grau de aquecimento, toque num dos sensores de controlo.
Para desativar a funcao: toque em. As zonas de cozedura funcionam de modo independente.
7.6 Área de cozedura de indução flexível

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
Flex Bridge funcão
A area de confecção de indução flexivel é composta por quatre secções. As secções podem ser combinadas em两大 zonas de confecção com tamanho分娩 ou numa grandearea de confecção. Pode escolher a combinação das secções atraves da seleção do modo correspondente ao tamanho do tacho que pretender utilizes. Existemraxmos:Padrao, Ponte grande e Ponte max.

Para selecionar a definicao de cozedura, utilize as das barras do lado esquerdo.
Para alternar entre os modos, prima Serais mantidos os niveis de definições de cozedura.

Diametro e posicao do tacho
Escolha o modo correspondente ao tamanho e a forma do tacho. O tacho delve cobrir tanto quanto possivel a area selecionada.
Cologne o tacho com o diametro inferior a 160~mm no centro, numa unica secao. Pode utilizear um grelhador para os modos da funcao Ponte (Big Bridge e Max Bridge).



100-160mm
Se utilizes um tacho com diametro superior a 160~mm , colique-o no centro entre das sequencias.



160mm
Flex Bridge modo normal
Este modo é ativado por predefinição quando a funcao é ativada. Liga as secções em两大 areas de cozedura separadas. Pode的选择ar a definição de cozedura de cada area independente. Use as两大
Para ativar o modo, prima é ver o indicator de modo correto Este modo liga as tres secções traseiras a uma area de cozedura. A seção frontal não está ligada e funciona como uma zona de cozedura separada. Pode的选择ar a definição de cozedura de cadaareaindependente.Useasdiasbaradasdecomandosno lado
esquerdo.

Posicao correta dos tachos:
Certifique-se de que colocao o tacho nas tres secções ligadas. Se utilizes um tacho menor do que das secções, a barra de comandos piscca e a zona é desativada après 2 horas.

Posicao incorreta dos tachos:

Para ativar o modo, prima éte ver o indicator de modo correto Este modo liga todas as secções a uma area de cozedura. Para selecionar a definição de cozedura, utilize as das barras de comandos doazo esquerdo.

Posicao correta dos tachos:
Certifique-se de que colocao o tacho nas quatre secções ligadas. Se utilizes um tacho menor do que tres secções, a barra de comandos pesca e a zona é desligada après 2关键时刻.

Posicao incorreta dos tachos:

PowerSlide
Esta funcao permite ajustar a temperatura movendo o tacho para outra posicao sobre a area de confecao de inducao.
-
A funcao divide a area de confecao de inducao em tres areas com differentes definições de aquecimento. A placat deteta a posicao do tacho e ajusta a definicao de cozedura correspondente a posicao.
-
Pode colocar o tacho na posicao dianteira, central ou traseira. Se colocar o tacho na posicao dianteira, obtem a definiacao de aquecimento mais elevada. Para diminuir, mova o tacho para a posicao central ou traseira.
- Quando ativar a funcao pada primeira vez, obtera as seguintoes definições de cozedura predefinidas: 9 para a posicao dienteira, 6 para a posicao intermedia e 3 para a posicao traseira.
- Pode alterar as definições de aquecimento para cada posicao independente. A placu memoriza as suas definições de cozedura para aproxima vez que ativar a funcao.
- A definição da definição de cozedura da barra de comandos dianteira esquerda às vezes a definição de cozedura para esta função. Para alterar a definição de cozedura, utilize aspenas a barra de comandos dianteira esquerda. A barra de commando traseira esquerda é desativada quando a função está ativa.
i
Utilize apenas um tacho com um diametro minimo da base de 160 mm quando utilizes a funcao.

- Coloque o tacho correto no lado esquerdo da fronte da area de cozedura.
- Mantenha premido para ativar a plac. E emitido um sinal sonoro e aparecem os indicadores ① e acima.
- Para ativar a funcao, prima o botao Eemitido um sinal sonoro e aparece um indicator por cima do symbolo.
- Desloque o tacho para trás e para a fronte na area de cozedura, conforme necessário. Para alterar a posicao do tacho, levante-o e coloque-o numa parte分娩de da area. Não deslize o tacho,
pois pode causar riscos e descoloração na superficie.
O[nivel da definição de cozedura na barra de comandos ajusta-se automaticamente.
5. Para alterar os niveis predefinidos da definição de cozedura, mova o tacho para a area que pretende fazer primeiro.
6. Prima qualquer um dos níveis de definições de aquecimento disponíveis na barra de comandos dienteira esquerda.
Os nveis de definições de cozedura atualizados são memorizados para aproxima vez que utilizear a funcao.
7. Repita o procedimento para as restantes和地区 de cozedura, se necessario.
8. Para desativar a funcao, prima .Tambem pode premir 0 na barra de comando dianteira esquerda.
Éemitido um sinal sonoro e o indicator acima do*simbolo desaparece. O nivel da definição de cozedura muda para 0. Pode definir um temporizador durante o aconteamento de PowerSlide. Neste caso, o temporizador não desativa as zonas de cozedura quando o tempo definido termina. O temporizador afeta as vezes das cozedura ativadas pela funcao em simultâneo.
7.7 Hob²Hood
É uma funciona automática avançada que liga a placá a um exaustor especial. A placá comunica com o exaustor atraves de um sinal de infravernelhos. A velocidade da ventoinha é definida automaticamente em funciona da definição do modo e da temperatura do tacho mais quente na placá. Não teme pode'utilizar a ventoinha da placámanualmente.

A maior parte dos expostores são fornecidos com o Sistema de controlo remoto desativado. Ative-o antes de utilizes a funcao. Para obter mais informacoes, consulte o manual do utilizador do expostrictor.
Utilizar a funcao automaticamente
Para utiliser a funciona automaticamente, defina o modo automático para H1-H6. A
placa está configurada inicialmente para H5. O exaustor reage ao uso da plac. A plac determina a temperatura do tacho e ajusta automaticamente a velocidade da ventoinha.
Modos automaticos
Luz auto-
mática
Fervura1) Fritura2)
H0 Desligado Desligado Desligado
H1 Ligado Desligado Desligado
H23)
Ligado Velocidade
1 da ventoi-
Velocidae
nha
1 da ventoio
nha
H3 Ligado Desligado Velocidade
1 da ventoi-
nha
H4 Ligado Velocidade
Velocidae
1 da ventoio
1 da ventoio
nha nha
H5 Ligado Velocidade
Velocidade
1 da ventoi-
2 da ventoi-
nha nha
H6 Ligado Velocidade
Velocidade
2 da ventoi
3 da ventoio
nha nha
1) A placá deteta o processo de fervura e regula a velocidade da ventoinha em funcão do modo automatico.
2) A placá deteta o processo de fritura e regula a veloc-
cidade da ventoinha em função do modo automatico.
3) Este modo ativa a ventoinha e a luz sem ter em conta a temperatura.
Alterar o modo automatico
- Desative a placa.
- Prima ① durante 3 segundos. O visor liga-se e desliga-se.
- Prima durante 3段时间.
- Prima algumas vezes até H se acender.
- Prima no botao do temporizador para selecionar um modo automatico.

Para usar o exaustor diretamente no panei do exaustor, desative o modo automatico da funcao.
i
Quando terminar de cozinho e desativar a plac, o ventilador do exaustor pode acreda continuar a funcionar durante um的概率. Apos esse tempo, o Sistema desativa a ventoinha automaticamente e impede uma ativação acidental da ventoinha durante osproximos 30 segundos.
Operar a velocidade da ventoinha manualmente
Tambem podetutilizarafuncao manualmente.Para isso,prima 2quando a placastiverativa.Isto desativa ofunacionamentoautomatico da funcao e permite-lhe alterarmanualmente a velocidade da ventoinha.Quando prime sobea velocidade da ventoinha uma vez. Quandochegar a um nivel intensivo e premir
novamente, regula a velocidade da ventoinha para 0 e desativa a ventoinha do exaustor. Para voltar a ligar a ventoinha com a velocidade 1, prima
i
Para ativar o modo automatico da funcao, desative a plac e ative-a novamente.
Ativar a luz
Pode configurar a placapara ativar aluz automaticamente sempre quea placaforativada. Para isso, defina o moto automatico para H1-H6.
i
A luz do exaustor é desligada 2关键时刻 às a desativação da plac.
8. SUGESTÖESE DICAS

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
8.1 Tachos

Nas zonas de cozedura de inducao, um Campo eletromagnetico fortecria calor rapidamente no tacho.
Utilize as zonas de cozedura de inducao com tachos adequados.
- Para evaporar o sobreaquecimento e melhorar o desempinho das zonas, o tacho deve ser o mais espesso e plano possivel.
- Certifique-se de que as bases das panelas estao limpas e secas antes de as colocar na superficie da plac.
- Tenha sempre cuidado para não deslizar ou esfregar o tacho nas extremidades e cantos do vidro, País pode lascar ou danIFICAR a superficie do vidro.
Material do recipiente
- correto: ferro fundido, aço, aço esmaltado, aço inoxidável, Fundo de multicamadas (com uma marca corrente de um fabricante).
- incorreto: aluminio, cobre, latao, vidro, ceramica, porcelain.
Os tachos são adequados para uma plac de indução se:
- a agua ferver muito rapidamente numa zona de cozedura definida para oível de cozedura mais elevado.
-
um iman puxa a base do tacho. Dimensoes dos tachos
-
As zonas de cozedura de inducao adaptam-se automaticamente as dimensoes da base do tacho. Consulte "Dados tecnicos" > "Especificaao das zonas de cozedura" para obter as dimensoes corretas dos tachos. Coloque o tacho no centro da zona de cozedura selecionada.
- A eficiência de uma zona de cozedura está relacionada com o diâmetro do tacho. Para uma transferência de calor ideal, utilize tachos com um diâmetro inferior semelhante ao tamanho da zona de cozedura (ou seja, o valor máximo do
diámetro indicado em "Dados téncicos" > "Especificação das zones de cozedura").
- Um tacho com um diametro inferior ao tamanho de uma determinada zona de cozedura receivebe apenas parte da potência gerada pela zona de cozedura, o que resulta num aquecimento mais lento.
- Por motivos de segurar e resultados de cozedura ideais, não utilize um tacho maior do que o indicado na "Especificação das zonas de cozedura". Evite manter o tacho perto do pailen de comandos durante a sessão de cozedura. Isso pode afetar o funcionaamento do pailen de comandos ou ativar acidentalmente as funções da plac.
i
Consulte os "Dados&Técnicos".
Os ruidos são normals e não indicam qualquer avaria. Os ruidos dos tachos podem variar consoante o material e o nivel de potencia.
-
estalidos: o tacho é feito de diferentes materiais (construção multicamadas).
-
assobio: está a utiliser a zona de cozedura com um nível elevado de potência e o tacho tem materiais differs. (construção multicamadas).
- zumbido: está a utiliser um nível elevado de potência.
- ao fazer clique: ocorre comuturaçãoétrica.
- sibilar, zunir: a ventoinha está a funciona.
- som rítmico: o tacho é detetado.
Para poupar energia, a resistência da zona de cozedura é desativada antes de o timer emitir um alarme sonoro. ADIFFERência no tempo de functimento depende do nível da definição de cozedura e da duração da cozedura.
8.4 Guia de cozedura simplificado
A correção entre o grau de cozedura de uma zona e o seu consumo de potência não é linear. quando,aumenta o grau de cozedura, não é proporcional ao,aumento do consumo de potência. Isto significica que um zona de cozedura com um grau medio de cozedura consome menos de metade da sua potência Tmaxima.
i
Os dados aparecimentos na lista servem apenas como referencia.
| Definições de cozedura | Utilize para: Tempo | Sugestões | |
| (min.) | |||
| 1 Manter os alimentos cozinhados quen-tes. | conforme necessário | Cologne uma tampa no tacho. | |
| 1 - 2 Molho holandês; derreter: manteiga, chocolate, gelatina. | 5 - 25 Misture regularamente. | ||
| 2 Solidificar: omeletas fofas, olvos cozi-dos. | 10 - 40 Cozinhe com uma tampa. | ||
| 2 - 3 Cozer arroz e pratos à base de leite em lume brando, aquecer referências pré-cozinhadas. | 25 - 50 Adicione, nominimum, das partes de liquido para uma parte de arroz e me-xa os pratos à base de leite a meio do processo. | ||
| Definições de cozedura | Utilize para: Tempo | Suggestões (min.) |
| 3 - 4 Cozer legumes, peixe e carne a vapor. 20 - 45 Adicione algumas colheres de soba de água. Verifique a quantidade de água durante oprocesso. | ||
| 4 - 5 Cozinhar batatas e outros legumes a vapor. | 20 - 60 Cubra o fundo da panela com 1-2 cm de água. Verifique o;nível deágua durante oprocesso. Mantenha a tampa na panela. | |
| 4 - 5 Cozer grandes quantidades de alimentos, guisados e sopas. | 60 - 150 Até 3 lde liquido mais ingredientes. | |
| 6 - 7 Fritura ligeira: escalopes, cordon bleu de vitela, costeletas, rissós, salsichas, figado, roux, olvos, panquecas, so-nhos. | conforme necessário Vire, quando necessário. | |
| 7 - 8 Fritura intensa, batatas "palitos" grati-nadas, bifes do lambo, bifes. | 5 - 15 Vire, quando necessário. | |
| 9 Ferverágua, cozer massa, estuar carne (goulash,征求意见), batatas fritas. | ||
| P | Ferver grandes quantidades deágua. PowerBoost está ativada. | |
8.5 Sugestões e conselhos para Hob²Hood
Quandoutilizaraplacacomafunciao:
Proteja o pailen do exaustor da luz solar direta.
- Não aponte lâmpadas de halogenio para o painel do exaustor.
- Não cubra o poinel de comandos da plac.
- Não obtrua o sinal entre a plac e o exaustor (por exemple, com uma boa ou uma pega de tacho ou uma panela alta). Observe a figura.
O exaustor aparecido abaixo destino-se apenas a fins ilustrativos.


Outros dispositivos de commando à distência podem bloquear o sinal. Não use àsques apareirosproximos da placq quando Hob²Hood estiver a funciona.
Exaustores com a função Hob²Hood
Para encontrar toda a gama de expoestores que trabalham com esta funcao, consulte oondheim website de produits. Os expoestores AEG que funciona am com esta funcao tem osimpolo
9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
9.1 Informações gerais
- Limpe a placapós cadautilização.
- Utilize sempre o acessório com a base limpa.
- Riscos ou manchas escuras na superficie. nao afetam o functiimento da plac.
- Utilize um agente de limpeza especial adequado para a superficie da plac.
- Utilize sempre um raspador recomendado para placas com superficie de vidro. Utilize o raspador apenas como ferramenta adicional para limpar o vidro antes o procedimento de limpeza padrão.

AVISO!
Não utilize facas ou quaisquer outras ferramentas metálicas afiadas para limpar a superficie do vidro.

A impressao da area de aquecimento de inducao flexivel pode ficar sua ou mudar de cor devido ao movimento do tacho. Pode limpar a area da forma descrita.
9.2 Limpar a plac
- Remova imeditamente: plástico derretido, folha de plástico, sal, acúcar e alimentos com acúcar, caso contrário a sujidade pode danIFICAR a plac. Tenha cuidado para fazer queimaduras. Utilize um raspador especial sobre a superficie de vidro em Ângulo agudo e desloque a lamina sobre a superficie.
- Retire quando a placà estiver sufficientemente fria: manchas de calculário,água ou gordura,descolorações nas parte metalicas brilhantes.Limpe a placacom um pano humido e um detergente não abrasivo.Apos a limpeza, seque a placacom um pano macio.
- Remova a descoloração nas partes metalicas brilhantes: utilize uma soluçao de água com vinagre e limpe a superficie de vidro com um pano.
10. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
10.1 O que fazer se...
Problema Causa possivel Solucao
Não consegue ativar ou utilizes a plac.
A placanão está ligada à corrente eletrica ou não está corretemente ligada.
Verifique se a placà está corretamente ligada à corrente elétrica.
| Problema Causa possível Solutação | ||
| O fusível está fundido. Certificado-se de que o fusível é a cau- sa da anomalia. Se o fusível seFundirdividas vezes,contacte um eletricistaqualificado. | ||
| Não configurou a definição de aquec- cimento durante 60 segundos. | Ative novamente a placá e definea definição de aquecimento em menosde 60 segundos. | |
| Tocou em 2 ou mais Campos do sensor em simultâneo. | Toque em apenas um campo do sen-sor. | |
| Pausa funciona. Consulte "Pausa". | ||
| Há agua ou manchas de gordura nopainel de comandos. | Limpe opainel de comandos. | |
| Pode ouvir um som constante. A ligaçao eletrica não está correta. Desligue a placá da corrente elétrica.Peça a um eletricista qualificado queverifique a instalação. | ||
| Não consugue selecionar a defi-nião de aquecimento Tmaxima para uma das zonas de confe-ção. | As outras zonas consomem o maxi-mo de potência disponível.A sua placá funca devidamente. | Reduza a definição de aquecimentodas outras zonas de cozedura ligadasà mesma fase.Consulte "Gestão depotência". |
| É emitido um sinai acústico e aplaça desativsa-se.E émitters um sinai acústico quando aplaça é desativada. | Colocou alguma coisa sobre um ou mais Campos do sensor. | Retire o objecto dos Campos do sensor. |
| Aplaça desativsa-se. Colocou alguma coisa sobre o campo do sensor① | Retire o objecto do Campo do sensor. | |
| O indicator de calor residual não acende. | A zona não está quente porque foiativada abenas por pouco tempo ouo sensor está danificado. | Se a zona tiver funcionado durantetimeTooo sufficiente para ficar quente,falecom um Centro de Assistência TécnicaAutorizada. |
| Hob?Hood não funciona. Cobriu o painel de comandos. Retire objecto do painel de comandos. | ||
| Está a utilizesar um recipientemente muitoalto que bloqueia o sinal. | Utilize um recipienté mais pouco,mude a zona de cozedura ou opere oexaustormanualmente. | |
| Não há som quando toca nos Campos do sensor do painel. | Os sons estao desativados. Ativar os sons.Consulte "Utilização di-ária". | |
| A zona flexível de confecção de indução não aquece o tacho. | O tacho está uma posição erradassobre a zona flexível de confecção de indução. | Coloque o tacho na posição corretrasobre a zona flexível de confecção deindução. A posição do tacho depende dafunção que estiver ativada ou domodo da função.Consulte o capítulo"Zona flexível de confecção de induzçao". |
| O diário da base do tacho não é adequado para a funcção que está ativada ou para o modo da funcção. | Utilize um tacho com diário adequado à funcção que está ativada ou ao modo da funcção. Consulte o capíto "Zona flexível de confecção de indução". | |
| O indicator acima do símbolo acende-se. Dispositivo de segurar para crianças ou Bloquear等功能a. | Consulte "Dispositivo de segurar para crianças" e "Bloqueio". | |
| A barra de comandos pesca. Não existe qualquer recipientente na zona ou a zona não está totalmente coberta. | C Coloque o tacho na zona para que cobra totalmente a zona de cozedura. | |
| O tacho não é adequado. Utilize tachos adequados para placas de indução. Consulte "Suggestões e direcas". | ||
| O diário da base do tacho é de-masiado pouco para a zona. | Utilize um tacho com as dimensores corretas. Consulte os "Dados tecnis-cos". | |
| Flex Bridge (Flexible Bridge) funcio-na. Uma ou mais secções do modo da funcção que está a functionar não está cobertas pelo tacho. | C Coloque o tacho sobre o número corre-recto de secções do modo da funcção que está a functionar ou altere o modo da funcção. Consulte o capíto "Zona flexível de confecção de indução". | |
| O aquecimento demora muito tempo. Os tachos são demasiado muitenos e recebam apenas uma parte da po-tência gerada pela zona de cozedu-ra. | Para uma transferência de calor ideal, utilize tachos com um diário inferior semelhante ao tamanho da zona de cozedura (ou seja, ou valor máximo do diário indicado em "Dados tecnis-cos" > "Especificação das zones de cozedura"). | |
| PowerSlide的功能a. Dois tachos são colocados na zona flexível de confecção de indução ou os tachos cobrem mais do que uma zona de cozedura"Ativada pela função. | Utilize aspenas um tacho. Consulte o capíto "Zona flexível de confecção de indução". | |
| e um número acendem-se. Aplaça apareça umerro. Desative aplaça e ative-a novamente apôs 30segundos. Se se ligar no-vamente, desluege aplaça da corrente elétrica. Apôs 30segundos, ligue aplaça novamente. Se o problema con-tinuar, entre em contacto com um Centro de Assistência Técnica Autori-zado. | ||
10.2 Se não consiguiar encontrar uma solução...
Se não consuerir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Tecnica Autorizado. Indique os dados da placá de caracteristicas. Certifique-se de que utilizes a placá corretoamente. Caso contrário, a
manutenção efetuada pelo Tecnico de Assistência ou pelo fornecedor não está gratuita, mesmo durante o periodo de garantia. As informações relatives ao período de garantia e aos Centros de Assistência Tecnica Autorizados foram no folheto de garantia.
11. DADOS TÉCNICOS
11.1 Placa de classifica-
Modelo TI64IG00IB: PNC 949 598 349 00
Tip62B4A09AA220-240V/400V2N,50Hz
Indução 7.35 kW Fabricado em: Alemanha
11.2 Especificações das zones de cozedura
| Zona de coze-dura | Potência nominal (definição de aquecimento maior) [W] | PowerBoost [W] PowerBoost du-RAÇÃO máximo [min] | Diâmetro dos ta-chos [mm] |
| Dienteiro direito 2300 3200 10 145 - 265 | |||
| Traseiro direito 2300 3200 10 145 - 265 | |||
| Consulte o capítulo “Zona flexível de confecção de indução”. | 2300 3200 10 minimo de 105 | ||
| A potência das zonas de cozedura pode ser ligeiramente不同类型 dos dados indicados naanela. Varia consoante o material e as dimensões do tacho. Para uma transferência de calor e resultados de cozedura ideais, utilize um tacho com | diâmetro inferior semelhante ao tamanho da zona de cozedura (ou seja, o valor máximo do diâmetro do tacho indica naanela). Não utilize tachos com diâmetro superior ao da zona de cozedura. | ||
12. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
12.1 Informação do produits de accordo com o Regulamento de Ecodesign da UE
| Identificacao do modelo TI64IG00IB | |
| Tipo de placar Placa encastrada | |
| Numero de和地区 de aquecimento 2 | |
| Tecnologia de aquecimento Inducao | |
| Comprimento (C) e largura (L) da area de aqueci-mentation | Esquerda C 45.8 cmL 21.4 cm |
| Comprimento (C) e largura (L) da area de aqueci-mentation | Direita C 36.8 cmL 26.5 cm |
| Consumo de energia da区内e aquecimento (EC electric cooking) | Esquerda 191.1 Wh/kg |
| Consumo de energia da区内e aquecimento (EC electric cooking) | Direita 182.9 Wh/kg |
| Consumo de energia da plac (EC electric hob) 187.0 Wh/kg | |
| IEC / EN 60350-2 - Aparelhos elétricos dométricos para cozinhoar - Parte 2: Placas – Métodos para medir o desempinho. | • Sempre que possível, coloque tampas nos recipientes. • Coloque os recipientes diretamente no centro das zonas de confecção. • Utilize o aquécimento residual para manter os alimentos quentes ou para derretê-los. |
| 12.2 Placa economizada de energia | |
| Pode poupar energia nos cozinhados do dia a dia se seguir as sugestões abaixo. | |
| • Ao aquecer água, utilize aparvas a quantidade de que necessita. | |
| 12.3 Informações do produits para consumo de energia e tempo máximo para alcantar o modo de baixa potência aplicável | |
| Consumo de energia no modo desligado 0.3 W | |
| Tempo máximo necessário para que oorno atinja automaticamente o modo de bai- 2 min xa potência aplicável | |
13. PREOCUPAÇÉS AMBIENTAIS
Recicle os materiais que aparecem o símbolo. Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saudé Pública atraves de reciclagem dos aparelhos electricos e electrónicos. Não elimine os
aparelhos que tenham o*simbolo juntamente com os resíduos dométricos. Coloque o produit num punto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
3.2 Placas empotradas
7. FUNCIONES ADICIONALES
7.1 Desconexión automatica
Tipodeplacaplacemempotrada
Numero de和地区 de cocccion 2