EMV701DGN - Forno EAS Electric - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EMV701DGN EAS Electric em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EMV701DGN - EAS Electric e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EMV701DGN da marca EAS Electric.
MANUAL DE UTILIZADOR EMV701DGN EAS Electric
INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA
Instruções de segurança
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Método de limpeza Substituição da lâmpada
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
INTRODUÇÃO DO PRODUTO
Forno Acessórios Utilização de acessórios Painel de controlo Antes da primeira utilização Acertar o relógio Funcionamento normal Modos de configuração Modo Manual Alarme Configuração semiautomática Dur Configuração semiautomática End Função de cozedura programada Precauções relativas ao temporizador INSTALAÇÃO Diagrama de Instalação (Em torre) Diagrama de instalação (Embaixo balcão) Importantes instruções de instalação Etapas de instalação
V.101 Obrigado por escolher os nossos produtos! Por favor, leia completamente as instruções antes de utilizar o aparelho. Este manual contém informações importantes sobre funcionamento e cuidados. Guarde-o para referência futura, e se o vender ou transferir para outro proprietário, certifique-se de que o manual é fornecido com o aparelho, para que o novo proprietário se possa familiarizar com o funcionamento do forno e os avisos. ESTES AVISOS SÃO FORNECIDOS PARA GARANTIR A SEGURANÇA DO UTILIZADOR. LEIA-OS CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR OU UTILIZAR O APARELHO. Para manter a EFICIÊNCIA e SEGURANÇA deste forno, recomendamos:
- Contactar apenas os serviços técnicos autorizados pela marca.
- Utilizar sempre peças sobressalentes originais. Quando o forno é ligado pela primeira vez, pode ser notado algum odor estranho, devido ao adesivo utilizado para os painéis de isolamento do forno. Executar o novo produto na função de cozedura convencional a 250°C durante 90 minutos para limpar qualquer óleo e impurezas dentro da cavidade. Durante a primeira utilização, pode haver um forte cheiro a fumo. Isto é normal e, se ocorrer, deve esperar que o cheiro ou fumo se dissipe antes de colocar os alimentos no forno. Utilizar o produto num ambiente ventilado. O aparelho e as suas partes acessíveis tornam-se muito quentes durante a sua utilização. Tomar precauções para evitar tocar em artigos quentes e manter as crianças com menos de 8 anos de idade afastadas, a menos que sejam continuamente supervisionadas. Se a superfície estiver partida ou danificada, desligar a energia para evitar choques eléctricos. Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho e se compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA
V.102 Durante a utilização, o aparelho torna-se muito quente. Ter o cuidado de não tocar nos elementos de aquecimento dentro do forno. Não permitir crianças perto do forno quando este estiver em funcionamento, especialmente quando o grelhador estiver ligado. Certifique-se de que o forno está desligado antes de substituir a lâmpada para evitar choques eléctricos. Os meios de desconexão devem ser incorporados na cablagem fixa de acordo com as especificações da cablagem. As crianças devem ser sempre supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho. Este forno não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, a menos que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As partes acessíveis podem ficar quentes durante a utilização. As crianças devem ser mantidas afastadas do forno. Um meio de desconexão multipolar deve ser incorporado na cablagem fixa, de acordo com os regulamentos de cablagem. Se o cabo de alimentação for danificado, deve ser substituído pelo fabricante, o seu agente de serviço ou outra pessoa com qualificações semelhantes, a fim de evitar riscos. Não utilizar produtos de limpeza abrasivos ou raspadores de metal para limpar o vidro, pois podem riscar a superfície e causar a quebra do vidro. Utilizar apenas o termómetro de carne recomendado para este forno. Não utilizar produtos de limpeza a vapor. O aparelho não está concebido para funcionar com um temporizador externo ou sistema de controlo remoto. As instruções para fornos com prateleiras incluirão detalhes sobre a instalação correcta das prateleiras.
V.1Não utilizar o forno se não estiver a usar sapatos. Nunca tocar no forno com as mãos ou pés molhados ou húmidos. A porta do forno não deve ser aberta frequentemente no meio do processo de cozedura. O aparelho deve ser instalado e testado por um técnico autorizado. O fabricante não é responsável por quaisquer danos resultantes de posicionamento ou instalação incorrecta por pessoal não autorizado. Quando a porta ou bandeja do forno estiver aberta e retirada, não coloque nada sobre ela ou poderá desequilibrar o aparelho ou partir a porta. Algumas partes do aparelho podem reter calor durante muito tempo; é necessário esperar que arrefeçam antes de tocar nas partes do forno que estão directamente expostas ao calor. Se não vai utilizar o forno durante muito tempo, é aconselhável desligá-lo da rede eléctrica.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Ao desempacotar o forno, certificar-se de que não é danificado de forma alguma. Se tiver alguma dúvida, não a utilize: contacte o serviço técnico. Manter materiais de embalagem tais como sacos plásticos, poliestireno ou pregos fora do alcance das crianças, pois podem constituir um risco para elas. V.104
Min. 590 Min. 50Ventilação
O aparelho está constantemente a ser melhorado, pelo que a aparência do produto real prevalece no caso de ser diferente de qualquer imagem neste manual. A espessura da parede do armário é de 20 mm. Se a tomada estiver na parte de trás do aparelho, a profundidade da abertura do armário deve ser aumentada de um mínimo de 590 mm para 620 mm. As dimensões nos diagramas estão em mm. Diagrama de instalação (em torre) Min. 570 Área mínima de ventilação inferior: 250 mm
Permitir 5 mm para o painel da porta na parte superior e inferior.Permitir 20 mm para o painel da porta à esquerda e à direita.Permitir uma espessura de 20 mm para o painel da porta. V.105 Área mínima de ventilação inferior: 250 mm
Se este aparelho for instalado sob uma placa, a espessura mínima da superfície A é dada abaixo: ≥ 5
Forno Forno Sem placa de cozedura Placa
Diagrama de instalação (embaixo do balcão)
Com placa de cozedura
Permitir 5 mm para o painel da porta na parte superior e inferior.Permitir 20 mm para o painel da porta à esquerda e à direita.Permitir uma espessura de 20 mm para o painel da porta. V.106 Importantes instruções de instalação
Conteúdo que significa [obrigatório]. O funcionamento seguro deste aparelho só pode ser garantido se for instalado por um profissional, de acordo com estas instruções de instalação. O instalador será considerado responsável por quaisquer consequências de uma instalação incorrecta. O processo completo de instalação requer dois profissionais. Devem ser usadas luvas de protecção secas durante a instalação para evitar arranhões ou choques eléctricos. O módulo de cozinha onde o forno é instalado deve ser resistente ao calor até 90ºC, e as frentes das unidades adjacentes até 70ºC. Utilizar uma tomada de alimentação de 16A. Conteúdo que significa [proibido]. Não instalar o forno atrás de uma porta decorativa, isto pode causar sobreaquecimento. Verificar se o aparelho não está danificado no momento da recepção e não o ligar à fonte de alimentação se tiver sido danificado durante o transporte. Não bloquear os pontos de ventilação do aparelho ou o espaço entre o armário e o forno. Ter muito cuidado ao mover e instalar o forno. É muito pesado e deve-se ter o cuidado de não o levantar pela maçaneta da porta. Se o cabo de alimentação ou ficha estiver danificado, parar imediatamente de utilizar o forno para evitar incêndios, choques eléctricos ou outros acidentes. Conteúdo que significa [nota]. Ter muito cuidado ao mover ou instalar o aparelho para evitar causar danos ao próprio aparelho ou ao mobiliário. Antes de ligar o forno, remover todos os materiais de embalagem e acessórios dentro da cavidade do forno. A ficha deve ser acessível aos utilizadores (por exemplo, junto ao mobiliário) para que possa ser facilmente desconectada. Após completar a instalação, certificar-se de que a ficha de alimentação está firmemente inserida na tomada. Consultar os diagramas de recesso para as necessidades de profundidade líquida do armário. A folga entre a placa inferior do armário e a placa posterior (ou parede) não deve ser inferior a 50 mm. V.107 Personalize o seu gabinete de acordo com os diagramas das tomadas. Antes da instalação, verificar se a alimentação eléctrica da tomada está normal e devidamente ligada à terra, e se as dimensões da unidade estão em conformidade com os requisitos de instalação. Instalar o forno nos locais designados na cozinha (debaixo do balcão ou na unidade alta) e ligá-lo à fonte de alimentação. Para localizar os orifícios de instalação, abrir a porta do forno e olhar para os lados da moldura (a posição é mostrada na figura abaixo). Fixar o aparelho ao armário utilizando os tampões e parafusos A e B fornecidos com a unidade.
Etapas de instalação Orifício de instalação V.108
INTRODUÇÃO DO PRODUTO
Ao retirar os alimentos, usar sempre luvas de forno resistentes ao calor para evitar queimaduras. Ao abrir a porta, tenha cuidado com o vapor. Abrir primeiro uma fenda para evitar que o vapor lhe atinja directamente na cara. Como o produto está constantemente a ser melhorado, se houver alguma diferença entre a imagem abaixo e o produto real, por favor tome o produto real como referência. Painel de controloOrifício de instalaçãoPunho da portaPorta de vidroAberturas de ventilaçãoOrifício de instalação Acessórios Grelha Para grelhar alimentos ou recipientes de cozedura resistentes ao calor Tenazes Para remover o tabuleiro e a grelha (Sólo para algunos modelos) Tabuleiro Para cozinhar grandes porções de alimentos ou para apanhar derrames e restos de comida Grelha pequena Para grelhar pequenas porções de alimentos (Apenas para alguns modelos) V.109 Utilização de acessórios (apenas para alguns modelos) Para que o forno funcione correctamente, a grelha e o tabuleiro só devem ser posicionados entre o primeiro e o quinto nível. Quando forem utilizados em conjunto, colocar o tabuleiro debaixo da grelha.
V.110 Painel de controlo K1: Para seleccionar as funções do forno. K2: Para definir a temperatura. Definição do tempo: Para definir o tempo de cozedura. O vapor amolece os alimentos ou resíduos de gordura dentro da cavidade. Limpeza com água K1 Definição do tempo K2 Permite que o utilizador observe o progresso da cozedura sem abrir a porta. Funciona em todos os modos excepto na função ECO. Os elementos radiantes e superiores de aquecimento do forno trabalham em conjunto com o ventilador. Activa os elementos radiantes e superiores de aquecimento do forno. Função Descrição Lâmpada Grelhador simple Grelhador duplo com ventilador Grelhador duplo Descongelação A circulação de ar à temperatura ambiente permite um descongelamento mais rápido dos alimentos congelados (sem aplicação de calor). O elemento de aquecimento interno da grelha liga-se e desliga-se para manter a temperatura. Pode ser utilizado para grelhar pequenas porções. A combinação do ventilador e dos elementos de aquecimento superior e inferior proporciona uma penetração de calor mais uniforme e acastanhamento, especialmente para cozinhar carne. Os elementos superiores e inferiores de aquecimento trabalham em conjunto para proporcionar uma cozedura homogénea. Convencional O aquecimento é efectuado pelo elemento de aquecimento no fundo do forno. É utilizado principalmente para manter o calor e dourar a parte de baixo dos alimentos. Calor inferior Para cozinhar com economia de energia. Cozinha os ingredientes suavemente, e o calor vem de cima e de baixo. ECO Convencional+Vent. V.111 Primeira utilização Antes da primeira utilização, limpar o forno e os acessórios.
1. Retirar as peças de protecção da embalagem do forno.
2. Retirar todos os acessórios (por exemplo, bandejas de forno, prateleiras,
embalagens, etc.) da cavidade.
3. Limpar cuidadosamente o acessório com água, sabão e um pano ou escova
4. Limpar a cavidade e as superfícies do forno com um pano macio e húmido.
5. Para prevenir incêndios, certifique-se de que a cavidade está livre de qualquer
material de embalagem e acessórios remanescentes quando a utilizar pela primeira vez.
6. Ao utilizá-lo pela primeira vez, mantenha a cozinha bem ventilada (ligue o
exaustor e abra as janelas). Durante este tempo, manter as crianças e os animais de estimação fora da cozinha e manter as portas dos quartos adjacentes fechadas.
7. Quando é utilizado pela primeira vez, o revestimento anti-corrosão nos
elementos de aquecimento do forno evapora quando aquecido, o que produzirá um odor acre ou fumo, o que é um fenómeno normal. Executar o seguinte modo: Modo Temperatura Hora Convencional 250ºC 0.5-1 hora Pressione para confirmar a configuração.
Funcionamento normal Rodar o botão K1 para seleccionar as funções do forno. Rodar o botão K2 para regular a temperatura. Definir o modo. Quando a cozedura estiver completa, rodar todos os botões para a posição " ".
Acertar o relógio Quando o forno é ligado à rede pela primeira vez, deve acertar o relógio. Nota: Por favor note que o relógio é de 24 horas.
Pressione ou para definir as horas. Pressione para confirmar a hora. Pressione ou para definir os minutos. V.112 Prima " " para seleccionar a função de alarme. O símbolo " " irá piscar. Utilizar os botões " " ou " " para definir a hora do alarme, seguindo os mesmos passos que para mudar a hora do forno. Premir para confirmar, e quando o símbolo se torna estável, a definição do alarme está completa. No final do tempo definido, o forno soará um alarme sonoro e começará a piscar. Se premir qualquer botão para parar o alarme, o símbolo desaparecerá do visor.
Modo manual No modo manual, apenas a hora do dia e o símbolo " " são exibidos. O forno está sempre em funcionamento e o tempo de cozedura é controlado pelo utilizador. No modo manual, se não for tomada nenhuma acção durante 5 horas, o tempo indicado no visor começa a piscar. Após 10 horas sem qualquer acção, o forno regressa ao modo standby. Quando o tempo piscar, se desejar continuar a utilizar o modo manual, prima as teclas " " ou " ". Alarme Quando esta função é activada, o forno emite um alarme sonoro quando o período de tempo definido expira. Definição do modo Em modo de espera, manter premida a tecla " " durante 3 segundos para entrar no modo manual, o ícone " " acender-se-á. No modo manual, premir a tecla " " para entrar na selecção do modo de tempo: manual → alarme → dur → fim → manual. Os modos de cozedura automáticos que podem ser definidos são semi- automáticos: dur, End; e totalmente automático: dur+End. Se o visor não mostrar o ícone " ", o forno não funcionará ou aquecerá. O forno só funcionará ou aquecerá se o visor mostrar o ícone " ". Notas
Modo manual - o tempo de cozedura é controlado pelo utilizador. Alarme - pode definir um lembrete audível para o fim do tempo. Dur - pode preparar o forno para cozinhar durante um intervalo de tempo desejado. End - pode colocar o forno a cozinhar até à hora desejada. V.113 Ajuste Semi-automático End: de acordo com o tempo de fim A cozedura começa no momento em que o modo é definido e termina no momento definido. Prima a tecla " " continuamente até o visor mostrar "dur". Prima a tecla " " ou " " para entrar na definição do tempo no modo dur (Ver "Acertar o relógio"). O tempo máximo de ajuste é de 10 horas. Após confirming a definição do tempo, pressionar a tecla " " para começar. Neste momento, os ícones " " e " A " estão sempre ligados. Se o modo durar for regulado para 1 hora, a campainha toca após 1 hora para indicar o fim da cozedura e o ícone "A" pisca. Neste momento, prima qualquer tecla para voltar ao modo de espera, a campainha irá parar e o ícone "A" irá desaparecer.
Ajuste Semi-automático Dur: de acordo com a duração da cozedura Esta função é utilizada para cozinhar durante um período de tempo definido: se Dur for definido para 1 hora, a cozedura termina após 1 hora. Prima o botão até que "End" apareça no visor. Prima ou para intro- duzir a definição da hora final (Ver "Acertar o relógio"). Depois de confirmar a definição do tempo, prima a tecla para começar. Neste modo, os ícones e "A" permanecerão sempre iluminados. Quando o relógio do sistema corresponde à hora final definida, soará um sinal acústico para indicar o fim da cozedura. O ícone no visor apagar-se-á e o ícone "A" piscará. Prima qualquer tecla para voltar ao modo standby, isto desactivará o sinal acústico e o ícone "A" desaparecerá.
Função de cozedura programada Esta função pode começar a cozinhar a uma hora específica. Notas
Se a hora do relógio estiver regulada para as 12:30, se o modo "dur" estiver regulado para 1 hora e a hora final estiver regulada para as 16:00, o forno começará a cozinhar às 15:00 e terminará às 16:00. Quando a hora do relógio corresponder à hora de início da cozedura programada, o forno iniciará e os ícones "A" e " " permanecerão acesos. Quando a hora final corresponder à hora do relógio, o ícone desligar-se-á e o ícone "A" piscará, e um sinal acústico soará. Neste momento, prima qualquer tecla para cancelar o sinal sonoro. Prima a tecla até o visor mostrar "dur". Prima ou para definir a duração da cozedura (ver "Acertar o relógio"). Pressione para confirmar. Prima até o visor mostrar "End". Prima ou para definir a hora de fim de cozedura (Ver "Acertar o relógio"). Pressione para começar.
V.1Precauções relativas ao temporizador Ao definir o tempo, premir e segurar " " ou " " durante 3 segundos para acelerar o incremento ou a diminuição do tempo. No modo de alarme ou de cozedura automática, manter premidas as teclas " " e " " até soar um sinal sonoro para cancelar todas as definições de modo e voltar ao modo de espera. Durante a definição do modo temporizador, se nenhuma acção for tomada durante mais de 5 minutos, voltará ao modo manual. Após definir qualquer função, premir e manter premida a tecla " " durante mais de 3 segundos para cancelar a definição actual e voltar ao modo manual. Quando o modo temporizador está activo, apenas o alarme do relógio e os modos de cozedura automática podem ser definidos.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Desligar a energia antes da limpeza ou manutenção. Para assegurar a vida útil do forno, este deve ser limpo com regularidade e de forma regular. Método de limpeza Após a cozedura estar completa, aguardar que o forno arrefeça completamente. Retirar os acessórios, enxaguá-los com água morna e secá-los. Limpar quaisquer resíduos de alimentos ou gorduras do forno. Limpar a superfície do forno com um pano macio humedecido com detergente e secá-lo. Iniciar a função de limpeza. Os passos são os seguintes: 1). Adicionar à cavidade cerca de 250 ml de água filtrada e uma quantidade apropriada de detergente para lavar a louça e misturar. 2). Com a porta fechada, rode o botão K1 para a posição . 3). Rodar o botão K2 para a posição de 100°C. 4). Seleccionar o modo "dur" e definir o tempo para 30 minutos. 5). Prima " " para começar. Após o forno arrefecer completamente, secar a cavidade com uma esponja absorvente ou um pano limpo. NOTA:
1) Não utilizar ferramentas de limpeza afiadas, escovas duras ou produtos
corrosivos para evitar danificar o forno e os seus acessórios.
2) Não utilizar abrasivos ou espátulas afiadas para limpar o vidro.
V.116 Substituição da lâmpada ADVERTÊNCIA: Para evitar choques eléctricos, certifique-se de que a alimentação eléctrica do forno está desligada e que o aparelho está completamente frio antes de retirar a tampa da lâmpada.
Desligar e desligar a energia do forno. Verificar se as partes internas do forno estão frias antes de as tocar. Remover a tampa da lâmpada rodando-a no sentido anti-horário (note que pode ser necessário rodar um pouco), substituir a lâmpada por uma do mesmo tipo. Adaptar a nova lâmpada, que deve ser resistente ao calor até 300°C. Contacte o departamento de serviços para obter a lâmpada de substituição. Substituir a capa. Em caso de dúvida, consultar um electricista qualificado. V.117
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se o problema não puder ser resolvido ou se surgirem outros problemas, contactar o apoio técnico. Cheiro forte ou fumo Primeira utilização Não é necessário fazer nada O forno não arranca Não há corrente Ligar à energia Problema Causa possível Solução A porta não está fechada Fechar a porta do forno O fusível geral não está aceso Ligar o fusível A luz não se acende Lâmpada avariada Consultar o serviço técnico Os alimentos não são cozinhados correctamente Alimentos queimados ou desigualmente cozinhados Temperatura muito baixa As porções de alimentos são demasiado grandes Temperatura de cozedura demasiado elevada ou tempo de cozedura demasiado longo Definir o tempo ou temperatura de cozedura O ventilador continua a funcionar para dissipar o calor. Não é necessário fazer nada Usar uma temperatura mais alta Cozinhar em peças mais pequenas ou prolongar o tempo de cozedura. Os alimentos estão demasiado próximos da resistência Ajustar a altura em que os acessórios são posicionados O ventilador não pára após o fim da cozedura. ESPECIFICAÇÕES EMV701DGN/ EMV701DGW Capacidade 70L220-240V~Frequência nominal 50Hz-60HzPotência 3.0 kW Modelo Tensão nominal V.118
RECICLAGEM DE PRODUTOS
Quando tiver desembalado o forno, certifique-se de que este não foi danificado. Em caso de dúvida, não a utilize: contacte um profissional qualificado. Manter materiais de embalagem tais como sacos plásticos, poliestireno ou pregos fora do alcance das crianças, pois são perigosos para elas. De acordo com a directiva europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE), os aparelhos domésticos não podem ser eliminados nos contentores de lixo municipais normais; têm de ser recolhidos separadamente para optimizar a recuperação e reciclagem dos seus componentes e materiais constituintes e para reduzir o impacto na saúde humana e no ambiente. O símbolo do caixote do lixo com uma cruz é marcado em todos os produtos para lembrar ao consumidor a obrigação de os separar para recolha separada. O consumidor deve contactar a autoridade local ou o retalhista para obter informações sobre a correcta eliminação do seu aparelho. V.119
CONDIÇÕES DA GARANTIA
Este aparelho é garantido por três anos a partir da data de venda contra todos os defeitos de fabrico, incluindo mão-de-obra e peças sobressalentes. A fim de justificar a data de compra, será obrigatório apresentar a factura ou o recibo de compra. As condições desta garantia aplicam-se apenas a Espanha e Portugal. Se tiver adquirido este produto noutro país, consulte o seu distribuidor para as condições aplicáveis.
EXCLUSÕES DA GARANTIA
1. Controles remotos, borrachas de entrada de drenagem, encaixes e vedações de portas,
proteção contra calafetação
2. Danos em esmaltes, tintas, niquelagem, cromagem, oxidação ou outros tipos de peças
ou componentes estéticos que não afetam o funcionamento interno do aparelho.
3. Danos nas peças de desgaste devido ao uso, corrosão ou oxidação, sejam causados pelo
uso normal do aparelho ou deterioração acelerada devido a circunstâncias ambientais ou climáticas desfavoráveis. Não é adequado para uso ao ar livre.
4. Danos em peças frágeis de vidro, vitrocerâmica, plásticos, puxadores, cestos, portas ou
lâmpadas, quando a sua falha ou quebra não seja atribuível a defeito de fabricação.
5. Avarias causadas por causas fortuitas ou acidentes de força maior, ou como conse-
quência de uso anormal, negligente ou impróprio do dispositivo.
6. Responsabilidade civil de qualquer natureza.
7. Danos consequentes no aparelho, desde que não sejam causados por uma avaria inter-
8. Manutenção ou conservação do aparelho: revisões periódicas, ajustes e graxas.
9. Defeitos que possam sofrer acessórios e complementos, adaptadores, cabos externos,
bolsas, peças de reposição de todos os tipos, lâmpadas, bem como qualquer peça considerada consumível pelo fabricante.
10. Falhas causadas por instalação incorreta ou ilegal, ventilação inadequada, falta de
aterramento em casa, falhas de energia, modificações inadequadas ou uso de peças sobressalentes não originais.
11. Aparelhos usados em aplicações industriais ou para fins comerciais.
12. Aparelhos com número de série ilegível ou alterado.
13. Defeitos ou avarias produzidos como resultado de reparos, modificações ou desmonta-
gem da instalação do dispositivo pelo usuário ou por um técnico não autorizado pelo fabricante, ou como resultado do não cumprimento manifesto das instruções do fabricante para uso e manutenção.
14. Durante o período de garantia é imprescindível manter todos os manuais junto com o
equipamento. Se o equipamento for vendido, ou doado, o manual e todos os docu- mentos relacionados devem ser entregues ao novo usuário. Se algum deles for perdido, sua substituição não poderá ser reivindicada.
15. Falhas que tenham origem ou sejam consequência direta ou indireta de: contato
com líquidos, produtos químicos e outras substâncias, bem como condições derivadas do clima ou do meio ambiente: terremotos, incêndios, inundações, calor excessivo ou qualquer outra força externa, como insetos, roedores e outros animais que possam ter acesso ao interior da máquina ou seus pontos de conexão.
16. Danos derivados de terrorismo, motim ou tumulto popular, manifestações e greves
legais ou ilegais; fatos das ações das Forças Armadas ou das Forças de Segurança do Estado em tempos de paz; conflitos armados e atos de guerra (declarados ou não); reação nuclear ou radiação ou contaminação radioativa; vício ou defeito das mercadorias; factos classificados pelo Governo da Nação como "catástrofe ou calamidade nacional". O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio para melhoramento do produto. Quaisquer alterações ao manual serão actualizadas no nosso sítio web, pode consultar a versão mais recente. www.easelectric.es V.1V.1Visítanos en: www.easelectric.es EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY, S.L.U. P.I. San Carlos, Camino de la Sierra, S/N, Parcela 11 03370 Redován (Alicante) - ESPAÑA Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones: Scan for manual in other languages and further updates: Manuel dans d'autres langues et mis à jour: Manual em outras línguas e actualizações: Toda la documentación del producto Complete documents about the product Documentation plus complète sur le produit Mais documentação do produto V.1
Notice-Facile