GlueMatic 3011 - Pistola de cola STEINEL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GlueMatic 3011 STEINEL em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Pistola de cola em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GlueMatic 3011 - STEINEL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GlueMatic 3011 da marca STEINEL.
MANUAL DE UTILIZADOR GlueMatic 3011 STEINEL
(continuo sin conmutación) Potencia: Fase de calentamiento 175W Fase de reposo aprox. 16W Fase de trabajo aprox. 40W Fase de calentamiento 200W Fase de reposo aprox. 16W Fase de trabajo aprox. 45W Clase de protección: II II Peso: 300 g 320 g Barritas de pegamento: Barritas de pegamento origi- nales STEINEL y Henkel Barritas de pegamento origi- nales STEINEL y Henkel Reservado el derecho de introducir modificaciones técnicas- 44 - Leia e observe estas indicações antes de co- meçar a trabalhar com o aparelho. O desres- peito pelas instruções contidas no Manual de Utilização pode tornar o aparelho perigoso. Ao utilizar ferramentas elétricas devem ser res- peitadas as medidas de segurança fundamentais enunciadas seguidamen- te a título de proteção de choques elétricos, bem como para evitar outros perigos, entre os quais o de incêndio. Se o apa- relho não for utilizado com a devida precaução, pode provocar aciden- talmente um incêndio ou ferimentos. Antes de colocar o apa- relho em funcionamento, verifique se está danifi- cado (cabo de ligação à rede, caixa, etc.) e não o coloque em funciona- mento caso detete qual- quer irregularidade. Nunca deixe o aparelho em funcionamento sem vigilância! As crianças devem ser supervisionadas para as- Antes da primeira utilização, familiarize-se com este manual de utilização. Só a utili- zação correta pode garantir a longevidade do produto e um funcionamento fiável e isento de falhas. Fazemos votos que tenha prazer ao trabalhar com a sua nova pistola de ter- mocolagem. Tradução do manual de instruções original Sobre este documento Por favor, leia-o com atenção e guarde-o num lugar seguro. - Protegido pela lei sobre direitos de autor. Qualquer reimpressão, mesmo que ape- nas parcial, só é permitida com o nosso consentimento. - Reservados o direito a alterações que visem o progresso técnico. Instruções de segurança PT- 45 -
segurar que não brincam com o aparelho. Tenha em consideração as influências am- bientais. Não exponha ferramentas elétricas à chuva. Não uti- lize ferramentas elétricas em estado húmido nem em ambiente húmido ou molhado. Tenha cuidado ao utilizar o aparelho junto a mate- riais inflamáveis. Não o di- recione por muito tempo para o mesmo local. Não o utilize em atmosferas suscetíveis de explosões. O calor emitido pode chegar a materiais infla- máveis que não estejam à vista. Proteja-se do choque elétrico. Evite o contacto corpo- ral com peças ligadas à terra, por ex. tubos, ele- mentos térmicos, fogões, frigoríficos. Não deixe o aparelho sem vigilância enquanto estiver a funcionar. Guarde as suas ferramentas num local seguro. Depois de utilizar o apa- relho e antes de o voltar a guardar na caixa, pou- se-o e deixe-o arrefecer no suporte. As ferramentas que não estejam a ser utilizadas têm de ser guardadas em local seco, fechado e fora do alcance das crianças. Este aparelho pode ser usado por crianças a par- tir dos 8 anos de idade, bem como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais re- duzidas, ou com falta de experiência e conheci- Instruções de segurança- 46 - mentos, se forem vigia- das ou informadas re- lativamente à utilização segura do aparelho, aca- bando por compreender os riscos que daí advêm. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manuten- ção a realizar pelo utili- zador não pode ser exe- cutada por crianças sem vigilância. Não sobrecarregue a ferramenta. Trabalhará melhor e de forma mais segura se respeitar a gama de potência indicada. Não transporte a ferramenta pegando nela pelo cabo e não utilize o cabo para tirar a ficha da tomada de corrente. Proteja o cabo de calor, óleo e arestas vivas. Atenção aos gases tóxicos e cuidado com o perigo de inflamação. Ao lidar com plásticos, tintas e materiais seme- lhantes poderão formar- -se gases tóxicos. Cuidado com o perigo de incêndio e intoxicação. Para sua segurança, utili- ze apenas os acessórios e equipamentos extra mencionados no presente Manual de Utilização, ou então aconselhados ou indicados pelo fabricante. A utilização de outros apetrechos ou acessó- rios que não constem do Manual de Utilização nem do catálogo pode implicar perigo para o utilizador. Instruções de segurança- 47 -
L Não use colas líquidas ou pastosas! L A massa da cola pode atingir tempera- turas de 200 graus centígrados! Risco de queimadura! L Risco de queimadura. Após contacto da cola quente com a pele: arrefeça imediatamente com água fria. Não tente remover a cola derretida da pele. Se necessário, consulte um médico. Após contacto da cola quente com os olhos: arrefeça imediatamente, durante aprox. 15 min., com água corrente e consulte de imediato um médico. L Os pontos de colagem devem estar isentos de gordura, secos e absoluta- mente limpos. L Nódoas de cola no vestuário já não saem. L Verifique se os materiais sensíveis ao calor podem ser colados sem perigo. L A melhor forma de remover pingos de cola é estando eles já frios. L Não puxe o bastão de cola para fora da pistola. Se a cola quente penetrar na pistola, pode causar danos. L Não a utilize juntamente com matérias facilmente inflamáveis / combustíveis. L As juntas e os pontos de colagem podem ser posteriormente pintados e desfeitos por aquecimento. L Apenas GlueMatic 3011: Depois da troca, aperte sempre bem o bico (aprox. 1 Nm). L O funcionamento perfeito da pistola de termocolagem só é garantido se forem usados exclusivamente bastões de cola originais da STEINEL. Indicações importantes Reparações, só por eletrotécnicos especializados. Esta ferramenta elétrica foi fabricada de acordo com as normas de se- gurança aplicáveis. As reparações só podem ser feitas por um eletro- técnico especializado, caso contrário o utilizador poderá sofrer ferimentos. Se o cabo de ligação à rede deste aparelho for danificado, terá de ser substituído pelo fabrican- te, ou pelo seu serviço de assistência ou por outra pessoa devidamente qualificada para evitar quaisquer situações de risco. Guarde as instruções de segurança num local seguro perto do aparelho. Instruções de segurança- 48 - Reciclagem Equipamentos elétricos, acessórios e em- balagens devem ser entregues num posto de reciclagem ecológica. Nunca deite equipamentos elétri- cos para o lixo doméstico! Apenas para estados membros da U.E.: Segundo a diretiva europeia relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, e a respetiva transposição pa- ra o direito nacional, todos os equipamen- tos elétricos e eletrónicos em fim de vida útil devem ser recolhidos separadamente e entregues nos pontos de recolha previs- tos para fins de reutilização ecológica. L Coloque a pistola no pé de suporte (se necessário, use uma base de papelão ou madeira). L Aqueça a pistola durante aprox. 7minutos. L Acione o avanço e aplique a cola de um lado. L Encoste os materiais que pretende colar, exercendo força, e corrija o ali- nhamento, se necessário. L Também é possível colar peças de espuma dura (por ex., esferovite) sem qualquer problema. Nessa ocasião, apenas é necessário prestar atenção para se aplicar a cola quente na base e não no esferovite, por exemplo. L A colagem puntiforme é recomendável para a colagem de peças compridas de grandes superfícies. L Para colar têxteis, ou outros materiais semelhantes, recomendamos a aplica- ção da cola em "zigue-zague". L Depois de o utilizar, coloque o aparelho no suporte e deixe-o arrefecer. Colocação em funcionamento / funcionamento Exemplos de aplicação L Trabalhos manuais L Decoração L Reparação L Fixação
1. Bico (substituível no modelo GlueMatic3011)
2. Suporte desdobrável
3. Gatilho de avanço
4. Cabo de alimentação de rede
Elementos do aparelho Pistola de termocolagem para utilização com bastões de cola originais da STEINEL. Só pode ser utilizada em recintos fechados secos e bem ventilados. Utilização prevista- 49 -
Garantia do fabricante Este produto Steinel foi fabricado com todo o zelo e o seu funcionamento e segurança verificados, de acordo com as normas em vigor, e sujeito a um controlo por amostragem aleatória. A STEINEL garante o bom estado e o bom funcionamento do aparelho. O prazo de garantia é de 36meses a contar da data de compra. Damos garantia a falhas relacionadas com defeitos de material ou de fabrico. A garantia inclui a repa-ração ou a substituição das peças com defeito, de acordo com o nosso critério, estando excluídas as peças sujeitas a desgaste, os danos e as falhas origina-dos por uma utilização ou manutenção incorreta. Excluem-se igualmente os danos provocados noutros objetos estranhos ao aparelho. Os serviços previstos na garantia só serão prestados caso o aparelho seja apresentado bem embalado no respetivo serviço de assis-tência técnica, devidamente montado e acompanhado da fatura (data da com-pra e carimbo do revendedor) e de uma pequena descrição do problema. Serviço de reparação: depois de expirado o prazo de garantia ou em caso de falha não abrangida pela garantia, contacte o serviço de assistên-cia técnica mais perto de si para saber quais são as possibili-dades de reparação. Dados técnicos GARANTIA
Notice-Facile