BLACK & DECKER EGBHP146 - Furadeira

EGBHP146 - Furadeira BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho EGBHP146 BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 92 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BLACK & DECKER EGBHP146 - page 48

Perguntas dos utilizadores sobre EGBHP146 BLACK & DECKER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EGBHP146 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EGBHP146 da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR EGBHP146 BLACK & DECKER

O berbequim/aparafusador sem fio da BLACK+DECKER foi projectado para aparafusar e perfurar madeira, metal, plastico e alvenaria.Esta ferramenta destina-se apenas ao domestico.

Instruções de segurança

Avisos de segurarca gerais para ferramentas electricas

BLACK & DECKER EGBHP146 - Avisos de segurarca gerais para ferramentas electricas - 1

Advertência! Leia todos os avisos de segurar e instruções. O não cumprimento dos avisos einstrçõesaseguirpodesimilaremchoque electrico,incendio /ou graveslesões.

Guarde todos os avisos e instruções para futura referencia. O termo "ferramenta elétrica",utilizando nas advertências que se seguem, refere-se a ferramentas electrolyticas com ligaçao à corrente electrolytica (com fios) ou operadas a pilha (sem fios).

  1. Segurarca na area de trabajo
    a. Mantenha a sua area de trabalho limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de trabalho com fraça iluminação podem causar acidentes.
    b. Não utilize ferramentas electrolycas em和地区 com risco de explosão, nas quando se encontrar liquidos, gases ou pos infláveis. As ferramentas electrolycas produzem falças que podem provocar a igniação de pó e vapores.
    c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização de ferramentas electricas. As restracções podem dar origem a que perca o controlo da ferramenta.

  2. Segurarca electrica

a. A ficha da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algoum. Não utilize quaisquer fichas de adaptação com ferramentas electricas ligadas à terra. Fichas inalteradas e tomadas adequadas reduzem o risco de choques electricos.
b. Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas a terra, como por exemple tubos, radiadores, fogoes e frigorificos. Ha um risco elevado de choques electricos, caso o corpo sera ligado a terra.
c. As ferramentas electrolyicas não devem ser expostas à chuva nem a humidade. A penetração de água numa ferramenta electrolytica augmente o risco de Choques electrolycos.

d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo da ferramenta não deve ser utilizado para o transporte, para puxar a ferramenta, nem para retirar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, oleo, cantos afiados ou peças em movimento. Cabos danificados ou torcidos AUGMENTAM O RISCO DE CHOQUES ELECTRICOS.
e. Ao travaçar com a ferramenta électrique ao ar livre, use um cabo de extensao apropriadopara utilizesao no exterior.O uso de um cabo apropriadopara utilizesao no exterior reduz o risco de choques electricos.
f. quando autilização de um ferramenta eletrica num local humido é inevtavel,utilize um fonte de alimentação protegida com um dispositivo de corrente residual (RCD).Autilização de um RCD reduz o risco de choques eletricos.

  1. Segurarca pessoal

a. Mantenha-se atento, observe o que está a fazer e está prudente durante a utilização de uma ferramenta eletrica. Não use a ferramenta eletrica se estiver cansado ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de falta de atençao durante autilizaçãodeferramentaseletricaspode causar graveslesoes.
b. Use equipamento de proteção pessoal. Utilize sempre óculos de proteção. A utilização de equipamento de proteção pessoal, como por exemplo, mascara de proteção contra po, sapatos de segurar anti-derrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
c. Evite o actionamento involuntario. Certifique-se de que o interruptor está na posicao desligada antes de ligar a ferramenta a corrente eletrica ou a uma bateria, antes de elevar ou transporte a mesma. O transporte de ferramentas eletricas com o dedo no interruptor ou a ligaao das mesmas a corrente eletrica com o interruptor ligado provoca acidentes.
d. Retire eventuels chaves de ajuste ou chaves de fenda, antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma chave de fenda ou chave de ajuste, que se encontrar numa peça molev da ferramenta, pode dar origem a lesoes.
e. Não se incline. Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilibrio. Desta forma, poderá ser mais fácil controlar a ferramenta em situações inesperadas.
f. Utilize vestuário adequado. Não utilize roupas largas nem joias. Mantenha o Haramo, roupa e luvas afastados de peças em movimento. Roupas largas, joias ou@cabelos longos poder ser ficar presos nas peças em movimento.

g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de bó, assegure-se de que está ligados e que são utilizados de forma correcta. A utilizesçao destes dispositivos reduz os riscos provocados por bó.
4. Utilização e manutenção da ferramenta électrique
a. Não sobrecarregue a ferramenta eletrica. Utilize a ferramenta eletrica correcta para o trabalho que irá realizar. A ferramenta correcta realizará o trabalho de forma melhor e mais segura dentro da potência indicada.
b. Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta Elaine que não possa ser controda atraves do interruptor é perigosa e deve ser reparada.
c. Desligue a ficha da tomada e/ou a bateria da ferramenta electrica antes de efectuar quaisquer ajustes, substitir acessorios ou armazenar a ferramenta electrica.Esta medida de seguranca evita que a ferramenta electrica sera ligada acidentalmente.
d. Mantenha as ferramentas electrolyicas que não estiverem a ser realizadas fora do alcance de crianças. Não permita que a ferramenta sera utilizesada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas electrolycas são perigosas se realizadas por pessoas não qualificadas.
e. Efectue a manutenção das ferramentas elétricas. Verifique se as peças moveris funciona perfeitamente e não emperram, bem como se há peças quebradas ou danificadas que possam influencer o acontecimiento da ferramenta. Em caso de danos, Solicite a reparação da ferramenta elétrica antes da sua Utilização. Muito acidentes tem como causa uma manutenção insufficiente das ferramentas elétricas.
f. Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. As ferramentas de corte, sujeitas a uma manutenção adequada e com extremidades de corte afiadas, emperram com menos frequência e podem ser controladas com maior dificuldade.
g. Utilize a ferramenta eletrica, os acessos e as brocas da ferramenta etc., de acordo com estas instruções. Considere también as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado. Autilização da ferramenta eletrica para outros fins que não os previstos podem resultar em situações perigosas.
5. Utilização e manutenção da bateria
a. Recarregue apenas com o carregaror especificadoelo fabricante. Um carregaror que sera adequado a um tipo de bateria pode causar risco de incendio quandoutilizando noutro tipo de bateria.

b. Utilize as ferramentas electrolyicas apenas com as baterias especialmente designadas. A'utilização de outras tipo de bateria para cause risco de lesões ou incência.
c. Quando a bateria não está a ser realizada, mantenha-a afastada de quaisquer outros objectos metálicos, como clips de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objectos metálicos preocupos que possam efectuar a ligação de um terminal para除外. O contacto de eles os terminais da bateria pode causar queimaduras ou incência.
d. Em condições abusivas, o liquido pode ser ejectado da pila; evite o contacto. Caso也是如此, passe por água. Caso o liquido entre em contacto com os olhos, procure ajuda médica. O liquido ejectado da pilha pode causar irritação ou queimaduras.

  1. Reparação

a. A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem ser colocadas peças sobressentes originais. Desta forma, é assegurada a segurarca da ferramenta eletrica.

Avisos de segurar a adiconais para ferramentas electricas

BLACK & DECKER EGBHP146 - Avisos de segurar a adiconais para ferramentas electricas - 1

Advertência! Instruções adionais de segurar para berbequins e berbequins de percussão

Utilize protectores auriculas com os berbequins de percussao. A exposicao ao ruido podera provocar perda de audicao.
Utilize os punhos auxiliares fornecidos com a ferramenta. A perda de controlo da mesma pode provocar ferimentos pessoas.
Secure sempre a ferramenta pelas superficies de pegaisoladas ao efectuar travaños, durante os quais o acessario de corte possa entrada em contacto com cabos electricos escondidos ou com o cabo da ferramenta. Ocontacto do acessario de corte com um cabo com tensao colocata as partes metalicas da ferramenta electrica sob tensao, resultando emCHOque electrico.
Utilize gramos ou outra forma pratica de fixar e apoiar a peça de trabalho numa plataforma estável. Segurar a peça com a mão ou contra o corpo deixa-a instável e poderá resultar em perda de controlo.
- Antes de perfurar paredes, pisos ou tectos, verifique a localização de fios e canos.
Evite tocar na punto da broca imeditamente après perfurar, bois esta pode estar quente.

PORTUGUES

  • Esta ferramenta não se destina a ser realizada por pessoas (incluindo crianças) com reduzidas capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais ou falta de experiencia e acontecimentos, a menos que tenham recebido instruções ou seams supervisionadas relativamente à utilização do aparelho por uma pessoa responsavel pela sua segurança. As criançasdeerao ser vigiadas para que não mexam no aparelho.
    Neste manual indicam-se as aplicacoes do acessario. O uso de qualquer acessario ou da propria ferramenta para realizar quaisquer operacoes além das recomendadas neste manual de instruções pode dar origem a ferimentos e/ou danos em propriedade.

Vibração

Os valore de emissão de vibrações declarados, indicados nos dados téncicos e na declariação de conformidade, foram medidos de acordo com um método de teste padrão providenciado por EN 60745 e podem ser realizados para efetuar a comparação entre ferramentas. O valor de emissão de vibrações declarado pode tambem ser realizado numa avaliação preliminar da exposicao.

Advertência! O valor de emissão de vibrações durante a utilização da ferramenta eletrica pode divergar do valor declarado, dependendo do modo como a ferramenta é realizada. O[nivel de vibrações podeLERumentar relativamente ao[nivel indicado.

Durante a avaliacao da expository a fim de determinar as medidas de segurancarequireidas peladirectiva 2002/44/CE para a protecao de pessoas que utilizem regularmente ferramentas elcricas nas respectivas profissoes, o calculo da exposicao a vibrações deve considerar as condições reais deutilizacao e a forma como a ferramenta éutilizada, incluindo a consideracao de todas as partes do ciclo de utilizacao como, por example, as vezes que a ferramenta é desligada e o tempo em que se encontra a funcionar sem cargo para lemdo tempo de actionamento.

Ricos residuais.

Podem surgir riscos residuais adiconais durante autilização da ferramenta que poderão não constar nos avisos de segurarca incluidos. Estes riscos podem resultar de mautilização,uso prolongado,etc.

Mesmo com a aplicação dos regulamentos de segurarca relevantes e com a implementação de dispositivos de segurarça, algunos riscos residuais não podem ser evitados. Incluem:

ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento.
ferimentos causados durante a troca de peças, lâminas ou acessórios.

ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. quando utilizear uma ferramenta por periodos prolongados, faça intervalos regulares.
diminuição da audiência.
problemas de saude causados pela inalacao de poeiras resultantes da utilicao da ferramenta (exemplo: travaicos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF.)

Etiquetas da ferramenta

Aparecem os seguientes pictogramas na ferramenta:

BLACK & DECKER EGBHP146 - Etiquetas da ferramenta - 1

Advertência! Para reduzir o risco de ferimentos, o'utilizar deve ler o manual de instruções.

Instruções adiconais de segurarça para baterias e carregadores

Baterias

Nunca tenteAbrirabateriasequaqualforarazao.
- Não deixe que a bateria entre em contacto com a água.
- São armazene em locais onde a temperatura possa exceeder 40^ .
Carregue somente à temperatura ambiente, entre 10^ e 40^ .
Carregue somente'utilizing o carregarador fornecido com a ferramenta.
Siga as instruções fornecidas na secção "Proteção do meio ambiente" quando desejar desfazer-se das baterias.

BLACK & DECKER EGBHP146 - Baterias - 1

Não tente carregar baterias danificadas.

Carregadores

Utilize o seu carregaror BLACK+DECKER apenas para pagar as baterias do tipo fornecido com a sua ferramenta. Outras baterias poderiam explodir, causando ferimentos pessoas e estragos.
Nunca tente corregar baterias nao recarregaveis.
Substitua os cabos defeituisos imeditamente.
Não deixe que o carregarador entre em contacto com aágua.
- Não abra o carregarador.
- São submeta o corregador a testes.

BLACK & DECKER EGBHP146 - Carregadores - 1

O carregarador destina-se apenas a ser utilizado no interior.

BLACK & DECKER EGBHP146 - Carregadores - 2

Leia o manual de instruções antes de utilizesr.

Segurancaelectrica

BLACK & DECKER EGBHP146 - Segurancaelectrica - 1

seu carregarador está dupliquente isolado, pelo que não é necessário fio de terra. Verifique sempre se a tensão eletrica correponde à指示a na placad especificações. Nunca tente substituir o carregarador por uma tomada normal.

  • Se o cabo de alimentação estiver danificado,deer a ser substituindo pelo fabricante ou por um Centro de Assistencia autorizada pela BLACK+DECKER,de modo a evaporar perigos.

\section*{Caracteristicas}

Esta ferramenta inclui algumas ou todas as seguintescharacteristicas.

  1. Interruptor de velocidade variavel
  2. Selector de sentido de rotação
  3. Selector de modo / anel de ajuste do binario de aperto
  4. Bucha
  5. Selector de velocidade
  6. Suporte de pontas
  7. Bateria

Fig. A

Advertência! Antes da montagem, retire a bateria.

Colocacao e remoção da bateria (fig. B)

Para colocar a bateria (7), alinne-a com o respectivo receptaculo na ferramenta. Empurre a bateria em direcção ao respectivo receptaculo até encaixar.
Para retirá-la, prima o botão de libertação (10) e puxe a bateria para fora do respectivo receptário.

Colocacao e remoção de uma broca ou ponta de aparafusar

A ferramenta está equipada com uma bucha sem chave para permitir a troca fácil das brocas.

Trave a ferramenta colocando o selector de reversibilitad (2) na posicao central.
Abra a bucha, girando a manga (4) com uma maior quando segura a ferramenta com a outras.
Introduza a broca na bucha.
- Aperte firmamente a bucha, girando a manga (4) com uma boa quando segura a ferramenta com a outras.

Esta ferramenta é fornecida com una punto de aparafusan dupla no suporte de pontas (6).

Para remove a punto de aparafusar do compartmento de broca, puxe-a.

Para guardar a ponta de aparafusar, empurre-a firmemente no compartmento.

Utilização

Advertencial Deixe que a ferramenta funciona à vontade.
Não o sobrecarregue.

Advertência! Antes de perfurar paredes, pisos ou tectos, verifique a localização de fios e canos.

Carregar a bateria (fig. A)

A bateria precise de ser carregada antes da primeira utilização e sempre que não consiga produzir energia sufficiente em travaíhos habitualmente feitos sem dificuldade. A bateria pode aquecer quando corregar; isto é normal e não indica um problema.

Atença! Não carregue a bateria a temperatas ambientes abaixo de 4^ ou acima de 40^ . Temperatura de correamento recomendada: aprox. 24^ .

Nota: O corregador não irá pagar a bateria se a temperatura das celulas for inferior a, aproximadamente, 0^ ou superior a 40^

A bateria não deve ser retirada do carregarador para que este carregue automaticamente quando a temperatura das celulas aquecer ou arrefecer.

  • Pararegararabateria7insira-nocarregador8.A bateria soidope ser encaixada no carregador deuma forma.Nao force.Certifique-se de quea bateria esta completenessintroduzida no carregador.
    Ligue o carregador e ligue-o a corrente.

O indicator de energia (9) ficará verde em modo continuo e intermitente (lento).

O corregamento está conclusão quando o indicator de cargo (9) ficar verde de forma continua. O corregador e a bateria pode ser deixados ligados indefinidamente com o LED aceso. O LED ficará verde e intermitente (aregarar), a medida que o corregador occasionalmente preenche a cargada bateria. O indicator de cargo (9) ficará acaso quando a bateria estiver fixa ao corregador ligado na tomada.

  • As baterias descarregadas devem ser carregadas no espoço de 1mana. A vidautildeuma bateria diminuiá muito se for guardada descarregada.

Deixar a bateria no carregador

O carregaror e a bateria poder ser sempre deixados ligados com o LED aceso indefinidamente. O carregaror irá fazer a bateria completenesse carbregada.

Diagnóstico do carregador

Se o carregarador detectar que a bateria está frac aqu danificada, o indicator de energia (9) ficará vermelho em modo intermitente rápido. Proceda da segunte forma:

PORTUGUES

Volte a colocar a bateria (7).
- E osindicadores de energiacontinuaremapatricarrapidamente a vermelho,utilizeuma bateriadifferentepara determinar se oprocesso de energia estáafuncionarcorrectamente.
- Se a bateria de substituição corregar correctamente, quando a bateria original está defeitouosa e deve ser entrega num centro de service para reciclagem.
Se a bateria nova der a mesma indentação que a bateria original, leve o carregarador até um centro de assistência autorizzato para ser testado.

Nota: determinar se a bateria está defeituosa pode demorar até 60 horas. Se a bateria estiver demasiado quente ou fria, o LED ficará vermelho em modo intermitente rápido e lento alternamente, piscando uma vez a cada velocidade e repetindo-se.

Selecao da direccao de rotao (fig.C)

Para perfurar e aperturear parafusos, utilize a rotação "avancar" (para a direita). Para soltar parafusos ou remove uma broca presa, utilize a rotação "inverter" (para a esquerda).

Para selecionar a rotação deavanço, empurre o selector de reversibilidade (2) para a esquerda.
Para selecionar a rotação inversa, empurre o selector para a direita.
Para fazer a ferramenta, colocque o selector na posicao central.

Selecao do modo de operacao ou par de aperto (fig. D)

Esta ferramenta está equipada com um anel de ajuste do par de aperto para aperture parasuos. Parafusos grandes e materiais duros requirem um maior aperto que parafusosoboxes e materiais mais moles. O anel dispoe de una ampla variedade de ajustes com o fim de que a ferramenta se adapte a cada aplicacao.

Para perfurar madeira, metal e plástico, ajuste o anel (3) a posicao de perfuração alinhando o symbolo 2 com a marca (11).
Para aparafusar, ajuste o anel à posicao desejada. Se não souber qual é a posicao apropriada, proceda da seguinte maneira:

  • Ajuste o anel (3) ao menor par de aperto.
  • Aperte o primeiro parafuso.
  • Se a bucha breca antes que o resulto soit consiguedo,;aunte o ajuste e continue a aperture o parafuso. Repita esta operacao até atingir o ajuste correto. Utilize thisajuste para o resto dos parafusos.

EGBHP148/EGBHP188/EGBHP1881-Perfuração em alvenaria (fig.D& E)

Para perfurar em alvenaria, ajuste o anel (3) à posicao de perfuração de impacto alinhando o SYMBOL Tcom a marca (11).
- Empurre o selector de velocidade (5) em direcção à parte frontal da ferramenta (segundo motor).

Selector de velocidade (fig. E)

  • Para perfurar em aço e aparafusar, empurre o selector de velocidade (5) em direção à parte traseira da ferramenta (primeiro motor).
    Para perfurar em aço e aparafusar, empurre o selector de velocidade (5) em direcção à parte frontal da ferramenta (segundo motor).

Perfurar/aparafusar

  • Selezione rotação deavanço ou recuo utilizing o selector de sentido de rotação (2).
    Para ligar a ferramenta, prima o interruptor (1). A velocidade da ferramenta depende de quando se prime o interruptor.
    Para desligar a ferramenta, solte o selector.

Suggestoes para uma melhor'utilisation

Perfurar

Aplitude sempre uma leve pressao em LINHA recta com a broca.
Um peu antes de a broca atravessar a peça de trabalho, diminua a pressão sobre a ferramenta.
Utilize una peça de madeira como suporte para peças de trabalho que possam lascar.
Utilize brocas puas quando perfurar orificios de grande diametro em madeira.
Utilize brocas de alta dureza quando perfurar em metal.
Utilize brocas de pedra quando perfurar em alvenaria.
Utilize um lubricicoe quando perfurar em metais que não sejam ferro fundido e latao.
Para um orificio mais preciso,marca o centro do orificio a executar utilizing um furador.

Aparafusar

Utilize sempre o tipo e tamanho correto de ponta de aparafusar.
Se os parafudos foram difices de aperture, tente aplicar uma pequena quantidade de detergente ou sabão como lubricamente.
Secure sempre a ferramenta e a ponta de aparafusar em LINHA recta com o parafuso.

Manutenção

Esta ferramenta BLACK+DECKER foi desenvlida para func por um longo periodo, com um minimum de manutenção.

O funciona continu e satisfatório depende da limpeza regular e cuidado adequado da ferramenta.

O seu carregaror não require qualquer manutenção algo m de sua limpeza regular.

Advertência! Antes de executar qualquer manutençao na ferramenta, remova a bateria da ferramenta. Desligue o carregador de bateria antes de limpar o aparelho.

Limpe regularamente as fendas de ventilacao na ferramenta e no carregarador'utilizing uma escova macia ou pano seco.
Limpe regularamente o compartmento do motor utilizing um pano humido. Não utilize nenhum limpador abrasivo ou de base solvente.
Abra regularamente o mandril e bata nele para remover qualquer poeira do interior.

Proteção do meio ambiente

Para verficar a localização do agente de reparação mais antes de se, contacte o escritório local da BLACK+DECKER no endereço indicado neste manual. Se preferir, consulhe a lista de agentes autorizados da BLACK+DECKER e os dados completeness dos nossois serviços de atendimento pos-venda na Internet no endereço: www.2helpU.com

Baterias

BLACK & DECKER EGBHP146 - Baterias - 1

As baterias BLACK+DECKER poder ser recarregadas inumeras vezes. quando atingirem o fim das suas vidas úteis, deite-as fora com o devido cuidado com onoxso meio ambiente.

Descarregue completeness a bateria e remova-a do aparelho.
- As baterias NiCd, NiMH e Li-Ion são recicláveis. Entregue-as em qualquer agente de reparação autorizzato ou numa estação de reciclagem local.

BLACK & DECKER EGBHP146 - Baterias - 2

Recolha em分开ado. Não deve deitar este produits para juntamente com o lixo dométrico normal.

Caso cheque o momento em que um dos seu's produits BLACK+DECKER precise de ser substituido ou decide desfazer-se do mesmo, não o deite fora jintamente com o lixo domestico. Torne este produit disponivel para uma recolha em分开o.

BLACK & DECKER EGBHP146 - Baterias - 3

recolha em分开 de produits e embalagens realizados permite que os materiais sejam reciclados e reutilizados. A reutilização de materiais reciclados ajuda a fazer a poluição Ambiental e a reduzir a procura de materias-primas.

Os regulamentos locais poderao providenciar a recolha em分开ado de produits eletricos jusquas das casas, em lixeiras Municipais ou jusqu dofornecedores ao adquirir um novo produits.

A BLACK+DECKER oferece um service de recolha e reciclagem de produits BLACK+DECKER que tenha atingido o fim das suas vidas utes. Para tirar proveito deste service, devolva seu produit a qualquer agente de reparacao autorizzato, que se encarregara de recolher o equipamento em nosso nome.

Dados技术和

EGBHP146(H1)
Tensão V14.4
Velocidade semjeta Min.0-350/0-1500
Binário máximo. Nm 36
Capacidade do mandril mm 13
Capacidade máximo. deperfuracao
Aço/madeira mm 13/38
EGBHP148(H1)EGBHP188 / EGBHP1881(H1)
Tensão V14.418
Velocidade semjeta Min.0-350/0-15000-350/0-1500
Binário máximo, Nm 36 43.7
Capacidade do mandril mm 13 13
Capacidade máximo, deperfuracao
Aço/madeira/pedra mm 13/38/13 13/38/13
Carregarador905713** (typ. 1)905998** (typ. 1)
Tensão de entrada VA:230 230
Tensão de saixaVoc20 (Max) 18
Corrente A 2 1
Tempo de entrega aprox. min40 90
Carregarador905902** (typ. 1)
Tensão de entrada V100 - 240
Tensão de saídaV∞8 - 20
Corrente mA400
Tempo de cargo aprox. h3 - 5
BateriaBL1514BL1518BL2018
Tensão V14.4 1818
CapacidadeAh1.51.52.0
TipoLi-IonLi-IonLi-Ion
Nivel de pressão acústica de acordo com EN 60745:
Pressão acústica (Lμ) 91.5 dB(A), imprecisão (K) 3 dB(A)
Potência acústica (Lνμ) 102.5 dB(A), imprecisão (K) 3 dB(A)
Valores totais de vibração (soma vectores triax) de acordo com EN 60745:
Perfurar com percussão em betão (a.) 12.8 m/s2, imprecisão (K) 1,5 m/s2 Perfurar em metal (a.) <2.5 m/s2, imprecisão (K) 1,5 m/s2 Aparafusamento sem percussão (a.) <2.5 m/s2, imprecisão (K) 1,5 m/s2

DECLARATION de conformidade CE DIRECTIVA MAQUINAS

BLACK & DECKER EGBHP146 - DECLARATION de conformidade CE DIRECTIVA MAQUINAS - 1

EGBHP146 / EGBHP148 / EGBHP188 / EGBHP1881

A Black & Decker declares que os produits descriços em "dados&Tecnicos"estao em conformidade com as seguentes normas:

2006/42/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-1

Estes produits estaoceanem conformidade com a Direc tiva 2014/30/UE e 2011/65/UE. Para obter mais informacoes, contacte a Black & Decker no endereço indicao em seguida ou consulte a parte posterior do manual.

O signatário é responsavel pela compilation do ficheiro专业技术 e efectua esta declaração em nome da Black & Decker.

BLACK & DECKER EGBHP146 - DECLARATION de conformidade CE DIRECTIVA MAQUINAS - 2

R. Laverick

A Black & Decker confia na qualida de seu'sculos e oferece um programa de garantia excelente. Estada declaração de garantia soma-se aos seu direitos legais e nao os prejudica em nenhum aspecto. A garantia sera valida nos territorios dos Estados Membros da Uniao Europeia e na Area de Livre Comercio da Europa.

Caso algo gumb produit da Black & Decker aparece avarias devido a defeitos de material, não-de-obra ou ausência de conformidade no prazo de 24 vezes a partir da data de compra, a Black & Decker garantirá a substituição das peças defeituosas, a reparação dos produits que foram submetidos a uso adequado e remoçao ou substituição dosleasedmos para assegurar o minimo de inconvenientes ao cliente a menos que:

O produitenha sidoutilizzato para fins commerciais, professionais ou aluguer;
O produito tenha sido submetido a uso incorrecto ou descuido;
O produito tenha sofrido danos causados por objectos estranhos, substancias ou acidentes;
- Tenha um historico de reparacoes efectuadas por terreiros que não sejam os agentes autorizados ou professionis de manutenção da Black & Decker.

Para Activate a garantia, sera necessário enviar a prova de comprar ao revendedor ou agente de reparacao autorizzato. Para verificar a localização do agente de reparação mais proximo de si contacte o escritório local da Black & Decker no endereço indicado neste manual. Se preferir, consulte a lista de agentes autorizados da Black & Decker e os dados completenesss de todos os serviços de atendimento pos-venda na Internet no endereço: www.2helpU.com

Visite o/DD website www.blackanddecker.eu para registrar o seu novo produits BLACK+DECKER e para se manter actualizzato sobre novos produits e offertas especials. Estao disponible mais informacoes sobre a BLACK+DECKER e sobre a russa gama de produits em www.blackanddecker.eu

Användningsområde

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : EGBHP146

Categoria : Furadeira