HHG 994 X - Exaustor de cozinha HOOVER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HHG 994 X HOOVER em formato PDF.
| Tipo de produto | Coifa de cozinha |
| Marca | Hoover |
| Modelo | HHG 994 X |
| Versão de uso | Aspirante (evacuação externa) ou filtrante (reciclagem interna) |
| Distância mínima de segurança (cozimento elétrico) | 50 cm |
| Distância mínima de segurança (cozimento a gás ou misto) | 65 cm |
| Alimentação elétrica | 230 V / 50 Hz (a confirmar na placa de identificação) |
| Potência do motor | Não especificada no manual |
| Iluminação | Lâmpada halógena 12 V, 20 W, 30°, Ø35, base GU4 (tipo Philips Standard Line 425409) |
| Filtros anti-gordura | Filtros metálicos laváveis (lavável em máquina de lavar louça) |
| Filtro de carvão ativado | Opcional, regenerável ou descartável (conforme modelo) |
| Limpeza | Pano úmido com detergente líquido neutro; não usar álcool |
| Manutenção dos filtros anti-gordura | Todos os meses ou conforme indicador de saturação |
| Manutenção do filtro de carvão | A cada 2 meses (limpeza); substituição da almofada a cada 3 anos |
| Substituição das lâmpadas | Desconectar, aguardar resfriamento, extrair com chave de fenda plana |
| Segurança | Desconectar antes da manutenção; nunca usar sem grade; evitar chamas livres; supervisionar fritura |
| Serviço pós-venda | Contactar o serviço de assistência técnica autorizado para qualquer intervenção |
Perguntas frequentes - HHG 994 X HOOVER
Perguntas dos utilizadores sobre HHG 994 X HOOVER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HHG 994 X - HOOVER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HHG 994 X da marca HOOVER.
MANUAL DE UTILIZADOR HHG 994 X HOOVER
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instruction on mounting and use
Prescriptions de montage et mode d'emploi
Istruzioni di montaggio e d'uso
Montaje y modo de empleo
Instruções para montagem e'utilização






Instruções para montagem e'utilisation
Ater-se especificamente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilitadepor eventuais inconvenrientes, danos ou incéndios provocados ao aparelho, derivantes da inobservência das instruções indicadas neste manual.
Uso
A coifa é fabricada para ser realizada na versão aspirante, com evacuação externa, ou filtrante, com recirculacao interna. Fig. 6
Versão aspirante
O exaustor é fornecido com uma saía de ar superior B para a descarga da fumaça ao exterior ( tubo de descarga e braçadeiras de fixação não fornecidos).
Versão filtrante
Se não for possível descarregar a fumaça e os vapores de cozedura para o exterior, o exaustor pode ser utilizes na versação filtrante, desde que se monte um filtró de carvalo activo e o deflector F do suporte G. Nesta configuraçao, a fumaça e os vapores são reciclados passando pela grade superior H atraves de um tubo de descarga ligado à saía superior de ar B e do anel de conexão montado no deflector F (o tubo de descarga e as braçadeiras de fixação não são fornecidos).
Os modelos sem motor de aspiração funciona exclusivamente na versão aspirante e devem ser ligados a uma unidade periférica de aspiração (não fornecida).
Instalacao
A distência minima entre a superficie de suporte dos recipientes no dispositalo de cozimento e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior a 50 cm no caso de fogs electrodes e 65 cm no caso de fogs a gás ou mistos. Se as instruções de instalação do dispositalo de cozimento a gás especificarem uma distência maior, deve-se levar em conta esta indicação.
Conexão eletrica
A tensão de rede deve corresponder à tensão indicada na etiqueta de caracteristicas localizada dentro da coífa. Se dotada de ficha conectar a coífa a uma tomada elétrica posta em zona acessível conforme as normas vigentes. Se desprovida de fixa (conexão directa à rede) aplicar um interruptor bipolar em conformidade com as normas que asseguire a disconçao completenessa da rede nas condições da categoria III de sobretensão, em conformidade com as regras de instalação.
Atença, a substituição do cabo de alimentação deve ser efetuada pelo service autorizado de assistência Tecnica.
Montagem
A coifa é dotada debuchas de fixação adequadas à maior parte das paredes/tectos. Todavia, é necessário interpolar um técnico qualificado para se certIFICar quando à idoneidade dos materiais em funcão do tipo de parede/pecto. A parede/pecto deve ser suficientemente robusta para suportar o peso da coifa.
Pré-montagem do elemento de suporte chaminés (3 partes)
Pré-montar as 3 partes do elemento de suporte chaminés com 4 parafusos, a largura do elemento de suportedeera ser identica a largura interna da chaminé telescópica.
Pre-montagem do deflector (somoente quando é fornecido um deflector composto de 3 partes - o deflector é utilizesao apenas para a versao filtrante)
Pré-montar as 3 partes do deflector com 2 parafusos, a largura do deflectordeera ser identica à largura do elemento de suporte chaminés.

Fig. 5-6
Isole o exaustor da alimentacao eletrica: para o efeito, deslque as fases no quadro geral domestico da instalacao eletrica.
Remover o/s filtro/s gorduras e o chassis do filtro de carvalho activado.
- Apoie a unidade aspirante sobre uma mesa e instale nela a parte inferior do exaustor.
- Faça as ligações electrolycas entre as两大 partes.
- Fixar definitivamente a coifa no Conjunto aspirante com os parafusos.
- Com um lápis, trace uma LINHA na parede, até ao tecto, correspondente ao centro do exaustor: isto irá fácilar as operações de instalação.
- Aplique o esquema de perfuracao na parede: a linha vertical no centro, impressa no esquema de perfuracao,deeracoincidircomalinha centraltraçaada na parede; lemdisso,aborda inferiordo esquema de perfuracao corresponda a borda inferior do exaustor.Lembre-se de queolado inferiordoaparelho,concluidaa instalacao,
deve ficar afastado pelo menos 50 cm da placadecozedura se esta possuir discos electricos e 65 cm se osqueimadores foram a gas ou mistos.
- Apoiar o elemento de suporte inferior no gabarito de furação fazendo-o coincidir com o rectángulo tracejado, marcar os dois furos externos e furar, tirar o gabarito de furação, inserir 2buchas para parede e fixar o elemento de suporte da coifa com 2 parafusos 5× 45mm
- Se os engates foram fornecidos desmontados fixa-los nas laterais do Conjunto aspirante cominous parafusos (7a). Pendarur a coifa no elemento de suporte inferior (7b).
- Regule a distancia entre o exaustor e a parede.
- Regule o nivelamento horizontal do exaustor.
- A partir do interior do Conjunto aspirante, marcar com um lápis o furo para a fixação definitiva da coifa (são necessários 1 ou 2 pontos de fixação definitivos).
- Tirar a coifa do elemento de suporte inferior.
- Faça o furo no punto marcado (Ø 8 mm).
- Inserir 1 ou 2buchas de parede de acordo com a necessidade.
- Aplicar o elemento de suporte chaminés „G" à parede aderente ao tecto,'utilizar o elemento de suporte chaminés como indicaçao no gabarito furaçao (se presente, o poucocho rasgo existente no suporte deve coincirir com a LINHA anteriormente traçaada na parede) e marcar, a lápis, 2 furos, executar os furos ( 8mm) , insertir 2buchas.
- Fixe a peça de suporte das chaminés com 2 parafusos 5 × 45 mm .
- Prenda o exaustor no suporte inferior.
- Fixe o exaustor definitivamente na parede (ABSOLUTAMENTE NECESSARIO).
- Faça a ligaçao de um tubo (o tubo e as braçadeiras não são fornecidos, devendo ser comprados) para a descarga da fumaça no anel de conexão posto acima da unidade do motor aspirante.
A outra extremidade do tubo devera ser ligada a um dispositivo de expulsion da fumaça para o exterior, caso o exaustor serautilizzato na versao aspirante. Se quiser utilizes o exaustor na versao filtrante, fixar entao o deflector F no suporte chamines G e ligar a outra extremidade do tubo ao anel de conexaoippo no deflector F.
- Executar a conexão eletrica.
- Aplique as chaminés e fixe-as em cima com 2 parafusos (20a) no suporte das chaminés „G" (20b).
Somente para o Modelo com panei de controlo na chaminé:
Somente se o paine de controlo ja não estiver montado na chaminé inferior:
Inserir o conector dos comandos proveniente do Conjunto motor atraves do rasgo da chaminé de dentro para fora (20c). Executar a conexão do paine de controlo ao conector.
Atença! O pino do terminal do conector DEVE corresponder ao furo praticado na base de conexão posta na parteendaleo painel de controlo.
Somente se o paine de controlo ja estiver montado na chamine inferior:
Executar a conexão o poinl de controlo à caixa electrónica da coifa.
Atença! O pino do terminal do conector DEVE corresponder ao furo praticado na base de conexão posta na caixa electrónica (20d).
- Faça deslizar a secção inferior da chamé para cobrir completeness a unidade aspirante até a introduzir na sede correspondente acima do exaustor.
- Fixar a secção inferior da chamé com dois parafusos. Remontar o chassis do FILTER de carvalo Activate e o/s filtró/s gorduras e controlar o perfeito funciona da coifa.
Descrição do exaustor
Fig.1
- Paine de controlo
- Filtro antigordura
- Puxador para libertar o filtro antigordura
- Lampada de halogeneos
- Proteção contra os vapes
- Chaminé telescopica
- Saida do ar (so para a utilização na versão filtrante)
Funcimiento
Usar a potência de aspiração no caso de uma maior concentração de vapeores de cozimento. Aconselhamos ligar a aspiração 5 minutos antes de iniciar a cozhar e dedezá-la em funcaoamento por aproximamente 15关键时刻 o termino do cozimento.

Modelo com Teclado

A. botao ON/OFF luzes
B. botão OFF/ON aspiração e seleção da potência minima
B+C. botão de seleção da potência de aspiração média
B+D. botão de seleção da potência de aspiração Tmaxa
E. lampie piloto de funciona (prevista no Modelo com botões redondos)

a. botão ON/OFF luzes
b. botão OFF aspiração
c. botão de seleção da potência de aspiração minima
d. botão de seleção da potência de aspiração média
e. botão de seleção da potência de aspiração Tmaxa
Manutenção
Antes de qualquer trabalho de manutenção disconnectar a coifa da redeétrica.
Limpeza
A coifa deve ser limpa frequente, interna e externamente (pelo menos com a mesma frequencia com a qual se efectua a manutenção dos filtros gorduras).
Deve ser limpo uma vez por mês (ou quando o Sistema de indentação da saturação dos filtros - se previsto no Modelo que se possui - indicar esta necessidade) com detergentes não agressivos,manualmente ou em参加会议 de lavar louça a baixas temperatas e com ciclo breve.
Apesar do filtrlo metalico para a gordura poder perder cor com as lavagens na boaina da loça, as suas caracteristicas de filtração não se alteram.
Para desmontar o filtro antigordura B puxe o puxador de libertação com mola.
Filtro de carvão activo (so para a versão filtrante)
Fig. 3
Retém os odeores desagradáveis produzidos durante a cozedura.
O FILTER DE CARVÉPODE SER LAVADO DE DOIS EM DOIS MESES (ou quando o Sistema de indicatoração da saturação dos filtros - se precedo no Modelo que se possui - indicar esta necessidade) em água quente e detergentes adequados ou em máquina de lavar louça a 65^ (para a lavagem em máquina, utilize o ciclo completo sem colocar outras loça na máquina).
Tire a agua em excesso tomando cuidado para não estragar o filtr. Em seguida, tire o pano posto no interior da estrutura de plástico e deixe-o secar definitivement noorno durante 10关键时刻 a 100^ .
Substitua o pano a cada 3 anos e sempre que不准ar sinais de danos no tecido.
Remover o chassis de suporte do filtro girando as manoplas (g) que o fixam a coifa de 90^ .
Coloque o pano (i) de carvão no interior da estrutura (h) e reinstale o Conjunto na sede correspondente (j).
É possível utiliser um FILTER de carvão activado de tipo tradicional, não lavável nem regeneravel, a ser substituído cada 3-4 vezes.
Chassis e elemento do filtrlo de carvão activado são soldados juntos, portanto, o eventual chassis fornecido com a coifa não deve ser utilizado.
Para o uso,inserir em sua sede e fixar agindo nos dispositivos
específicos.
Substituição das lampadas
Fig. 4
Desligar o aparelho da rede electrica;
Atença! Antes de tocar as lampadas, certificar-se que estejam frias.
- Com unaiosa chave de fenda, fazer alavanca nos bordos da lampada para extraí-la.
- Puxar a lampada a ser substituía e substitui-la com una nova lampada PHILIPS STANDARD LINE número 425409 de 12V 20W 30^ Ø35 12V GU4.
- Executar a substituição e a montagem da nova lâmpada procedendo em sentido contrário.
Se a iluminação não funciona, verifique se as lampadas foram corretoamente instaladas na sua sede antes de chamar a assistência Tecnica.
Advertências
Nunca utilizes a coifa sem a grelha correctamente montada!
Quando a coifa for realizada contemporaneamente a outros aparehos que queimem gás ou outros combustíveis, o local deve dispor de suficiente ventilação.
O ar aspirado não deve ser transporte em um ducto uso para a descarga de fumes produzidos por aparehos que queimem gás ou outros combustíveis.
É severamente proibido cozhar alimentos na chama sob a coifa.
O lavoro de chama livre é danoso aos filtros e pode dar lugar a incéndios, portanto, deve ser évitado de qualquer maneira.
A fritura somente deve ser efectuada sob controlo de modo a evaporar que o oleo superaquecidoPEGUE fogo.
No que diz respeito às medidas(ECNCAS e de segurar a serem adoptadas para a descarga dos fumos, ater-se estritamente a quando previsto nos regulamentos das autoridades locais competentes.
A coifa delve ser limpa frequentemente tanto interna quanto externamente
A inobservança das normas de limpeza da coita e da substituição e limpeza dos filtros comporta riscos de incéndios.
Declina-se qualquer responsabilitadepor eventuais inconvenrientes, danos ou incendiosprovocados ao aparelho derivantes da inobservancia das instruçõespresentadas este manual.
Este aparelho está Classifiedo de acordo com a Direcva Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de equipoamento eletrico e electrónico (REEE).
Ao garantir a eliminacao adequada deste produits, está aaabdar a evacitar potencias consequencias negativas para oambiente e para a saude publica, que poderiam derivar de ummanuseamento deespercios inadequado deste produits.

O síbolo —— no produits, ou nos documents que acompanham o produits, indica que este aparecido não pode receber um tratamento semelhante ao de um despercio domestico.
Pelo contrário,deera ser depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem de equipamento eletrico e electrónico.
A eliminacao devera ser efectuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminacao deespercios.
Para obter informações mais detailhadas sobre o tratamento, a recuperação e a recicagem deste produto, contacte o Departamento na sua localidade, o seu service de eliminação de despertiços domesticos ou a loja onde adquiriu o produit.