HHG 994 X - Capucha HOOVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HHG 994 X HOOVER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HHG 994 X HOOVER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HHG 994 X - HOOVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HHG 994 X de la marca HOOVER.
MANUAL DE USUARIO HHG 994 X HOOVER
Modello con Pulsantiera


Montaje y modo de empleo
Consulte también los dibujos de las primeras páginas con las referencias alfabetéticas del texto explicativo.
Aténgase estRICTamente a las instruciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenrientes, días o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instruciones colocadas en este manual.
Utilización
La campana está diseñada para ser realizada tanto en la forma de extracción como para la forma filtrante de interior. Fig. 6
Version aspirante
La campana se suministra dotada de una salute de aire superior B para la descarga de los humos hacía el exterior (tubo de descarga y abrazaderas de lijación no suministrados).
Version filtrante
Si no es possible descargar los humos y los vapores de coccción al exterior, se pueda usar la campana en version filtrante montando un filtro de carbones activos y el deflector F en el soporte (brida) G; de esta manière, los humos y los vapores se reciclan a工程技术 de la rejilla superior H mediante un tubo de descarga connectado a la calidad del aire superior B y el anillo de connexion montado en el deflector F (tubo de descarga y abrazaderas de fijación no suministrados).
Los modelos sin motor de aspiracion solamente funciona en version aspirante y tienen que connectarse a unaunidad periferica de aspiracion (no suministrada).
Instalación
La distancia minima entre la superficie de cocccion y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas.
Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especialcan una distancia mayor, hay que tenerlo en consideración.
Conexión electrica
La tension de la red debe corresponder con la tension indicada en la etiqueta que se enquiryra en el interno de la campana. Si es suministrado el enchufe, enchufar la campana en un enchufe conforme a las normas en vigor, se debe colocar en una zona accesible. Si no es suministrado el enchufe (conexion directa a la red)aplicar un interruptor bipolar para asegurar que se desconnecte completeness de la red en el caso de alta tension lI, conforme a las reglas de instalacion.
Atencion! La reposacion del cable de alimentacion debe ser realizada por el serviceo de asistencia的技术a autorizada.
Montaje
La campana está dotada con tacos de fijación adecuados a la mayor parte de parexes/techos. De cualquier modo, conviene consultar a un的技术ico calificado para tener la certeza de que los materiales son adecuados a su parede/techo. La/EI pared/techo debe ser lo suficientemente fuerte para sostener el peso de la campana.
Ensamblaje previo de la escarpia que sujeta las chimeneas (3 partes)
Ensemble previamente las 3 partes de la escarpia de sujeción de las chimeneas con 4 tornillos, la anchura de la escarpia tiene que ser igual a la anchura interna de la chimenea telescópica.
Ensemblaje previo del deflector (solamente cuando el aparato está provisto de un deflector compuesto de tres partes - el deflector se usa solamente para la version filtrante)
Ensemble previamente las 3 partes del deflector con 2 tornillos, la anchura del deflector tiene que ser igual a la anchura de la escarpia que sujeta las chimeneas.

Fig. 5-6
Desconectar la campana interviniendo en el cuadro general domestico, en las fases de connexion electrica.
Remover el/los filtros/filtros anti grasas y el marco del filtro de carbón.
- Apoyar el grupo aspirante sobre una superficie e introducir la parte inferior de la campana en el本身就是.
- Efctuar las conexiones eletricas entre las dos partes.
- Sujete de forma definitiva la campana al bloque aspirante con los tornillos.
- Con un lápiz, trazar una linea en la pared, hasta el techo, que corresponda a la linea central para facilitar las operaciones de instalación.
- Aplicar el esquema de taladrado en la pared: la linea central vertical impresa en el esquema tiene que coincidir con la linea central trazada en la pared; además, el borde inferior de la plantilla de taladrado Tiene que coincidir con el borde inferior de la campana: tengase en cuenta que el
lado inferior de la campana, terminada la instalacion, tiene que quedar a 50 cm de la placac de coccion, si esta es electrica, o a 65 cm si la placac es de gas o mixta.
- Apoyar la brida de所提供te inferiore en el esquema di perforacion haciendolo coincidir con el rectangulo rasgueado, sealsar los dos agujeros externos y perforar, quitar el esquema de perforacion, encasar 2 espigas para agujeros en la pared y fjar con 2 tornillos 5 × 45 ~mm el estribo de所提供ce de la campana.
- Si se suministran desmontados, fije los ganchos a los lados del grupo aspirante con dos tornillos (7a). Colgar la campana al estribo inferior (7b).
- Regular la distancia de la campana a la pared.
- Regular la posicón horizontal de la campana.
- Aside el interior del bloque aspirante, señale con un lapicero el orificio para sujetar de forma definitiva la campana (son necessarios 1 o2 puntos de sujeción definitiva).
- Quitar la campana del estribo inferior.
- Taladrar el punto marcado ( 8mm)
- Introduzca 1 o 2 cñas de pared según lo que se necesite.
- Aplicar el estribo de soporte chimeneas „G“ a la pared adherente al techo, utilizar el estribo de suporte chimeneas como esquema de perforación (si esta presente, el besoin ojal realizado en el soporte tiene que coincidir con la linea anteriormente trazada sobre el muro) y marcar con el lápiz 2 agujeros, realizar los agujeros (Ø8mm), encasar 2 espigas.
- Fijar la brida de soporte de las chimeneas a la pared con 2 tornillos de 5 × 45 ~mm .
- Sujetar la campana a la brida inferior.
- Fijar definitivement la campana a la pared (ABSOLUTAMENTE NECESARIO).
- Conectar el tubo para la descarga de los humos (tubo y abrazaderas no suministrados, seienen que comprar) al anillo de conexión ubicado encima de la unidad del motor aspirante. El(other extremodel tubo tiene que connectarse a undispositivo de expulsionde los humos hacia el exterior en caso de uso de la campana en version aspirante. Si se眼看utilizar la campana en version filtrante, entonces sujete a la escarpia de sujeccion de la chimenea G el deflector F y conecte el other extremodel tubo a la junta de unión situada en el deflector F.
- Realizar la connexion électrique.
- Poner las chimeneas y, con 2 tornillos (20a), fijarlas sobre el soporte de las chimeneas „G" (20b).
Solo para el modelo con panel de control en la chimenea:
Solo si el panel de control A no está montado en la chimenea inferior.
Insertar la fuente de los mandos del grupo motor a工程技术 de del ojal del la chimenea del interno hacía el externo (20c).Realizar la connexion del panel de control a la fuente.
Atencion! El perno de la terminal de la fuente DEBE corresponder al orificio realizado en el zocalo de
conexión se incluye en la parte de aftas del panel de control.
Solo si el panel de control A es ya montado en la chimenea inferior:
Realizar la connexion del panel de control a la caja electrónica de la campana.
Atencion! El perno de la terminal de la fuente DEBE corresponder al orificio realizado en el zocalo de connexion que se enquiryra en la caja electrònica (20d).
- Deslizar la sección inferior de la chimenea de cobertura total del grupo aspirante hasta que se introduzca en la correspondiente sede, encima de la campana.
- Sujete la parte inferior de la chimenea con dos tornillos. Reensamblar el marco del filtro de carbón y el de/ de los filtró/s anti grasas y controlar el perfecto funcionaimiento de la campana.
Descripción de la campana
Fig.1
- Cuadro de control
- Filtro antigrasa
- Manija de desenganche del filtro antigrasa
- Lampara halógena
- Protección contra vapiores
- Chimenea telescopica
- Salida del aire (sólo para uso en version filtrante)
Funcionamento
Usar la potencia de aspiracion mayor en caso de particular concentrazione de vapeores de cocina. Aconcejamos de encender la aspiracion 5 horas antes de起初ar a cocinar ydeferla en referencia porothers 15 minutes aproximamente.
Modelo con botones


A. Boton ON/OFF luces.
B. Botón OFF/ON aspiración y selección potencia minima.
B+C. Botón selección potencia de aspiración media.
B+D. Botón selección potencia de aspiración Tmaxima.
E. Luz indicatora del funciona (prevista en el Modelo con botones redondos).

a. Botón ON/OFF luces.
b. Botón OFF aspiración
c. Botón selección potencia de aspiración minima.
d. Botón selección potencia de aspiración media.
e. Botón selección potencia de aspiración Tmaxa.
Mantenimiento
Antes de cualquier trabajo de mantenimiento desconectar la campana de la corriente.
Limpieza
La campana debe ser limpiada con fecuencia tanto externamente como internamente (con la misma fecuencia con la que se realiza la mantencion de los filtros de grasa). Para la limpieza, utilise un paño impregnado de detergente liquido neutro. No utilise productos que contengan abrasivos.
NO UTILICE ALCOHOL!
Filtro antigrasa
Fig. 2
Debe limpiarse una vez al mes (o cuando el sistema de indicación de saturación de los filtros - si está previsto en el modelo que se posee - indica esta necessities) con detergentes no agresivos, manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperatas y con ciclo breve.
Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metalico puede Destenirse pero sus caracteristicas de filtrado no cambian absolutamente.
Para desmontar el bajo antigrasa B, tirar de la manija de desenganche de muele.
Filtro al carbón activo (solamente para la version filtrante)
Fig. 3
Retiene los olores desagradables producidos por el cocinado de alimentos.
El filtró al carbón能把 lavarse cada dosSES (o cuando el)...
el systema de indicación de saturación de los filtros - si está previsto en el modelo que se posee - indica esta necessities) con agua caliente y deterentes adecuados o en lavavajillas a 65^ (en caso de lavado con lavavajillas,realice el ciclo de lavado completeo sin platos en el interior.). Quite el agua que haya quedado en el filtró sin estropearlo,despues quite el almohadillado situado en el interior del armazon de plástico y póngalo en el hora a 100^ durante diez horas para secarlo Completely. Cambie el almohadillado cada 3 años y cada vez que el paño se estropee.
Saque la cubierta que sujeta el filtro girando 90 grados los pomos (g) que la sujetan a la campana.
Ponga la plac (i) de carbón en el interior del chasis (h) y montelo todo en la correspondiente sede (j).
Es possible usar un filtro de carbón tradicional, que no sea lavable, ni se pueda regenerar, y que se sustituya cada 3-4磨损.
Estructura colchón del filtro al carbono está soldados+juntos, la eventual estructura suministrada con la campana por lo tanto no deben utiliser.
Para la utilizacion de dato blanco insertar en su hueco y fjar moviendo en sus mecanismos.
Sustitución de la lámpara
Fig. 4
Desconecte el aparato de la red electrica.
Atencion! Antes de tocar las lamparas asegürese de que esten frias.
- Con un peuño destornillador a punta de diamante, haga palanca sobre los bordes de la lámpara para sacarla.
Desenrosque la lampara que se desea cambiar y cambiarla con una PHILPS STANDARD LINE (:igido 425409 12V 20W 30^ diametro 35 12V gu4. - Para el montaje de la lámpara nuevo realizé la operación en sentido inverso.
Si la iluminación no funciona, antes de llamar al service de asistencia技术水平, controlar que las lámparas estén bien montadas en su sede.
Advertencias
Nunca utiliser la campana sin la parrilla montada correctamente!
La campana no va NUNCA realizada como plano de apoyo a menos que no sea expresamente indicado.
La habitación debe disponible de suficiente ventilación, cuando la campana es realizada en consunto con otros aparatos de gas uOthers combustibles.
El aire aspirado no debe ser mezclado con un conducjo para descarga de humo producidos por aparatos a gas uothers combustibles.
Es prohibido cocinar con llamas libres bajo de la campana.
Elempleo de llamas libres provoca daños a los filtros y pueda provocar incendios, por lo tanto se deben evitar en cada caso.
La frituras deben ser realizadas bajo control para evaporar que el aceite recalentado prenda fuego.
En cuando a las medidas sociales y de seguridad de adoptar para el descargo de humano seguir extrictamente las reglas de la autoridad local correspondiente.
La limpieza de la campanaDebe ser frecuente sea al interno que al除外.
No seguir las reglas de limpieza de la campana y de la sustitución y limpieza de los filtros puede provocar riesgos de incendios.
Se declina todo tipo de responsabilidad por eventuales inconvenrientes, daños o incendios provocados por el aparato por no seguir las instrucciones indicadas en este manual.
Este aparato llama el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salute.

El.producto producto o en los documents que se incluyen con el producto, indica que no se pueda trattar como residuo domestico. Esnecessaryentarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos electricos y electronicos.
Deséchélo con arreglo a las normas medioambienteles para eliminación de residuos.
Para Obtener información más detallada sobre el tratimiento, recuperación y reciclaje de este producto,pongase en contacto con el ayuntamento, con el servicios de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirido el producto.
Consultar también os desenhos nas primeiras páginass como as referencia alfabetáticas indicadas no texto explicativo.
Para a limpeza use um pano humedecido com detergentes liquidos neutros. Evite o uso de produits contendo abrasivos.
NÃO UTILIZE ÁLCOOL!
Filtro antigordura
Fig. 2
A coifa NUNCA delve ser'utiliza como plano de apoió excepto se isto estiver expressamente indicado.
ManualFácil