Orbegozo HPL 10070 - Caçarola

HPL 10070 - Caçarola Orbegozo - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HPL 10070 Orbegozo em formato PDF.

📄 31 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Orbegozo HPL 10070 - page 20

Perguntas dos utilizadores sobre HPL 10070 Orbegozo

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Caçarola em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HPL 10070 - Orbegozo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HPL 10070 da marca Orbegozo.

MANUAL DE UTILIZADOR HPL 10070 Orbegozo

Leia este manual cuidadosamente antes de utiliser este aparelho e guarde-o para consulta futura. So assim, poderá obter os melhores resultados e a maior segurarca na utilizacao

  • Antes de usar a panela de pressão pela primaira vez, leia a fundo estas instruções.
  • A panela de pressão e a sua respectiva tampa devem ser limpas a fundo em cada ocasião antes autilização.
  • Em cada caso antes da'utilisation, verifique se os elementos de segurarça se encontrar em bom estado (valvula contrapeso, valvula de segurarça e junta de selagem).
  • Não deverá ser permitida a utilização这其中 panela de pressão a pessoas não familiarizadas com a suautilização.
  • Se usar esta panela de pressão quando estiverem crianças perto, sera particulamente cuidadoso.
    -Esta panela de pressão so pode ser usada para o proposto de cozedura rápida, para o qual foi concebida. Pode ser usada como caçarola "normal" SEM a tampa. Nunca use esta no interior de umorno ouorno microondas.
  • A panela de pressãodeer ser colocada numafonte de calor apropriadao ao seu tamanho.Quando usarplena potencia para aquecer,mantenha-a sempre sob supervisao.Uma chama de gas excessivamente grande pode por exemple danificar as asas.
  • Nunca toque no exterior da panela de pressão durante a cozedura, pode queimar-se. Se a panela de pressãoalready estiver quente,so deve ser tocada ou manipulada com grande cuidado,e pelas asas da panela de pressão,e nãoPGA parte situada sobre a tampa.
    -Esta panela de nunca devarseruanda semliquido,case contrario podera ficar permanente danificada.
  • A quantidade minima de liquido devera ser;
CapacidadeLiquido
4 L1.33 L
6 L2.00 L
8 L2.66 L
10 L3.33 L
12 L4.00 L
  • A panela de pressão nunca devara ser enchida para algo das 2/3 partes da sua capacidade, ou quando cozinho alimentos que expandem ou borbulhem fortemente (como arroz ou legumes) não mais da metade da capacidade.
  • Estes alimentosdeerao ser levados a ebulicao sem colocar a tampa da panela de pressao e em seguida eliminar a espuma antes de fechar a tampa.
  • Sob pressão, a panela nunca deverá ser usada como assador ou fritadeira com oleo ou azeite.
  • Quando preparar por exemplo enchidos com pele artificial, estes deverão ser perfurados. Se a pele não for perfurada, irão expandir sob pressão e poderão explodir. Algumas salpicadas poderão originar queimaduras.
  • Se tiver cozinhoado carne com pele, a qual inchou antes a cozedura, não a tire, deixe que esta saía. De outra forma poderá queimar-se.
  • Não deverá cozinho a pressão, alimentos que tendam a formar espuma, tais como puré de maça, ruubarbo, esparguete, aveia ou及其他 tipo de cereais. Como estes alimentos podem desfazer-se durante a cozedura, existo o risco da valvula de cozedura se bloquear.
    Se o conteudo for pastoso, a panela de pressao devera ser agitada generosamente antes de abri-a.
  • Durante a cozedura, borbulhas de vapor sairão verticalmente do contrapeso. Tenha cuidado para não址areste vapor quente.
  • Durante o processo de cozedura, os elementos de segurar nãodeerao ser manipulados.
  • Quando a panela estiver em baixa pressão, nunca use a forca para tentar abri-la.
  • Deve deixar esfiar a panela de pressao antes da sua abertura. A pressao do vapor devera ser completeness eliminate, de outra forma nao sera possivel abrir a panela. Não faça nenhumas 修改acao dos elementos de seguranca; de outra forma existe o risco de se escaldar. Durante a desvaporização, mantenha as maois, cabeça e corpo fora da saia do vapor.
  • Deverá usar uniquamente acessórios e peças de substituição originais, tampas e caçarolas concebidas para estasANELAS de pressão.
  • Panelas de pressão ou acessórios que tenham sobrido deformações ou danos nãodeerao ser usados em qualquer circunstência.
  • Se for necessária uma reparação, contacte o meuico de assistência.
  • Este aparecido pode ser uso por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiência e conheçimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriadou ou instruções para a utilização do aparecido de forma segura e de modo a que compreendam os perigos inerentes. Não deixe que crianças brinquem com o aparecido. Não permitta a limpeza e manutençao do aparel-hoelo Utilizadora a crianças sem vigilência.
  • As criançasdeerao ser supervisionadas para se certificar que nao brincam com este aparelho.

  • PRECAUÇÂO: Para a segurar das suascrianças não deixe material da embalagem (bolsas de plastico, cartão, polietileno etc.) ao seu alcance.

Orbegozo HPL 10070 - 1

-Estapaneladepressaoéaptaparaasseguientefontedescalor;
- Quando usar una placá de aquecimento eletrico, o diâmetrodeer ser mais pouco no ou igual ao da panela. quando usar um fogão a gas, a coroa de chama não deverá exceder o diâmetro da base da panela de cozedura.
- Quando usar una plac de ceramica, a base da cozinha tera que estar totalmente limpa e seca.

FUNCTIONAMENTO

  1. Abra a caixa grande. Retire todo o material de embalagem e a cobertura protectora da unidade e as suas peças. Não se desfaça do revestimento até verificar que o Functionamento é correto.
    • Antes da primarya utilizes limpe cuidadosamente todas as partes que possam entrada em contacto com os alimentos.
      3.- Antes de cada'utilisation, certifique-se que o contrapeso, a valvula de segurar e a junta de selagem está limpas e functionam correctamente.
      4.- Uma vez introduzidos os ingredientes dentro da panela, colque-a sobre a fonte de calor, e espere até que aconteça a ebulização do liquido. NUNCA deixe cozhar a panela de pressão "em seco".
  2. Adicione sal al gosto, retire os alimentos. Verifique se existe um espaço adequado entre o alimento a ser cozinho e a tampa com a valvula de segurarça.
    6.- Coloque a tampa no seu alojamento, certificando-se que a junta se encontrar correctamente posacionada.
  3. Gire o puxador no sentido horario até que a tampa se encontrarfirmemente amarrada.
  4. Mal comece a sair vaporPGA valvula de contrapeso, reduza a potencia da fonte de calor. O tempo de cozedura começa;neste momento.
  5. Após o tempo de cozedura, retire a panela da fonte de calor, espere até que não saía mais vapor atraves dos orificios da valvula de contrapeso.

PERIGO: O escape de vapor é extremamente quente. O vapor escaça verticalmente, pelo que não colque as suas mãos em cima do contrapeso. Espere até que o vapor tenha saido

  1. Gire o puxador de abertura no sentido contrario aos ponteiros do relógio, extraia a tampa para aceder aos alimentos cozinhados.

MANUTENÇA O DA PANELA

DepoS de cada utilização

É conveniente enxaguar com água quente abundante. Devemos evaporar o uso de detergentes e'utilizar escosvas e esponjas que não arranhem a superficie tanto exterior como interior. No caso de ficar algo resto pegado deformemos colocarágua edeerçaralgum tempo em molho. Se tiver incrustações de cal ou tiver sofrido alterações de cor, ferverágua que contenha vinagre.

A estrutura da panela pode ser lavada na区内 de lavar louça, no entanto desaconseiros a suautilização no caso da tampa.

Para lavar a tampa, limpe o orificio da chaminé com uma vareta finala e a valvula de segurarca premindo a cavilha com uma vareta, seguido sempre de um forte jacto de agua.

Forma de guardar a panela

Depois de a limpar e secar com um pano, guarde a panela sem a fechar. Para isso, coloque a tampa e vire-a para cima, de forma a que a junta defeito fique ao ar livre e a possa secar completeness.

Junta de fecho

Limpe-a, ao lavar a tampa, sem tirá-la do seu alojamento. Depois de um longo tempo de uso,deera trocá- la por outra nova a fim de evapor possíveis fugas de vapor na panela e assegurar o seu correto funciona.

Capacidadeutil(L)Pressao de trabalho(kPa)Pressao maior(kPa)
HPL 40702,6655-+2kpa100-160kpa
HPL 6070455-+2kpa100-160kpa
HPL 80705,3355-+2kpa100-160kpa
HPL 100706,6655-+2kpa100-160kpa
HPL 12070855-+2kpa100-160kpa

PROBLEMAS E SOLUÇÉS

Demora muito tempo a levar a ebulicao:

  • A fonte de calor não é suficientemente potente
  • Coloque a fonte de calor no máximo

Durante a cozedura não escaça vapor do contrapeso:

  • Coloque a panela de pressão por boa do um jacto de água fria para desvaporizar a panela.
  • Abra a panela
  • Limpe a saída do contrapeso e a valvula de segança.

Quando o vapor esca p a volta da tampa, verificar:

  • A tampa não está correctamente fechada
  • A junta de selagem não está correctamente colocada
  • A junta de selagem não está em boas condições (se for necessário troque-a)
  • A extremidade da panela não está no estado correto.

Quando os alimentos cozinhados não são totalmente cozidos ou excessivamente cozidos:

  • O tempo de cozedura não é o adequado
  • A placacadeaquecimento naofunciona
  • A quantidade de liquido não é a apropiada.

Quando a tampa não se podeAbrir:

Se for necessario, esfrie a panela de pressao por baixo de um jacto de agua fria.

Quando os alimentos cozinhados se queimaram durante a cozedura:

  • Deixe a panela de pressão empapada algo um tempo antes da limpeza.
  • Não use nenhum produits de limpeza céustico ou produits de limpeza que contenham cloro.

Quando um dos elementos de segurarça estiver preso:

  • Desligue a fonte de calor e mova a panela da mesma.
  • Deixe a panela esfriar
  • Abra-a e verifique o contrapeso, a valvula de seguranca, a junta de selagem e limpe-as.

TEMPO DE COZINHA

*O tempo de cozedura é calculado quando o regulador emitir o vapor normalmente.

*Em seguida encontrar-se una lista apenas para fins de referencia, ajuste o tempo de cozedura de acordo com o seu inicial sabor.

TEMPOS DE COZINHA
AlimentosMinutos de cozimento
SOPA
Sopa de arroz11
Sopa de maça10
Sopa de peixe10
MAÇA
Arroz com galinha10
Esparquete8
LEGUMES
Favas8
Couve flor10
Cenoura10
LEGUMES SECOS
Lentilhas20
Gráo30
PEIXE
Polvo12
Batatas em molho verde15
CARNE
Redondo30
Lombo de vaca25
Cordeiro20
Coelho20
Galinha20

GARANTIA

Este aparecido está coberto e tem direito à garantia legal de acordo com a leiisagem em vigor a partir da data de compra. Guarde o recibo de compra para poder reclamar o seu direito à garantia. Para encontrar o的服务 mais proximo de sua localização, entre em contato atraves do segunte link da web: https://orbegozo.com/assistencia-technica/

Para qualquer tipo de consulta, dúvida ou incidente, pode contatar-nos atraves do这是我们 e-mail aparecido na párgina principal deste manual ou atraves do这是我们 de assistência técnica em https://orbegozo.com/contacto/

Orbegozo não se responsabiliza por componentes e acessórios que estejam sujeitos a desgaste devido ao uso, bem como compostos perecíveis ou deteriorados por uso indevido. Não não sera responsavel se o proprietário tiver modificado tecnicamente o disposítivo. (Verifique as condições legais no nosso site).

DESCRIPCIO DE LES PARTS

Orbegozo HPL 10070 - DESCRIPCIO DE LES PARTS - 1

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Orbegozo

Modelo : HPL 10070

Categoria : Caçarola