SAGE Tea Maker Compact BTM700 - Chaleira

Tea Maker Compact BTM700 - Chaleira SAGE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Tea Maker Compact BTM700 SAGE em formato PDF.

📄 100 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice SAGE Tea Maker Compact BTM700 - page 84
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SAGE

Modelo : Tea Maker Compact BTM700

Categoria : Chaleira

Baixe as instruções para o seu Chaleira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Tea Maker Compact BTM700 - SAGE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Tea Maker Compact BTM700 da marca SAGE.

MANUAL DE UTILIZADOR Tea Maker Compact BTM700 SAGE

, temos a máxima preocupação com a segurança. Concebemos e produzimos produtos para o consumidor principalmente com a sua segurança, o nosso prezado cliente, em mente. Além disso, pedimos que tenha cuidado quando utilizar qualquer aparelho elétrico e que cumpra as precauções seguintes. CUIDADOS IMPORTANTES

  • Está disponível uma versão transferível deste documento em sageappliances.com
  • Antes de utilizar pela primeira vez, certique-se de que a sua fonte de alimentação corres- ponde à indicada na etiqueta de classicação na parte inferior do aparelho. Contacte o seu fornecedor de eletricidade se tiver quaisquer dúvidas.
  • Remova e elimine todos os materiais da embalagem antes da primeira utilização.
  • Para eliminar o risco de asxia para as crianças, elimine de forma segura a cobertura de proteção instalada na cha de alimentação.
  • Este aparelho foi concebido especicamente apenas para aquecer e ferver água potável e chá. Em nenhum circunstância deve utilizar este produto para aquecer ou ferver outros líquidos ou alimentos.
  • Coloque o aparelho numa superfície plana, estável, resistente ao calor e seca, afastado da extremidade e não Índice 2 A Sage recomenda a segurança como máxima prioridade7 Componentes9 Funções12 Cuidados e limpeza 14 Resolução de problemas15 Garantia3

utilize próximo de uma fonte de calor, como uma placa térmica, forno ou bico de gás.

  • Não coloque o aparelho em ou próximo de um bico de gás ou elétrico ou onde possa tocar num forno quente.
  • Posicione o aparelho a pelo menos 20 cm das paredes ou materiais sensíveis ao calor/ vapor e certique-se de que há espaço livre adequado por cima e em todos os lados para circulação de ar.
  • Não utilize a chaleira sobre uma pia de cozinha.
  • Antes de utilizar, certique-se sempre de que o aparelho foi montado corretamente antes de ligar a uma tomada elétrica e ligar o aparelho. Cumpra as instruções fornecidas neste livro.
  • Recomendamos a instalação de um comutador de segurança da corrente residual para fornecer segurança adicional ao utilizar todos os aparelhos elétricos. Recomendamos o uso de comutadores de segurança com uma corrente operacional nominal não superior a 30 mA. Consulte um eletricista para obter aconselhamento prossional.
  • A jarra de vidro apenas deve ser utilizada com a base elétrica fornecida. Não utilize sobre uma bancada.
  • O aparelho não se destina a ser operado através de um temporizador externo ou sistema de controlo remoto separado.
  • Não toque nas superfícies quentes. Utilize a pega para levantar e transportar a jarra de vidro.
  • Fixe a tampa da jarra na jarra de vidro antes de operar.
  • Não coloque nenhum objeto em cima da tampa.
  • Não abra a tampa da jarra durante o funcionamento porque pode queimar-se.
  • Tenha o máximo cuidado ao mover a jarra de vidro com líquidos quentes.
  • Tenha cuidado ao servir água com a jarra de vidro porque a água quente e o vapor podem queimar. Não verta a água demasiado rápido.
  • Para evitar queimaduras, nunca encha a jarra de vidro acima da marca "MAX" (Máximo) quando aquecer água ou acima da marca "TEA MAX" (Máximo de chá) quando preparar chá.
  • Não utilize o aparelho sem água. Encha sempre a jarra de vidro até à marca "MIN" (Mínimo). Se for colocada em funcionamento sem água, a proteção de funcionamento em seco desliga a alimentação automaticamente. Deve permitir que o aparelho arrefeça antes de encher novamente.4 AVISO
  • Não retire a jarra de vidro da base elétrica durante o aquecimento ou quando o cesto está em funcionamento. Certique-se de que o aparelho concluiu o ciclo de aquecimento de água ou ciclo de infusão de chá antes de retirar a jarra de vidro da base elétrica.
  • O uso de acessórios não recomendados pela Sage

pode provocar incêndios, choque elétrico ou lesões.

  • Certique-se sempre de que o aparelho está desligado (OFF), e que a cha foi retirada da tomada elétrica e arrefeceu totalmente antes de o limpar, tentar mover ou armazenar.
  • Quando o aparelho não estiver em utilização ou se não tiver supervisão, desligue o cabo de alimentação da tomada elétrica.
  • Deve permitir que o aparelho arrefeça entre os ciclos de infusão.
  • Mantenha a jarra de vidro limpa. Cumpra as instruções de limpeza fornecidas neste manual.
  • Não use produtos de limpeza abrasivos ou cáusticos ao limpar este aparelho.
  • As crianças não devem brincar com o aparelho.
  • A jarra de vidro tem um tratamento especial que a torna mais resistente, durável e segura do que vidro normal, porém não é inquebrável. Se cair ou for golpeada com muita força, pode partir ou car enfraquecida, e pode posteriormente partir-se em inúmeros pequenos pedaços sem causa aparente.
  • Qualquer tarefa de manutenção que não a de limpeza deve ser realizada por um centro de assistência autorizado pela Sage
  • O aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade e pessoas com capacidades físicas ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, mas apenas se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas ao uso seguro do aparelho e compreenderem os perigos envolvidos.
  • As crianças não devem brincar com o aparelho.
  • Desligue sempre o aparelho (interruptor na posição OFF), desligue na tomada elétrica e retire a cha da tomada elétrica quando não estiver em utilização.5
  • Não lave o exterior da jarra de vidro em água corrente. DIRETRIZES
  • Desenrole completamente o cabo de alimentação antes de utilizar.
  • Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. Não utilize o aparelho para outra função diferente da utilização a que se destina. Não utilize em veículos em movimento ou barcos. Não utilize no exterior. A utilização incorreta pode causar ferimentos.
  • Não deixe o cabo de alimen- tação pendurado sobre a extremidade de uma mesa ou bancada, em contacto com superfícies quentes nem permita que o cabo se enrosque.
  • É necessária uma supervisão atenta quando qualquer aparelho é utilizado por crianças ou próximo de elas.
  • As tarefas de limpeza do aparelho não devem ser executadas por crianças exceto caso tenham mais de 8 anos de idade e tenham supervisão.
  • O aparelho e o cabo devem ser mantidos fora do alcance das crianças com idade inferior a 8 anos.
  • Não use o aparelho se o cabo de alimentação, a cha ou o próprio aparelho estiverem danicados de qualquer maneira. Contacte o serviço de atendimento ao cliente da Sage ou aceda a sageappliances.com se o aparelho estiver danicado ou se for necessária qualquer tarefa de manutenção que não a de limpeza AVISO
  • Não utilize o aparelho numa superfície inclinada.
  • Não mova o aparelho quando estiver ligado.6

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

O símbolo apresentado indica que este aparelho não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos normais. Deve ser encaminhado para um centro de recolha de resíduos da autoridade local designado para este m ou um revendedor que forneça este serviço. Contacte a Câmara Municipal local para obter mais informações. Para evitar choques elétricos, não submerja a base da jarra de vidro, a base elétrica, cabo de alimentação ou cha em água ou permita que a humidade entre em contacto com estas partes. Evite derramar água no conector da base elétrica. Não submerja a jarra de vidro ou a base elétrica para limpar.7

Informação de classicação 220–240 V ~50–60 Hz 1380–1600 W A. Tampa da jarra B. Filtro de calcário C. Tampa do cesto de chá D. Cesto de chá E. Pega F. Haste da jarra G. Jarra de vidro Máx. de 1000 ml de água. Máx. de 800 ml de chá. H. Sensor de temperatura submergido

I. Colher medidora do chá

J. Base elétrica K. Armazenamento do cabo Oculto na base elétrica. Componentes8 Componentes

N O L. Botão STRENGTH (Intensidade) Tempos de infusão predenidos recomendados para infusões suaves, médias e fortes para cada tipo de chá. M. Indicador da intensidade do chá N. Botão SELECT/TEMP (Selecionar/Temperatura) Selecione o tipo de chá/temperatura de infusão recomendado para chá verde, chá branco, chá Oolong, chá de ervas ou chá preto. O. Indicador de temperatura/tipo de chá P. Botão KEEP WARM (Manter Quente) Mantém quente o chá preparado ou água aquecida durante até 60 minutos. Q. Botão START/CANCEL (Iniciar/Cancelar) Inicia e para o ciclo de aquecimento.9

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

Para remover pó ou resíduos da proteção durante o processo de fabrico, recomenda- se que efetue um ciclo de fervura e deite fora a água.

1. Remova e elimine em segurança todos

os materiais da embalagem, etiquetas promocionais e ta adesiva da chaleira the Tea Maker

de chá do suporte magnético da jarra de vidro. Lave a tampa da jarra, o cesto de chá, a tampa do cesto de chá e a colher medidora com uma esponja macia com água morna com sabão, enxague e seque devidamente. AVISO Nunca submerja a base da jarra de vidro, a base elétrica, o cabo de alimentação ou a cha em água nem permita que a humidade entre em contacto com estas peças.

3. Coloque a base elétrica numa superfície

4. Sem o cesto do chá instalado, encha

a jarra de vidro até à marca MAX (Máximo) (1000 ml) e coloque-a na base elétrica. Instale corretamente a tampa na jarra de vidro. AVISO Nunca encha a jarra de vidro com água gelada. Deve permitir que a Tea Maker

Compact arrefeça antes de encher novamente. AVISO Encher a jarra acima da marca MAX (Máximo) pode provocar queimaduras graves ou lesões porque a água quente ou a ferver pode transbordar. Encher a jarra abaixo da linha MIN (Mínimo) na The Tea Maker

Compact pode provocar que se desligue antes de ferver a água ou atingir a temperatura selecionada.

5. Desenrole completamente o cabo

de alimentação e insira o cabo de alimentação numa tomada com ligação à terra.

6. Use o botão SELECT/TEMP (Selecionar/

Temperatura) para selecionar BLACK/ 100° (Preto, 100°) e selecione o botão START/CANCEL (Iniciar/Cancelar). A luz muda de vermelho para branco, indicando que o ciclo de aquecimento está em curso.

7. Quando a água atingir a temperatura

selecionada, a chaleira emite 3 sinais sonoros.

8. Elimine a água usada. A Tea Maker

Compact está agora pronta para usar.

1. Encha a jarra de vidro com a quantidade

de água pretendida. Certique-se de que enche sobre a marca MIN (Mínimo) e até ou abaixo da marca MAX (Máximo). Tenha em atenção que a marca MAX (Máximo) para infusões de chá é de 800 ml.

2. Coloque o cesto de chá numa superfície

plana e seca. Retire a tampa do cesto levantando-a pelos lados.10

3. Utilize a colher medidora de chá para

encher o cesto de chá com folhas de chá. Como regra geral, utilize 1 colher de chá de folhas de chá por chávena/250 ml de água, no entanto, a quantidade depende das instruções na embalagem do chá e da sua preferência pessoal. Proporção de colheres de água para colheres de chá 500 ml 2 colheres 750 ml 3 colheres

4. Coloque a tampa do cesto e certique-se

certicando-se de que o ltro está alinhado com o bocal da jarra.

SELECIONAR O TIPO DE CHÁ

1. O tipo de chá determina a temperatura

de infusão. A Tea Maker

Compact tem 5 predenições de tipos de chá recomen- dadas para a infusão perfeita de chá verde, chá branco, chá Oolong, chá de ervas ou chá preto. TIPO DE CHÁ Verde Branco Oolong Ervas Preto Temp de infusão predef 80 °C 85 °C 90 °C 95 °C 100 °C Inten- sidade (min.) Suave 2 3 3 4 3 Média 3 4 4 5 4 Forte 4 5 5 6 5 NOTA Este produto não está calibrado para uso comercial ou cientíco. A temperatura pode variar +- 3 °C, mas encontra-se no intervalo ótimo para cada tipo de chá.

2. Prima o botão SELECT/TEMP

(Selecionar/Temperatura) até que a temperatura/chá pretendido se ilumine. A intensidade da infusão pretendida determina os tempos de infusão. O tempo de infusão correto depende do tipo de chá e da sua preferência pessoal da intensidade. The Tea Maker

Compact permite escolher entre infusão suave, média e forte.

3. Prima o botão STRENGHT (Intensidade)

para selecionar a intensidade/tempo de infusão. Consulte a tabela TIPO DE CHÁ para saber os tempos de infusão. Ao selecionar a denição de chaleira, ferve a água à temperatura pretendida, mas não move o cesto de chá.

4. Prima o botão START/CANCEL

5. Quando a temperatura de infusão

selecionada for atingida, o cesto de chá baixa automaticamente para a água aquecida. Mantém-se nesta posição até decorrer o tempo de infusão.

6. No nal do ciclo de infusão de chá,

o cesto de chá sobe automaticamente para a parte superior da jarra para evitar a infusão excessiva do chá. O alerta de chá emite 3 sinais sonoros para indicar que o chá está pronto. AVISO O cesto de chá está demasiado quente após terminar a infusão de chá. Certique-se de que a pega do cesto de chá arrefeceu antes de utilizá-la. KEEP WARM (MANTER QUENTE) Se selecionada antes de aquecer, a função KEEP WARM (Manter Quente) dura 60 minutos após terminar a infusão de chá. Quando a jarra de vidro é removida da base elétrica, a função KEEP WARM (Manter Quente) é cancelada. Para reativar durante mais 60 minutos, coloque a jarra de vidro com o chá restante na base elétrica e prima KEEP WARM (Manter Quente), a luz ilumina-se quando o botão é selecionado. FERVER ÁGUA Para ferver água, remova o cesto de chá e encha a jarra de vidro com água. Coloque a tampa da jarra e coloque a jarra de vidro na base elétrica. Selecione a temperatura pretendida premindo o botão SELECT/ TEMP (Selecionar/Temperatura) e prima o botão STRENGHT (Intensidade) para selecionar KETTLE (Chaleira).12 Cuidados e limpeza

LIMPAR A JARRA DE VIDRO

  • Esvazie a jarra de vidro após cada utilização. Não deixe o chá preparado na jarra de um dia para o outro. Deixe arrefecer completamente a jarra de vidro antes de limpar.
  • Limpe o interior da jarra de vidro com uma esponja macia humedecida ou enxague com água morna.
  • Limpe o exterior da jarra de vidro com um pano suave e húmido. AVISO Nunca submerja ou lave o exterior da jarra de vidro em água corrente. NOTA Não utilize agentes de limpeza químicos, palha de aço ou abrasivos para limpar o interior ou exterior da jarra de vidro porque podem riscar a superfície.
  • Para remover a acumulação de taninos, o ingrediente químico adstringente do chá, retire o cesto do chá, encha a jarra de vidro com água até à marca MAX (Máximo), ferva a água e deixe arrefecer durante um minuto. Adicione o conteúdo do Sage Tea Maker Cleaner (disponível na página Web da Sage) e deixe repousar durante 5 minutos. Esvazie a chaleira, encha com água limpa e ferva a água. Repita novamente este passo e enxague o interior da jarra de vidro. Seque cuidadosamente com um pano macio e limpo antes de utilizar. NOTA Com o uso regular, a acumulação de calcário pode afetar o desempenho e a vida útil da sua Tea Maker

Compact. O calcário e os fosfatos são formas comuns de calcicação que podem danicar a sua Sage Tea Maker

A acumulação de calcário, um mineral inofensivo, aparece como uma manchas brancas ou de ferrugem nas paredes internas e na base interna da jarra de vidro. A acumulação de fosfatos não é visível, no entanto, pode provocar a turbidez da água aquecida. Para evitar que o calcário danique a sua Tea Maker

Compact, realize a descalcicação da jarra de vidro regularmente. Utilize o Sage Descaler (disponível na página Web da Sage) e siga as instruções. AVISO Causa irritação cutânea. Lave as mãos cuidadosamente após a utilização. Use luvas protetoras/vestuário de proteção/proteção ocular/proteção facial. NOTA Deixe arrefecer todas as partes da Sage Tea Maker

AVISO Nunca submerja a base da jarra de vidro, a tampa de jarra, base elétrica, o cabo de alimentação ou a cha em água nem permita que a humidade entre em contacto com estas peças.

  • Lave a tampa interior e o cesto de chá com uma esponja macia com água morna com sabão, enxague e seque devidamente.
  • Pode utilizar um produto de limpeza líquido não abrasivo ou solução de pulverização suave para evitar a acumulação de manchas no cesto. Aplique o produto de limpeza na esponja e não diretamente na superfície do cesto.
  • Aguarde até que todas as superfícies estejam devidamente secas antes de utilizar.

LIMPAR A BASE ELÉTRICA

  • Limpe a base elétrica com uma esponja suave e húmida.
  • Aguarde até que todas as superfícies estejam devidamente secas antes de introduzir a cha do cabo de alimentação numa tomada elétrica. ARMAZENAMENTO
  • Certique-se de que a chaleira Tea Maker
  • Certique-se de que o cesto de chá está corretamente montado.
  • Certique-se de que a tampa da jarra está xa na jarra de vidro.
  • Enrole o cabo de alimentação em volta do armazenamento do cabo sob a base elétrica. Guarde a Tea Maker

Compact na posição vertical na base elétrica. Não armazene nada na parte superior do aparelho.14 Resolução de problemas

  • Verique se a cha do cabo de alimentação está corretamente inserida na tomada.
  • Insira a cha do cabo de alimentação numa tomada independente.
  • Insira a cha do cabo de alimentação numa tomada diferente.
  • Reponha o disjuntor se necessário.
  • Para maior segurança, a chaleira Tea Maker

Compact inclui um corte térmico. Em caso de sobreaquecimento, a Tea Maker

Compact desliga-se automaticamente para impedir danos. A base elétrica da Tea Maker

Compact não se ilumina e não é possível selecionar as funções

  • Retire a cha do cabo de alimentação da tomada elétrica e volte a inseri-la. Retire e coloque novamente a jarra de vidro na base elétrica. Iluminam-se todos os botões e a Tea Maker

Compact está agora pronta para usar. The Tea Maker

Compact não funciona

  • Verique se a jarra de vidro está corretamente colocada na base elétrica. Não consigo selecionar uma função especíca
  • Não é possível selecionar ou alterar algumas funcionalidades durante o ciclo de aquecimento ou ciclo de infusão. As luzes LED no rebordo dos botões indicam a disponibilidade das funções. Após ferver a água, aparecem bolhas em volta do sensor de temperatura
  • Isto é normal para a funcionalidade da Tea Maker

Compact. O chá tem um sabor fraco ou demasiado forte

  • Certique-se de que selecionou a intensidade correta antes da infusão.
  • Siga as instruções de limpeza neste manual. O cesto de chá não se move
  • O cesto de chá não se move durante o ciclo de aquecimento.
  • O cesto de chá apenas começa a mover-se após atingir a temperatura selecionada. O cesto de chá permanece em baixo até decorrer o tempo de infusão.
  • Retire a cha da tomada elétrica, aguarde 10 segundos e volte a inseri-la.15

A Sage Appliances fornece uma garantia para este produto para uso doméstico nos territórios especicados de 2 anos a partir da data de compra contra avarias provocadas por defeitos na mão-de-obra e nos materiais. Durante este período da garantia, a Sage Appliances irá reparar, substituir ou reembolsar qualquer produto defeituoso (a exclusivo critério da Sage Appliances). Todos os direitos legais da garantia ao abrigo da legislação nacional aplicável serão respeitados e não serão afetados pela nossa garantia. Visite www.sageappliances.com para consultar os termos e condições completos da garantia, bem como as instruções sobre como efetuar uma reivindicação.16 Notas17

  • Devido à melhoria contínua dos produtos, os produtos ilustrados ou fotografados neste documento podem variar ligeiramente do produto real. Copyright BRG Appliances 2019.