Tea Maker Compact BTM700 - Wasserkocher SAGE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Tea Maker Compact BTM700 SAGE als PDF.
Benutzerfragen zu Tea Maker Compact BTM700 SAGE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserkocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Tea Maker Compact BTM700 - SAGE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Tea Maker Compact BTM700 von der Marke SAGE.
BEDIENUNGSANLEITUNG Tea Maker Compact BTM700 SAGE
14 Wichtige Sicherheitshinweise
18 Bestandteile
20 Funktionen
22 Pflege und Reinigung
24 Störungsbehebung
25 Garantie
SAGE® EMPFIEHLT: SICHERHEIT GEHT VOR
Wir bei Sage® sind sehr{sicherheitsbewusst. Beim Design und bei der Herstellung denken wir zuallererst an ihre Sicherheit. Wir bitten Sie, bei der Verwendung{jedes Elektrogerats angemessene Sorgfalt anzuwenden und sich an die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu halten.
WICHTIGESICHERHEITS-HINWEISE
BITTE ALLE ANWEISUNGEN
VOR GEBRAUCH LESEN
UND FÜR ALLE FALLE
AUFBEWAHREN
Die komplette Informationsbroschüre ist unter sageappliances.com verfügbar
-itte vergewissern Sie sich vor dem ersten Gebrauch, dass die Netzspannung dem auf der Unterseite des Gerats angezeigten Wert entspricht. In Zweifelsfällen wenden Sie sichitte an Ihr lokales Elektrizitätsunternehmen.
- Verpackung vor dem ersten Gebrauch vorsichtig entfernen und entsorgen.
- Schutzhülle am Netzstecker sicheresentsorgen, da sie für Kleinkinder eine Erstickungsgefahr darstellen können.
- Dieses Gerät wurde speziell zum Kochen von Trinkwasser und für die Zubereitung von Tee konzipiert. Unter keinen Umständen damit es zum Erwärmen oder Kochen anderer Flüssigkeiten oder Lebensmittel verwendet werden.
- Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, hitzebeständige, ebene, und trockene Fläche in einem sicheren Abstand zur Kante und betreiben Sie es nicht in der Nähe einer Hitzequelle (Heizplatte, Herd, Gaskochfeld).
- Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe einesheiten Gaskochers, eines elektrischen Kochelements oder Ofens auf.
- Stellen Sie das Gerät mindestens 20 cm halten von Wänden oder hitze-/ dampfempfindlichen Materialien auf und halten Sie oberhalb und an den Seiten des Geräts ausreichend Raum für die Luftzirkulation.
- Betreiben Sie den Wasserkocher nicht auf der Abtropfläche des Spülbeckens.
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät richtig zusammengetetzt wurde, bevor Sie es an das Stromnetz anschließen und in Betriebnehmen. Folgen Sie dazu den Anweisungen in dieser Broschüre.
Die Glaskannearf nur mit demmitgeliefertenStromsockel betrieben werden.Stellen Sie die Kanne nicht auf ein Kochfeld. - Dieses Gerät ist nicht dafür gedacht, über einen externen Zeitschalter oder eine separate Fernbedienung bedient zu werden.
- Fassen Sie das Gerät nicht an derHEYen Oberfläche an. Verwenden Sie den Henkel zum Anheben und Tragen der Glaskanne.
Vor der Inbetriebnahme muss der Deckel sicherauf die Glaskanne gesetzt werden. - Stellen Sie keine Gegenstände auf den Deckel.
- Öffnen Sie den Deckel der Kanne nicht, während die Kanne in Betrieb ist, um Verbrühungen zu vermeiden.
- Außerste Vorsicht ist geboten, wenn Sie die Kanne bewegen, während sich heiße Flüssigkeit darin befindet.
-
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Wasser aus der Glaskanne gießen, Denn kochendes Wasser und heiBer Dampf verursachen Verbruhungen. Gießen Sie das Wasser nicht zu schnell aus.
-
Um Verbrühenungen zu vermeiden, füllen Sie die Glaskanne nie über die Höchstfüllmarke „WATER MAX" (maximale Wassermenge) beim Wasserkochen bzw. „TEA MAX" (maximale Teemenge) beim Teebrügen.
- Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es leer ist. Füllen Sie die Glaskanne immer mindestens bis zur Markierung „MIN". Sollte das Gerät Dennoch ohne Wasser in Betrieb genommen werden, schaltet der Sicherheitsschutz die Stromzufuhr automatisch ab. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es nachfüllen.

WARNING
- Entfernen Sie die Glaskanne während des Erhitzens oder beim Bewegen des Teekorbs nicht vom Stromsocketel. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät mit dem Wassererhitzen oder Teebrufen fertig ist, bevor Sie die Glaskanne vom Stromsocketelnehmen.
- Das Benutzen von Zubehör, das nicht von Sage® empfohlen wird, kann zu Bränden, Stromschlag und Verletzungen führen.
-
Stellen Sie sicher, dass das Gerät abgeschaltet ( „OFF“) und vom Stromnetz getrennt ist, und halten Sie es abkühlen, bevor Sie es reinigen, transportieren oder versorgen.
-
Wenn das Gerät nicht benutzt wird oder unbeaufsichtigt ist,ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Lassen Sie das Gerät zwischen Kochvorgängen abkühlen.
- Halten Sie die Glaskanne sauber. Befolgen Sie die Reinigungsanleitung in dieser Broschüre.
- Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel oder atzende Lösungen zur Reinigung des Geräts.
- Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder.
Die Glaskanne wurde speziell behavedt, um sie härter, understandsfähiger und sicherer als gewöhnliches Glas zu machen. Sie ist jedoch nicht unzerbrechlich. Wenn sie fallen gelassen oder extrem hart angeschlagen wird, kann sie zerbrechen oder geschwächt werden und konnte zu einem späteren Zeitpunkt ohne offenkundige Ursache zersplttern. - Mit Ausnahme der Reinigung mussenSAMTliche Wartungsarbeiten von einer autorisierten Sage Kundendienstelle durchgefuhrt werden.
- Dieses Gerätarf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen, denen es an Erfahrung und Kenntnis mangelt, nur unter
Beaufsichtigung benutzt werden oder wenn sie in die sichere Handhabung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
- Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder.
- Schalten Sie das Gerät immer aus, schalten Sie ggf. den Strom an der Steckdose ab undziehen Sie bei Nichtgebrauch den Netzstecker.

WARNING
- Waschen Sie die Außenseite der Kanne nicht unter fließen dem Wasser.

WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE FÜR ALLE ELEKTRISCHEN GERÄTE
- Rollen Sie das Kabel vor Inbetriebnahme ganz aus.
-
Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Gerät nur bestimmungsgemäß verwenden. Nicht in fahrenden Fahrzeugen oder Booten verwenden. Nicht im Freien verwenden. Missbrauch kann Verletzungen nach sichziehen.
-
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht über die Kante einer Arbeitsfläche oder eines Tisches hangt, heiße Oberflächen berührt oder sich verknotet.
- Strenge Beaufsichtigung ist notwendig, wenn das Gerät von Kindern bzw. in der Umgebung von Kindern verwendet wird.
- Das Gerätarf nur von Kindern über 8 Jahre und unter Beaufsichtigung gereinigt werden.
Gerät und Kabel müssen außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufbewahrt werden. - Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Stromkabel, der Netzstecker oder das Gerät selbst in irgendiner Weise beschädigt sind. Im Falle von Beschädigungen oder Wartungsarbeiten, die über die gewöhnliche Reinigung hinausgehen,kontaktieren Sieitte den Sage Kundendienst oder besuchen Siesageappliances.com

WARNING
- Betreiben Sie das Gerät nicht auf einer geneigten Fläche.
- Bewegen Sie das Gerät nicht im eingeschalteten Zustand.

Dieses Symbol bedeutet,
dass das Gerät nicht mit
dem gewöhnlichen
Haushaltsmull entsorgt
werden darf. Stattdessen muss es zu einer für diesen Zweck eingerichteten behörddlichen Sammelstelle oder zu einem Handler gebracht werden, der Entsorgung anbietet. Weitere Informationen dazu erhalten Sie bei Ihr Gemeindeamt.
Die Installation eines Schutz-oder Sicherheitsschalters wird bei der Verwendung von Elektrogeräten als zusätzliche Schutzmaßnahme empfohlen. Es wird ein Sicherheitschalter mit einer Nennleistung von maximal 30 mA empfohlen. Fachgerechte Beratung erhalten Sie von Ihrem Elektriker.

Um sich vor Stromschlag zu schützen, tauchen Sie als den Boden deranne, den Stromsocket, Stromkabel oder den stecker in Wasser und den Sie daraufuf, dass diese nicht feucht werden. Achtenarauf, dass kein Wasser auf Sockelanschluss spritzt. Then Sie die Glaskanne oder Stromsocket beim Reinigen ins Wasser.
ANLEITUNG BITTE AUFBEWAHREN

Bestandteile

A. Kannendeckel
B. Edelstahl-Kalkschutzfilter
C. Teekorbdeckel
D. Edelstahl-Teekorb
E. Henkel
F. Kannensäule
G. Glaskanne
1.000 ml Wasser max. 800 ml Tee max.
H. Eingebauter Temperatursensor
I. Tee-Messlöffel
J. Stromsockel
K.Kabelaufbewahrung
Unter Stromsockel.

Bestandteile

L. STRENGTH-Taste (TEESTÄRKE)
Vorprogrammierte Brühzeiten für mild, mittel und stark für entsprechiche Teesorten.
M. Teestärke-Anzeige
N. SELECT/TEMP-Taste (AUSWAHL/ TEMPERATUR)
Wahlen Sie die empfohlene Teesorte/ Brühtemperatur für grünen, weiß, Oolong-, Krauter- oder schwarzen Tee.
O.Temperatur-/Teesortenanzeige
P. KEEP WARM-Taste (Warmhalten)
Hält gebrachten Tee oder erhitztes Wasser für bis zu 60 Minuten warm.
Q. START/CANCEL-Taste (START/ABRECHEN) Startet bzw. beendet den Erhitzungsvorgang.

Funktionen
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Um Staub oder Rückstände aus dem Herstellungssprozess zu entfern, wird empfohlen, einen Kochdurchgang zu durchlaufen und dann das Wasser wegzugieben.
- Entfernen und entsorgen Sie jegliches Verpackungsmaterial, Aufkleber und Klebband vom Tea Maker™ Compact.
- Entfernen Sie den Kannendeckel und nehmen Sie dann den Teerkorb aus der magnetischen Kannensäule. Waschen Sie Kannendeckel, Korbdeckel und Tee-Messlöffel mit einem weichen Schwamm im warmen Seifenwasser; anschließend abspulen und gründlich trocknen.

WARNING
Tauchen Sie niemals den Boden des Teekessels, den Stromsockel, das Stromkabel oder den Netzstecker in Wasser und achten Sie darauf, dass diese Teile nicht feucht werden.
- Stellen Sie den Stromsocket auf eine flache, trockene Fläche.
- Füllen Sie, während der Teekorb entfernt ist, die Glaskanne bis zur WATER MAX-Marke (1.000 ml) mit Wasser und stellen Sie sie auf den Stromsocket. Setzen Sie den Kannendeckel fest auf die Glaskanne.

WARNING
Füllen Sie die Glaskanne niemals mit kaltem Wasser. Lassen Sie den Tea Maker™ Compact abkühlen, bevor Sieihn nachfüllen.

WARNING
Wenn die Kanne über die MAX-Marke gefüllt wird, kann es zu schweren Verbrennungen oder Verletzungen durch überlaufendes heiβes oder siedendes Wasser kommt. Wird die Kanne nicht bis zur MIN-Marke gefüllt, schaltet der Tea Maker™ Compact möglicherweise ab, bevor das Wasser kocht oder auf die gewünschte Temperatur erhitzt wurde.
- Entrollen Sie das Kabel vollständig und schlieBen Sie den Netzstecker an eine geerdete Steckdose an.
- Drücken Sie auf SELECT/TEMP, um BLACK/100° auszuwahlen, und drücken Sie dann auf START/CANCEL. Die LED wechselt von rot auf weiß und signalisiert, dass das Wasser erhitzt wird.
- Sobald die gewünschte Temperatur erreicht ist, erklingen 3 Pieptone.
- Gießen Sie das Wasser weg. Der Tea Maker™ Compact ist jetzt betriebsbereit.
TEEBRUHEN MIT DEM TEA MAKER
- Füllen Sie die Glaskanne mit der gewünschten Menge Wasser. Achten Sie daraufuf, die Kanne mindestens bis zur MIN-Marke und hochstens bis zur MAX-Marke zu fullen. Hinweis: Beim Bruhen von Tee steht die MAX-Marke für eine Wassermenge von 800 ml.
- Stellen Sie den Teekorb auf eine flache, trockene Fläche. Entfernen Sie den Deckel des Korbs, indem Sieihn an den Seiten anheiten.

- Füllen Sie mit dem beigefugten Messlöffel Teeblätter in den Teekorb. Als allgemeine Richtlinie gilt 1 Messlöffel Tee je Tasse (250 ml Wasser); diese Menge kann jedoch abhängig von den Anweisungen für ihren Tee und ihren Vorlieben variieren.
Wasser/Tee-Verhältnis
500 ml 2 Messloffel
750 ml 3 Messloffel
- Setzen Sie den Deckel wieder auf den Teekorb und achten Sie darauf, dass er gut einrastet.
- Setzen Sie den Teekorb in die Kannensäule in der Glaskanne.

6. Setzen Sie den Kannendeckel fest auf die Glaskanne und achten Sie darauf, dass der Filter mit dem Ausguss bündig ist.
AUSWAHL DER TEESORTE
- Die Brühtemperatur ist von der ausgewählten Teesorte abhängig. Der Tea Maker™ Compact verfügt über 5 Voreinstellungen für grünen, weiß, Oolong-, Krauter- oder schwarzen Tee.
TEESORTE Gruner WeiBer Oolong- Krau-Schwar-Tee Tee Tee Tertee zer Tee
| Voreinstellung | 80 °C 85 °C 90 °C 95 °C 100 °C |
| Brühtemperatur | |
| Stärke (min) | Mild 2 3 3 4 3 |
| Mittel 3 4 4 5 4 | |
| Stark 4 5 5 6 5 |

HINWEIS
Dieses Produkt ist nicht für kommerzielle oder wissenschaftliche Anwendungen kalibriert. Temperaturen können bis zu ±3 °C schwanken, was innerhalb der Bandbreite für die optimale Zubereitung aller Teesorten liegt.
-
Drücken Sie auf SELECT/TEMP, bis die gewünschte Teesorte/Temperatur aufleucht. Die Teestärke ist von der gewählten Brühzeit abhängig. Die Brühzeit kann je nach Teesorte und Vorlieben variieren. Der Tea Maker™ Compact ermöglicht Ohnen die Wahl zwischen den Bruhstärken mild, mittel und stark.
-
Drücken Sie auf die Taste STRENGTH (STÄRKE), um die gewünschte Stärke/ Brühzeit auszuwahlen. Die Brähzeiten finden Sie oben in der Teesorten-Tabelle. Wenn Sie die Wasserkocher-Einstellung wahren, können Sie Wasser auf die gewünschte Temperatur erhitzen, jedoch ohne Bewegen des Teekorbs.
- Drücken Sie auf START/CANCEL, um den Aufheizvorgang zu starten.
- Sobald die gewünschte Temperatur erreicht ist, wird der Teekorb automatisch in das heiße Wasser abgesenkt. Dort verbleibt er bis zum Verstreichen der Brühzeit.
- Am Ende des Brühvorgangs wird der Teekorb in der Kanne automatisch aus dem Wasser gehoben, um zu verhindern, dass der Tee zu lange brüht. Das Teesignal ertont dreimal, um anzuzeigen, dass der Tee fertig ist.

WARNING
Der Teekorb ist nach dem Brühen von Tee zu besteht, umihn anzufassen. Stellen Sie sichere, dass der Griff des Teekorbs abgekühlt ist, bevor Sieihn anfassen.
These Funktion ermodlich es, den gebruhten Tee oder das erhitzte Wasser bis zu 60 Minuten warm zu halten. Wenn die Glaskanne vom Stromsocket genommen wird, schaltet die Warmhaltefungtion automatisch ab.
Um die Warmhaltefunktion für weitere 60 Minuten einzuschalten, stellen Sie die Glaskanne mit dem restlichen Tee wieder auf den Stromsocket und drücken auf KEEP WARM (WARMHALTEN), woraufhin die entsprechende LED aufleuchtet.
WASSER KOCHEN
Um Wasser zu kochen, entfern den Sie zuerst den Teekorb und füllen die Glaskanne mit Wasser. Entfern den Sie den Kannendeckel und stellen Sie die Glaskanne auf den Stromsocketl. Drucken Sie auf die Taste SELECT/TEMP (AUSWAHL/ TEMPERATUR) und dann auf STRENGTH (STARKE), um KETTLE (WASSERKOCHER) auszuwahlen.

Pflege und Reinigung
REINIGUNG DER GLASKANNE
- Entleeren Sie die Glaskanne nach jeder Benutzung. Lassen Sie den gebrachten Tee nicht über Nacht in der Kanne. Lassen Sie die Glaskanne vollständig abkühlen, bevor Sie sie reinigen.
- Reinigen Sie die Innenseite der Glaskanne mit einem weichen, feuchten Schwamm und spulen Sie die Kanne mit warmem Wasser aus.
- Verwenden Sie zur Reinigung der Außenseite der Glaskanne ein weiches, feuchtes Tuch.


WARNING
Die AuBenseite der Glaskanne darf niemals unter flieBendem Wasser gewaschen werden.


HINWEIS
Verwenden Sie keine Chemikalien,
Stahlwolle oder Scheuermittel zur Reinigung
der Innen- oder Außenseite der Glaskanne,
da dies Kratzer verursachen kann.
- Um Ablagerungen von Tannin, einem adstringierenden chemischen Bestandteil von Tee zu entfernen, entnehmer Sie den Teekorb, füllen die Glaskanne bis zur MAX-Markierung mit Wasser, bringen das Wasser zum Kochen und lassen es dann eine Minute lang abkühlen. Geben Sie den Inhalt des Tee-Reinigungspäckchens (erhältlich auf der Sage Website) hinzu und{lassen Sie es 5 Minuten einwirken. Entleeren Sie den Tea Maker, fullen Sie ihn mit frischem Wasser und bringen Sie es zum Kochen. Wiederholen Sie diesen Vorgang. Entleeren Sie die Glaskanne und spulen Sie sie gründlich aus. Trocknen Sie den Tea Maker gründlich mit einem fusselfreien Tuch, bevor Sie ihn wieder verwenden.

HINWEIS
Durch die regelmäßige Verwendung des Tea Maker™ Compact kann es im Laufe der Zeit zu Kalkablagerungen kommt, was seine Lebensdauer und seine Leistung beeinträchtigt. Kalk und Phosphor sind häufige Arten von Ablagerungen, die ihren Sage Tea Maker™ Compact beschädigen konnen. Kalk, ein harmloses Mineral, lagert sich auf der Innenseite und am Boden der Glaskanne ab und äußert sich als weiß oder rostfarbene Schicht. Phosphate sind unsichtbar, konnen jedoch beim Erhitzen zu einer Trübung des Wassers führen. Um eine Beschädigung des Tea Maker™ Compact durch Ablagerungen zu vermeiden, muss die Glaskanne regelmäßig entkalkt werden. Verwenden Sie den Sage Kalkentferner (erhaltlich auf der Sage Website) und befolgen Sie damit die Anweisungen.

WARNING
Verursacht Hautreizungen. Nach Gebrauch Hände gründlich waschen. Schutzhand-schuhe/Schutzkleidung/Augenschutz/Geschichtsschutz trag.

HINWEIS
Lassen Sie den Tea Maker™ Compact vollständig abkühlen, bevor Sie das Gerät zerlegen und reinigen.

WARNING
Tauchen Sie niemals den Boden des Teekessels, den Kannendeckel, den Stromsocketl, das Stromkabel oder den Netzstecker in Wasser und achten Sie daraufuf, dass diese Teile nicht feucht werden.
REINIGUNG DES TEEKORBS
- Waschen Sie den Deckel des Teekorbs und den Teekorb im warmen Seifenwasser; anschließend abspulen und gründlich trocknen.
- Ein nicht scheuernder, flüssiger Reiniger oder ein mildes Reinigungsspray konnen verwendet werden, um Ablagerungen zu verhindern. Geben Sie das Reinigungsmittel auf den Schwamm und nicht direkt auf die Oberfläche des Teekorbs.
- Lassen Sie alle Oberflächen vor der Verwendung gründlich trocknen.
REINIGUNG DES STROMSOCKELS
-
Reinigen Sie den Stromsockel mit einem weichen, feuchten Schwamm.
-
Lassen Sie alle Oberflächen gründlich trocknen, bevor Sie den Netzstecker an die Steckdose anschließen.
LAGERUNG
- Stellen Sie sicher, dass der Tea Maker™ Compact abgeschalte, sauber und trocken ist, bevor Sieihn versorgen.
- Achten Sie darauf, dass der Teekorb richtig zusammengesetzt ist.
- Stellen Sie sicher, dass der Deckel der Glaskanne gut eingerastet ist.
- Wickeln Sie das Kabel um die Kabelaufbewährung unter dem Stromsocket.
- Stellen Sie den Tea Maker™ Compact aufrecht auf den Stromsocket. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE
| Der Tea MakerTM Compact{lösst sich nicht einschalten | Überprüfen Sie, ob der Netzstecker richtig an der Steckdose angeschlossen ist. Schreiben Sie den Netzstecker an eine separate Steckdose an. Schreiben Sie den Netzstecker an einer anderen Steckdose an. Setzen Sie den Schutzschalter ggf. darüber. Für zusätzliche Sicherheit ist der Tea MakerTM Compact mit einem thermischen Schutzschalter ausgestattet. Bei starker Überhitzung schaltet sich der Tea MakerTM Compact automatisch ab, um weitere Schäden zu verhindern. |
| Die Funktionsköpfe am Stromsocketel des Tea MakerTM Compact leuchten nicht auf und Funktionen können nicht ausgewählten werden | Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und steckenihn direkt wieder ein. Hebeln Sie die Glaskanne kurz vom Stromsocketel an und stellen Sie sie dann wieder drauf. Alle Knöpfes sollenen jetzt aufleuchten und der Tea MakerTM Compact ist wieder einsatzbereit. |
| Der Tea MakerTM Com- pact funktioniert nicht | Stellen Sie sicher, dass die Glaskanne fest auf dem Stromsocketel sitzt. |
| Ich kann eine bestimmte Funktion nicht auswahlen | Bestimmte Funktionen können während des Erhitzens oder Brühens nicht verwendet werden. LEDsiben den Tastenzeigen die verfügbarbaren Funktionen an. |
| Nach dem Kochen von Wasser bilden sich Blächen um den Temperatursensor | Dies ist beim Betrieb des Tea MakerTM Compact normal. |
| Mein Tee ist zu schwach oder zu stark | Vergewissem Sie sich, dass Sie vor dem Brühlvorgang die richtige Stärke ausgewählten haben. Führten Sie einen Reinigungsvorgang gemäß den Anweisungen in dieser Broschüre durch. |
| Der Teekorb bewegt sich nicht | Der Teekorb beweigt sich nicht während des Aufwärmvorganges. Der Teekorb beweigt sich erst wenn die ausgewählte Temperatur erreicht wurde. Der Teekorb bleibt unter bis die Brühzeit um ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und warten Sie 10 Sekunden bis Sie den Stecker wieder in die Steckdose einstecken. |

Garantie
2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE
Sage Appliances gibt auf these Sonstiges Produkt für den händlichen Gebrauch in bestimmten Gebieten eine Garantie über 2 Jahre ab Kaufdatum für Mängel, die durch fehlerhafte Verarbeitung und Materialien verursacht wurden. Wahrend dieser Garantiezeit wird Sage Appliances jeges fehlerhafte Produkt reparieren, ersetzen oder das Geld zurückerstatten (nach eigenen Ermessen von Sage Appliances).
Alle gesetzlichen Gewährleistungsrechte nach geltendem nationalem Recht werden beachtet und durch unsere Garantie nicht beeinträchtigt. Die vollständigen Garantiebestimmungen und -bedingungen sowie Hinweise zur Geltendmachung von Ansprüchen finden Sie unter www.sageappliances.com.

Notizen
the Tea Maker™ Compact

FRGUIDERAPIDE
sage

Table des matières
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Sage Appliances GmbH
Campus Fichtenhain 48, 47807 Krefeld, Deutschland
Deutschland: +49 (0)8005053104
Österreich: +43 (0)800 80 2551
BEL
Belgium
+32 (0)800 54 155
LUX
Luxembourg
+352 (0)800 880 72
ESP
Spain
+34 (0)900 838 534
POR
Portugal
+351 (0)800 180 243

*Aufgrund kontinuierlicher Produktverbesserungen kann das auf dieser Verpackung dargestelle Produkt leicht vom tatsächlichen Produkt abweichen.