Tea Maker Compact BTM700 - Bollitore SAGE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Tea Maker Compact BTM700 SAGE in formato PDF.
Domande degli utenti su Tea Maker Compact BTM700 SAGE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Bollitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Tea Maker Compact BTM700 - SAGE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Tea Maker Compact BTM700 del marchio SAGE.
MANUALE UTENTE Tea Maker Compact BTM700 SAGE
2 Norme di sicurezza importanti
6 Componenti
8 Funzioni
10 Manutenzione e pulizia
11 Risoluzione dei problemi
12 Garanzia
SAGE® CONSIGLIA: LA SICUREZZA PRIMA DI TUTTO
In Sage® abbiamo molto a cuore la sicurezza. Creiamo e commercializzato prodotti di consumo tenendo sempre presente la sicurezza dei nostri clienti. Inoltre, invitiamo i clienti a prestare molta attenzione durante l'utilizzo degli apparecchi elettrici e a osservare le seguenti precauzioni.
NORMEDI SICUREZZA IMPORTANTI
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA
DELL'USO E CONSERVARLE PER CONSULTARLE IN FUTURO
- Sul除去 sageappliances. com è disponibile una versione scarticabile di quello documento.
- Prima di usare l'apparecchio per la prima volta, verificare che la tensione della rete corrisponda a quellaindicata sull'etichetta dei valori nominali sotto il disposativo. In caso di dubbi, contattare l'azienda fornitrice di elettricità locale.
- Rimuovere e smaltire in sicurezza tutti i materiali di imballaggio prima di utilizzato l'apparecchio per la primaolta.
- Per eliminare il rischio di soffocamento per i bambini, smaltire in sicurezza la copertura protettiva della spina.
- Questo appearecchio è stato progettato specificamente per riscaldare e bollire solo acqua potabile e tè. In nessun caso quello prodotto deve essere utilizzato per riscaldare o bollire altri liquidi o prodotti alimentari.
- Posizione are l'elettrodomestico su una superficie stabile, resistente al calore, piana e asciutta, lontano dal bordo della superficie. Utilizzato l'apparecchio lontano da fonti di calore come piastre elettriche, fornelli a gas o fornii.
Non collocare l'apparecchiooproa o vicino a un fornello
a gas caldo, a un elemento elettrico o dove potrebbe entrare in contatto con un forn o riscaldato.
- Posizione are l'apparecchio ad almeno 20 cm da pareti o materiali sensibili al calore e al vapore e lasciare uno spazio adeguato sopra e su tutti i lati per la circolazione dell'aria.
- Evitare di usare il bollitore sul pianale del lavello.
- Verificare sempre che l'elettrodomestico sia montato correttamente prima di collegarlo a una presa di corrente e avviarlo.Seguire le istruzioni fornite in quello libretto.
- Si consiglia l'installazione di un interrettore salvavita per una maggiore sicurezza durante l'utilizzo di tutti i dispositivi elettrici. Si consiglia l'uso di un salvavita con corrente operativa nominale non superiore a 30 mA. Rivolgersi a un elettricista per un parere professionale.
- La brocca di vetro deve essere usata solo con la base di alimentazione in dotazione. Non utilizzato sul piano cottura.
- L'apparecchio non è destinato ad essere utilizzato per mezzo di un timer esterno o di un sistema di controllo remoto separato.
-
Evitare il contatto con le superfici calde. Usare il manico per sollevare e trasportare la brocca di vetro.
-
Montare saldamente il coperchio sulla brocca di vetro prima dell'uso.
Non collocare nessun oggetto sul coperchio.
Non sollevare il coperchio della brocca durante il funzionamento per evitare uszioni. - Usare estrema cautela quando si sposta la brocca di vetro contente liquido bollente.
- Prestareattenzione quandosiversa acqua dallabrocca divetro perché l'acqua bollente eil vapore potrebbero provocareustioni. Non versare l'acquatroppo velocemente.
- Per evitare ustioni, non riempire mai la brocca di vetro或者其他 i segni "WATER MAX" (quando si scalda l'acqua) o "TEA MAX" (quando si prepara il tè).
Non utilizzato l'elettrodomestico除去 acqua. Riempire sempre la brocca di vetro almeno fino al segno "MIN". Se l'apparecchio viene utilizzato除去 acqua, la protezione boil-dry spegnerà automaticamente l'alimentazione. Lasciare raffreddare l'elettrodomestico prima di riempirlo nuovamente.

ATTENZIONE
Non rimuovere la brocca di vetro alla base di alimentazione durante il riscaldamento o quando il filtro è in funzione.
Assicurarsi che l'apparecchio abbia completato il riscaldamento dell'acqua o il ciclo di infusion del tè prima di rimuovere la brocca di vetro alla base di alimentazione.
- L'utilizzo di accessori non consigliati da Sage® più provocare incendi, scosse elettriche o lesioni.
- Prima di pulire, spostare o riporre l'elettrodomestico, assicurarsi sempre che sia spento e scollegato alla presa di alimentazione e che si sia raffreddato a sufficientia.
- Quando l'apparecchio non è in uso o è lasciato incustodito, scollegarlo alla presa di corrente.
- Lasciare raffreddare l'elettrodomestico tra un ciclo di infusion e il successivo.
- Mantenere pulita la brocca di vetro. Seguire le istruzioni di pulizia fornite in quello libretto.
Non utilizzato prodotti abrasivi o detergenti caustici per pulire quello apparecchio.
Non lasciare che i bambini giochino con l'elettrodomestico. -
La brocca di vetro è stata trattata appositamente per renderla più robusta, più resistente e più sicura del vetro comune, ma non è infrangibile. Se fatta cadere o colpita con forza, più rompersi o indebolirsi e potrebbe in un secondo momento frantumarsi in piccoli peszirawn a una causa apparente.
-
Qualsiasi operazione di manutenzione diversa alla pulizia deve essere eseguita da un centro assistenza Sage® autorizzato.
- L'elettrodomestico più essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità motorie, sensoriali o mentali o privè di esperienza o conoscenza dell'elettrodomestico stesso, a condizione che queste ultime lo utilizzino sotto la supervisione di qualcuno o secondo specifiche istruzioni ricevute in merito all'uso in sicurezza dell'elettrodomestico e che comprehendano i rischi associati.
Non lasciare che i bambini giochino con l'elettrodomestico. - Quando l'elettrodomestico non è in uso, spostare sempre l'interruttore in posizione OFF, spegnere l'interruttore della presa e scollegare il cavo.

ATTENZIONE
Non lavare l'esterno della brocca sotto l'acqua corrente.

NORMEDI SICUREZZA IMPORTANTI PER TUTTI GLIELETTRODOMESTICI
- Svolgere completeness il cavo prima dell'uso.
- Questo appearecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico. Non utilizzato per usi diversi da quello previsto. Non utilizzato su veicoli in movimento o barche. Non utilizzato all'aperto. L'uso non corretto potrebbe provocare lesioni.
- Evitare che il cavo di alimentazione rimanga sospeso altri il bordo di un ravolo o un banco, tocchi superfici calde o formi nodi.
- É necessaria una stretta supervisione quando qualsiasi elettrodomestico è utilizzato da o vicino a bambini.
- La pulizia dell'elettrodomestico\ può essere effettuata da bambini di età non inferiore a 8 anni e con la supervisione di un attività.
- Tenere l'elettrodomestico e il cavo fuori alla portata dei bambini di età pari o inferioreagli 8 anni.
Non utilizzato l'elettrodomestico se il cavo di alimentazione, la presa o l'elettrodomestico stesso subiscono qualsiasi tipo di danneggiamento. Se l'elettrodomestico è danneggiato o richiede un intervento di manutenzione diverso alla pulizia, contattare il Servizio clienti Sage o visitare il site Web sageappliances.com.

ATTENZIONE
- Non utilizzato l'elettrodomestico su una superficie inclinata.
Non spostare l'elettrodomestico
dontre èaccesso.

Questo symbolo indica che l'apparecchio non può essere smaltito con i rifiuti domestici comuni. Deve
essere conferito presso un centro di smaltimento locale specializzato o presso un rivenditore che fornisce quello servizio. Per ulteriori informazioni, contattare l'ufficio comunale locale.

Per proteggersi da scosse elettriche, non immergere la base della brocca di vetro, se di alimentazione, il cavo di sentazione o la spina di sentazione in acqua ed evitare humidità entri in contatto con te parti. Evitare di versare la sul connettore della base alimentazione. Durante la, non immergere la brocca o la base di alimentazione aqua.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

Componenti

A. Coperchio della lattiera
B. Filtrto anticalcare
C. Coperchio del filtro per te
D. Filtroperte
E. Manico
F. Supporto verticale della brocca
G. Brocca di vetro
Max 1000 ml di acqua, max 800 ml di tè.
H. Sensore di temperatura a immersione
I. Misurino per tè
J. Base di alimentazione
K. Avvolgicavo
Nascimento至关 la base di alimentazione.

Componenti

L. Pulsante STRENGTH (intensità)
Preimpostazioni raccomandate dei tempi di infusione per anni varietà di tè (intensità lieve, media e forte).
M. Indicatore dell'intensità del te
N. Pulsante SELECT/TEMP (seLECTION/ temperatura)
Selezione il tipo di tè/la temperatura di infusione
Consigliato per tè verde, bianco, oolong, nero e tisane.
O. Indicatore tipo di tè/temperatura
P. Pulsante KEEP WARM (mantieni caldo)
Consente di mantenere la temperature del tè preparato o dell'acqua riscaldata fino a 60 minuti.
Q. Pulsante START/CANCEL (avvio/annulla)
Avvia e arresta il ciclo di riscaldamento.

Funzioni
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
Per rimuovere polvere e residui di materiali protettivi del processo di produzione, si raccomanda di eseguire un ciclo di ebollizione e quindi di eliminare l'acqua.
- Rimuovere e smaltire in sicurezza tutti i materiali di imballaggio e le etichette promozionali da the Tea Maker™ Compact.
- Rimuovere il coperchio della brocca e staccare il filtr del tè dal supporto magnetico all'interno della brocca di vetro. Lavare il coperchio della brocca, il filtr, il coperchio del filtr e il misurino con acqua tiepida e sapone usingo una spugna morbida, quindi sciacquare e asciugare a fondo.

ATTENZIONE
Non immershere mai la base della brocca di vetro, la base di alimentazione, il cavo o la spina di alimentazione in acqua ed evitare che l'umidità entri in contatto con queste parti.
- Posizione la base di alimentazione su una superficie piana e asciutta.
- Dopo aver rimioso il filtro del tè, riempire la brocca di vetro fino al segno WATER MAX (1000 ml) e posizionarla sulla base di alimentazione. Montare saldamente il coperchio sulla brocca di vetro.

ATTENZIONE
Non riempire la brocca di vetro con acqua troppo fredda. Lasciare raffreddare the Tea Maker™ Compact prima di riempirla nuovamente.

ATTENZIONE
Riempire otre la linea MAX puo provocare gravi usioni o lesioni a causa del traboccamento di acqua calda o boliente. Una quantita di acqua inferiore al livello indicate dal segno MIN causera lo spegnimento di the Tea Maker™ Compact prima dell'ebollizione o del raggiungimento della temperatura desiderata.
- Srotolare completeness in a muro con messa a terra.
- Usare il pulsante SELECT/TEMP (sezione/temperatura) per selezionare BLACK/100° (nero/100°), quando premere il pulsante START/CANCEL (avvio/annulla). L'illuminazione del pulsante cambiera colore da grosso a bianco,indicando che il ciclo di riscaldamento è in corso.
- Una volta che l'acqua ha raggiunto la temperatura selezionata, I'elettrodomestico emetterà 3 segnali acustici.
- Eliminare l'acqua. The Tea Maker™ Compact è ora pronta per l'utilizzo.
PREPARAREIL T
- Riempire la brocca di vetro con la quantità d'acqua desiderata. Assicurarsi che il livello dell'acqua sia compreso fra i segni MIN e MAX. Si noti che il segno MAX corrisponde a 800 ml quando si prepara il tè.
- Posizione are il fatto del tè su una superficie pianà e asciutta. Rimuovere il coperchio del fatto sollevandolo dai lati.

- Utilizzare il misurino fornito per riempire il filtrlo con le foglie di tè. Come riferimento generale, utilizzato 1 misurino di foglie di tè per tazza/250 ml di acqua. Tale quantità dipende tuttavia delle istruzioni specifiche per il tipo di tè e dal gusto personale.
Rapporto acqua/quantità di tè
| 500 ml 2 misurini |
| 750 ml 3 misurini |
-
Riposizionare il coperchio del filtrone e assicurarsi che sua saldamente fissato in posizione.
-
Fissare il filtro al supporto magnetico all'interno della brocca di vetro.

- Riposizionare il coperchio sulla brocca di vetro, assicurandosi che il filtrto sia allineato con il beccuccio di uscita.
SELECTIONARE IL TIPO DI TÉ
- Il tipo di te determina la temperatura di infusione. The Tea Maker™ Compact dispone di 5 preimpostazioni raccomandate per l'infusione ottimale di te verde, bianco, oolong, nero e tisane.
TIPO DI TÉ Verde Bianco Oolong Tisana Nero
| Temperatura di infusione preimpostata | |
| 80 °C 85 °C 90 °C 95 °C 100 °C | |
| Intensità (minuti) | Leggero 2 3 3 4 3 |
| Medio 3 4 4 5 4 | |
| Forte 4 5 5 6 5 | |

NOTA
Questo prodotto non è calibrato per uso commerciale o scientifico. Le temperature possono variare di ± 3^ , rientrando nell'intervallo di preparazione ottimale per agli varietà di tè.
- Tenere premuto il pulsante SELECT/TEMP (selezione/temperatura) finché la temperatura o il tipo di te desiderati non si illuminano. L'intensità desiderata determina il tempo di infusion. Il tempo di infusion corretto dipende dal tipo di te e dall'intensità preferita. The Tea Maker™ Compact consente di scegliere tra te di intensità leggera, media e forte.
- Premere il pulsante STRENGTH (intensità) per selezionare l'intensità o il
tempo di infusione desiderati. Fare riferimento alla tabella TIPI DI TE{sopr riportata per i tempi di infusione.
Selezionando l'impostazione del bollitore si fara bollire l'acqua alla temperatura
desiderata ma non si azionera il filtrolo del te.
- Premere il pulsante START/CANCEL (avvio/annulla) per avviare il ciclo di riscaldamento.
- Una volta raggiunta la temperatura di infusione selezionata, il filtro del tè si abbassa automaticamente nell'acqua riscaldata. Rimarra in questa posizione fino a quando il tempo di infusione non sare terminato.
- Al termine del ciclo di infusione del te, il filtrlo si solleverà automaticamente verso la parte superiore della brocca di vetro per evitare un'infusione eccessiva. Il segnale acustico suonerà 3 volte perindicare che il te è pronto.

ATTENZIONE
Il filtro del te è caldo al fattoismo l'infusione. Assicurarsi che l'impugnatura del filtro del te si sa raffreddata prima di toccarla.
Se selezionata prima del riscaldamento, la funzione KEEP WARM (manteni caldo) rimarra attiva per 60 minuti dopo la preparazione del tè. Se la brocca di vetro viene rimossa alla base di alimentazione, la funzione KEEP WARM (manteni caldo) si disattiverà.
Per riattivarla per altri 60 minuti, posizionare la brocca di vetro con il te rimanente sulla base di alimentazione e premere il pulsante KEEP WARM (manteni caldo); la spia luminosa si accenderà quando la funzione è selezionata.
FAR BOLLIRE L'ACQUA
Per far bollore l'acqua, rimuovere il filtr del te e riempire d'acqua la brocca di vetro. Riposizionare il coperchio sulla brocca e collocare la brocca di vetro sulla base di alimentazione. Selezionare la temperatura desiderata premendo il pulsante SELECT/TEMP (sezione/temperatura), quando premere il pulsante STRENGTH (intensità) per selezionare KETTLE (bolitore).

Manutenzione e pulizia
PULIRE LA BROCCA DI VETRO
- Svuotare la brocca di vetro dopo anni utilizzato. Non lasciare il tè giorn preparato all'interno della brocca durante la notte. Lasciare che la brocca di vetro si raffreddi completamente prima di procedere alla pulizia.
- Pulire l'interno della brocca di vetro con una spugna morbida e umida o sciacquare con acqua tepida.
- Pulire l'esterno della brocca di vetro con un panno morbido umido.


ATTENZIONE
Non immergere o lavare mai l'esterno della brocca di vetro sotto l'acqua corrente.


NOTA
Nonutilizzare prodotti chimici, lana d'acciaio o detergenti abrasivi per pulire I'interno oI'esterno della brocca di vetro,poiché potrebbero graffiare la superficie.
- Per rimuovere i residui di tannino, la sostenza chimica con proprieta astringenti contentuta nel te, rimuovere il filtr del te, riempire d'acqua la brocca di vetro fino al segno MAX, quando portare l'acqua a ebolizione e lasciarla raffreddare per un minuto. Aggiungere il contento della bustina di detergente Tea Maker Cleaner di Sage (disponibile sul site Web di Sage) e lasciare riposare per 5 minuti. Svuotare la brocca, quando riempirla nuovamente con acqua fresca e portare a ebollizione. Ripetere quello passaggio, quando sciacquare accuramente l'interno della brocca di vetro. Ascugare accuramente con un panno morbido che non lascia pelucchi prima di utilizzato di nuovo.

NOTA
Con l'uso regolare dell'elettrodomestico, I'accumulo di calcare più influire sulle prestazioni e sulla durata di the Tea Maker™ Compact. Ossido e fosfato di calcio sono tipi comuni di calcare che possono danneggiare the Tea Maker™ Compact di Sage. L'ossido di calcio è un minerale innocuo che si presenta come un sedimento color ruggine o bianco sulle superfici interne delle pareti e della base della brocca di vetro. Il fosfato di calcio non è visible a occhio nudo, tuttavia cui lo far apparire l'acqua turbida quando viene riscaldata. Per impedire che il calcare danneggi the Tea Maker™ Compact, assicurarsi di decalcificare regolarmente la brocca di vetro. Utilizzare l'agente decalcificante "the Descaler" di Sage (disponibile sul site Web di Sage) e seguire le istruzioni.

ATTENZIONE
Provoca irritazione cutanea. Lavare accuramente le mani dopo l'uso. Indossare guanti/ indumenti protettivi/Proteggere gli occhi.il viso.

NOTA
Lasciare raffreddare complemente tutti i componenti di the Tea Maker™ Compact prima di smontare e pulire l'apparecchio.

ATTENZIONE
Non immergere mai la base e il coperchio della brocca di vetro, la base di alimentazione, il cavo o la spina di alimentazione in acqua ed evitare che l'umidità entri in contatto con queste parti.
PULIRE IL FILTRO DEL TÉ
- Lavare il filtro e il coperchio del filtrro con acqua tiepida e sapone using una spugna morbida, quindi sciacquare e asciugare a fondo.
- Per evitare la formazione di macchie sul filtr, è possibile utilizzato un detergente liquido non abrasivo o una soluzione spray neutra. Applicare il detergente sulla spugna, non direttamente sulla superficie del filtr, prima di procedere alla pulizia.
- Lasciare asciugare completeness delle superfici prima di utilizzare nuovamente.
PULIRE LA BASE DI ALIMENTAZIONE
- Pulire la base di alimentazione con una spugna morbida e umida.
- Lasciare asciugare completeness delle superfici prima di inseire la spina in una presa di corrente.
CONSERVAZIONE
- Assicurarsi che the Tea Maker™ Compact sa spenta, pulita e completenesse asciutta prima di riporla.
- Assicurarsi che il filtro del tè sua montato correttamente.
- Assicurarsi che il coperchio della brocca sia fissato saldamente sulla brocca di vetro.
- Avvolgere il cavo di alimentazione attorno all'alloggiamento per il cavo sotto la base di alimentazione.
- Porre the Tea Maker™ Compact in posizione verticale sulla base di alimentazione. Non riporre nulla sopra l'apparecchio.
PROBLEM COME PROCEDURE
| The Tea MakerTM Compact non si accende. | · Verificare che la spina sia inserita correttamente nella presa di alimentazione. · Inserire la spina di alimentazione in una presa di corrente indipendente. · Inserire la spina di alimentazione in una presa di corrente diversa. · Resettarile il quadro elettrico, se necessario. · Per maggiore sicurezza, the Tea MakerTM Compact è dotata di un dispositivo di sicurezza termica. In caso di surriscaldamento, the Tea MakerTM Compact si spegnerà automaticamente per evitare ulteri dianni. |
| La base di alimentazione di the Tea MakerTM Compact non si illuminina e non è possibile selezionare le funzioni. | · Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, quando reinserirlo. Rimuoverve la brocca di vetro dalla base di alimentazione e riposizionarla. A questo punto, tutti i pulsanti si illumineranno e the Tea MakerTM Compact sareà pronta per l'utilizzo. |
| The Tea MakerTM Compact non funzione. | · Controllare che la brocca di vetro sia posizionata correttamente sulla base di alimentazione. |
| Non riesco a selezionare una determinata funzione. | · Alcune funzioni non sono essere selezionate o modificate durante il ciclo di riscaldamento o di infusione. Gli indicatori a LED intorno ai pulsanti indicate la disponibilità delle funzioni. |
| Dopo aver fatto bollire l'acqua, intorno al sensore di temperature compaiano delle bolle. | · Questo fa parte del normale funzionamento di the Tea MakerTM Compact. |
| Il mio tè ha un sapore troppo bianzo o troppo forte. | · Assicurarsi che sua stata selezionata l'intensità corretta prima di procedere all'infusione. ·Seguire le istruzioni di pulizia fornite in quello libretto. |
| Il filtr del tè non si muove. | · Il filtr del tè non si muove durante il ciclo di riscaldamento. · Il filtr del tè inizIERÀ a muoversi solo una volta raggiunta la temperature selezionata. Il filtr del tè rimarrà abbassato finché il tempo di infusione non sareà terminato. · Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, attendere 10 secondi, quando ricollegare l'elettrodomestico. |

Garanzia
GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI
Sage Appliances offre una garanzia per l'utilizzo domestico di quello prodotto in specifiche aree geografiche, per 2 anni alla data di acquireo. La garanzia copre eventuali malfunzionamenti causati da difetti di fabbricazione o dei materiali. Durante il periodo coperto alla garanzia, Sage Appliances saret tenuta a riparare, sostuire o rimborsare l'importo corrispondente ai prodotti difettosi (a sola discrezione di Sage Appliances).
Tutti i diritti di garanzia previsti alla legislazione nazionale applicabile verranno rispettati e non possono essere annulati alla presente garanzia. Per i termini e le condizioni complete della garanzia e per istruzioni su come inviare una richiesta di risarcimento, visitare il site www.sageappliances.com.

Note
the Tea Maker™ Compact

ES GUIA RAPIDA
sage
